1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.OpenSubtitles.org ile bugün baÄlantı kurun ve ürününüzün ya da markanızın reklamını burada yapın.
2
00:01:25,900 --> 00:01:27,280
Yakınlar!
3
00:01:43,570 --> 00:01:44,820
Bir sipariÅ bulduk
4
00:01:45,320 --> 00:01:46,400
Geciktim
5
00:01:50,860 --> 00:01:52,700
LadyHite, yüzeyi kontrol et.
6
00:01:52,860 --> 00:01:54,280
Dolph, etrafı kontrol et.
7
00:01:54,490 --> 00:01:57,150
Benimle gel
Hotspur, yere dikkat et.
8
00:01:57,240 --> 00:01:59,700
Tamam, burada gölgede bekleyeceÄim
9
00:01:59,990 --> 00:02:02,700
Yani senin gölgende
10
00:02:02,950 --> 00:02:04,240
Hadi
11
00:02:22,610 --> 00:02:24,700
"100 yüz kurt"
12
00:02:26,900 --> 00:02:27,990
!Åahane
13
00:02:28,360 --> 00:02:29,360
(FlaÅ Kalp)
14
00:02:29,450 --> 00:02:32,740
Her seferinde böyle durmak zorunda mısın?
15
00:02:33,950 --> 00:02:35,450
Benim çalıÅma tarzım kardeÅim
16
00:02:35,570 --> 00:02:36,820
İçeride baÅka biri var!
17
00:02:38,860 --> 00:02:40,200
YaÅasın
18
00:02:41,610 --> 00:02:43,450
Ben ilgilenirim! Onunla ilgileneceÄim
19
00:02:43,950 --> 00:02:46,070
Hükmedemedim
! Hükmedemedim
20
00:02:46,240 --> 00:02:48,070
!çok sıcak! Sıcak
21
00:02:48,240 --> 00:02:51,240
!Sıcak! Baharatlı
!
22
00:02:51,360 --> 00:02:52,740
Freddy? -
Merhaba baba!
23
00:02:52,820 --> 00:02:54,610
YataÄının dıÅında ne yapıyorsun?
24
00:02:55,030 --> 00:02:57,950
Senin kadar havalı olmak için hayatları kurtar
25
00:03:00,150 --> 00:03:02,110
Güvenli deÄil
(senin için) Freddy
26
00:03:02,530 --> 00:03:03,650
Sen henüz bir kurt deÄilsin
27
00:03:03,820 --> 00:03:06,860
... ama içeride olacaÄız
28
00:03:07,110 --> 00:03:10,200
Altı yıl yaklaÅıyor
29
00:03:10,280 --> 00:03:13,070
Bizi nasıl buldun küçük çocuk?
30
00:03:13,200 --> 00:03:17,530
İnanılmaz
yeteneÄimi kullanarak (bir kurt olarak, Hotspur Amca
31
00:03:20,070 --> 00:03:21,530
Ne?
32
00:03:21,780 --> 00:03:22,700
!Allahım ya Rabım
33
00:03:23,860 --> 00:03:25,450
Ay taÅlı yüzük
34
00:03:26,030 --> 00:03:27,570
Yani bizi bu Åekilde mi buldun?
35
00:03:27,700 --> 00:03:29,400
Aman Tanrım (Freddy
36
00:03:29,530 --> 00:03:30,820
Aptal!
37
00:03:30,950 --> 00:03:32,780
... eÄer bu sahtekâr ellere düÅerse
38
00:03:32,860 --> 00:03:35,950
bekleyin bekleyin. O genç ve hırslı
39
00:03:36,030 --> 00:03:37,320
Küçük ve umursamaz!
40
00:03:37,740 --> 00:03:40,200
ÃocuÄun disipline ihtiyacı var
, Flash Heart
41
00:03:40,530 --> 00:03:41,610
Bunun için zamanımız yok
42
00:03:41,780 --> 00:03:43,070
BaÅka bir kurtarmamız var
43
00:03:43,320 --> 00:03:45,280
Seni eve
götüremem benimle gelmelisin
44
00:03:45,950 --> 00:03:48,200
Güvende tut, tamam mı?
45
00:03:48,280 --> 00:03:49,740
!Åahane
46
00:03:50,110 --> 00:03:51,150
!harika
47
00:03:51,320 --> 00:03:52,570
Ve müdahale olmadan
48
00:03:52,650 --> 00:03:54,990
Pekala, ülkeler giriyor, not edildi
49
00:03:55,360 --> 00:03:56,490
!Evet
50
00:04:15,990 --> 00:04:17,360
Hotspur!
51
00:04:17,450 --> 00:04:19,490
Ben ilgilenirim
!
52
00:04:20,490 --> 00:04:21,610
Aferin
53
00:04:21,700 --> 00:04:22,700
Bob!
54
00:04:22,900 --> 00:04:25,030
Ne? Nerede mi
amca Hotspur gitmek?
55
00:04:29,110 --> 00:04:31,900
O kadar uzun ve uzun deÄilsin, deÄil
mi?
56
00:04:32,490 --> 00:04:33,700
!köpek
57
00:04:34,360 --> 00:04:36,610
!köpek
58
00:04:38,610 --> 00:04:41,110
bunu kim yaptı?
59
00:04:42,110 --> 00:04:44,400
O,
60
00:04:45,900 --> 00:04:49,110
!köpek! Köpeklerden nefret ediyorum
61
00:04:49,700 --> 00:04:51,280
Kurt adamlar!
62
00:05:02,400 --> 00:05:04,650
Gerçekten dedi
63
00:05:05,570 --> 00:05:08,570
Hey, sana müdahale etmeden söyledim
64
00:05:09,240 --> 00:05:11,990
Hey! Ben suçluyum
65
00:05:13,030 --> 00:05:14,700
س .خذ٠ÙÙÙ
ÙزÙ
66
00:05:18,860 --> 00:05:21,280
O canlı bir köpek yavrusu
67
00:05:24,400 --> 00:05:26,490
Hala
öÄrenecek çok zamanın var Freddy
68
00:05:28,280 --> 00:05:30,860
Müdahale ediyor olsaydım baba, seni temin ederim
69
00:05:31,110 --> 00:05:32,820
Sadece yardım etmeye çalıÅıyordum
70
00:05:33,150 --> 00:05:34,740
biliyorum biliyorum
71
00:05:35,030 --> 00:05:36,530
Amcan haklı, Freddy
72
00:05:36,860 --> 00:05:38,240
Sen henüz bir kurt deÄilsin
73
00:05:38,450 --> 00:05:40,070
Hadi eve gidelim
74
00:05:42,700 --> 00:05:45,610
Hiçbir Åey küçük bir tur atmamızı engellemez
75
00:05:47,280 --> 00:05:51,570
Hey evet
76
00:05:55,860 --> 00:05:57,780
!Evet! Åahane
77
00:06:01,780 --> 00:06:02,990
Daha fazla hızlanmak ister misin?
78
00:06:03,070 --> 00:06:05,030
Evet gel
79
00:06:05,320 --> 00:06:07,570
Hey, harika, güzel!
80
00:06:08,150 --> 00:06:10,740
Sen Åimdiye kadarki en iyi babasın!
81
00:06:19,650 --> 00:06:20,610
!Babam
82
00:06:26,400 --> 00:06:28,490
Ne? -
! (Freddie) -
83
00:06:33,820 --> 00:06:35,450
BaÅını aÅaÄıda tut
84
00:06:36,150 --> 00:06:37,990
Gördün mü Scopus?
85
00:06:38,610 --> 00:06:40,990
Bu, çocuÄu kaçıran bir kurt muydu?
86
00:06:41,320 --> 00:06:43,490
Birisi onu kurtarmalı
87
00:06:44,490 --> 00:06:46,530
Ne? Bana bakmayı kes?
88
00:06:46,950 --> 00:06:48,570
Neden onu kurtarmak zorundayım?
89
00:06:49,780 --> 00:06:51,530
Bana bakmayı kes
90
00:06:52,450 --> 00:06:54,700
Bakmayı bırak
91
00:06:57,280 --> 00:06:58,650
Onu kurtarmaya gidiyorsun
92
00:07:00,320 --> 00:07:03,740
Allahım ya Rabım! Mecbur musunuz
Åeyi kendim yapmak?
93
00:07:11,780 --> 00:07:15,490
Tamam, ama arkamı
korumalısın, iyi arkadaÅım
94
00:07:15,860 --> 00:07:17,530
Åimdi gözlerini kapatma
95
00:07:17,780 --> 00:07:22,030
Baba, neden
dondurma satıcısından saklanıyoruz ?
96
00:07:22,200 --> 00:07:23,950
İnsanlar bizi anlamıyor Freddy
97
00:07:24,110 --> 00:07:27,200
Ve anlamadıkları Åeyi yok ederler
98
00:07:27,490 --> 00:07:29,240
Saklansak iyi olur
99
00:07:29,320 --> 00:07:31,400
Korkutma beni
100
00:07:32,200 --> 00:07:34,450
Babamla gurur duyacaÄım
101
00:07:34,570 --> 00:07:39,900
Bir gün
hayatında gördüÄün en güçlü ve en büyük kurda dönüÅeceÄim
102
00:07:45,070 --> 00:07:46,610
Affedersiniz
103
00:07:47,200 --> 00:07:49,200
Bu harika Freddy, bu harika
104
00:07:49,490 --> 00:07:50,530
Ama beni dinle
105
00:07:50,740 --> 00:07:54,030
Ay ruhları nasıl
bir kurda dönüÅeceÄimize karar verir
106
00:07:54,200 --> 00:07:56,150
Gerçekten? Beni duyuyorlar mı?
107
00:07:56,530 --> 00:07:59,110
Merhaba ruhlar
! (Ben (Freddy Lupin)
108
00:07:59,240 --> 00:08:02,030
Büyük diÅler ve gece görüÅü istiyorum
109
00:08:02,150 --> 00:08:03,990
Ve kocaman olmak istiyorum
110
00:08:04,240 --> 00:08:07,450
Evet, çok büyük! Ve ayrıca
111
00:08:08,820 --> 00:08:11,240
Sanırım
mesajı aldılar, duy beni
112
00:08:11,530 --> 00:08:15,070
En iyi kurtlar en
keskin pençelere sahip deÄildir
113
00:08:15,530 --> 00:08:17,110
Ya da en güçlü diÅler
114
00:08:17,610 --> 00:08:19,200
Ama en cesur kalpleri var
115
00:08:19,900 --> 00:08:21,200
Bunu her zaman hatırla
116
00:08:21,450 --> 00:08:24,490
Ve en büyük ve en önemli
kurt adam olacaksın (bir gün)
117
00:08:24,570 --> 00:08:26,360
Senden daha iyi mi?
118
00:08:27,820 --> 00:08:29,110
AÅırıya kaçmayın
119
00:08:29,490 --> 00:08:31,400
Sadece elinden gelenin en iyisini yap
120
00:08:34,240 --> 00:08:38,320
Kurt olduÄun zaman sen
de benim için parlayacaksın
121
00:08:46,070 --> 00:08:48,280
KeÅke annem hala bizimle olsaydı
122
00:08:49,650 --> 00:08:51,110
gerçekten ben de
123
00:08:54,570 --> 00:08:55,740
OÄlan!
124
00:08:55,820 --> 00:08:56,950
Merhaba?
125
00:08:57,070 --> 00:08:58,360
Neredesin?
126
00:09:01,200 --> 00:09:02,360
Küçük çoçuk!
127
00:09:02,650 --> 00:09:04,530
orada mısın? Merhaba?
128
00:09:06,150 --> 00:09:07,570
Freddy! ay taÅı)
129
00:09:07,650 --> 00:09:08,740
Ne?
130
00:09:08,860 --> 00:09:09,990
OÄlan!
131
00:09:11,860 --> 00:09:13,700
Tanrıya Åükür iyisin
132
00:09:14,860 --> 00:09:16,200
Ne oldu ...
133
00:09:18,650 --> 00:09:19,900
Yatırım
134
00:09:21,030 --> 00:09:24,240
!Kurt! Bir kurtadam
135
00:09:25,450 --> 00:09:28,490
Takip etme sana zarar vermek istemiyorum
136
00:09:28,700 --> 00:09:29,530
!uzak dur
137
00:09:29,650 --> 00:09:31,400
Maymunumun
savaÅta siyah kuÅaÄı var
138
00:09:37,570 --> 00:09:38,950
Kenardan uzak durun
139
00:09:40,200 --> 00:09:41,450
Dikkatli ol
140
00:09:41,740 --> 00:09:44,200
Hayır -
Baba, tut onu!
141
00:09:49,240 --> 00:09:51,030
Pekala! -
Uzak dur benden! benden uzak dur -
142
00:09:51,150 --> 00:09:52,490
Kımıldamayı kes! (Freddy
143
00:09:52,700 --> 00:09:55,450
Ona
yardım etmeye çalıÅtıÄımı söyle ! Bizim dilimizi konuÅmuyor
144
00:09:55,530 --> 00:09:57,780
!Bayım! Sana yardım etmeye çalıÅıyor
145
00:09:57,860 --> 00:09:59,200
Kötü köpek
146
00:10:01,110 --> 00:10:02,150
!Babam
147
00:10:02,240 --> 00:10:03,820
!hayır! hayır
148
00:10:03,900 --> 00:10:05,990
!hayır! hayır
149
00:10:06,110 --> 00:10:07,530
!Babam
150
00:10:08,360 --> 00:10:10,780
!hayır! hayır
151
00:10:12,860 --> 00:10:14,320
!hayır! hayır
152
00:10:14,450 --> 00:10:15,610
Gitmeliyiz Freddy
153
00:10:15,740 --> 00:10:20,360
!hayır! Onu kurtarmalıyız lütfen kes Åunu
154
00:10:20,740 --> 00:10:21,780
Lütfen
! - Hayır!
155
00:10:21,900 --> 00:10:25,110
Lütfen dur! -
Hey! Dur -
156
00:10:25,900 --> 00:10:27,780
!hayır! Beni buradan çıkarma
157
00:10:27,860 --> 00:10:30,200
ÃocuÄu rahat bırak
158
00:11:10,360 --> 00:11:14,240
"Onu yere bırakmayın"
159
00:11:24,280 --> 00:11:27,530
Freddy hazır olana kadar sürünün bir lidere ihtiyacı olacak
160
00:11:27,740 --> 00:11:30,740
Sürüye hizmet etmekten onur duyuyorum
161
00:11:30,950 --> 00:11:32,530
Ä°htiyaç ortaya çıktıÄında
162
00:11:32,700 --> 00:11:35,070
Hayır, yere bırakma
163
00:11:35,240 --> 00:11:38,280
Ya hala oradaysa?
164
00:11:39,070 --> 00:11:41,400
(Her yere baktık Freddy
165
00:11:41,900 --> 00:11:43,110
O ayrıldı
166
00:11:43,280 --> 00:11:44,570
!hayır
167
00:12:24,990 --> 00:12:27,150
'6 yıl sonra'
168
00:12:27,780 --> 00:12:29,360
!
169
00:12:31,240 --> 00:12:35,570
Bu büyükbabanın zamanı, Freddy, bu
gece senin istediÄin gece
170
00:12:36,530 --> 00:12:39,200
Freddy'nin bir kurt adam olarak ne kadar büyük olacaÄını görün .
171
00:12:39,320 --> 00:12:41,530
EÄer babası gibiyse,
büyük olurdu
172
00:12:41,610 --> 00:12:42,820
!lezzetli
173
00:12:45,780 --> 00:12:47,320
!Allahım ya Rabım
174
00:12:48,110 --> 00:12:51,530
Dom Wolves
kurt deÄiÅtirme partisine mi geldi ?
175
00:12:54,740 --> 00:12:57,900
Küçük kurt adam nerede ? Ona bir teklif vereceÄiz
176
00:12:57,990 --> 00:12:59,360
Küçük?
177
00:12:59,820 --> 00:13:02,200
Bu sıÄır eti listesi mi? -
Ne kadar eÄlenceli!
178
00:13:09,610 --> 00:13:11,650
Pekala, rahatla ve eÄlen
179
00:13:23,240 --> 00:13:26,200
Bu klip gerçekten harika!
180
00:13:27,360 --> 00:13:29,650
Aman Tanrım, Bayan Mouton
181
00:13:30,450 --> 00:13:33,650
Åimdi dıÅarı çık, bütün
sürü seni bekliyor
182
00:13:33,820 --> 00:13:36,490
Hepsi
senin büyük gecen için heyecanlı
183
00:13:36,570 --> 00:13:38,490
Hotspur Amca hariç hepsi
184
00:13:40,700 --> 00:13:44,070
Yüce Kurtadam'ın malzemelerine sahip olmadıÄımı söylüyor.
185
00:13:44,360 --> 00:13:47,200
Eh, sadece en iyi kurtlar buna sahiptir
186
00:13:47,360 --> 00:13:48,820
Ciddi konuÅuyorum
187
00:13:49,150 --> 00:13:52,820
Sürüye liderlik etmeye hazır olduÄumu düÅünmüyor
188
00:13:53,320 --> 00:13:55,450
Belki haklıdır
189
00:13:56,320 --> 00:13:57,400
Hayır, o haklı deÄil
190
00:13:57,650 --> 00:14:00,110
Ben hazırım biliyorum
191
00:14:00,950 --> 00:14:02,700
Bu gerekli ruhtur
192
00:14:02,950 --> 00:14:07,570
Ä°lk dönüÅümünden önce bu duyguyu yaÅayan baÅka bir kiÅiyi hatırlıyorum
193
00:14:07,950 --> 00:14:09,400
ÙاÙدÙ
194
00:14:09,990 --> 00:14:11,950
Kurt adam olmayabilirim
195
00:14:12,110 --> 00:14:16,280
Ama bu sürü için
, onu gördüÄümde (yüce kurt adam) kim olduÄunu bilecek kadar uzun süre çalıÅtım.
196
00:14:16,900 --> 00:14:20,450
O çocuk
Yüce Kurtadam'ın özüne sahip deÄil .
197
00:14:20,700 --> 00:14:22,780
Bu sürünün bir lidere ihtiyacı var
198
00:14:22,860 --> 00:14:28,530
Güçlü ve
cesur, yakıÅıklı ve çekici olun
199
00:14:31,900 --> 00:14:35,240
!BEN! Kendimden bahsediyorum
200
00:14:35,610 --> 00:14:38,650
Bu sürüye liderlik ettim
! Sadakatle altı yıl
201
00:14:39,030 --> 00:14:44,030
Her gün
baÅıboÅ köpekleri sokaklarımızdan uzak tuttum
202
00:14:44,200 --> 00:14:45,990
"KöpeÄi serbest bırakan kiÅi"
203
00:14:46,070 --> 00:14:47,110
!bu ne
204
00:14:47,240 --> 00:14:48,740
Harriet! (SavaŠarabası)
205
00:14:50,150 --> 00:14:52,530
YetiÅkinler konuÅur, sevdiklerim
206
00:14:58,150 --> 00:15:02,150
Kendimi defalarca kanıtlıyorum
207
00:15:02,320 --> 00:15:04,400
Ben senin gerçek liderinim
208
00:15:04,950 --> 00:15:08,110
Krep'ten AytaÅı'nı alamayan Komutan
209
00:15:08,240 --> 00:15:09,990
Denedin inan bana
210
00:15:10,110 --> 00:15:13,860
En büyüÄü hakkında her Åeyi öÄrenin
! (DoÄa Hatası, (Kurt Müzesi)
211
00:15:13,950 --> 00:15:16,530
Dünyadaki
tek kurt adam müzesi
212
00:15:16,820 --> 00:15:18,360
Åimdi ücretsiz olarak girebilir misin?
213
00:15:20,200 --> 00:15:21,490
Gerçekten?
214
00:15:21,740 --> 00:15:23,860
hiç kimse? kimse yok?
215
00:15:24,820 --> 00:15:26,070
!hemen Åimdi
216
00:15:29,740 --> 00:15:31,530
Bu aptalları alın!
217
00:15:32,360 --> 00:15:34,820
Kendini zehirli gümüŠtozu ile donatın!
218
00:15:35,700 --> 00:15:37,990
Biraz uykulu hissediyorsun , deÄil mi?
219
00:15:38,150 --> 00:15:40,280
Ve kurtlara duyarlı izleme cihazları var.
220
00:15:40,650 --> 00:15:42,740
YatıÅtırıcı oklarla donatılmıÅtır
221
00:15:45,450 --> 00:15:46,950
Åimdiye kadar Åanslıydık
222
00:15:47,110 --> 00:15:49,780
Krep,
var olduÄumuza dair kesin kanıtlara sahip deÄil.
223
00:15:50,450 --> 00:15:52,280
Büyük hizmetlerde bulundum
(sürüye, hotspur'a
224
00:15:52,530 --> 00:15:54,280
Ama
Freddy'ye yol açma zamanı
225
00:15:54,360 --> 00:15:56,820
TaÅı geri alacaÄım, söz veriyorum
226
00:15:57,070 --> 00:15:58,860
Daha fazla zamana ihtiyacım var!
227
00:16:03,740 --> 00:16:05,150
Ãzgünüm baba
228
00:16:05,360 --> 00:16:07,030
Bu bizim son ifademiz
229
00:16:08,570 --> 00:16:10,030
Ä°Åi aldın mı baba?
230
00:16:14,950 --> 00:16:16,650
!tamam
231
00:16:17,570 --> 00:16:18,950
Bu senin için baba
232
00:16:19,280 --> 00:16:21,950
Aranızda benim için bir yer ayırın
! Eski büyük liderlerimiz
233
00:16:22,240 --> 00:16:23,990
Evet hey
234
00:16:26,740 --> 00:16:28,900
Evet gel
235
00:16:33,240 --> 00:16:34,860
Kötü kova
236
00:16:36,240 --> 00:16:39,610
GeleceÄin sürü liderimiz,
bayanlar ve baylar
237
00:16:40,950 --> 00:16:43,110
Git
kanınla oyna çocuklar
238
00:16:43,280 --> 00:16:46,030
Daha önce hiç benim gibi birini görmedin
239
00:16:46,280 --> 00:16:48,280
(Freddy dıÅarı çıkar
240
00:16:48,780 --> 00:16:50,110
BaÅarısız
241
00:16:57,200 --> 00:16:59,610
Harika! -
Freddy!
242
00:16:59,700 --> 00:17:01,700
Ä°Åte burada -
Babasına benzemiyor.
243
00:17:03,530 --> 00:17:05,700
Kanıt gibi görünmüyor
244
00:17:07,570 --> 00:17:09,150
ÃözeceÄiz, deÄil mi?
245
00:17:11,990 --> 00:17:13,950
Harika, Åimdi en önemli kurt
246
00:17:14,030 --> 00:17:16,280
zaman geldi
247
00:17:20,200 --> 00:17:22,900
Kurt dönmeye baÅlasın!
248
00:17:24,740 --> 00:17:26,450
!ay
249
00:17:53,610 --> 00:17:56,450
Freddy Lubben, ıÅıÄa çık.
250
00:18:07,150 --> 00:18:08,320
Buna hazırım
251
00:18:11,110 --> 00:18:12,570
Buna hazır deÄildim
252
00:18:35,070 --> 00:18:40,030
Büyük, vahÅi kurtadamı memnuniyetle karÅıladılar
253
00:18:42,650 --> 00:18:44,110
bu ne?
254
00:18:44,780 --> 00:18:46,320
Neden bir köpek?
255
00:18:46,400 --> 00:18:47,990
Ne? -
! Gaf ââKöpek -
256
00:18:48,070 --> 00:18:50,860
Gerçekten, köpeÄe mi dönüÅtü? - Bu çok
çirkin!
257
00:18:53,240 --> 00:18:54,110
Bu bir Åaka mı?
258
00:18:54,200 --> 00:18:56,900
Ne oluyor? Herkes
bana tuhaf baktı mı?
259
00:18:56,990 --> 00:18:58,070
Bak
260
00:18:58,320 --> 00:19:00,070
Uzak dur, seni iÄrenç melez köpek!
261
00:19:01,820 --> 00:19:04,360
!hayır! Hayır, imkansız, hayır
262
00:19:04,490 --> 00:19:06,150
Evet, evet, evet -
Hayır.
263
00:19:06,400 --> 00:19:10,150
Teknik bir arızadır! Bak
bunu yapabilirim
264
00:19:10,820 --> 00:19:14,860
Hadi aya! Bana elektrik ver
265
00:19:19,110 --> 00:19:21,490
Gerçekten? -
ArkadaÅım! Komik deÄil -
266
00:19:22,320 --> 00:19:23,610
ne oluyor?
267
00:19:23,860 --> 00:19:24,860
Amca lütfen
268
00:19:24,950 --> 00:19:29,780
Bu çocuk
aytaÅı yüzüÄünü kaybettiÄi için lanetli
269
00:19:35,240 --> 00:19:36,780
Hayır hayır
270
00:19:36,990 --> 00:19:39,200
Ay ruhları bizi kovalar
271
00:19:39,320 --> 00:19:40,150
Ne?
272
00:19:40,240 --> 00:19:42,320
Korkunç canavarlar olmadan önce!
273
00:19:42,650 --> 00:19:45,200
Gölgelerde saklanan bize bak
274
00:19:45,320 --> 00:19:46,820
Evet bu doÄru
275
00:19:49,150 --> 00:19:52,320
Ve Åimdi bir köpek bize yol gösterecek
276
00:19:52,450 --> 00:19:53,450
!hayır
277
00:19:53,530 --> 00:19:56,030
Ama ben gerçek bir kurdum
278
00:19:56,200 --> 00:19:59,320
Freddy,
babanın anısına utanç getiriyorsun
279
00:19:59,450 --> 00:20:02,110
Hayır, bu
benim gerçeÄim deÄil, köpeklere dayanamıyorum
280
00:20:02,200 --> 00:20:03,400
Bahaneler duymak istemiyorum
281
00:20:03,490 --> 00:20:08,110
Gerçek bir kurt olduÄunuzu kanıtlamak için yarın ayın doÄuÅundan önce
282
00:20:08,610 --> 00:20:12,400
Aksi takdirde, Ay Ruhları
yeni (yüce kurt adam) seçerdi.
283
00:20:12,610 --> 00:20:14,820
Araç sistemi
284
00:20:14,900 --> 00:20:15,740
Ama ama
285
00:20:15,820 --> 00:20:18,900
Yüce bilgeliÄiniz, Lord Hightail
286
00:20:26,650 --> 00:20:28,320
(Aman Tanrım, Freddy
287
00:20:32,820 --> 00:20:34,450
!hayır hayır hayır
288
00:20:35,360 --> 00:20:37,450
Sen köpek deÄilsin
289
00:20:45,780 --> 00:20:47,400
Durdur Åunu! Sen bir kurtsun
290
00:20:47,700 --> 00:20:50,700
Kanlı gerçek bir kurt,
yüzde yüz parlak kırmızı
291
00:21:00,030 --> 00:21:02,240
Onları bu gece sürmek zorundaydım
292
00:21:02,780 --> 00:21:04,610
Gerçekten -
ne? -
293
00:21:04,700 --> 00:21:08,030
Ne kurtsun sen!
Bize gerçeÄini zaten gösterdin Freddy
294
00:21:08,240 --> 00:21:10,820
Lütfen oÄlum, yardım etmek için buradayız
295
00:21:10,900 --> 00:21:13,820
Evet, doÄru, biz de
296
00:21:14,950 --> 00:21:16,610
Kes Åunu, kes Åunu!
297
00:21:16,700 --> 00:21:19,860
Bunu istediÄini biliyorsun
! âBu,â Bodhi Woody
298
00:21:20,200 --> 00:21:22,110
hayır! istemiyorum! onu istemiyorum
299
00:21:22,900 --> 00:21:24,820
!al Åunu
300
00:21:25,570 --> 00:21:27,570
Aptal Ãrdek Yavrusu, sana ulaÅtım!
301
00:21:29,070 --> 00:21:31,240
!siz! Hey, bırak beni
302
00:21:31,320 --> 00:21:33,780
Ãlme zamanı, KaniÅ
303
00:21:37,030 --> 00:21:38,780
Saç kurdelesi
304
00:21:38,900 --> 00:21:41,320
Devam etmedik mi? -
! Sana saç saÄladıÄını söyledim -
305
00:21:41,490 --> 00:21:45,820
Gerçekten çok güzel
306
00:21:46,700 --> 00:21:48,490
Kendin için gör!
307
00:21:48,740 --> 00:21:50,740
!hayır! hayır
308
00:21:51,070 --> 00:21:52,570
Sen ölüsün!
309
00:21:52,700 --> 00:21:55,280
terbiyesiz! Hadi
bu köpeÄe bir tasma takalım
310
00:21:55,900 --> 00:21:58,990
Bak! Som gümüÅten
311
00:22:00,820 --> 00:22:03,860
Bu
tekrar erkek olmanı engelleyecek
312
00:22:04,070 --> 00:22:05,820
Hayır, hayır, kaldır onu! Onu kaldır
313
00:22:06,030 --> 00:22:08,280
Bir kurda dönüÅmem gerek
314
00:22:08,400 --> 00:22:09,530
!sadece soÄuk
315
00:22:09,740 --> 00:22:12,530
Babam bir "kurt adam
" olarak belirlendiÄinde , sizi özgür bırakacaÄız.
316
00:22:12,700 --> 00:22:14,610
İtaatkar bir köpeksen!
317
00:22:17,200 --> 00:22:18,360
!hayır
318
00:22:19,200 --> 00:22:20,820
!Allahım ya Rabım! O kaçıyor
319
00:22:21,030 --> 00:22:22,110
!hayır
320
00:22:23,360 --> 00:22:25,610
!hayır! Beni buradan çıkar
321
00:22:25,900 --> 00:22:29,030
Sorun deÄil,
takipçilerime acil mesaj göndereceÄim
322
00:22:30,990 --> 00:22:32,450
Ä°letim sinyali yok
323
00:22:32,610 --> 00:22:34,200
Ä°letim yok derken ne demek istiyorsun?
324
00:22:34,280 --> 00:22:39,400
Kimse benimle iletiÅime geçemez!
325
00:22:42,780 --> 00:22:44,650
Ne kadar kötü olabilir?
326
00:22:44,820 --> 00:22:46,820
Merak etmeliydim
327
00:22:47,450 --> 00:22:49,450
Benimle uzaklaÅ
328
00:22:50,400 --> 00:22:53,650
!Gerçekten? Allahım ya Rabım
329
00:22:54,110 --> 00:22:56,200
Bayan Mattoon?
330
00:22:57,650 --> 00:23:00,530
Baba, bunu nasıl düzeltebilirim?
331
00:23:06,530 --> 00:23:07,610
! ay taÅı
332
00:23:07,740 --> 00:23:09,990
Sürüye geri verirsem, laneti geçersiz kılacaÄım
333
00:23:10,610 --> 00:23:13,610
YaÅasın
334
00:23:44,990 --> 00:23:47,150
Tamam, kaniÅ,
gösteriŠzamanı
335
00:23:58,320 --> 00:23:59,950
Ne? bu ne?
336
00:24:00,860 --> 00:24:02,780
Harika bir atlayıÅ
337
00:24:03,740 --> 00:24:04,950
KaniÅ olmak
338
00:24:23,820 --> 00:24:25,030
!Åahane
339
00:24:28,070 --> 00:24:30,570
!Åahane! sadece müthiÅ
340
00:24:34,450 --> 00:24:36,320
!lezzetli
341
00:24:43,110 --> 00:24:46,240
DüÅman saldırıya uÄramalı
342
00:24:47,070 --> 00:24:48,950
!hayır hayır hayır,! sakin ol
343
00:24:49,150 --> 00:24:50,530
Bundan daha iyisin
344
00:24:52,200 --> 00:24:54,200
Ãlümüm, ey kedi
345
00:24:55,820 --> 00:24:58,110
!Allahım ya Rabım! kahretsin
346
00:24:58,570 --> 00:25:00,450
Aptal! Benimle ilgili sorun ne?
347
00:25:00,860 --> 00:25:01,950
ben erkek
348
00:25:03,110 --> 00:25:06,360
Aklı baÅında, zeki
349
00:25:11,700 --> 00:25:13,450
Dur!
350
00:25:14,200 --> 00:25:15,780
Yoldan çekil, köpek!
351
00:25:17,740 --> 00:25:19,990
Aman Tanrım
! - Kendine iyi bak!
352
00:25:20,530 --> 00:25:22,740
Gökyüzündeki büyük kapıyı görmek için aceleniz mi var ?
353
00:25:23,070 --> 00:25:24,950
!Allahım ya Rabım! köpek! benden uzak dur
354
00:25:25,530 --> 00:25:28,780
Hey, oÄlum ilk kez
çember olmadan, deÄil mi?
355
00:25:28,950 --> 00:25:30,570
Ne? -
Merak etme, bende Patty.
356
00:25:30,650 --> 00:25:31,700
seni koruyacaÄım
357
00:25:31,780 --> 00:25:34,360
Ne? hayır! Ben
do not beni kurtarmak için kimseye ihtiyaç
358
00:25:36,320 --> 00:25:38,150
!tamam
359
00:25:38,320 --> 00:25:40,650
Ben ayrılmadan önce üç saniyen var
360
00:25:40,780 --> 00:25:42,740
Takip et beni, yapıÅtırılmıÅ!
361
00:25:43,530 --> 00:25:44,530
!Ne? Hey
362
00:25:44,610 --> 00:25:45,700
!Dur
363
00:25:45,860 --> 00:25:47,150
Hadi! -
Ãok sıkıÅıp kalıyor!
364
00:25:47,320 --> 00:25:50,700
- Ãok sıkıÅtı
! - Pekala, pembeleÅelim!
365
00:25:52,320 --> 00:25:53,570
!Hadi
366
00:25:53,740 --> 00:25:54,860
Hey!
367
00:25:55,110 --> 00:25:56,740
Güzel, bunun gibi! PeÅimden koÅmaya devam et
368
00:25:57,400 --> 00:25:59,950
Senin peÅinde deÄilim! Sadece yoldasın
369
00:26:00,150 --> 00:26:02,150
Güzel, aynı yoldan gidiyoruz
370
00:26:06,360 --> 00:26:07,400
Olmaz
371
00:26:07,700 --> 00:26:10,360
BaÅardım! BaÅardım
372
00:26:10,990 --> 00:26:12,320
Bunu baÅardın mı?
373
00:26:12,780 --> 00:26:16,990
BildiÄim kadarıyla seni
kurtardım KaniÅ
374
00:26:17,070 --> 00:26:18,150
Ben kaniÅ deÄilim
375
00:26:18,240 --> 00:26:19,860
Gerçekten? Ãyleyse ne?
376
00:26:20,860 --> 00:26:22,530
ÙابرادÙدÙ)Ø)
377
00:26:22,780 --> 00:26:23,860
Cavoodle?
378
00:26:23,950 --> 00:26:25,030
Spodl)?) -
! Aman Tanrım -
379
00:26:25,150 --> 00:26:27,360
Defol kıçımdan,
ucube
380
00:26:27,700 --> 00:26:29,570
Garip kokuyorsun
! - Ne? Hey -
381
00:26:29,700 --> 00:26:31,360
KaniŠgibi görünüyorsun
382
00:26:31,530 --> 00:26:34,200
VahÅi bir Åeyle
! - Hayır, hayır! hayır -
383
00:26:34,400 --> 00:26:38,200
Yapma! Ben
tuhaf deÄilim, ben bir erkeÄim
384
00:26:39,070 --> 00:26:41,780
Ä°nsan, evet
385
00:26:42,990 --> 00:26:44,150
Allahım ya Rabım
386
00:26:44,780 --> 00:26:49,400
GörünüÅe göre içlerinden biri
efendisiyle çok zaman geçirdi .
387
00:26:49,650 --> 00:26:52,280
Kendimi bir köpeÄe haklı mı gösterdim?
388
00:26:52,740 --> 00:26:54,400
Sadece hey, ayaÄa kalk
389
00:26:59,400 --> 00:27:01,530
neden olmasın?
390
00:27:01,740 --> 00:27:04,900
Belki aman Tanrım
, seninkini bekle , yerini durdur
391
00:27:04,990 --> 00:27:07,200
- Dik otur! - Oturur
musun? -
392
00:27:08,950 --> 00:27:11,950
Canın yanmadan önümde koÅman gerekiyor, kaniÅ
393
00:27:12,200 --> 00:27:14,400
Ben kaniÅ deÄilim
394
00:27:14,570 --> 00:27:15,950
!ben insanım
395
00:27:16,200 --> 00:27:18,950
Gördün mü? İki bacak
396
00:27:22,360 --> 00:27:23,990
BaÅınız yaralanmaya falan mı maruz kaldı?
397
00:27:24,280 --> 00:27:27,070
Yürümeden önce esnemek her zaman iyi bir fikirdir
398
00:27:28,700 --> 00:27:30,860
Ve buradayım!
399
00:27:33,820 --> 00:27:36,200
Cidden, yardıma ihtiyacın var mı?
400
00:27:36,320 --> 00:27:38,030
Yardıma ihtiyacım var mı?
401
00:27:38,200 --> 00:27:42,780
Poodle'a son bir kez , evet mi hayır mı?
402
00:27:43,070 --> 00:27:44,450
!hayır
403
00:27:45,860 --> 00:27:47,780
KaniŠKöpekler
404
00:27:50,860 --> 00:27:53,030
Ben kalçaya küfür etmiyorum
!
405
00:27:54,150 --> 00:27:55,320
Aptal köpek!
406
00:27:56,950 --> 00:27:58,030
Bana ne dedin?
407
00:27:58,240 --> 00:27:59,240
yok bir Åey
408
00:27:59,400 --> 00:28:02,650
Benimle kavga etmek istiyorsun, deÄil
mi? Ne?
409
00:28:03,200 --> 00:28:04,700
! iÄrenç
410
00:28:08,400 --> 00:28:09,860
Ne arıyorsun spor?
411
00:28:10,150 --> 00:28:12,900
Kendi kemikleri, lastik bebekler
412
00:28:13,110 --> 00:28:15,320
Yeni ayakkabılar, hala kutusunda
413
00:28:16,610 --> 00:28:19,530
Ä°lgilenmiyorum, teÅekkürler
414
00:28:25,650 --> 00:28:28,650
Sen! Ben çok yakıÅıklıyım
burada biraz saygı göster
415
00:28:28,780 --> 00:28:30,360
!tamam
416
00:28:40,740 --> 00:28:42,900
Ben de düÅünüyordum
417
00:28:44,450 --> 00:28:45,530
Bu seni rahatsız etmiŠolmalı
418
00:28:45,610 --> 00:28:48,860
Ve bana yardım etmene izin vermeye karar verdim
419
00:28:49,280 --> 00:28:52,320
Bu seni daha iyi hissettirecekse
420
00:28:53,200 --> 00:28:54,320
Buradan ayrıl, Al-Wardi
421
00:28:55,070 --> 00:28:59,110
ben deniyorum! Ama bu
köpekler beni aramadı
422
00:28:59,320 --> 00:29:00,610
!Elbette
423
00:29:01,860 --> 00:29:05,240
Ä°Åaretli alan
Ä°ÅaretlenmemiÅ yolu kullanmalısınız
424
00:29:05,490 --> 00:29:06,900
Kim ne?
425
00:29:07,450 --> 00:29:10,030
Gerçekten hiçbir fikrin yok mu?
426
00:29:13,950 --> 00:29:15,820
O kiÅiye ulaÅmalıyım
427
00:29:16,570 --> 00:29:17,450
Ä°nsan
428
00:29:18,320 --> 00:29:20,820
MuhteÅem, mükemmel hikaye
429
00:29:25,110 --> 00:29:27,200
Yani bu kiÅi
430
00:29:27,450 --> 00:29:29,610
Adı Foxwell Krep
431
00:29:29,780 --> 00:29:31,530
Kamyondan dondurma satmak
432
00:29:32,110 --> 00:29:35,150
Kurt adam avcısı mı? Tuhaf
bu senin efendin mi?
433
00:29:36,950 --> 00:29:39,950
Aman Tanrım, hayır! O benim baÅ düÅmanım
434
00:29:40,030 --> 00:29:41,030
Gerçekten?
435
00:29:41,150 --> 00:29:44,280
Ne yaptı?
Kıvırcık saçların mı kırıldı ?
436
00:29:44,700 --> 00:29:46,240
Babam öldürüldü, tamam mı?
437
00:29:47,200 --> 00:29:48,070
gerçekten
438
00:29:48,150 --> 00:29:52,110
Ve ondan
geri almam gereken bir Åey çaldı
439
00:29:52,780 --> 00:29:55,530
Gerçekten üzgünüm
440
00:29:56,030 --> 00:29:58,110
Ama ben yalnız dolaÅıyorum
441
00:30:04,700 --> 00:30:06,280
Ete sahibim
442
00:30:06,450 --> 00:30:07,530
Ben dinliyorum
443
00:30:07,780 --> 00:30:13,780
Evimde bir oda dolusu
kaburga, biftek ve sosis
444
00:30:13,990 --> 00:30:16,360
Bana bir krep al
ve o senin olsun
445
00:30:17,450 --> 00:30:20,610
Sana neden güvenmeliyim?
446
00:30:20,900 --> 00:30:22,900
Aslında, çünkü en lezzetli
447
00:30:23,490 --> 00:30:25,740
Ãünkü asla yalan söylemem
448
00:30:27,530 --> 00:30:30,320
Pekala, sözlerine inanacaÄım
449
00:30:32,150 --> 00:30:33,280
Bana yardım eder misin?
450
00:30:33,450 --> 00:30:35,990
Kesinlikle benimle eÅleÅebilirsen
451
00:30:36,450 --> 00:30:39,110
Kaçamayacaksın
! (Bu sefer, Houdini
452
00:30:40,950 --> 00:30:44,240
Henüz yedi deÄil
! Art arda kırk gece
453
00:30:46,990 --> 00:30:47,990
!Affedersiniz
454
00:30:48,240 --> 00:30:50,490
Kimse
Büyük Cadı Patty'yi yakalayamaz
455
00:30:52,530 --> 00:30:54,490
Ãok yavaÅ!
456
00:31:02,150 --> 00:31:04,240
Kim burada oÄlum
457
00:31:05,280 --> 00:31:07,030
!Burada! devam et
458
00:31:12,150 --> 00:31:13,950
Harika! -
Durun!
459
00:31:22,150 --> 00:31:24,530
Büyücü Houdini
460
00:31:31,200 --> 00:31:34,490
Neredeyse dahil oldum ama
gerçekten yaptın
461
00:31:36,200 --> 00:31:37,490
PembeleÅelim
462
00:31:37,650 --> 00:31:38,650
tamam
463
00:31:39,490 --> 00:31:41,150
Ve ben Freddy adındayım
464
00:31:47,110 --> 00:31:48,780
-
Gerçekten mi? -
465
00:31:48,900 --> 00:31:50,530
Hey bana bak bana
466
00:31:50,780 --> 00:31:52,900
Bizi birlikte göreceklerine göre, sen de görmelisin
467
00:31:53,320 --> 00:31:55,200
Gerçek bir köpek gibi davranmaya baÅlamalısın
468
00:31:55,610 --> 00:31:58,070
Bir krep bulacak vaktim yok
469
00:31:58,320 --> 00:32:01,400
Bir köpek gibi davran yoksa seni hiçbir yere götürmeyeceÄim
470
00:32:01,610 --> 00:32:03,740
Hayır, bir krep almalıyım
471
00:32:04,360 --> 00:32:06,740
Son Åansın, KaniÅ
472
00:32:32,400 --> 00:32:33,990
Asla
halka iÅemeyeceÄim
473
00:32:34,570 --> 00:32:36,610
göreceÄiz
474
00:33:28,490 --> 00:33:29,530
Bunu bana ver
475
00:33:56,240 --> 00:33:58,530
!Åahane! Ä°yi hissettiriyor
476
00:33:59,650 --> 00:34:01,490
Bu daha iyi görünüyor
477
00:34:20,240 --> 00:34:22,780
Tamam Freddy, son ders
478
00:34:23,200 --> 00:34:25,360
Kurt adamlar kötüdür
479
00:34:25,610 --> 00:34:26,780
Ne? bunu kim söyledi?
480
00:34:26,860 --> 00:34:29,240
Sadece bütün köpekler
481
00:34:29,320 --> 00:34:33,780
Kurt adamlar
insanlara yardım ettiÄini iddia ederek geceleri ortalıkta koÅturuyor
482
00:34:33,990 --> 00:34:38,030
Ama gerçekten
çılgınlar, kalpsizler
483
00:34:38,360 --> 00:34:41,650
Yavrularını ay tanrısına kurban eden
484
00:34:41,740 --> 00:34:42,570
Ne?
485
00:34:42,650 --> 00:34:44,780
Geceleri kan içerler
486
00:34:44,900 --> 00:34:47,490
Ve
gün boyunca korkunç tabutlarda uyuyorlar
487
00:34:47,570 --> 00:34:49,240
!bu doÄru deÄil
488
00:34:49,400 --> 00:34:52,030
Bilginizi nereden aldınız bilmiyorum ama kurt adamlar
489
00:34:52,110 --> 00:34:53,490
Onları savunmadın mı?
490
00:34:53,700 --> 00:34:56,700
Kurt falan mı seviyorsun ? Ne?
491
00:34:57,570 --> 00:34:59,450
Ãünkü eÄer öyleysen
492
00:34:59,780 --> 00:35:01,070
Sen kendinden sorumlusun dostum
493
00:35:01,360 --> 00:35:02,860
!hayır hayır hayır
494
00:35:03,490 --> 00:35:06,610
Kurt adamlar iÄrenç,
bu mutantlardan nefret ediyorum
495
00:35:19,700 --> 00:35:21,400
Kapınızı kapatın ey insanlar!
496
00:35:21,780 --> 00:35:23,240
YataÄınızın dibine bakın!
497
00:35:23,320 --> 00:35:27,200
Dolunay ve feryat
! Kurt adamlar duydu
498
00:35:32,490 --> 00:35:35,200
Ãdeyebilir miyim
499
00:35:35,320 --> 00:35:37,030
Kırmızı ahududulu dondurma?
500
00:35:37,530 --> 00:35:38,700
!tamam
501
00:35:39,030 --> 00:35:40,320
Sen bir psikopatsın adamım
502
00:35:40,530 --> 00:35:45,030
Yakında geri gelin!
Ãnümüzdeki hafta yeni tuzlu karamelli Åekerlememi alacaÄım
503
00:35:45,450 --> 00:35:46,650
Merhaba?
504
00:35:46,780 --> 00:35:48,200
Merhaba?
505
00:35:51,900 --> 00:35:53,740
Deli mi? Gerçekten?
506
00:35:54,490 --> 00:35:58,650
Sana
gerçekten iÅlevsiz görünüyor muyum ? Ben böyle miyim
507
00:36:08,570 --> 00:36:11,780
Hayır, sen tanıdıÄım en zeki adamsın
508
00:36:12,360 --> 00:36:13,700
Gerçekten teÅekkür ederim
509
00:36:14,150 --> 00:36:15,780
Ve güzel kokuyorsun
510
00:36:16,570 --> 00:36:19,070
Bunu söylemen çok nazikçe
511
00:36:19,860 --> 00:36:22,110
Sen benim en iyi arkadaÅımsın
512
00:36:44,820 --> 00:36:46,280
Yer burası
513
00:36:46,780 --> 00:36:48,110
iyi Åanslar
514
00:36:49,240 --> 00:36:50,200
Gelmeyecek misin?
515
00:36:50,280 --> 00:36:53,150
AnlaÅma buydu, seni sürdüm
(krep) ve bana eti verdin
516
00:36:53,950 --> 00:36:56,200
Benim buna katılımım hakkında hiçbir Åey söylemedi
517
00:36:56,280 --> 00:36:58,860
Korkunç kurtlar galerisi
518
00:36:59,320 --> 00:37:01,490
Ama olduÄumuzu sandım
519
00:37:02,200 --> 00:37:03,700
sana söylemiÅtim
520
00:37:04,030 --> 00:37:05,650
Evet evet
521
00:37:05,950 --> 00:37:09,490
Kendi baÅına çalıÅıyorsun
, anlıyorum, köpek doÄası
522
00:37:36,360 --> 00:37:38,530
Beni çocukları besle
523
00:37:56,950 --> 00:37:58,400
Evet
524
00:37:59,150 --> 00:38:01,990
!Olmaz! Bu çok kolay
525
00:38:05,360 --> 00:38:06,450
!Allahım ya Rabım
526
00:38:10,360 --> 00:38:12,990
Ne? o sahtedir?
527
00:38:14,070 --> 00:38:16,320
Hayır hayır
528
00:38:16,700 --> 00:38:20,150
Yaramaz pembesin ! Sen ne yaptın
529
00:38:20,740 --> 00:38:22,490
ne oluyor?
530
00:38:22,780 --> 00:38:24,110
Yüzük benimdir!
531
00:38:26,400 --> 00:38:27,610
kimsin?
532
00:38:31,320 --> 00:38:32,990
Hadi bir bakalım, olur mu?
533
00:38:38,990 --> 00:38:42,650
Kapa çeneni köpek!
Ne tür bir köpek olduÄunu bilmek istiyoruz
534
00:38:43,570 --> 00:38:45,900
(KonuÄumuz Scopus'a hoÅ geldiniz.
535
00:38:46,320 --> 00:38:49,360
Merhaba arkadaÅım! Ne diyorsa onu yap
536
00:38:49,570 --> 00:38:51,320
O akıl hastası
537
00:39:08,110 --> 00:39:09,280
!gitmeme izin ver
538
00:39:09,360 --> 00:39:11,200
Aman tanrım özür dilerim! Ãzgünüm
539
00:39:11,320 --> 00:39:14,320
Haydi
tarayalım sana asla zarar vermeyecek
540
00:39:22,070 --> 00:39:23,400
YanlıŠdüÄme
541
00:39:24,070 --> 00:39:25,740
Dondurma iÅine neden girdiÄimi biliyor musun ?
542
00:39:26,030 --> 00:39:27,030
ArkadaÅlar için
543
00:39:27,150 --> 00:39:29,530
Herkes dondurmayı sever
, deÄil mi?
544
00:39:29,900 --> 00:39:32,400
YanlıÅ,
lezzetli külahlar için geliyorlar
545
00:39:34,070 --> 00:39:35,110
ben deÄilim
546
00:39:35,280 --> 00:39:38,200
Foxwell krepine
gününü kimse sormaz.
547
00:39:40,360 --> 00:39:42,860
O çocuÄun yediÄini gördüÄüm gece fark ettim
548
00:39:42,990 --> 00:39:45,740
Sonunda
insanlar nihayet benimle ilgilenecekler
549
00:39:45,950 --> 00:39:47,780
Kimse yutulmadı
550
00:39:48,030 --> 00:39:49,240
Ben o çocuÄum
551
00:39:50,400 --> 00:39:53,990
Onları uyarmaya çalıÅtım ama
dinlemediler, deÄil mi? hayır
552
00:39:54,070 --> 00:39:56,400
Bana
boÅ kafa dediler , dengesiz krep
553
00:39:56,700 --> 00:39:59,200
(Ve) Foxwell'in
iÄrenç popscope'u
554
00:39:59,490 --> 00:40:02,650
â«Lcunnina Sokhv â« Kurtadamlar sürüsü
bile Hayatımda baÅka iÅler
555
00:40:02,950 --> 00:40:05,400
O zaman ünlü ustanın kim olduÄunu göreceÄiz!
556
00:40:10,650 --> 00:40:12,150
! ((Tatlı Napoliten
557
00:40:12,400 --> 00:40:14,320
Kök analizine göre
558
00:40:14,610 --> 00:40:16,280
Senin parçan bir kaniÅ
559
00:40:16,610 --> 00:40:18,070
Ve baÅka bir kısım oÄlum
560
00:40:18,280 --> 00:40:20,400
Ve baÅka bir kurt?
561
00:40:21,110 --> 00:40:22,240
Sana kim sahip
562
00:40:23,320 --> 00:40:24,610
Ey kötü olan!
563
00:40:24,860 --> 00:40:26,280
Dürbünler, dikkat et
564
00:40:29,780 --> 00:40:31,740
Allahım ya Rabım! Burada neyimiz var?
565
00:40:37,360 --> 00:40:38,360
Mutlak kapalıdır
566
00:40:44,030 --> 00:40:45,400
Ne?
567
00:40:49,610 --> 00:40:51,240
Gerçekten!
Dondurma böyle mi yapıyorsun ?
568
00:40:51,450 --> 00:40:52,610
Patty, nasıl baÅardın
?
569
00:40:52,700 --> 00:40:55,070
Holiganlar, aman tanrım
570
00:40:55,490 --> 00:40:56,900
Tadı iÄrenç
571
00:40:57,030 --> 00:40:58,360
Patty, dikkatli ol
572
00:40:59,360 --> 00:41:00,360
Buraya geri gel
573
00:41:00,450 --> 00:41:02,650
Ne oluyor?
574
00:41:09,150 --> 00:41:11,820
() Patti
575
00:41:16,650 --> 00:41:19,280
Aman Tanrım, hayır, hayır, hayır
576
00:41:20,900 --> 00:41:22,990
Scopes, seni yakaladım
577
00:41:23,700 --> 00:41:25,320
Kapsamlar
578
00:41:28,530 --> 00:41:29,900
Polis onu yakaladı!
579
00:41:30,490 --> 00:41:31,570
Kaç (Freddy
580
00:41:31,700 --> 00:41:32,740
!henüz deÄil
581
00:41:35,700 --> 00:41:37,150
YaÅasın! Åahane
582
00:41:40,280 --> 00:41:41,110
!Aldım
583
00:41:41,240 --> 00:41:42,570
Benim parlak bilenim
584
00:41:42,740 --> 00:41:44,200
!hayır! hayır
585
00:41:44,530 --> 00:41:46,700
!Dur
586
00:41:50,570 --> 00:41:52,030
Kararını bana verme!
587
00:41:52,320 --> 00:41:54,110
neredeydin?
588
00:41:54,860 --> 00:41:56,030
Hey bir dakika
589
00:41:56,150 --> 00:41:57,990
Bu rozeti daha önce görmüÅtüm
590
00:41:58,400 --> 00:42:01,530
() Acı bakla
591
00:42:02,740 --> 00:42:04,530
Freddy
592
00:42:05,280 --> 00:42:06,740
Freddy
593
00:42:06,950 --> 00:42:09,450
Åimdi gidelim
Freddy, hemen çıkalım.
594
00:42:09,740 --> 00:42:13,610
Biliyorsun (
yüce kurt adam ) sorunlarından kaçmaz
595
00:42:14,950 --> 00:42:18,070
O zavallı çocuk
Åimdi kızmıŠolmalı
596
00:42:18,280 --> 00:42:19,820
BaÅardık
!
597
00:42:19,900 --> 00:42:21,450
Ben de bundan bahsediyordum
!
598
00:42:21,570 --> 00:42:23,030
Aptal gibiydi
599
00:42:23,740 --> 00:42:26,450
Harika Betty,
orada gerçekten güçlüydüm
600
00:42:26,860 --> 00:42:28,240
!yani sen
601
00:42:31,280 --> 00:42:34,360
Yani, kaniÅ olmak
602
00:42:34,570 --> 00:42:36,820
TeÅekkürler ortak
603
00:42:37,070 --> 00:42:38,900
Ãok uzaÄa gitmek istemem
604
00:42:38,990 --> 00:42:40,110
Ãzgünüm dostum?
605
00:42:42,570 --> 00:42:43,570
Garip davranmayı bırak
606
00:42:43,650 --> 00:42:45,400
Tamam arkadaÅım
607
00:42:45,610 --> 00:42:48,820
Neden arkadaÅ olmuyorsun ve
beni ete götürmüyorsun
608
00:42:48,950 --> 00:42:51,400
Gerçekten evet
609
00:42:51,530 --> 00:42:53,570
bunun hakkında
610
00:42:54,570 --> 00:42:55,990
ne hakkında?
611
00:42:56,400 --> 00:42:57,280
sorun ne?
612
00:42:58,780 --> 00:43:01,200
Biraz karmaÅık
613
00:43:01,900 --> 00:43:03,860
Et
yiyebileceÄiniz her Åeyle dolu bir oda
614
00:43:03,990 --> 00:43:05,900
Bana o kadar karmaÅık görünmüyor
615
00:43:06,030 --> 00:43:07,950
Hayır hayır
616
00:43:08,150 --> 00:43:10,150
Ne demek istediÄimi bilmiyorsun
617
00:43:10,240 --> 00:43:11,530
Mesele Åudur
618
00:43:11,740 --> 00:43:15,200
Åimdi
eve dönme zamanı deÄil
619
00:43:15,740 --> 00:43:17,070
Bir köpek
620
00:43:17,200 --> 00:43:18,150
anladım
621
00:43:18,280 --> 00:43:22,610
Sizler
benim gibi baÅıboÅ bir köpeÄe küstahça bakan safkan elit köpeklersiniz
622
00:43:22,700 --> 00:43:23,900
Ne?
623
00:43:24,240 --> 00:43:26,490
Ãyle demek istemedim
624
00:43:26,570 --> 00:43:27,780
Bir kaniŠbeni kandırdı
625
00:43:28,320 --> 00:43:29,900
Ne kadar aptalım
626
00:43:31,320 --> 00:43:32,740
((Patti
627
00:43:36,150 --> 00:43:38,150
Patti Hey
628
00:43:42,200 --> 00:43:43,780
((Patti
629
00:43:44,110 --> 00:43:45,900
((Patti
630
00:43:51,650 --> 00:43:53,360
Ãzgünüm
631
00:43:53,990 --> 00:43:55,530
Patty?
632
00:43:56,570 --> 00:43:58,150
Neredesin?
633
00:44:10,450 --> 00:44:11,360
((Patti
634
00:44:13,530 --> 00:44:15,150
kaybol
635
00:44:15,400 --> 00:44:17,360
Aptal yüzüÄünü aldım
636
00:44:20,490 --> 00:44:22,860
Burası neresi
637
00:44:23,360 --> 00:44:24,950
Ne görüyorsun?
638
00:44:25,200 --> 00:44:26,650
Ev halkı
639
00:44:37,490 --> 00:44:39,320
Kendini kötü hissetme
640
00:44:39,650 --> 00:44:42,820
Bu ilk
atılmam deÄil
641
00:44:43,450 --> 00:44:45,820
Ãok özel olduÄunu mu sanıyorsun
642
00:44:46,450 --> 00:44:48,490
Benim de
bir usta bulmam gerekiyordu
643
00:44:48,860 --> 00:44:50,240
Ve bir yuva
644
00:44:50,650 --> 00:44:53,610
Ãocuklar ve oyuncaklarla
645
00:45:02,200 --> 00:45:03,780
bunu istiyorum
646
00:45:28,240 --> 00:45:29,740
Ä°yi Åanslar hanımefendi
647
00:45:48,360 --> 00:45:49,610
((Patti
648
00:45:50,070 --> 00:45:51,450
Ãzgünüm
649
00:45:52,360 --> 00:45:54,570
Seni eve götürmememin sebebi
650
00:45:55,200 --> 00:45:57,990
Sen deÄil ailem
651
00:45:58,530 --> 00:46:00,530
Gerçek Åu ki, görüyorsun
652
00:46:00,990 --> 00:46:02,200
ben
653
00:46:03,150 --> 00:46:06,320
Ben lanet olasıyım
654
00:46:10,610 --> 00:46:12,280
Ben bir ustayım
655
00:46:13,950 --> 00:46:15,030
Ne?
656
00:46:15,320 --> 00:46:17,990
PeriÅanım
657
00:46:18,740 --> 00:46:20,450
Dokundun
658
00:46:20,820 --> 00:46:22,320
PeriÅanım
659
00:46:22,530 --> 00:46:24,610
Duygularını incittiÄimi biliyorum.
660
00:46:28,110 --> 00:46:29,860
Kim hile yapar?
661
00:46:29,990 --> 00:46:31,110
Ne olduÄumu biliyor musun
662
00:46:31,700 --> 00:46:33,150
Ben gevÅeyim
663
00:46:33,570 --> 00:46:35,650
Bu yüzden ailem beni istemiyor
664
00:46:36,360 --> 00:46:37,780
böyle deÄil
665
00:46:38,780 --> 00:46:40,740
ne gibi? konuÅmak?
666
00:46:40,860 --> 00:46:44,280
!Yani! Kabarık bir kaniÅ kaniÅ
667
00:46:44,400 --> 00:46:49,990
Parlak pençeleri ve kürkleri ile büyük ve güçlüler
668
00:46:50,490 --> 00:46:52,530
Bu yüzden
yüzüÄü geri vermek zorunda kaldım
669
00:46:52,740 --> 00:46:54,860
Sonra beni ciddiye alacaklar
670
00:46:54,990 --> 00:46:56,530
Yeterince iyi olduÄumu görüyorlar
671
00:46:58,950 --> 00:47:00,610
Garip olduÄumu düÅünüyorsun, deÄil mi?
672
00:47:01,450 --> 00:47:02,900
Hey bu, evet
673
00:47:04,110 --> 00:47:08,700
Freddy, kaç yaÅında
ya da güçlü olduÄun ya da eve bir yüzüÄü iade etmen önemli deÄil
674
00:47:09,740 --> 00:47:11,950
İçinde ne olduÄu hakkında
675
00:47:12,610 --> 00:47:13,860
Burada
676
00:47:16,070 --> 00:47:18,150
Babam böyle bir Åey söylerdi
677
00:47:18,360 --> 00:47:20,110
Ama benim versiyonum daha iyi, deÄil mi?
678
00:47:21,320 --> 00:47:22,820
Ãok fena deÄil
679
00:47:24,150 --> 00:47:26,900
Seni yakaladım Houdini
680
00:47:27,110 --> 00:47:28,110
Bırak!
681
00:47:29,360 --> 00:47:30,700
Ä°kiye bir iÅlem
682
00:47:35,320 --> 00:47:36,490
Beni dıÅarı çıkar
683
00:47:37,110 --> 00:47:38,950
!Sen! Ãıkarın beni
!
684
00:47:49,490 --> 00:47:52,360
Aylarca onlardan uzak durmayı baÅardım
685
00:47:52,610 --> 00:47:56,030
Seninle bir gün
ve beni yakaladılar
686
00:47:56,780 --> 00:47:59,070
Bu yerden hiçbir köpek çıkamadı
687
00:47:59,900 --> 00:48:03,240
Tanrı senin üzerine olsun, o kadar
kötü olamaz
688
00:48:04,740 --> 00:48:06,650
!sorun deÄil! sorun deÄil
689
00:48:06,820 --> 00:48:08,240
Biz ilgilenebiliriz
690
00:48:12,490 --> 00:48:13,900
Neydi o?
691
00:48:15,280 --> 00:48:17,610
Buradan kaçabileceÄiz
692
00:48:19,700 --> 00:48:21,320
Patty'i çalıÅtırın!
693
00:48:24,990 --> 00:48:27,400
Bu Åeyi benden uzaklaÅtır
694
00:48:29,610 --> 00:48:32,070
Bu daha yeni temizlendi
695
00:48:33,280 --> 00:48:35,700
Ve Åimdi köpeklerim giysilerimde kir
696
00:48:36,030 --> 00:48:38,860
Lütfen hanımefendi!
Temizlenmek için asil yüzünü yalayacaÄım
697
00:48:43,320 --> 00:48:45,740
Dilini aÄzından çıkar
, üstümden melez köpek
698
00:48:47,950 --> 00:48:50,320
Barbar köpekler!
699
00:48:50,450 --> 00:48:54,530
Burada onlar için
hayatta bir hedef belirledim ve bu iyiliÄin karÅılıÄını ne veriyorlar?
700
00:48:54,780 --> 00:48:58,570
Ne yaptıÄımı gör,
hanımımı periÅan ettim
701
00:48:59,280 --> 00:49:01,530
Beni kızdırıyor
702
00:49:02,400 --> 00:49:04,740
Ve kızdıÄımda
703
00:49:04,820 --> 00:49:05,860
! Madam
704
00:49:05,990 --> 00:49:08,030
Kimi tutukladıÄımıza inanamayacaksın!
705
00:49:08,650 --> 00:49:10,490
Yüce Houdini!
706
00:49:10,950 --> 00:49:13,860
Bütün yaygara duffy kürklü bir köpek yüzünden
707
00:49:13,990 --> 00:49:15,530
Zaman ayırmaya deÄmez
708
00:49:15,650 --> 00:49:17,860
Ãte yandan arkadaÅın
709
00:49:19,360 --> 00:49:22,030
İlginç saç
710
00:49:23,860 --> 00:49:26,780
AÅılama departmanına gönderin
711
00:49:40,280 --> 00:49:41,700
Benimle uzaklaÅ
712
00:50:05,280 --> 00:50:08,320
Onları her seferinde kandır, sonra
713
00:50:15,740 --> 00:50:16,650
Bir mesaj geldi
714
00:50:16,740 --> 00:50:19,950
Köpeklere karÅı yumuÅak olduÄumu düÅünme , Lord Hightail
715
00:50:21,570 --> 00:50:23,570
Ãünkü
yeÄenim bir fino
716
00:50:27,280 --> 00:50:28,900
Hotspur? Hotspur?
717
00:50:30,280 --> 00:50:32,530
Tuhaf bir Åey gördüm üzgünüm
718
00:50:32,780 --> 00:50:35,490
Coldfax'taki bu köpekler hakkında
719
00:50:35,650 --> 00:50:37,360
Bir çözüm arıyoruz
720
00:50:37,490 --> 00:50:40,360
Kasabadaki baÅıboÅ köpeklerin en kalıcı sorunu
721
00:50:40,450 --> 00:50:42,320
Åehir köpekleri umrumda deÄil
722
00:50:42,700 --> 00:50:45,360
Sadece
bir kurt olması gereken bir köpeÄi önemsiyorum
723
00:50:45,950 --> 00:50:47,360
Freddy'ye ne oluyor?
724
00:50:47,490 --> 00:50:49,610
Hey (Acı bakla
725
00:50:49,740 --> 00:50:51,780
Seninle tartıÅmak istediÄim bir Åey var
726
00:50:51,990 --> 00:50:53,740
Uzak dur benden (Krep
727
00:50:53,860 --> 00:50:55,610
KaniÅ köpek yüzüÄümü çaldı
728
00:50:55,700 --> 00:50:57,240
Bunun benimle ne ilgisi var?
729
00:50:57,320 --> 00:50:58,530
Bunu bilmek isterim
! - Dolph!
730
00:50:58,780 --> 00:51:01,450
Yakasında bir iÅaret var
731
00:51:01,900 --> 00:51:03,700
Kasıtlı bir saldırıydı
732
00:51:03,780 --> 00:51:05,150
!uzaklaÅ
733
00:51:08,820 --> 00:51:09,900
!TeÅekkür ederim
734
00:51:10,070 --> 00:51:13,030
!bu ne
735
00:51:14,150 --> 00:51:16,320
Bir kaniÅ yüzüÄünü çaldı
736
00:51:18,070 --> 00:51:19,070
Freddy?
737
00:51:19,150 --> 00:51:22,070
Hotspur!
Ortaya çıkan yaygaranın nedeni nedir ?
738
00:51:22,610 --> 00:51:26,030
Ãzgünüm hayır, ne, iletim
kesintiye uÄradı, seni duyamıyorum
739
00:51:27,780 --> 00:51:29,820
Beni Åimdi Coldax'a götür
740
00:51:41,450 --> 00:51:43,400
Eldivenlerini üzerimden çıkar
741
00:51:43,570 --> 00:51:47,400
Bunu yapamazsınız
! Biz hayvanlar
742
00:51:47,700 --> 00:51:48,820
Bu gerçekten sen misin?
743
00:51:49,030 --> 00:51:51,610
Hayır olamaz
744
00:51:52,820 --> 00:51:53,820
Paul?
745
00:51:53,950 --> 00:51:55,530
Houdini?
746
00:51:56,650 --> 00:51:58,240
(Ve) Freddy Lubben
747
00:51:59,240 --> 00:52:00,740
Biz bir takımız
748
00:52:00,990 --> 00:52:03,950
(Houdini.)
749
00:52:04,360 --> 00:52:05,780
KarmaÅık
750
00:52:05,950 --> 00:52:08,610
Ben buradaki
en önemli köpek Toichi'yim.
751
00:52:08,820 --> 00:52:10,610
Sen? Ama ama
752
00:52:10,820 --> 00:52:13,570
Ama sen çok gençsin
753
00:52:16,110 --> 00:52:19,360
Az önce beni genç mi aradın?
754
00:52:19,530 --> 00:52:21,900
hayır?
755
00:52:22,070 --> 00:52:24,450
Belki birazcık
756
00:52:24,570 --> 00:52:25,530
Küçük?
757
00:52:25,610 --> 00:52:28,570
Küçük? Hayatına son vereceÄim
758
00:52:28,990 --> 00:52:31,110
Ben
doÄduÄumda en büyüÄüydüm , bunu biliyorsun
759
00:52:31,320 --> 00:52:33,740
Hey, dur (Twitch
hey, bekle kızım
760
00:52:33,820 --> 00:52:35,030
Gözlerime bak
761
00:52:35,360 --> 00:52:37,400
!bana bak
762
00:52:37,530 --> 00:52:39,280
Bak
763
00:52:42,490 --> 00:52:43,570
Bu daha iyi
764
00:52:43,700 --> 00:52:47,530
Sloganı hatırlıyor musunuz
! Cevapladı
765
00:52:48,740 --> 00:52:52,320
Ben güneŠıÅıÄının altın ıÅınlarıyım
766
00:52:52,450 --> 00:52:53,740
Sonra?
767
00:52:53,990 --> 00:52:56,400
Her yönden mükemmel
768
00:52:56,780 --> 00:52:59,320
Ve ben kasımpatı ısıtırken, iyi mi?
769
00:52:59,650 --> 00:53:02,900
Ve günlerini güzelleÅtir
770
00:53:03,400 --> 00:53:05,570
Biliyor musun, bu tam anlamıyla
anlamsız, deÄil mi?
771
00:53:05,740 --> 00:53:06,860
Hala kızgın mısın?
772
00:53:07,030 --> 00:53:09,700
hayır
773
00:53:10,360 --> 00:53:12,610
Sen affedildin
774
00:53:12,740 --> 00:53:13,780
Åu anda
775
00:53:13,990 --> 00:53:20,450
Bir hayvan psikiyatrına,
hastalıkların "arabuluculuÄuna " ve bir arkadaÅa Hamish'i diyorum.
776
00:53:20,530 --> 00:53:21,490
Merhaba
777
00:53:22,900 --> 00:53:24,990
Bu boksörün adı Bruno
778
00:53:25,200 --> 00:53:26,030
(Paul
779
00:53:26,110 --> 00:53:27,200
Tek söylediÄi "Paul" kelimesidir.
780
00:53:27,280 --> 00:53:29,950
Pekala, emin olun
781
00:53:30,030 --> 00:53:34,030
Aman Tanrım, hayır, buradan çıkmalıyım
782
00:53:35,490 --> 00:53:37,280
Bu nereye götürür?
783
00:53:39,110 --> 00:53:40,150
Paul
!
784
00:53:40,240 --> 00:53:43,820
sen deli misin? Yıllardan bu
bir hücresinde hayatları dev köpek yiyen
785
00:53:44,320 --> 00:53:46,320
Köpek yemek mi?
786
00:53:51,070 --> 00:53:53,740
Kimse buradan çıkamaz, güven bana
787
00:53:54,070 --> 00:53:56,320
HerÅeyi denedik
788
00:53:59,950 --> 00:54:01,950
! Ãzgürlük
789
00:54:10,450 --> 00:54:11,650
! Ãzgürlük
790
00:54:22,700 --> 00:54:24,110
!buradayız
791
00:54:29,780 --> 00:54:35,450
Pekala, açıkça
(Freddy Lubin) ve harika (Houdini) ile çalıÅmadın
792
00:54:36,320 --> 00:54:38,740
Bana yirmi dört
saat veriyorlar ve bir çıkıŠyolu bulacaÄım
793
00:54:38,860 --> 00:54:40,150
Yirmi dört saat?
794
00:54:40,280 --> 00:54:43,240
O kadar vaktim yok
eve gitmem lazım
795
00:54:43,450 --> 00:54:45,150
düÅünmek için zamana ihtiyacım var
796
00:54:45,860 --> 00:54:50,240
Harika, tamam,
tamam bu harika, sorun deÄil
797
00:54:50,400 --> 00:54:56,360
Henüz bunu düÅündün mü?
798
00:54:56,530 --> 00:54:57,860
hayır
799
00:54:57,990 --> 00:54:59,450
Ve Åimdi? -
hayır -
800
00:54:59,990 --> 00:55:02,360
Ve Åimdi? -
Ne düÅünüyorsun?
801
00:55:02,820 --> 00:55:04,240
Ve Åimdi? -
Evet!
802
00:55:04,400 --> 00:55:05,490
Gerçekten? -
Hayır -
803
00:55:05,610 --> 00:55:07,150
!Evet
804
00:55:07,280 --> 00:55:08,780
O burada
805
00:55:14,150 --> 00:55:15,740
Hotspur Amca?
806
00:55:15,950 --> 00:55:17,610
amca dayı?
807
00:55:17,740 --> 00:55:19,950
Kırmızı Kurt?
808
00:55:20,610 --> 00:55:23,900
!Amcam! Amcam! Beni almaya geldin
809
00:55:24,070 --> 00:55:25,240
İnanamıyorum
810
00:55:25,450 --> 00:55:27,570
Evet öyle
811
00:55:33,150 --> 00:55:34,990
Onu kaybetmek yazık
812
00:55:35,280 --> 00:55:38,650
En eÅsiz modellerimizden biri
813
00:55:39,570 --> 00:55:42,400
Takip et biraz zamana ihtiyacım var
814
00:55:46,240 --> 00:55:48,070
Bir ay taÅına sahipsin, deÄil mi?
815
00:55:48,700 --> 00:55:50,030
o nerede?
816
00:55:55,030 --> 00:55:57,280
Sen yönetilen inanmazlar
bunu elde etmek
817
00:55:58,030 --> 00:55:59,780
Harika bir iÅ baÅardın oÄlum
818
00:56:00,110 --> 00:56:02,950
Sadece ben deÄildim
(Patti) de bana yardım etti
819
00:56:03,240 --> 00:56:05,780
Hey,
kız arkadaÅımı burada bırakamam Patty
820
00:56:05,900 --> 00:56:07,990
EndiÅelenme, yapmayacaksın
821
00:56:08,070 --> 00:56:12,030
Aslında
, sonsuza kadar burada onunla kalabilirsin
822
00:56:12,110 --> 00:56:13,110
Ne?
823
00:56:13,240 --> 00:56:17,240
hayır!
Ay taÅına dönmek için eve gelmeliyim
824
00:56:17,570 --> 00:56:19,450
O zaman kurt unvanını hak edeceÄim, deÄil mi?
825
00:56:19,570 --> 00:56:23,610
Tanrı senin üzerine olsun Freddy,
seni hiçbir Åey düzeltemez
826
00:56:23,700 --> 00:56:26,200
Sadece kurt olmaya uygun deÄilsin
827
00:56:26,700 --> 00:56:29,780
Evet, haklısın,
bu kaniÅi kaybetmek üzücü, sakla
828
00:56:29,900 --> 00:56:33,320
!hayır! hayır! amcam! Amcam
829
00:56:33,400 --> 00:56:36,530
Åanslı velet! Sana
büyük bir sürprizim var
830
00:56:36,860 --> 00:56:38,110
Ne?
831
00:56:38,280 --> 00:56:39,570
Onu uzaklaÅtır
832
00:56:43,280 --> 00:56:46,200
Hey! Hayır hayır! Amcam
833
00:56:46,360 --> 00:56:50,280
Süre dolduÄunda tek
yapmanız gereken bu düÄmeye basmak
834
00:56:50,610 --> 00:56:51,740
Harika
835
00:56:51,900 --> 00:56:53,780
Bu gece makineyi çalıÅtırmak istiyorum
836
00:56:53,950 --> 00:56:56,280
Ama yine
de bazı zorluklarımız var
837
00:56:56,490 --> 00:56:58,610
Komplikasyonları gevÅetin! Bu
gece yapılmalı
838
00:56:58,900 --> 00:57:00,360
Evet efendim
839
00:57:01,490 --> 00:57:04,740
Kontratını boz, nankör!
840
00:57:13,570 --> 00:57:15,400
Beni bıraktı
841
00:57:15,900 --> 00:57:17,780
Yani inanamıyorum
842
00:57:18,780 --> 00:57:19,990
Beni bıraktı
843
00:57:20,360 --> 00:57:23,820
Amcan nasıl kurt adam?
844
00:57:24,110 --> 00:57:25,650
tamam
845
00:57:26,110 --> 00:57:29,150
Aman Tanrım,
Uzaylı Entegrasyon Programı vakalarından biri olmalı
846
00:57:29,320 --> 00:57:30,740
kimsin sen?
847
00:57:31,490 --> 00:57:33,070
Sen nesin?
848
00:57:33,900 --> 00:57:37,200
Patty sana söylemeye çalıÅtım
849
00:57:37,780 --> 00:57:39,360
anlamıyorum
850
00:57:39,570 --> 00:57:41,740
Kurt adam olmalıydım
851
00:57:42,150 --> 00:57:43,490
Bu deÄil
852
00:57:43,610 --> 00:57:47,400
Aptal tüylü bir köpek deÄil
853
00:57:47,530 --> 00:57:48,610
Allahım ya Rabım
854
00:57:49,400 --> 00:57:52,150
Åimdi her Åey mantıklı geldi
! Garip koktuÄunu biliyordum
855
00:57:52,320 --> 00:57:54,530
Bu yüzden çok tuhaf davranıyordun
856
00:57:54,950 --> 00:57:57,570
(Patti) ama
ben hala içerideyim
857
00:57:58,150 --> 00:57:59,570
Bana yalan söyledi
858
00:58:00,650 --> 00:58:02,200
Sana güvenmiÅtim
859
00:58:02,860 --> 00:58:06,360
Belki bu yüzden ailen seni istemiyor
860
00:58:06,490 --> 00:58:07,650
Ù .Ù٠آذÙتÙÙ
861
00:58:07,740 --> 00:58:08,610
((Patti
862
00:58:08,700 --> 00:58:10,110
Benden uzak dur
863
00:58:17,110 --> 00:58:22,110
Birkaç dakika içinde,
bulmaca çözücümüz bize beklediÄimiz cevapları verecektir .
864
00:58:23,150 --> 00:58:25,070
Biraz ahududu suyu
865
00:58:25,280 --> 00:58:27,280
Kıvırcık pembe kaniŠkılı
866
00:58:27,610 --> 00:58:29,490
Bıyık kılları kırmızıdır
867
00:58:45,700 --> 00:58:48,900
Kepçe! Makineyi kirlettin
868
00:58:56,320 --> 00:58:59,320
Aman Tanrım, ilginçleÅiyor!
869
00:58:59,700 --> 00:59:02,610
Ä°Åte sonuç! Ä°Åte sonuç!
870
00:59:04,070 --> 00:59:07,240
O bir kurt adam! In
! Hotspur kurtadam
871
00:59:07,320 --> 00:59:09,950
Kapsamlar, onlardan birini bulmayı baÅardık
872
00:59:10,150 --> 00:59:11,200
Åimdi ne?
873
00:59:11,320 --> 00:59:15,820
Bizi geri kalanlara götürecek, sonra
herkesi tutuklayacaÄız
874
00:59:15,950 --> 00:59:19,900
Aman Tanrım, Scops, bunu hep söyledim,
bu sürecin beynisin
875
00:59:26,240 --> 00:59:27,280
Paul
876
00:59:27,450 --> 00:59:28,650
Paul
877
00:59:28,740 --> 00:59:32,110
Ben altın bir güneŠıÅıÄıyım
878
00:59:34,200 --> 00:59:36,490
DoÄru, evren ile birleÅtim
879
00:59:36,610 --> 00:59:38,110
Krizantem
880
00:59:38,820 --> 00:59:41,150
Krizantem
881
00:59:41,280 --> 00:59:43,280
Krizantem
882
00:59:44,150 --> 00:59:45,740
AkÅam yemeÄin
883
00:59:51,900 --> 00:59:54,360
- KemiÄime dokunma
! Benim -
884
00:59:55,030 --> 00:59:56,400
Paul
885
00:59:57,990 --> 01:00:00,320
bir çözüm buldun mu? Bir Åey yapabilir miyim?
886
01:00:00,400 --> 01:00:02,490
Evet, yolumdan çekil
887
01:00:12,150 --> 01:00:13,990
Bruno
! - Paul!
888
01:00:17,360 --> 01:00:18,360
!Åahane
889
01:00:20,070 --> 01:00:21,360
Ben çok büyüÄüm
890
01:00:22,110 --> 01:00:24,150
Toichi,
dıÅarı çıkmanı ve Åu düÄmeye basmanı istiyorum.
891
01:00:24,650 --> 01:00:26,360
Ne? -
KemiÄim nerede? -
892
01:00:27,030 --> 01:00:28,610
Neden ben?
893
01:00:30,150 --> 01:00:31,360
tamam
894
01:00:31,490 --> 01:00:33,400
Aslında, çünkü sen
895
01:00:33,570 --> 01:00:34,650
Ãok cesur!
896
01:00:34,780 --> 01:00:36,200
Ãünkü sen çok cesursun
897
01:00:36,820 --> 01:00:39,240
Evet bu doÄru
898
01:00:40,570 --> 01:00:42,030
Yardımına ihtiyacım yok
899
01:00:47,700 --> 01:00:48,700
EriÅebilir misin?
900
01:00:48,780 --> 01:00:50,320
Elbette ulaÅabilirim
901
01:00:58,450 --> 01:01:00,950
Merak etmeyin çocuklar,
bu bir ısınma koÅusuydu
902
01:01:03,530 --> 01:01:05,200
!buradayız
903
01:01:12,950 --> 01:01:13,860
!tamam
904
01:01:13,950 --> 01:01:15,780
Kırmızı düÄmeye bastın mı?
905
01:01:15,900 --> 01:01:17,450
Renkleri ayırt edemiyorum hayır
, kırmızıyı görebiliyorum
906
01:01:17,530 --> 01:01:19,780
Her zaman kırmızı göreceÄini düÅündüm
907
01:01:21,950 --> 01:01:23,570
Sanırım onlardan biri geliyor!
908
01:01:23,650 --> 01:01:25,110
Ne oluyor?
909
01:01:25,240 --> 01:01:26,650
! Lider -
! Asahbuha içeride -
910
01:01:29,320 --> 01:01:32,110
Kim kaçmaya çalıÅıyor?
911
01:01:36,950 --> 01:01:37,990
! ((Cypirus
912
01:01:38,070 --> 01:01:40,240
Kuyruklu yıldızı kokla
913
01:01:40,570 --> 01:01:44,030
Sadece bir kiÅi yeterince deli
914
01:01:44,360 --> 01:01:46,570
Bunun gibi bir Åey yapmak için
915
01:01:49,450 --> 01:01:50,700
ben
916
01:01:50,990 --> 01:01:51,860
Sen?
917
01:01:51,950 --> 01:01:52,990
Freddy, hayır
918
01:01:53,070 --> 01:01:55,110
Suç bütünüyle bana düÅüyor
919
01:01:55,820 --> 01:01:57,780
Kaçmaya çalıÅıyordum
920
01:02:00,070 --> 01:02:02,990
Senin cesaretin yok
kaniÅ
921
01:02:03,150 --> 01:02:04,900
Gerçekten?
922
01:02:07,030 --> 01:02:10,700
Cyrus, bana doÄru yürümedi mi?
923
01:02:12,570 --> 01:02:16,450
Deneyin can sıkıcı bebek
924
01:02:19,530 --> 01:02:20,700
!hayır
925
01:02:22,780 --> 01:02:24,450
!bu taraftan deÄil
926
01:02:25,650 --> 01:02:27,150
Bu yerde deÄil
927
01:02:27,700 --> 01:02:29,400
Ne, Åimdi herkesin önüne mi iÅiyorsun?
928
01:02:29,530 --> 01:02:32,030
Durduramıyorum
uzun zamandır kendimi tutuyordum
929
01:02:35,110 --> 01:02:37,740
Bruno, hayır! Su fıskiyesi deÄildir
930
01:02:37,820 --> 01:02:38,860
Paul! Paul
931
01:02:38,950 --> 01:02:40,150
DiÄer tarafı göster
, diÄer tarafı
932
01:02:40,280 --> 01:02:41,110
Freddy
!
933
01:02:41,200 --> 01:02:42,780
Hayır -
Bana yardım et!
934
01:02:57,570 --> 01:03:01,240
(Cypros) Onu canavarla birlikte atın!
935
01:03:01,360 --> 01:03:04,950
Canavar? Bir zindan hortlaÄı mı?
936
01:03:05,240 --> 01:03:07,030
HoÅçakal Pinky
937
01:03:07,200 --> 01:03:08,650
!Ãzgünüm
938
01:03:09,110 --> 01:03:10,360
Freddy
939
01:03:10,950 --> 01:03:13,780
OÄlan, kurt
ya da kaniÅ, o cüretkar bir çocuk
940
01:03:14,110 --> 01:03:15,610
Ve çok büyük bir mesane
941
01:03:17,400 --> 01:03:20,030
Yeni zindan arkadaÅınla eÄlencenin tadını çıkar, serçe parmaÄı
942
01:03:20,150 --> 01:03:22,030
BaÄırmamaya çalıÅın!
943
01:03:22,110 --> 01:03:24,950
Canavarı daha da sinirlendiriyor
944
01:03:26,650 --> 01:03:28,320
Sen ne yaptın?
945
01:03:29,820 --> 01:03:31,610
Evet, (Lord Hightel
946
01:03:31,740 --> 01:03:34,900
Sahibi
olduÄumu onaylamak için kısa bir çaÄrı
947
01:03:35,070 --> 01:03:37,400
Freddie'nin davası kontrol altında
948
01:03:37,950 --> 01:03:40,070
Ah o büyük aptal
949
01:03:40,240 --> 01:03:42,240
Ãirkin eski heykel ne istiyorsun ?
950
01:03:42,360 --> 01:03:45,070
Aman Tanrım, üzgünüm Bay
Lordship, sizi kastetmedim.
951
01:03:45,200 --> 01:03:47,240
Merhaba? Merhaba?
952
01:03:50,200 --> 01:03:51,900
Freddy'yi buldun mu?
953
01:03:51,990 --> 01:03:54,990
Hayır, bulduÄumu söyleyemem
954
01:03:56,650 --> 01:03:57,650
bıkmak
955
01:03:57,780 --> 01:03:59,320
Polis çaÄıracaÄım
956
01:04:00,400 --> 01:04:01,990
Gerek yok Bayan Mouton
957
01:04:02,070 --> 01:04:04,610
Åimdi polis Åefiyle konuÅuyordum
958
01:04:04,740 --> 01:04:06,700
Arayan tüm Åehir var
959
01:04:06,780 --> 01:04:09,200
Peki, baÅka birine de zarar gelmez
960
01:04:09,360 --> 01:04:14,490
gerek yok! (Freddie) bilir, â« iade edilmelidir
ile yükselen bir kanıtlama aya geceki o Kurtadam
961
01:04:14,610 --> 01:04:20,280
YapabileceÄiniz en iyi Åey,
her Åeyin büyük gece için ayarlandıÄından emin olmaktır.
962
01:04:23,650 --> 01:04:25,530
Aman tanrım tamam
963
01:04:25,740 --> 01:04:26,820
Harika
964
01:04:53,780 --> 01:04:56,820
Daha önce kimse
bana böyle bir Åey yapmadı
965
01:04:57,280 --> 01:04:59,570
Eminim sorun yok
966
01:04:59,860 --> 01:05:01,780
Ama ya deÄilse?
967
01:05:02,200 --> 01:05:05,150
Altta korkunç bir canavar var!
968
01:05:05,320 --> 01:05:08,900
Ama hey,
bunun bir köpek olmadıÄını söylemeyi dene
969
01:05:09,070 --> 01:05:14,450
Ama ayrıntıdan bahsetmedi
! Küçük ama önemli olan Åey onun bir kurt olmasıdır.
970
01:05:14,740 --> 01:05:17,990
Ama senin
için gerçek bir arkadaŠgibi suçlanıyor
971
01:05:18,780 --> 01:05:19,820
Gerçek arkadaÅ
972
01:05:19,900 --> 01:05:21,110
Hiçbir Åey yapmayı bıraktın mı?
973
01:05:21,280 --> 01:05:23,900
Hadi, hadi,
yapmalıyız! Freddy'yi kurtar! Hadi
974
01:05:23,990 --> 01:05:25,030
tamam
975
01:05:25,110 --> 01:05:29,400
Tüm duygularını ifade ettiÄine sevindim
976
01:05:29,740 --> 01:05:32,450
Gördün mü?
Ãfkeni dıÅarı atmak her zaman iyi bir fikirdir
977
01:05:33,450 --> 01:05:36,820
!Evet! yuva! Gerçekten sen bir dahisin
978
01:05:36,950 --> 01:05:39,150
Evet, bu iyi bir fikirdi
979
01:06:01,990 --> 01:06:04,990
Bruno, gerçekten mi? Kapalı bir yerde mi?
980
01:06:12,530 --> 01:06:14,780
Komutan, makine
çalıÅıyor ve çalıÅıyor.
981
01:06:15,570 --> 01:06:17,320
Ana türbin
982
01:06:18,240 --> 01:06:19,740
Son testi yapalım
983
01:06:23,490 --> 01:06:24,780
Patlayıcı
984
01:06:26,530 --> 01:06:27,860
Kompresör
985
01:06:30,280 --> 01:06:32,820
Nihai düzeltme
986
01:06:34,780 --> 01:06:37,150
GiriŠhortumlarını açın
987
01:06:48,990 --> 01:06:51,200
ÃirkinleÅiyor
988
01:06:51,820 --> 01:06:53,490
Ùخرج Ù
Ø°ÙÙاÙ
989
01:06:56,610 --> 01:06:58,950
Köpekleri çekmeye istekli
990
01:07:18,030 --> 01:07:20,610
!hayır lutfen! Beni yeme
991
01:07:20,950 --> 01:07:22,320
Bana yardım et
992
01:07:22,490 --> 01:07:24,490
Bana yardım et! -
Freddy!
993
01:07:25,150 --> 01:07:27,280
Lütfen lütfen! tekrar hoÅgeldiniz
994
01:07:27,450 --> 01:07:29,450
Bu gece arzu edilen gece
995
01:07:30,780 --> 01:07:32,360
BaÅlamaya hazırız
996
01:07:32,610 --> 01:07:35,650
Tek yapman gereken
düÄmeye basmak
997
01:07:35,950 --> 01:07:37,570
Gerçekten, yapmak istediÄim Åey bu
998
01:07:37,700 --> 01:07:39,740
BaÅarılı olması için daha iyi , Lider
999
01:07:39,900 --> 01:07:41,320
Senin hatırın için
1000
01:07:52,150 --> 01:07:54,950
Tamam tamam
! Ye beni
1001
01:07:55,200 --> 01:07:57,490
Ama çabucak yap!
1002
01:07:58,070 --> 01:07:59,070
Ne?
1003
01:07:59,150 --> 01:08:00,610
Köpek yemem
1004
01:08:00,780 --> 01:08:02,110
Ä°Ärenç hayvanlar
1005
01:08:02,320 --> 01:08:04,150
Ne konuÅuyorsun?
1006
01:08:06,950 --> 01:08:09,740
Burada ne yapıyorsun salak?
1007
01:08:10,030 --> 01:08:12,150
BEN? gerçekte
1008
01:08:13,780 --> 01:08:15,450
Bunu nereden çaldın?
1009
01:08:15,570 --> 01:08:17,030
Bu babamın malı
1010
01:08:24,610 --> 01:08:25,820
hayır
1011
01:08:26,650 --> 01:08:28,030
Hayır, bu
1012
01:08:28,650 --> 01:08:29,700
Bu mümkün deÄil
1013
01:08:30,990 --> 01:08:32,110
Bu, öyle
1014
01:08:32,320 --> 01:08:33,740
imkansız
1015
01:08:37,360 --> 01:08:38,450
Freddy?
1016
01:08:43,570 --> 01:08:45,400
Ne? Babam?
1017
01:08:47,990 --> 01:08:49,030
Aman Tanrım baba
1018
01:08:49,110 --> 01:08:50,700
Hayır hayır
1019
01:08:50,820 --> 01:08:53,610
Sensin - OÄlum Freddy, yüzde yüz kurt.
1020
01:08:54,650 --> 01:08:56,740
o benim! Ah babam
1021
01:08:57,570 --> 01:08:58,740
Aman Tanrım (Freddy
1022
01:08:58,900 --> 01:09:00,610
!Babam! Babam
1023
01:09:01,030 --> 01:09:02,280
Freddy
1024
01:09:05,650 --> 01:09:07,490
ÃldüÄünü sanmıÅtım
1025
01:09:09,990 --> 01:09:11,700
ben de
1026
01:09:24,530 --> 01:09:26,200
Güçlerim düÅüyordu
1027
01:09:26,780 --> 01:09:28,360
Ama eve gitmem gerekiyordu
1028
01:09:28,450 --> 01:09:29,780
Sana göre (Freddy
1029
01:09:43,450 --> 01:09:45,240
Ben buradayken bile umudumu kaybetmedim
1030
01:09:47,030 --> 01:09:48,570
Beni aramaya geleceklerini biliyordum
1031
01:09:57,900 --> 01:09:59,320
Aman Tanrım bu nedir
1032
01:09:59,530 --> 01:10:00,950
yaÅıyorsun
1033
01:10:01,360 --> 01:10:03,320
Zamanın doldu kardeÅim
1034
01:10:03,650 --> 01:10:05,450
Åimdi benim sıram
1035
01:10:06,530 --> 01:10:08,070
Ne? gümüÅ?
1036
01:10:08,240 --> 01:10:09,400
Beklentisiyle
1037
01:10:11,110 --> 01:10:12,610
!hayır
1038
01:10:17,240 --> 01:10:19,900
Ve o
zamandan beri burada karanlıkta kaldı
1039
01:10:21,570 --> 01:10:23,570
EÄer sen
1040
01:10:24,200 --> 01:10:25,400
KaniŠköpek mi?
1041
01:10:27,530 --> 01:10:28,990
Ne? bu Åey?
1042
01:10:29,530 --> 01:10:33,450
Hayır,
buraya gelip düzeltmeyi reddediyor.
1043
01:10:36,200 --> 01:10:37,360
Evet
1044
01:10:37,450 --> 01:10:38,700
Ben bir kaniÅ köpeÄiyim
1045
01:10:39,650 --> 01:10:41,070
Ãzgünüm
1046
01:10:41,150 --> 01:10:42,820
Ä°stediÄim Åeyin bu olmadıÄını biliyorum
1047
01:10:43,110 --> 01:10:45,780
Ama ne var biliyor musun?
1048
01:10:46,320 --> 01:10:48,240
Köpekler en tatlısı
1049
01:10:48,450 --> 01:10:51,610
Ve
tanıÅtıÄım en nazik yaratıklar
1050
01:10:52,200 --> 01:10:53,610
KeÅke onlarla tanıÅabilseydin
1051
01:10:53,860 --> 01:10:56,110
Ne? -
Tanrım!
1052
01:10:58,530 --> 01:10:59,740
Bu canavar
1053
01:10:59,950 --> 01:11:01,700
Aman Tanrım, bu çirkin
1054
01:11:01,900 --> 01:11:03,490
!benden uzak dur
1055
01:11:09,530 --> 01:11:10,740
!arkadaÅlar
1056
01:11:14,320 --> 01:11:16,070
Beni yemeye çalıÅ
1057
01:11:16,740 --> 01:11:18,320
Sen canavarsın!
1058
01:11:18,530 --> 01:11:19,990
Bunun için ödeyeceksin
1059
01:11:25,860 --> 01:11:27,650
!bunu al
1060
01:11:28,280 --> 01:11:30,070
- Beyler
!
1061
01:11:31,820 --> 01:11:32,990
ne oldu?
1062
01:11:35,700 --> 01:11:39,700
Tüm birimler
köpek odasına ! Acil bir durumumuz var! tekrarlıyorum
1063
01:11:39,900 --> 01:11:41,400
!Acil Durum
1064
01:11:53,950 --> 01:11:57,530
! (Ahrs makinesi, (Sırpça
sitenizden ayrılmıyor
1065
01:12:07,700 --> 01:12:08,700
Babam! -
Freddy!
1066
01:12:08,780 --> 01:12:10,070
Onlara zarar verme
1067
01:12:11,030 --> 01:12:12,700
Paul
1068
01:12:25,150 --> 01:12:26,530
Dur!
1069
01:12:26,990 --> 01:12:27,900
Ben ilgilenmeme izin ver
1070
01:12:28,030 --> 01:12:29,990
Aman Tanrım, kes Åunu
1071
01:12:30,240 --> 01:12:33,070
Babam, bunlar benim arkadaÅlarım
1072
01:12:33,740 --> 01:12:36,070
Hey millet, bu benim babam
1073
01:12:36,490 --> 01:12:37,990
İmkansız!
1074
01:12:38,240 --> 01:12:40,400
Gerçekten benzerliÄi görebiliyorum
1075
01:12:40,860 --> 01:12:41,990
Bunlar senin arkadaÅların mı?
1076
01:12:42,070 --> 01:12:43,110
yani?
1077
01:12:43,400 --> 01:12:45,780
Hepiniz
oÄlumu kurtarmak için mi geldiniz?
1078
01:12:46,280 --> 01:12:48,700
Evet senden
1079
01:12:49,030 --> 01:12:50,150
Burada olmalılar!
1080
01:12:50,400 --> 01:12:51,700
Bu pek iyi görünmüyor
1081
01:12:51,900 --> 01:12:53,320
Buradan çıkmalıyız
1082
01:12:53,450 --> 01:12:58,200
Lider, bizi sadece bir makine haline getiren bir makine yaptı
! Ä°nsan kafasına yerleÅtirilecek kürkler
1083
01:12:58,740 --> 01:13:00,320
Kürk yuvaları mı?
1084
01:13:01,780 --> 01:13:05,990
Süre dolduÄunda tek yapmanız gereken
bu düÄmeye basmak
1085
01:13:07,570 --> 01:13:10,150
peruk! Onlar
'bir peruk bizi çevirmek edeceÄiz
1086
01:13:10,400 --> 01:13:12,530
Amcam (Hotspur) aklını kaybetti
1087
01:13:12,950 --> 01:13:15,320
Kontrol cihazının sahibi
makineyi çalıÅtıran kiÅidir.
1088
01:13:15,400 --> 01:13:16,900
Onu durdurmalıyız
1089
01:13:17,150 --> 01:13:20,490
O kurnaz komplocu!
1090
01:13:20,950 --> 01:13:22,490
Beyler ona yardım edelim
1091
01:13:22,990 --> 01:13:24,570
Elbette
.
1092
01:13:29,860 --> 01:13:32,450
Tamam baba,
buraya gelmemize yardım et
1093
01:13:34,450 --> 01:13:35,570
!Åahane
1094
01:13:35,700 --> 01:13:37,570
Tamam, gidelim buradan
1095
01:13:38,400 --> 01:13:39,990
Aman Tanrım, hayır -
Hayır!
1096
01:13:40,240 --> 01:13:41,740
DiÄer yönde!
1097
01:14:02,150 --> 01:14:04,200
Ve sen kim olduÄunu sanıyorsun?
1098
01:14:04,570 --> 01:14:05,780
Ben kahya
1099
01:14:07,360 --> 01:14:09,530
Freddy! (Usta Freshhart
1100
01:14:10,030 --> 01:14:13,900
!Allahım ya Rabım! YaÅıyorsun
1101
01:14:14,240 --> 01:14:17,360
Onları yakala!
Köpek yok edebilecektir bu gece kaçmaya
1102
01:14:17,530 --> 01:14:19,070
GöreceÄiz bakalım
1103
01:14:24,610 --> 01:14:25,900
Kurt adam dönüÅtürme partisine gidin
1104
01:14:25,990 --> 01:14:28,780
Ve o
yüce kurt adam olmadan amcanı durdur
1105
01:14:28,900 --> 01:14:30,570
EndiÅelenme, devralacak
1106
01:14:30,650 --> 01:14:31,990
Ne yapıyorsun aptallar?
1107
01:14:32,070 --> 01:14:34,450
Haydi Freddy
1108
01:14:36,240 --> 01:14:37,400
Git!
1109
01:14:44,030 --> 01:14:45,150
Toichi?
1110
01:14:45,320 --> 01:14:50,740
Tamam,
iÅini yap, ben de iÅimi yapacaÄım
1111
01:14:55,280 --> 01:14:56,570
Buraya geri gel
1112
01:14:56,700 --> 01:14:58,780
Dayaklarımın acısının tadını çıkar
1113
01:14:58,900 --> 01:15:00,950
Bana neye sahip olduÄunu göster, yaÅlı adam
1114
01:15:08,150 --> 01:15:09,200
O zaman plan nedir?
1115
01:15:09,320 --> 01:15:11,240
Hotspur Amca'nın sırtını tekmeleyeceÄiz.
1116
01:15:11,360 --> 01:15:14,400
bundan sonra?
Sihirli bir taÅ alacak mısın ve bir kurda mı dönüÅeceksin?
1117
01:15:15,030 --> 01:15:16,360
bunun gibi bir Åey
1118
01:15:18,150 --> 01:15:20,860
Ãok kötü,
kaniÅe alıÅmaya baÅladım
1119
01:15:33,860 --> 01:15:35,360
BAÅARDIK
1120
01:15:36,990 --> 01:15:38,570
Ne oldu?
1121
01:15:38,700 --> 01:15:40,900
Evet, güneŠıÅıÄı
1122
01:15:43,360 --> 01:15:45,780
Bana bile biraz tuhaf geldi
1123
01:15:45,900 --> 01:15:49,360
Merak etme, bu tamamen normal
1124
01:15:50,150 --> 01:15:51,280
Solucanlardan muzdarip mi?
1125
01:15:51,400 --> 01:15:53,900
Ne zaman söyle
gözlerimi açabiliyorum
1126
01:15:56,820 --> 01:15:59,900
!Evet! Åahane! sorun deÄil
1127
01:16:00,030 --> 01:16:02,200
!ben erkek! Åimdi bakabilirsin
1128
01:16:03,200 --> 01:16:06,490
Aman Tanrım, vay canına!
1129
01:16:06,570 --> 01:16:08,570
Bu iyi deÄil
1130
01:16:10,240 --> 01:16:11,490
Sosis! -
Ne? -
1131
01:16:11,610 --> 01:16:13,280
Sosisleri alın!
1132
01:16:19,450 --> 01:16:21,450
En iyilerimizle oluyor, kahverengi
1133
01:16:21,610 --> 01:16:22,950
Ãıkmadı mı?
1134
01:16:23,070 --> 01:16:24,150
Bu
1135
01:16:24,240 --> 01:16:25,360
Hey pembe!
1136
01:16:25,450 --> 01:16:27,070
Gidiyor muyuz ne?
1137
01:16:27,150 --> 01:16:29,860
Hadi gidip senin
için biraz kıyafet bulalım yolumuza
1138
01:17:05,490 --> 01:17:06,650
!Åahane
1139
01:17:09,150 --> 01:17:11,450
Aman Tanrım benimle dalga mı geçiyorsun?
1140
01:17:27,780 --> 01:17:30,450
Hayır, köpek yok
(burada, sadece) Serby
1141
01:17:30,610 --> 01:17:32,610
Aramaya devam et
1142
01:17:35,360 --> 01:17:36,740
() Serby
1143
01:17:54,950 --> 01:17:56,530
Buraya geri gel
1144
01:18:00,360 --> 01:18:01,990
Freddy nerede? -
Ay neredeyse yükseliyor!
1145
01:18:02,070 --> 01:18:03,070
O çocuk nerde?
1146
01:18:03,150 --> 01:18:05,070
GeleceÄini sanmıyorum
1147
01:18:06,110 --> 01:18:07,950
! Sistem! Sistem
1148
01:18:08,200 --> 01:18:09,990
Tarihte ilk kez
1149
01:18:10,150 --> 01:18:13,320
Bu sürü kendini
(Don) yüce bir kurt adam bulur
1150
01:18:13,570 --> 01:18:16,950
(Freddy Lubin)
bir kurt adam olmaya deÄerini kanıtlayamadı
1151
01:18:17,070 --> 01:18:20,450
Bu yüzden
ayın ruhlarından yeni bir Åey seçmelerini istemeliyiz
1152
01:18:20,530 --> 01:18:22,990
Rahatsız etmeye gerek yok
(ruhlar, Lord Hightail
1153
01:18:24,490 --> 01:18:26,650
ArkadaÅlarım, ailem
1154
01:18:26,950 --> 01:18:29,490
Ay taÅını kurtarmayı baÅardım
1155
01:18:31,110 --> 01:18:33,610
Davacıyı kim kaybetti
! (Tahta, (Freddy Lupin
1156
01:18:33,990 --> 01:18:36,780
Ben (yüce kurt adam) en hak edeni!
1157
01:18:36,950 --> 01:18:38,780
Onu geri
almayı baÅardım ! - YüzüÄü geri almayı baÅardı!
1158
01:18:39,280 --> 01:18:41,610
Bu onu (yüce kurt adam yapar)
1159
01:18:50,700 --> 01:18:55,280
IÅıÄa doÄru adım atın ve katılın
kardeÅlerim
1160
01:18:56,900 --> 01:19:00,240
Bu gece çılgınca ve özgürce dolaÅacaÄız
1161
01:19:16,280 --> 01:19:20,070
Bu yeni bir çaÄın doÄuÅu
1162
01:19:20,320 --> 01:19:25,740
Bu olayın Åerefine
hepinize küçük bir sürpriz ayarladım.
1163
01:19:25,900 --> 01:19:30,030
Sana köpek katilini takdim ediyorum!
1164
01:19:30,150 --> 01:19:34,900
Köpeksiz bir dünyaya giden yolumuz!
1165
01:19:35,990 --> 01:19:37,860
Aman Tanrım, onları öldürmekten mi bahsediyor?
1166
01:19:37,950 --> 01:19:39,950
Benim için tehlikeli oldu -
onları öldürmek mi istiyor? -
1167
01:19:42,200 --> 01:19:43,950
Bana iltifat ediyorsun
1168
01:19:44,070 --> 01:19:47,740
Bu zeka ile nerede olduÄumu bilmiyorum , gerçekten bilmiyorum
1169
01:19:49,700 --> 01:19:51,570
Elveda köpekler
1170
01:19:54,110 --> 01:19:57,990
Hapisten kaçamasın diye kaniÅin aptal olduÄunu mu düÅündün ?
1171
01:19:58,200 --> 01:19:59,860
Freddy! Bu Freddy
!
1172
01:19:59,950 --> 01:20:02,860
Åimdi kim aptal görünüyor?
1173
01:20:03,030 --> 01:20:04,530
O ne giyiyor?
1174
01:20:04,740 --> 01:20:07,700
â«Hl Bu â« gerekiyordu
(Kurtadam En olmayı (
1175
01:20:08,400 --> 01:20:09,860
Paul! Paul! Paul
1176
01:20:10,990 --> 01:20:12,200
! Ãık buradan
1177
01:20:13,650 --> 01:20:17,990
Geç kaldın dostum,
artık gürültücü bir kurtadamsın
1178
01:20:18,070 --> 01:20:20,740
Ay taÅını sürü için hazırladım!
1179
01:20:20,900 --> 01:20:22,150
!sen yalancısın
1180
01:20:22,400 --> 01:20:24,450
Ben iyileÅti biriyim
Krep gelen AytaÅı
1181
01:20:24,700 --> 01:20:28,110
Beni ve babamı bir
zindanda bıraktı ki orada ölebiliriz
1182
01:20:28,700 --> 01:20:29,700
Ama Flash Heart öldü
1183
01:20:29,780 --> 01:20:31,360
Bu adam ne hakkında konuÅuyor?
1184
01:20:31,490 --> 01:20:35,200
Bu canavarı ve
pis köpeklerini Kutsal Salonumuzdan çıkarın
1185
01:20:38,280 --> 01:20:39,780
Onlar benimle
1186
01:20:40,280 --> 01:20:43,200
Flash Heart
! - (Flash Heart) yaÅıyor!
1187
01:20:43,360 --> 01:20:44,650
Nasıl baÅardı
1188
01:20:44,780 --> 01:20:46,200
Demek istediÄim sen yaÅıyorsun
1189
01:20:46,320 --> 01:20:49,110
Evet kardeÅim ve beni özgür bıraktım
1190
01:20:49,570 --> 01:20:50,780
Yalnız deÄildim
1191
01:20:51,320 --> 01:20:52,240
ArkadaÅlarım bana yardım etti
1192
01:20:52,320 --> 01:20:54,700
Köpekler yardım etti mi? -
Flash Hart'ı kurtarmak mı? -
1193
01:20:56,400 --> 01:20:58,780
Dikkat et Freddy
1194
01:21:02,900 --> 01:21:04,150
(Krep) -
Nasıl cüret edersin? -
1195
01:21:04,240 --> 01:21:06,280
O burada ne yapıyor? -
! (Hayır, o (krep -
1196
01:21:11,360 --> 01:21:13,740
Bir kurt sürüsü zor
1197
01:21:13,950 --> 01:21:17,150
Bunca yıldır gözlerimizin önünde saklanıyor
1198
01:21:17,610 --> 01:21:20,950
Umarım
yeni tadımı beÄenirsiniz ! ÅaÅırtıcı Süper GümüÅ
1199
01:21:21,030 --> 01:21:22,150
!gümüÅ? gümüÅ
1200
01:21:22,240 --> 01:21:24,150
Ä°yi uykular!
1201
01:21:28,400 --> 01:21:29,700
Babam?
1202
01:21:29,780 --> 01:21:30,780
Kaçmak
1203
01:21:31,860 --> 01:21:33,740
Tatmin oldun mu daha fazla ister misin?
1204
01:21:40,740 --> 01:21:41,860
AyaÄa kalk!
1205
01:21:42,990 --> 01:21:44,200
Kim Daha Ãok Ä°stiyor?
1206
01:21:44,900 --> 01:21:45,950
Babam?
1207
01:21:46,030 --> 01:21:47,950
O gümüŠmahalle, bilincimi kaybettim
1208
01:21:48,070 --> 01:21:50,150
Uyku vakti kurtlar!
1209
01:21:50,360 --> 01:21:51,820
Krep yapmayı bırakmalıyım
1210
01:21:51,900 --> 01:21:53,740
Git sana, kurtlara yardım edeceÄiz
1211
01:21:56,860 --> 01:21:59,200
İyi geceler! Onları ortadan kaldırın (Kapsamlar
1212
01:22:00,070 --> 01:22:02,490
Belki de büyük ve çirkin canavarlardır
1213
01:22:02,780 --> 01:22:03,990
Freddie'nin ailesi
1214
01:22:04,110 --> 01:22:06,530
MumyalanmıŠkurt adam galerimdeki yeni hayatınıza hoŠgeldiniz !
1215
01:22:06,700 --> 01:22:08,610
!krep)! Yeter! Dur
1216
01:22:08,740 --> 01:22:10,700
Güle güle uyuyan
! - Kes Åunu!
1217
01:22:11,030 --> 01:22:12,740
Burada ne yapıyorsun evlat?
1218
01:22:12,900 --> 01:22:14,400
çıkmak
1219
01:22:17,320 --> 01:22:18,530
Sen o çocuksun
1220
01:22:19,320 --> 01:22:20,530
Ama yutulmuÅtun
1221
01:22:20,610 --> 01:22:22,570
Bu canavarlardan intikamını alıyorum!
1222
01:22:22,740 --> 01:22:25,570
Canavar deÄiller, onlar benim ailem
1223
01:22:26,400 --> 01:22:28,780
Ama -
bu kadar yeter!
1224
01:22:33,360 --> 01:22:34,700
!hayır
1225
01:22:38,490 --> 01:22:40,070
Bu köpekler benim
!
1226
01:22:41,320 --> 01:22:43,070
!hayır! Grubum
1227
01:22:47,990 --> 01:22:49,820
(Freddy) Devam et,
daha fazla zamana ihtiyacı var
1228
01:23:09,110 --> 01:23:10,570
!hayır
1229
01:23:13,490 --> 01:23:15,490
Sürü bunun için bana teÅekkür edecek
1230
01:23:15,700 --> 01:23:16,820
!hayır
1231
01:23:27,200 --> 01:23:28,860
Hayır! Bay ÃekiliÅ
1232
01:23:28,950 --> 01:23:31,530
O bir Sibirya kurduydu!
1233
01:23:42,030 --> 01:23:43,860
Hadi bunu halledelim
1234
01:23:44,610 --> 01:23:46,030
!hayır! hayır
1235
01:23:46,280 --> 01:23:48,900
!hayır hayır hayır
1236
01:23:49,110 --> 01:23:51,030
!hayır
1237
01:23:57,570 --> 01:23:59,320
HoÅçakal küçük fare
1238
01:23:59,570 --> 01:24:01,280
!küçük fare
1239
01:24:03,740 --> 01:24:05,320
!buraya gel! hayır
1240
01:24:05,780 --> 01:24:09,320
!küçük fare! küçük fare! küçük fare
1241
01:24:09,450 --> 01:24:11,150
!küçük fare
1242
01:24:11,490 --> 01:24:13,700
Bana küçük dedin!
1243
01:24:51,360 --> 01:24:53,650
Pekala, sevimli sürtük
! Artık kötü deÄilim
1244
01:24:53,780 --> 01:24:55,070
!Ãzgünüm
1245
01:24:58,860 --> 01:25:00,740
BAÅARDIK
1246
01:25:02,150 --> 01:25:03,950
!Aman Tanrım
1247
01:25:16,030 --> 01:25:18,490
Babam! Babam!
Freddy tavan arasına kilitlendi ve
1248
01:25:18,570 --> 01:25:21,070
Åimdiye kadarki en kötü Åeydi
! - Ve telefonum çalıÅmadı!
1249
01:25:21,150 --> 01:25:23,030
Yeni bir telefon istiyorum
1250
01:25:23,280 --> 01:25:24,860
Hemen, babam
1251
01:25:25,320 --> 01:25:28,450
Güzel, hoÅgeldin iÅareti
! İyi günler babam
1252
01:25:32,650 --> 01:25:34,820
!Åahane! Ay ıÅıÄı
1253
01:25:39,280 --> 01:25:40,950
!Aman Tanrım
1254
01:25:58,450 --> 01:25:59,570
Hey!
1255
01:25:59,860 --> 01:26:02,610
Kaçmanın bir anlamı yok oÄlum
1256
01:26:04,450 --> 01:26:05,820
Babam?
1257
01:26:15,820 --> 01:26:16,860
Freddy
!
1258
01:26:17,070 --> 01:26:18,700
!Uyanıyorum! Uyanıyorum
1259
01:26:18,990 --> 01:26:20,740
Hadi git, seni devasa sakar
1260
01:26:22,450 --> 01:26:23,490
Ä°yi hissettiriyor
1261
01:26:36,150 --> 01:26:38,610
Evet devam etti
1262
01:26:38,700 --> 01:26:40,400
Ay ıÅıÄına doÄru ilerle
1263
01:26:40,950 --> 01:26:43,490
Asla benim için bir eŠolmayacaksın
1264
01:26:43,700 --> 01:26:45,490
Belki bir erkek olarak deÄil
1265
01:26:50,110 --> 01:26:53,360
Hadi Freddy, bu senin büyük anın
1266
01:27:08,740 --> 01:27:10,360
Bana inanıyorlar
1267
01:27:24,150 --> 01:27:26,360
Åimdi ne olduÄumu biliyorum
1268
01:27:36,320 --> 01:27:38,400
KaniŠköpek mi?
1269
01:27:38,490 --> 01:27:39,780
hayır
1270
01:27:39,990 --> 01:27:41,650
Güçlü bir kaniÅ!
1271
01:27:44,280 --> 01:27:45,700
Yapmalısın, kahverengi
1272
01:28:05,490 --> 01:28:07,320
Elini benden uzak tut!
1273
01:28:07,490 --> 01:28:10,490
Beni pis bir hayvan gibi tutamazsın!
1274
01:28:10,650 --> 01:28:13,110
Herkes
hak ettiÄini alıyor gibi görünüyor
1275
01:28:13,900 --> 01:28:15,650
Ayrımcılık yapın
1276
01:28:23,610 --> 01:28:25,900
Varvang Sarayı'na hoŠgeldiniz
1277
01:28:26,700 --> 01:28:30,110
Amcamın aksine
sürümüz köpeklerin kıymetini görür
1278
01:28:30,240 --> 01:28:33,030
Aslında,
köpeklerin de bunu gördüÄünden Åüpheleniyorum.
1279
01:28:33,200 --> 01:28:34,740
Bittim
1280
01:28:36,200 --> 01:28:39,110
Lezzetli biftek!
1281
01:28:39,400 --> 01:28:42,240
Sizin için çikolata aromalı bir sosisli sandviç!
1282
01:28:42,700 --> 01:28:44,070
Tatlı küçük çoçuk!
1283
01:28:44,360 --> 01:28:45,650
Küçük?
1284
01:28:49,200 --> 01:28:51,700
Ben bir gümüŠay ıÅınıyım
1285
01:28:52,320 --> 01:28:53,900
Ay
1286
01:28:55,700 --> 01:28:57,240
Paul
1287
01:29:01,780 --> 01:29:03,320
Paul
1288
01:29:11,780 --> 01:29:13,030
Patty?
1289
01:29:14,320 --> 01:29:16,030
! bayıldım! onu sevdim! onu sevdim
1290
01:29:21,400 --> 01:29:22,780
Babam döndüÄünden beri
1291
01:29:22,990 --> 01:29:26,070
Sanırım bu,
daha yüksek bir kurt adam olmaya ihtiyacım olmadıÄı anlamına geliyor
1292
01:29:26,320 --> 01:29:28,490
Åimdilik bu benim için çalıÅıyor
1293
01:29:28,700 --> 01:29:30,820
Sadece zamanım var
1294
01:29:37,110 --> 01:29:39,360
Hadi Freddy, devral
1295
01:29:44,240 --> 01:29:46,030
Peki, ben geliyorum
1296
01:29:46,360 --> 01:29:49,030
YaÅasın! Evet
1297
01:29:50,305 --> 01:30:50,467
Lütfen www.osdb.link/7x8m8 adresinden bu altyazıyı deÄerlendirin.
DiÄer kullanıcılarımızın en iyi altyazıyı seçmelerine yardımcı olun.