1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.OpenSubtitles.org ile bugün bağlantı kurun ve ürününüzün ya da markanızın reklamını burada yapın. 2 00:01:25,900 --> 00:01:27,280 Yakınlar! 3 00:01:43,570 --> 00:01:44,820 Bir sipariş bulduk 4 00:01:45,320 --> 00:01:46,400 Geciktim 5 00:01:50,860 --> 00:01:52,700 LadyHite, yüzeyi kontrol et. 6 00:01:52,860 --> 00:01:54,280 Dolph, etrafı kontrol et. 7 00:01:54,490 --> 00:01:57,150 Benimle gel Hotspur, yere dikkat et. 8 00:01:57,240 --> 00:01:59,700 Tamam, burada gölgede bekleyeceğim 9 00:01:59,990 --> 00:02:02,700 Yani senin gölgende 10 00:02:02,950 --> 00:02:04,240 Hadi 11 00:02:22,610 --> 00:02:24,700 "100 yüz kurt" 12 00:02:26,900 --> 00:02:27,990 !Şahane 13 00:02:28,360 --> 00:02:29,360 (Flaş Kalp) 14 00:02:29,450 --> 00:02:32,740 Her seferinde böyle durmak zorunda mısın? 15 00:02:33,950 --> 00:02:35,450 Benim çalışma tarzım kardeşim 16 00:02:35,570 --> 00:02:36,820 İçeride başka biri var! 17 00:02:38,860 --> 00:02:40,200 Yaşasın 18 00:02:41,610 --> 00:02:43,450 Ben ilgilenirim! Onunla ilgileneceğim 19 00:02:43,950 --> 00:02:46,070 Hükmedemedim ! Hükmedemedim 20 00:02:46,240 --> 00:02:48,070 !çok sıcak! Sıcak 21 00:02:48,240 --> 00:02:51,240 !Sıcak! Baharatlı ! 22 00:02:51,360 --> 00:02:52,740 Freddy? - Merhaba baba! 23 00:02:52,820 --> 00:02:54,610 Yatağının dışında ne yapıyorsun? 24 00:02:55,030 --> 00:02:57,950 Senin kadar havalı olmak için hayatları kurtar 25 00:03:00,150 --> 00:03:02,110 Güvenli değil (senin için) Freddy 26 00:03:02,530 --> 00:03:03,650 Sen henüz bir kurt değilsin 27 00:03:03,820 --> 00:03:06,860 ... ama içeride olacağız 28 00:03:07,110 --> 00:03:10,200 Altı yıl yaklaşıyor 29 00:03:10,280 --> 00:03:13,070 Bizi nasıl buldun küçük çocuk? 30 00:03:13,200 --> 00:03:17,530 İnanılmaz yeteneğimi kullanarak (bir kurt olarak, Hotspur Amca 31 00:03:20,070 --> 00:03:21,530 Ne? 32 00:03:21,780 --> 00:03:22,700 !Allahım ya Rabım 33 00:03:23,860 --> 00:03:25,450 Ay taşlı yüzük 34 00:03:26,030 --> 00:03:27,570 Yani bizi bu şekilde mi buldun? 35 00:03:27,700 --> 00:03:29,400 Aman Tanrım (Freddy 36 00:03:29,530 --> 00:03:30,820 Aptal! 37 00:03:30,950 --> 00:03:32,780 ... eğer bu sahtekâr ellere düşerse 38 00:03:32,860 --> 00:03:35,950 bekleyin bekleyin. O genç ve hırslı 39 00:03:36,030 --> 00:03:37,320 Küçük ve umursamaz! 40 00:03:37,740 --> 00:03:40,200 Çocuğun disipline ihtiyacı var , Flash Heart 41 00:03:40,530 --> 00:03:41,610 Bunun için zamanımız yok 42 00:03:41,780 --> 00:03:43,070 Başka bir kurtarmamız var 43 00:03:43,320 --> 00:03:45,280 Seni eve götüremem benimle gelmelisin 44 00:03:45,950 --> 00:03:48,200 Güvende tut, tamam mı? 45 00:03:48,280 --> 00:03:49,740 !Şahane 46 00:03:50,110 --> 00:03:51,150 !harika 47 00:03:51,320 --> 00:03:52,570 Ve müdahale olmadan 48 00:03:52,650 --> 00:03:54,990 Pekala, ülkeler giriyor, not edildi 49 00:03:55,360 --> 00:03:56,490 !Evet 50 00:04:15,990 --> 00:04:17,360 Hotspur! 51 00:04:17,450 --> 00:04:19,490 Ben ilgilenirim ! 52 00:04:20,490 --> 00:04:21,610 Aferin 53 00:04:21,700 --> 00:04:22,700 Bob! 54 00:04:22,900 --> 00:04:25,030 Ne? Nerede mi amca Hotspur gitmek? 55 00:04:29,110 --> 00:04:31,900 O kadar uzun ve uzun değilsin, değil mi? 56 00:04:32,490 --> 00:04:33,700 !köpek 57 00:04:34,360 --> 00:04:36,610 !köpek 58 00:04:38,610 --> 00:04:41,110 bunu kim yaptı? 59 00:04:42,110 --> 00:04:44,400 O, 60 00:04:45,900 --> 00:04:49,110 !köpek! Köpeklerden nefret ediyorum 61 00:04:49,700 --> 00:04:51,280 Kurt adamlar! 62 00:05:02,400 --> 00:05:04,650 Gerçekten dedi 63 00:05:05,570 --> 00:05:08,570 Hey, sana müdahale etmeden söyledim 64 00:05:09,240 --> 00:05:11,990 Hey! Ben suçluyum 65 00:05:13,030 --> 00:05:14,700 س .خذه للمنزل 66 00:05:18,860 --> 00:05:21,280 O canlı bir köpek yavrusu 67 00:05:24,400 --> 00:05:26,490 Hala öğrenecek çok zamanın var Freddy 68 00:05:28,280 --> 00:05:30,860 Müdahale ediyor olsaydım baba, seni temin ederim 69 00:05:31,110 --> 00:05:32,820 Sadece yardım etmeye çalışıyordum 70 00:05:33,150 --> 00:05:34,740 biliyorum biliyorum 71 00:05:35,030 --> 00:05:36,530 Amcan haklı, Freddy 72 00:05:36,860 --> 00:05:38,240 Sen henüz bir kurt değilsin 73 00:05:38,450 --> 00:05:40,070 Hadi eve gidelim 74 00:05:42,700 --> 00:05:45,610 Hiçbir şey küçük bir tur atmamızı engellemez 75 00:05:47,280 --> 00:05:51,570 Hey evet 76 00:05:55,860 --> 00:05:57,780 !Evet! Şahane 77 00:06:01,780 --> 00:06:02,990 Daha fazla hızlanmak ister misin? 78 00:06:03,070 --> 00:06:05,030 Evet gel 79 00:06:05,320 --> 00:06:07,570 Hey, harika, güzel! 80 00:06:08,150 --> 00:06:10,740 Sen şimdiye kadarki en iyi babasın! 81 00:06:19,650 --> 00:06:20,610 !Babam 82 00:06:26,400 --> 00:06:28,490 Ne? - ! (Freddie) - 83 00:06:33,820 --> 00:06:35,450 Başını aşağıda tut 84 00:06:36,150 --> 00:06:37,990 Gördün mü Scopus? 85 00:06:38,610 --> 00:06:40,990 Bu, çocuğu kaçıran bir kurt muydu? 86 00:06:41,320 --> 00:06:43,490 Birisi onu kurtarmalı 87 00:06:44,490 --> 00:06:46,530 Ne? Bana bakmayı kes? 88 00:06:46,950 --> 00:06:48,570 Neden onu kurtarmak zorundayım? 89 00:06:49,780 --> 00:06:51,530 Bana bakmayı kes 90 00:06:52,450 --> 00:06:54,700 Bakmayı bırak 91 00:06:57,280 --> 00:06:58,650 Onu kurtarmaya gidiyorsun 92 00:07:00,320 --> 00:07:03,740 Allahım ya Rabım! Mecbur musunuz şeyi kendim yapmak? 93 00:07:11,780 --> 00:07:15,490 Tamam, ama arkamı korumalısın, iyi arkadaşım 94 00:07:15,860 --> 00:07:17,530 Şimdi gözlerini kapatma 95 00:07:17,780 --> 00:07:22,030 Baba, neden dondurma satıcısından saklanıyoruz ? 96 00:07:22,200 --> 00:07:23,950 İnsanlar bizi anlamıyor Freddy 97 00:07:24,110 --> 00:07:27,200 Ve anlamadıkları şeyi yok ederler 98 00:07:27,490 --> 00:07:29,240 Saklansak iyi olur 99 00:07:29,320 --> 00:07:31,400 Korkutma beni 100 00:07:32,200 --> 00:07:34,450 Babamla gurur duyacağım 101 00:07:34,570 --> 00:07:39,900 Bir gün hayatında gördüğün en güçlü ve en büyük kurda dönüşeceğim 102 00:07:45,070 --> 00:07:46,610 Affedersiniz 103 00:07:47,200 --> 00:07:49,200 Bu harika Freddy, bu harika 104 00:07:49,490 --> 00:07:50,530 Ama beni dinle 105 00:07:50,740 --> 00:07:54,030 Ay ruhları nasıl bir kurda dönüşeceğimize karar verir 106 00:07:54,200 --> 00:07:56,150 Gerçekten? Beni duyuyorlar mı? 107 00:07:56,530 --> 00:07:59,110 Merhaba ruhlar ! (Ben (Freddy Lupin) 108 00:07:59,240 --> 00:08:02,030 Büyük dişler ve gece görüşü istiyorum 109 00:08:02,150 --> 00:08:03,990 Ve kocaman olmak istiyorum 110 00:08:04,240 --> 00:08:07,450 Evet, çok büyük! Ve ayrıca 111 00:08:08,820 --> 00:08:11,240 Sanırım mesajı aldılar, duy beni 112 00:08:11,530 --> 00:08:15,070 En iyi kurtlar en keskin pençelere sahip değildir 113 00:08:15,530 --> 00:08:17,110 Ya da en güçlü dişler 114 00:08:17,610 --> 00:08:19,200 Ama en cesur kalpleri var 115 00:08:19,900 --> 00:08:21,200 Bunu her zaman hatırla 116 00:08:21,450 --> 00:08:24,490 Ve en büyük ve en önemli kurt adam olacaksın (bir gün) 117 00:08:24,570 --> 00:08:26,360 Senden daha iyi mi? 118 00:08:27,820 --> 00:08:29,110 Aşırıya kaçmayın 119 00:08:29,490 --> 00:08:31,400 Sadece elinden gelenin en iyisini yap 120 00:08:34,240 --> 00:08:38,320 Kurt olduğun zaman sen de benim için parlayacaksın 121 00:08:46,070 --> 00:08:48,280 Keşke annem hala bizimle olsaydı 122 00:08:49,650 --> 00:08:51,110 gerçekten ben de 123 00:08:54,570 --> 00:08:55,740 Oğlan! 124 00:08:55,820 --> 00:08:56,950 Merhaba? 125 00:08:57,070 --> 00:08:58,360 Neredesin? 126 00:09:01,200 --> 00:09:02,360 Küçük çoçuk! 127 00:09:02,650 --> 00:09:04,530 orada mısın? Merhaba? 128 00:09:06,150 --> 00:09:07,570 Freddy! ay taşı) 129 00:09:07,650 --> 00:09:08,740 Ne? 130 00:09:08,860 --> 00:09:09,990 Oğlan! 131 00:09:11,860 --> 00:09:13,700 Tanrıya şükür iyisin 132 00:09:14,860 --> 00:09:16,200 Ne oldu ... 133 00:09:18,650 --> 00:09:19,900 Yatırım 134 00:09:21,030 --> 00:09:24,240 !Kurt! Bir kurtadam 135 00:09:25,450 --> 00:09:28,490 Takip etme sana zarar vermek istemiyorum 136 00:09:28,700 --> 00:09:29,530 !uzak dur 137 00:09:29,650 --> 00:09:31,400 Maymunumun savaşta siyah kuşağı var 138 00:09:37,570 --> 00:09:38,950 Kenardan uzak durun 139 00:09:40,200 --> 00:09:41,450 Dikkatli ol 140 00:09:41,740 --> 00:09:44,200 Hayır - Baba, tut onu! 141 00:09:49,240 --> 00:09:51,030 Pekala! - Uzak dur benden! benden uzak dur - 142 00:09:51,150 --> 00:09:52,490 Kımıldamayı kes! (Freddy 143 00:09:52,700 --> 00:09:55,450 Ona yardım etmeye çalıştığımı söyle ! Bizim dilimizi konuşmuyor 144 00:09:55,530 --> 00:09:57,780 !Bayım! Sana yardım etmeye çalışıyor 145 00:09:57,860 --> 00:09:59,200 Kötü köpek 146 00:10:01,110 --> 00:10:02,150 !Babam 147 00:10:02,240 --> 00:10:03,820 !hayır! hayır 148 00:10:03,900 --> 00:10:05,990 !hayır! hayır 149 00:10:06,110 --> 00:10:07,530 !Babam 150 00:10:08,360 --> 00:10:10,780 !hayır! hayır 151 00:10:12,860 --> 00:10:14,320 !hayır! hayır 152 00:10:14,450 --> 00:10:15,610 Gitmeliyiz Freddy 153 00:10:15,740 --> 00:10:20,360 !hayır! Onu kurtarmalıyız lütfen kes şunu 154 00:10:20,740 --> 00:10:21,780 Lütfen ! - Hayır! 155 00:10:21,900 --> 00:10:25,110 Lütfen dur! - Hey! Dur - 156 00:10:25,900 --> 00:10:27,780 !hayır! Beni buradan çıkarma 157 00:10:27,860 --> 00:10:30,200 Çocuğu rahat bırak 158 00:11:10,360 --> 00:11:14,240 "Onu yere bırakmayın" 159 00:11:24,280 --> 00:11:27,530 Freddy hazır olana kadar sürünün bir lidere ihtiyacı olacak 160 00:11:27,740 --> 00:11:30,740 Sürüye hizmet etmekten onur duyuyorum 161 00:11:30,950 --> 00:11:32,530 İhtiyaç ortaya çıktığında 162 00:11:32,700 --> 00:11:35,070 Hayır, yere bırakma 163 00:11:35,240 --> 00:11:38,280 Ya hala oradaysa? 164 00:11:39,070 --> 00:11:41,400 (Her yere baktık Freddy 165 00:11:41,900 --> 00:11:43,110 O ayrıldı 166 00:11:43,280 --> 00:11:44,570 !hayır 167 00:12:24,990 --> 00:12:27,150 '6 yıl sonra' 168 00:12:27,780 --> 00:12:29,360 ! 169 00:12:31,240 --> 00:12:35,570 Bu büyükbabanın zamanı, Freddy, bu gece senin istediğin gece 170 00:12:36,530 --> 00:12:39,200 Freddy'nin bir kurt adam olarak ne kadar büyük olacağını görün . 171 00:12:39,320 --> 00:12:41,530 Eğer babası gibiyse, büyük olurdu 172 00:12:41,610 --> 00:12:42,820 !lezzetli 173 00:12:45,780 --> 00:12:47,320 !Allahım ya Rabım 174 00:12:48,110 --> 00:12:51,530 Dom Wolves kurt değiştirme partisine mi geldi ? 175 00:12:54,740 --> 00:12:57,900 Küçük kurt adam nerede ? Ona bir teklif vereceğiz 176 00:12:57,990 --> 00:12:59,360 Küçük? 177 00:12:59,820 --> 00:13:02,200 Bu sığır eti listesi mi? - Ne kadar eğlenceli! 178 00:13:09,610 --> 00:13:11,650 Pekala, rahatla ve eğlen 179 00:13:23,240 --> 00:13:26,200 Bu klip gerçekten harika! 180 00:13:27,360 --> 00:13:29,650 Aman Tanrım, Bayan Mouton 181 00:13:30,450 --> 00:13:33,650 Şimdi dışarı çık, bütün sürü seni bekliyor 182 00:13:33,820 --> 00:13:36,490 Hepsi senin büyük gecen için heyecanlı 183 00:13:36,570 --> 00:13:38,490 Hotspur Amca hariç hepsi 184 00:13:40,700 --> 00:13:44,070 Yüce Kurtadam'ın malzemelerine sahip olmadığımı söylüyor. 185 00:13:44,360 --> 00:13:47,200 Eh, sadece en iyi kurtlar buna sahiptir 186 00:13:47,360 --> 00:13:48,820 Ciddi konuşuyorum 187 00:13:49,150 --> 00:13:52,820 Sürüye liderlik etmeye hazır olduğumu düşünmüyor 188 00:13:53,320 --> 00:13:55,450 Belki haklıdır 189 00:13:56,320 --> 00:13:57,400 Hayır, o haklı değil 190 00:13:57,650 --> 00:14:00,110 Ben hazırım biliyorum 191 00:14:00,950 --> 00:14:02,700 Bu gerekli ruhtur 192 00:14:02,950 --> 00:14:07,570 İlk dönüşümünden önce bu duyguyu yaşayan başka bir kişiyi hatırlıyorum 193 00:14:07,950 --> 00:14:09,400 والدك 194 00:14:09,990 --> 00:14:11,950 Kurt adam olmayabilirim 195 00:14:12,110 --> 00:14:16,280 Ama bu sürü için , onu gördüğümde (yüce kurt adam) kim olduğunu bilecek kadar uzun süre çalıştım. 196 00:14:16,900 --> 00:14:20,450 O çocuk Yüce Kurtadam'ın özüne sahip değil . 197 00:14:20,700 --> 00:14:22,780 Bu sürünün bir lidere ihtiyacı var 198 00:14:22,860 --> 00:14:28,530 Güçlü ve cesur, yakışıklı ve çekici olun 199 00:14:31,900 --> 00:14:35,240 !BEN! Kendimden bahsediyorum 200 00:14:35,610 --> 00:14:38,650 Bu sürüye liderlik ettim ! Sadakatle altı yıl 201 00:14:39,030 --> 00:14:44,030 Her gün başıboş köpekleri sokaklarımızdan uzak tuttum 202 00:14:44,200 --> 00:14:45,990 "Köpeği serbest bırakan kişi" 203 00:14:46,070 --> 00:14:47,110 !bu ne 204 00:14:47,240 --> 00:14:48,740 Harriet! (Savaş arabası) 205 00:14:50,150 --> 00:14:52,530 Yetişkinler konuşur, sevdiklerim 206 00:14:58,150 --> 00:15:02,150 Kendimi defalarca kanıtlıyorum 207 00:15:02,320 --> 00:15:04,400 Ben senin gerçek liderinim 208 00:15:04,950 --> 00:15:08,110 Krep'ten Aytaşı'nı alamayan Komutan 209 00:15:08,240 --> 00:15:09,990 Denedin inan bana 210 00:15:10,110 --> 00:15:13,860 En büyüğü hakkında her şeyi öğrenin ! (Doğa Hatası, (Kurt Müzesi) 211 00:15:13,950 --> 00:15:16,530 Dünyadaki tek kurt adam müzesi 212 00:15:16,820 --> 00:15:18,360 Şimdi ücretsiz olarak girebilir misin? 213 00:15:20,200 --> 00:15:21,490 Gerçekten? 214 00:15:21,740 --> 00:15:23,860 hiç kimse? kimse yok? 215 00:15:24,820 --> 00:15:26,070 !hemen şimdi 216 00:15:29,740 --> 00:15:31,530 Bu aptalları alın! 217 00:15:32,360 --> 00:15:34,820 Kendini zehirli gümüş tozu ile donatın! 218 00:15:35,700 --> 00:15:37,990 Biraz uykulu hissediyorsun , değil mi? 219 00:15:38,150 --> 00:15:40,280 Ve kurtlara duyarlı izleme cihazları var. 220 00:15:40,650 --> 00:15:42,740 Yatıştırıcı oklarla donatılmıştır 221 00:15:45,450 --> 00:15:46,950 Şimdiye kadar şanslıydık 222 00:15:47,110 --> 00:15:49,780 Krep, var olduğumuza dair kesin kanıtlara sahip değil. 223 00:15:50,450 --> 00:15:52,280 Büyük hizmetlerde bulundum (sürüye, hotspur'a 224 00:15:52,530 --> 00:15:54,280 Ama Freddy'ye yol açma zamanı 225 00:15:54,360 --> 00:15:56,820 Taşı geri alacağım, söz veriyorum 226 00:15:57,070 --> 00:15:58,860 Daha fazla zamana ihtiyacım var! 227 00:16:03,740 --> 00:16:05,150 Üzgünüm baba 228 00:16:05,360 --> 00:16:07,030 Bu bizim son ifademiz 229 00:16:08,570 --> 00:16:10,030 İşi aldın mı baba? 230 00:16:14,950 --> 00:16:16,650 !tamam 231 00:16:17,570 --> 00:16:18,950 Bu senin için baba 232 00:16:19,280 --> 00:16:21,950 Aranızda benim için bir yer ayırın ! Eski büyük liderlerimiz 233 00:16:22,240 --> 00:16:23,990 Evet hey 234 00:16:26,740 --> 00:16:28,900 Evet gel 235 00:16:33,240 --> 00:16:34,860 Kötü kova 236 00:16:36,240 --> 00:16:39,610 Geleceğin sürü liderimiz, bayanlar ve baylar 237 00:16:40,950 --> 00:16:43,110 Git kanınla oyna çocuklar 238 00:16:43,280 --> 00:16:46,030 Daha önce hiç benim gibi birini görmedin 239 00:16:46,280 --> 00:16:48,280 (Freddy dışarı çıkar 240 00:16:48,780 --> 00:16:50,110 Başarısız 241 00:16:57,200 --> 00:16:59,610 Harika! - Freddy! 242 00:16:59,700 --> 00:17:01,700 İşte burada - Babasına benzemiyor. 243 00:17:03,530 --> 00:17:05,700 Kanıt gibi görünmüyor 244 00:17:07,570 --> 00:17:09,150 Çözeceğiz, değil mi? 245 00:17:11,990 --> 00:17:13,950 Harika, şimdi en önemli kurt 246 00:17:14,030 --> 00:17:16,280 zaman geldi 247 00:17:20,200 --> 00:17:22,900 Kurt dönmeye başlasın! 248 00:17:24,740 --> 00:17:26,450 !ay 249 00:17:53,610 --> 00:17:56,450 Freddy Lubben, ışığa çık. 250 00:18:07,150 --> 00:18:08,320 Buna hazırım 251 00:18:11,110 --> 00:18:12,570 Buna hazır değildim 252 00:18:35,070 --> 00:18:40,030 Büyük, vahşi kurtadamı memnuniyetle karşıladılar 253 00:18:42,650 --> 00:18:44,110 bu ne? 254 00:18:44,780 --> 00:18:46,320 Neden bir köpek? 255 00:18:46,400 --> 00:18:47,990 Ne? - ! Gaf ​​Köpek - 256 00:18:48,070 --> 00:18:50,860 Gerçekten, köpeğe mi dönüştü? - Bu çok çirkin! 257 00:18:53,240 --> 00:18:54,110 Bu bir şaka mı? 258 00:18:54,200 --> 00:18:56,900 Ne oluyor? Herkes bana tuhaf baktı mı? 259 00:18:56,990 --> 00:18:58,070 Bak 260 00:18:58,320 --> 00:19:00,070 Uzak dur, seni iğrenç melez köpek! 261 00:19:01,820 --> 00:19:04,360 !hayır! Hayır, imkansız, hayır 262 00:19:04,490 --> 00:19:06,150 Evet, evet, evet - Hayır. 263 00:19:06,400 --> 00:19:10,150 Teknik bir arızadır! Bak bunu yapabilirim 264 00:19:10,820 --> 00:19:14,860 Hadi aya! Bana elektrik ver 265 00:19:19,110 --> 00:19:21,490 Gerçekten? - Arkadaşım! Komik değil - 266 00:19:22,320 --> 00:19:23,610 ne oluyor? 267 00:19:23,860 --> 00:19:24,860 Amca lütfen 268 00:19:24,950 --> 00:19:29,780 Bu çocuk aytaşı yüzüğünü kaybettiği için lanetli 269 00:19:35,240 --> 00:19:36,780 Hayır hayır 270 00:19:36,990 --> 00:19:39,200 Ay ruhları bizi kovalar 271 00:19:39,320 --> 00:19:40,150 Ne? 272 00:19:40,240 --> 00:19:42,320 Korkunç canavarlar olmadan önce! 273 00:19:42,650 --> 00:19:45,200 Gölgelerde saklanan bize bak 274 00:19:45,320 --> 00:19:46,820 Evet bu doğru 275 00:19:49,150 --> 00:19:52,320 Ve şimdi bir köpek bize yol gösterecek 276 00:19:52,450 --> 00:19:53,450 !hayır 277 00:19:53,530 --> 00:19:56,030 Ama ben gerçek bir kurdum 278 00:19:56,200 --> 00:19:59,320 Freddy, babanın anısına utanç getiriyorsun 279 00:19:59,450 --> 00:20:02,110 Hayır, bu benim gerçeğim değil, köpeklere dayanamıyorum 280 00:20:02,200 --> 00:20:03,400 Bahaneler duymak istemiyorum 281 00:20:03,490 --> 00:20:08,110 Gerçek bir kurt olduğunuzu kanıtlamak için yarın ayın doğuşundan önce 282 00:20:08,610 --> 00:20:12,400 Aksi takdirde, Ay Ruhları yeni (yüce kurt adam) seçerdi. 283 00:20:12,610 --> 00:20:14,820 Araç sistemi 284 00:20:14,900 --> 00:20:15,740 Ama ama 285 00:20:15,820 --> 00:20:18,900 Yüce bilgeliğiniz, Lord Hightail 286 00:20:26,650 --> 00:20:28,320 (Aman Tanrım, Freddy 287 00:20:32,820 --> 00:20:34,450 !hayır hayır hayır 288 00:20:35,360 --> 00:20:37,450 Sen köpek değilsin 289 00:20:45,780 --> 00:20:47,400 Durdur şunu! Sen bir kurtsun 290 00:20:47,700 --> 00:20:50,700 Kanlı gerçek bir kurt, yüzde yüz parlak kırmızı 291 00:21:00,030 --> 00:21:02,240 Onları bu gece sürmek zorundaydım 292 00:21:02,780 --> 00:21:04,610 Gerçekten - ne? - 293 00:21:04,700 --> 00:21:08,030 Ne kurtsun sen! Bize gerçeğini zaten gösterdin Freddy 294 00:21:08,240 --> 00:21:10,820 Lütfen oğlum, yardım etmek için buradayız 295 00:21:10,900 --> 00:21:13,820 Evet, doğru, biz de 296 00:21:14,950 --> 00:21:16,610 Kes şunu, kes şunu! 297 00:21:16,700 --> 00:21:19,860 Bunu istediğini biliyorsun ! ”Bu,“ Bodhi Woody 298 00:21:20,200 --> 00:21:22,110 hayır! istemiyorum! onu istemiyorum 299 00:21:22,900 --> 00:21:24,820 !al şunu 300 00:21:25,570 --> 00:21:27,570 Aptal Ördek Yavrusu, sana ulaştım! 301 00:21:29,070 --> 00:21:31,240 !siz! Hey, bırak beni 302 00:21:31,320 --> 00:21:33,780 Ölme zamanı, Kaniş 303 00:21:37,030 --> 00:21:38,780 Saç kurdelesi 304 00:21:38,900 --> 00:21:41,320 Devam etmedik mi? - ! Sana saç sağladığını söyledim - 305 00:21:41,490 --> 00:21:45,820 Gerçekten çok güzel 306 00:21:46,700 --> 00:21:48,490 Kendin için gör! 307 00:21:48,740 --> 00:21:50,740 !hayır! hayır 308 00:21:51,070 --> 00:21:52,570 Sen ölüsün! 309 00:21:52,700 --> 00:21:55,280 terbiyesiz! Hadi bu köpeğe bir tasma takalım 310 00:21:55,900 --> 00:21:58,990 Bak! Som gümüşten 311 00:22:00,820 --> 00:22:03,860 Bu tekrar erkek olmanı engelleyecek 312 00:22:04,070 --> 00:22:05,820 Hayır, hayır, kaldır onu! Onu kaldır 313 00:22:06,030 --> 00:22:08,280 Bir kurda dönüşmem gerek 314 00:22:08,400 --> 00:22:09,530 !sadece soğuk 315 00:22:09,740 --> 00:22:12,530 Babam bir "kurt adam " olarak belirlendiğinde , sizi özgür bırakacağız. 316 00:22:12,700 --> 00:22:14,610 İtaatkar bir köpeksen! 317 00:22:17,200 --> 00:22:18,360 !hayır 318 00:22:19,200 --> 00:22:20,820 !Allahım ya Rabım! O kaçıyor 319 00:22:21,030 --> 00:22:22,110 !hayır 320 00:22:23,360 --> 00:22:25,610 !hayır! Beni buradan çıkar 321 00:22:25,900 --> 00:22:29,030 Sorun değil, takipçilerime acil mesaj göndereceğim 322 00:22:30,990 --> 00:22:32,450 İletim sinyali yok 323 00:22:32,610 --> 00:22:34,200 İletim yok derken ne demek istiyorsun? 324 00:22:34,280 --> 00:22:39,400 Kimse benimle iletişime geçemez! 325 00:22:42,780 --> 00:22:44,650 Ne kadar kötü olabilir? 326 00:22:44,820 --> 00:22:46,820 Merak etmeliydim 327 00:22:47,450 --> 00:22:49,450 Benimle uzaklaş 328 00:22:50,400 --> 00:22:53,650 !Gerçekten? Allahım ya Rabım 329 00:22:54,110 --> 00:22:56,200 Bayan Mattoon? 330 00:22:57,650 --> 00:23:00,530 Baba, bunu nasıl düzeltebilirim? 331 00:23:06,530 --> 00:23:07,610 ! ay taşı 332 00:23:07,740 --> 00:23:09,990 Sürüye geri verirsem, laneti geçersiz kılacağım 333 00:23:10,610 --> 00:23:13,610 Yaşasın 334 00:23:44,990 --> 00:23:47,150 Tamam, kaniş, gösteriş zamanı 335 00:23:58,320 --> 00:23:59,950 Ne? bu ne? 336 00:24:00,860 --> 00:24:02,780 Harika bir atlayış 337 00:24:03,740 --> 00:24:04,950 Kaniş olmak 338 00:24:23,820 --> 00:24:25,030 !Şahane 339 00:24:28,070 --> 00:24:30,570 !Şahane! sadece müthiş 340 00:24:34,450 --> 00:24:36,320 !lezzetli 341 00:24:43,110 --> 00:24:46,240 Düşman saldırıya uğramalı 342 00:24:47,070 --> 00:24:48,950 !hayır hayır hayır,! sakin ol 343 00:24:49,150 --> 00:24:50,530 Bundan daha iyisin 344 00:24:52,200 --> 00:24:54,200 Ölümüm, ey kedi 345 00:24:55,820 --> 00:24:58,110 !Allahım ya Rabım! kahretsin 346 00:24:58,570 --> 00:25:00,450 Aptal! Benimle ilgili sorun ne? 347 00:25:00,860 --> 00:25:01,950 ben erkek 348 00:25:03,110 --> 00:25:06,360 Aklı başında, zeki 349 00:25:11,700 --> 00:25:13,450 Dur! 350 00:25:14,200 --> 00:25:15,780 Yoldan çekil, köpek! 351 00:25:17,740 --> 00:25:19,990 Aman Tanrım ! - Kendine iyi bak! 352 00:25:20,530 --> 00:25:22,740 Gökyüzündeki büyük kapıyı görmek için aceleniz mi var ? 353 00:25:23,070 --> 00:25:24,950 !Allahım ya Rabım! köpek! benden uzak dur 354 00:25:25,530 --> 00:25:28,780 Hey, oğlum ilk kez çember olmadan, değil mi? 355 00:25:28,950 --> 00:25:30,570 Ne? - Merak etme, bende Patty. 356 00:25:30,650 --> 00:25:31,700 seni koruyacağım 357 00:25:31,780 --> 00:25:34,360 Ne? hayır! Ben do not beni kurtarmak için kimseye ihtiyaç 358 00:25:36,320 --> 00:25:38,150 !tamam 359 00:25:38,320 --> 00:25:40,650 Ben ayrılmadan önce üç saniyen var 360 00:25:40,780 --> 00:25:42,740 Takip et beni, yapıştırılmış! 361 00:25:43,530 --> 00:25:44,530 !Ne? Hey 362 00:25:44,610 --> 00:25:45,700 !Dur 363 00:25:45,860 --> 00:25:47,150 Hadi! - Çok sıkışıp kalıyor! 364 00:25:47,320 --> 00:25:50,700 - Çok sıkıştı ! - Pekala, pembeleşelim! 365 00:25:52,320 --> 00:25:53,570 !Hadi 366 00:25:53,740 --> 00:25:54,860 Hey! 367 00:25:55,110 --> 00:25:56,740 Güzel, bunun gibi! Peşimden koşmaya devam et 368 00:25:57,400 --> 00:25:59,950 Senin peşinde değilim! Sadece yoldasın 369 00:26:00,150 --> 00:26:02,150 Güzel, aynı yoldan gidiyoruz 370 00:26:06,360 --> 00:26:07,400 Olmaz 371 00:26:07,700 --> 00:26:10,360 Başardım! Başardım 372 00:26:10,990 --> 00:26:12,320 Bunu başardın mı? 373 00:26:12,780 --> 00:26:16,990 Bildiğim kadarıyla seni kurtardım Kaniş 374 00:26:17,070 --> 00:26:18,150 Ben kaniş değilim 375 00:26:18,240 --> 00:26:19,860 Gerçekten? Öyleyse ne? 376 00:26:20,860 --> 00:26:22,530 لابرادودل)؟) 377 00:26:22,780 --> 00:26:23,860 Cavoodle? 378 00:26:23,950 --> 00:26:25,030 Spodl)?) - ! Aman Tanrım - 379 00:26:25,150 --> 00:26:27,360 Defol kıçımdan, ucube 380 00:26:27,700 --> 00:26:29,570 Garip kokuyorsun ! - Ne? Hey - 381 00:26:29,700 --> 00:26:31,360 Kaniş gibi görünüyorsun 382 00:26:31,530 --> 00:26:34,200 Vahşi bir şeyle ! - Hayır, hayır! hayır - 383 00:26:34,400 --> 00:26:38,200 Yapma! Ben tuhaf değilim, ben bir erkeğim 384 00:26:39,070 --> 00:26:41,780 İnsan, evet 385 00:26:42,990 --> 00:26:44,150 Allahım ya Rabım 386 00:26:44,780 --> 00:26:49,400 Görünüşe göre içlerinden biri efendisiyle çok zaman geçirdi . 387 00:26:49,650 --> 00:26:52,280 Kendimi bir köpeğe haklı mı gösterdim? 388 00:26:52,740 --> 00:26:54,400 Sadece hey, ayağa kalk 389 00:26:59,400 --> 00:27:01,530 neden olmasın? 390 00:27:01,740 --> 00:27:04,900 Belki aman Tanrım , seninkini bekle , yerini durdur 391 00:27:04,990 --> 00:27:07,200 - Dik otur! - Oturur musun? - 392 00:27:08,950 --> 00:27:11,950 Canın yanmadan önümde koşman gerekiyor, kaniş 393 00:27:12,200 --> 00:27:14,400 Ben kaniş değilim 394 00:27:14,570 --> 00:27:15,950 !ben insanım 395 00:27:16,200 --> 00:27:18,950 Gördün mü? İki bacak 396 00:27:22,360 --> 00:27:23,990 Başınız yaralanmaya falan mı maruz kaldı? 397 00:27:24,280 --> 00:27:27,070 Yürümeden önce esnemek her zaman iyi bir fikirdir 398 00:27:28,700 --> 00:27:30,860 Ve buradayım! 399 00:27:33,820 --> 00:27:36,200 Cidden, yardıma ihtiyacın var mı? 400 00:27:36,320 --> 00:27:38,030 Yardıma ihtiyacım var mı? 401 00:27:38,200 --> 00:27:42,780 Poodle'a son bir kez , evet mi hayır mı? 402 00:27:43,070 --> 00:27:44,450 !hayır 403 00:27:45,860 --> 00:27:47,780 Kaniş Köpekler 404 00:27:50,860 --> 00:27:53,030 Ben kalçaya küfür etmiyorum ! 405 00:27:54,150 --> 00:27:55,320 Aptal köpek! 406 00:27:56,950 --> 00:27:58,030 Bana ne dedin? 407 00:27:58,240 --> 00:27:59,240 yok bir şey 408 00:27:59,400 --> 00:28:02,650 Benimle kavga etmek istiyorsun, değil mi? Ne? 409 00:28:03,200 --> 00:28:04,700 ! iğrenç 410 00:28:08,400 --> 00:28:09,860 Ne arıyorsun spor? 411 00:28:10,150 --> 00:28:12,900 Kendi kemikleri, lastik bebekler 412 00:28:13,110 --> 00:28:15,320 Yeni ayakkabılar, hala kutusunda 413 00:28:16,610 --> 00:28:19,530 İlgilenmiyorum, teşekkürler 414 00:28:25,650 --> 00:28:28,650 Sen! Ben çok yakışıklıyım burada biraz saygı göster 415 00:28:28,780 --> 00:28:30,360 !tamam 416 00:28:40,740 --> 00:28:42,900 Ben de düşünüyordum 417 00:28:44,450 --> 00:28:45,530 Bu seni rahatsız etmiş olmalı 418 00:28:45,610 --> 00:28:48,860 Ve bana yardım etmene izin vermeye karar verdim 419 00:28:49,280 --> 00:28:52,320 Bu seni daha iyi hissettirecekse 420 00:28:53,200 --> 00:28:54,320 Buradan ayrıl, Al-Wardi 421 00:28:55,070 --> 00:28:59,110 ben deniyorum! Ama bu köpekler beni aramadı 422 00:28:59,320 --> 00:29:00,610 !Elbette 423 00:29:01,860 --> 00:29:05,240 İşaretli alan İşaretlenmemiş yolu kullanmalısınız 424 00:29:05,490 --> 00:29:06,900 Kim ne? 425 00:29:07,450 --> 00:29:10,030 Gerçekten hiçbir fikrin yok mu? 426 00:29:13,950 --> 00:29:15,820 O kişiye ulaşmalıyım 427 00:29:16,570 --> 00:29:17,450 İnsan 428 00:29:18,320 --> 00:29:20,820 Muhteşem, mükemmel hikaye 429 00:29:25,110 --> 00:29:27,200 Yani bu kişi 430 00:29:27,450 --> 00:29:29,610 Adı Foxwell Krep 431 00:29:29,780 --> 00:29:31,530 Kamyondan dondurma satmak 432 00:29:32,110 --> 00:29:35,150 Kurt adam avcısı mı? Tuhaf bu senin efendin mi? 433 00:29:36,950 --> 00:29:39,950 Aman Tanrım, hayır! O benim baş düşmanım 434 00:29:40,030 --> 00:29:41,030 Gerçekten? 435 00:29:41,150 --> 00:29:44,280 Ne yaptı? Kıvırcık saçların mı kırıldı ? 436 00:29:44,700 --> 00:29:46,240 Babam öldürüldü, tamam mı? 437 00:29:47,200 --> 00:29:48,070 gerçekten 438 00:29:48,150 --> 00:29:52,110 Ve ondan geri almam gereken bir şey çaldı 439 00:29:52,780 --> 00:29:55,530 Gerçekten üzgünüm 440 00:29:56,030 --> 00:29:58,110 Ama ben yalnız dolaşıyorum 441 00:30:04,700 --> 00:30:06,280 Ete sahibim 442 00:30:06,450 --> 00:30:07,530 Ben dinliyorum 443 00:30:07,780 --> 00:30:13,780 Evimde bir oda dolusu kaburga, biftek ve sosis 444 00:30:13,990 --> 00:30:16,360 Bana bir krep al ve o senin olsun 445 00:30:17,450 --> 00:30:20,610 Sana neden güvenmeliyim? 446 00:30:20,900 --> 00:30:22,900 Aslında, çünkü en lezzetli 447 00:30:23,490 --> 00:30:25,740 Çünkü asla yalan söylemem 448 00:30:27,530 --> 00:30:30,320 Pekala, sözlerine inanacağım 449 00:30:32,150 --> 00:30:33,280 Bana yardım eder misin? 450 00:30:33,450 --> 00:30:35,990 Kesinlikle benimle eşleşebilirsen 451 00:30:36,450 --> 00:30:39,110 Kaçamayacaksın ! (Bu sefer, Houdini 452 00:30:40,950 --> 00:30:44,240 Henüz yedi değil ! Art arda kırk gece 453 00:30:46,990 --> 00:30:47,990 !Affedersiniz 454 00:30:48,240 --> 00:30:50,490 Kimse Büyük Cadı Patty'yi yakalayamaz 455 00:30:52,530 --> 00:30:54,490 Çok yavaş! 456 00:31:02,150 --> 00:31:04,240 Kim burada oğlum 457 00:31:05,280 --> 00:31:07,030 !Burada! devam et 458 00:31:12,150 --> 00:31:13,950 Harika! - Durun! 459 00:31:22,150 --> 00:31:24,530 Büyücü Houdini 460 00:31:31,200 --> 00:31:34,490 Neredeyse dahil oldum ama gerçekten yaptın 461 00:31:36,200 --> 00:31:37,490 Pembeleşelim 462 00:31:37,650 --> 00:31:38,650 tamam 463 00:31:39,490 --> 00:31:41,150 Ve ben Freddy adındayım 464 00:31:47,110 --> 00:31:48,780 - Gerçekten mi? - 465 00:31:48,900 --> 00:31:50,530 Hey bana bak bana 466 00:31:50,780 --> 00:31:52,900 Bizi birlikte göreceklerine göre, sen de görmelisin 467 00:31:53,320 --> 00:31:55,200 Gerçek bir köpek gibi davranmaya başlamalısın 468 00:31:55,610 --> 00:31:58,070 Bir krep bulacak vaktim yok 469 00:31:58,320 --> 00:32:01,400 Bir köpek gibi davran yoksa seni hiçbir yere götürmeyeceğim 470 00:32:01,610 --> 00:32:03,740 Hayır, bir krep almalıyım 471 00:32:04,360 --> 00:32:06,740 Son şansın, Kaniş 472 00:32:32,400 --> 00:32:33,990 Asla halka işemeyeceğim 473 00:32:34,570 --> 00:32:36,610 göreceğiz 474 00:33:28,490 --> 00:33:29,530 Bunu bana ver 475 00:33:56,240 --> 00:33:58,530 !Şahane! İyi hissettiriyor 476 00:33:59,650 --> 00:34:01,490 Bu daha iyi görünüyor 477 00:34:20,240 --> 00:34:22,780 Tamam Freddy, son ders 478 00:34:23,200 --> 00:34:25,360 Kurt adamlar kötüdür 479 00:34:25,610 --> 00:34:26,780 Ne? bunu kim söyledi? 480 00:34:26,860 --> 00:34:29,240 Sadece bütün köpekler 481 00:34:29,320 --> 00:34:33,780 Kurt adamlar insanlara yardım ettiğini iddia ederek geceleri ortalıkta koşturuyor 482 00:34:33,990 --> 00:34:38,030 Ama gerçekten çılgınlar, kalpsizler 483 00:34:38,360 --> 00:34:41,650 Yavrularını ay tanrısına kurban eden 484 00:34:41,740 --> 00:34:42,570 Ne? 485 00:34:42,650 --> 00:34:44,780 Geceleri kan içerler 486 00:34:44,900 --> 00:34:47,490 Ve gün boyunca korkunç tabutlarda uyuyorlar 487 00:34:47,570 --> 00:34:49,240 !bu doğru değil 488 00:34:49,400 --> 00:34:52,030 Bilginizi nereden aldınız bilmiyorum ama kurt adamlar 489 00:34:52,110 --> 00:34:53,490 Onları savunmadın mı? 490 00:34:53,700 --> 00:34:56,700 Kurt falan mı seviyorsun ? Ne? 491 00:34:57,570 --> 00:34:59,450 Çünkü eğer öyleysen 492 00:34:59,780 --> 00:35:01,070 Sen kendinden sorumlusun dostum 493 00:35:01,360 --> 00:35:02,860 !hayır hayır hayır 494 00:35:03,490 --> 00:35:06,610 Kurt adamlar iğrenç, bu mutantlardan nefret ediyorum 495 00:35:19,700 --> 00:35:21,400 Kapınızı kapatın ey insanlar! 496 00:35:21,780 --> 00:35:23,240 Yatağınızın dibine bakın! 497 00:35:23,320 --> 00:35:27,200 Dolunay ve feryat ! Kurt adamlar duydu 498 00:35:32,490 --> 00:35:35,200 Ödeyebilir miyim 499 00:35:35,320 --> 00:35:37,030 Kırmızı ahududulu dondurma? 500 00:35:37,530 --> 00:35:38,700 !tamam 501 00:35:39,030 --> 00:35:40,320 Sen bir psikopatsın adamım 502 00:35:40,530 --> 00:35:45,030 Yakında geri gelin! Önümüzdeki hafta yeni tuzlu karamelli şekerlememi alacağım 503 00:35:45,450 --> 00:35:46,650 Merhaba? 504 00:35:46,780 --> 00:35:48,200 Merhaba? 505 00:35:51,900 --> 00:35:53,740 Deli mi? Gerçekten? 506 00:35:54,490 --> 00:35:58,650 Sana gerçekten işlevsiz görünüyor muyum ? Ben böyle miyim 507 00:36:08,570 --> 00:36:11,780 Hayır, sen tanıdığım en zeki adamsın 508 00:36:12,360 --> 00:36:13,700 Gerçekten teşekkür ederim 509 00:36:14,150 --> 00:36:15,780 Ve güzel kokuyorsun 510 00:36:16,570 --> 00:36:19,070 Bunu söylemen çok nazikçe 511 00:36:19,860 --> 00:36:22,110 Sen benim en iyi arkadaşımsın 512 00:36:44,820 --> 00:36:46,280 Yer burası 513 00:36:46,780 --> 00:36:48,110 iyi şanslar 514 00:36:49,240 --> 00:36:50,200 Gelmeyecek misin? 515 00:36:50,280 --> 00:36:53,150 Anlaşma buydu, seni sürdüm (krep) ve bana eti verdin 516 00:36:53,950 --> 00:36:56,200 Benim buna katılımım hakkında hiçbir şey söylemedi 517 00:36:56,280 --> 00:36:58,860 Korkunç kurtlar galerisi 518 00:36:59,320 --> 00:37:01,490 Ama olduğumuzu sandım 519 00:37:02,200 --> 00:37:03,700 sana söylemiştim 520 00:37:04,030 --> 00:37:05,650 Evet evet 521 00:37:05,950 --> 00:37:09,490 Kendi başına çalışıyorsun , anlıyorum, köpek doğası 522 00:37:36,360 --> 00:37:38,530 Beni çocukları besle 523 00:37:56,950 --> 00:37:58,400 Evet 524 00:37:59,150 --> 00:38:01,990 !Olmaz! Bu çok kolay 525 00:38:05,360 --> 00:38:06,450 !Allahım ya Rabım 526 00:38:10,360 --> 00:38:12,990 Ne? o sahtedir? 527 00:38:14,070 --> 00:38:16,320 Hayır hayır 528 00:38:16,700 --> 00:38:20,150 Yaramaz pembesin ! Sen ne yaptın 529 00:38:20,740 --> 00:38:22,490 ne oluyor? 530 00:38:22,780 --> 00:38:24,110 Yüzük benimdir! 531 00:38:26,400 --> 00:38:27,610 kimsin? 532 00:38:31,320 --> 00:38:32,990 Hadi bir bakalım, olur mu? 533 00:38:38,990 --> 00:38:42,650 Kapa çeneni köpek! Ne tür bir köpek olduğunu bilmek istiyoruz 534 00:38:43,570 --> 00:38:45,900 (Konuğumuz Scopus'a hoş geldiniz. 535 00:38:46,320 --> 00:38:49,360 Merhaba arkadaşım! Ne diyorsa onu yap 536 00:38:49,570 --> 00:38:51,320 O akıl hastası 537 00:39:08,110 --> 00:39:09,280 !gitmeme izin ver 538 00:39:09,360 --> 00:39:11,200 Aman tanrım özür dilerim! Üzgünüm 539 00:39:11,320 --> 00:39:14,320 Haydi tarayalım sana asla zarar vermeyecek 540 00:39:22,070 --> 00:39:23,400 Yanlış düğme 541 00:39:24,070 --> 00:39:25,740 Dondurma işine neden girdiğimi biliyor musun ? 542 00:39:26,030 --> 00:39:27,030 Arkadaşlar için 543 00:39:27,150 --> 00:39:29,530 Herkes dondurmayı sever , değil mi? 544 00:39:29,900 --> 00:39:32,400 Yanlış, lezzetli külahlar için geliyorlar 545 00:39:34,070 --> 00:39:35,110 ben değilim 546 00:39:35,280 --> 00:39:38,200 Foxwell krepine gününü kimse sormaz. 547 00:39:40,360 --> 00:39:42,860 O çocuğun yediğini gördüğüm gece fark ettim 548 00:39:42,990 --> 00:39:45,740 Sonunda insanlar nihayet benimle ilgilenecekler 549 00:39:45,950 --> 00:39:47,780 Kimse yutulmadı 550 00:39:48,030 --> 00:39:49,240 Ben o çocuğum 551 00:39:50,400 --> 00:39:53,990 Onları uyarmaya çalıştım ama dinlemediler, değil mi? hayır 552 00:39:54,070 --> 00:39:56,400 Bana boş kafa dediler , dengesiz krep 553 00:39:56,700 --> 00:39:59,200 (Ve) Foxwell'in iğrenç popscope'u 554 00:39:59,490 --> 00:40:02,650 ‫Lcunnina Sokhv ‫ Kurtadamlar sürüsü bile Hayatımda başka işler 555 00:40:02,950 --> 00:40:05,400 O zaman ünlü ustanın kim olduğunu göreceğiz! 556 00:40:10,650 --> 00:40:12,150 ! ((Tatlı Napoliten 557 00:40:12,400 --> 00:40:14,320 Kök analizine göre 558 00:40:14,610 --> 00:40:16,280 Senin parçan bir kaniş 559 00:40:16,610 --> 00:40:18,070 Ve başka bir kısım oğlum 560 00:40:18,280 --> 00:40:20,400 Ve başka bir kurt? 561 00:40:21,110 --> 00:40:22,240 Sana kim sahip 562 00:40:23,320 --> 00:40:24,610 Ey kötü olan! 563 00:40:24,860 --> 00:40:26,280 Dürbünler, dikkat et 564 00:40:29,780 --> 00:40:31,740 Allahım ya Rabım! Burada neyimiz var? 565 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 Mutlak kapalıdır 566 00:40:44,030 --> 00:40:45,400 Ne? 567 00:40:49,610 --> 00:40:51,240 Gerçekten! Dondurma böyle mi yapıyorsun ? 568 00:40:51,450 --> 00:40:52,610 Patty, nasıl başardın ? 569 00:40:52,700 --> 00:40:55,070 Holiganlar, aman tanrım 570 00:40:55,490 --> 00:40:56,900 Tadı iğrenç 571 00:40:57,030 --> 00:40:58,360 Patty, dikkatli ol 572 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 Buraya geri gel 573 00:41:00,450 --> 00:41:02,650 Ne oluyor? 574 00:41:09,150 --> 00:41:11,820 () Patti 575 00:41:16,650 --> 00:41:19,280 Aman Tanrım, hayır, hayır, hayır 576 00:41:20,900 --> 00:41:22,990 Scopes, seni yakaladım 577 00:41:23,700 --> 00:41:25,320 Kapsamlar 578 00:41:28,530 --> 00:41:29,900 Polis onu yakaladı! 579 00:41:30,490 --> 00:41:31,570 Kaç (Freddy 580 00:41:31,700 --> 00:41:32,740 !henüz değil 581 00:41:35,700 --> 00:41:37,150 Yaşasın! Şahane 582 00:41:40,280 --> 00:41:41,110 !Aldım 583 00:41:41,240 --> 00:41:42,570 Benim parlak bilenim 584 00:41:42,740 --> 00:41:44,200 !hayır! hayır 585 00:41:44,530 --> 00:41:46,700 !Dur 586 00:41:50,570 --> 00:41:52,030 Kararını bana verme! 587 00:41:52,320 --> 00:41:54,110 neredeydin? 588 00:41:54,860 --> 00:41:56,030 Hey bir dakika 589 00:41:56,150 --> 00:41:57,990 Bu rozeti daha önce görmüştüm 590 00:41:58,400 --> 00:42:01,530 () Acı bakla 591 00:42:02,740 --> 00:42:04,530 Freddy 592 00:42:05,280 --> 00:42:06,740 Freddy 593 00:42:06,950 --> 00:42:09,450 Şimdi gidelim Freddy, hemen çıkalım. 594 00:42:09,740 --> 00:42:13,610 Biliyorsun ( yüce kurt adam ) sorunlarından kaçmaz 595 00:42:14,950 --> 00:42:18,070 O zavallı çocuk şimdi kızmış olmalı 596 00:42:18,280 --> 00:42:19,820 Başardık ! 597 00:42:19,900 --> 00:42:21,450 Ben de bundan bahsediyordum ! 598 00:42:21,570 --> 00:42:23,030 Aptal gibiydi 599 00:42:23,740 --> 00:42:26,450 Harika Betty, orada gerçekten güçlüydüm 600 00:42:26,860 --> 00:42:28,240 !yani sen 601 00:42:31,280 --> 00:42:34,360 Yani, kaniş olmak 602 00:42:34,570 --> 00:42:36,820 Teşekkürler ortak 603 00:42:37,070 --> 00:42:38,900 Çok uzağa gitmek istemem 604 00:42:38,990 --> 00:42:40,110 Üzgünüm dostum? 605 00:42:42,570 --> 00:42:43,570 Garip davranmayı bırak 606 00:42:43,650 --> 00:42:45,400 Tamam arkadaşım 607 00:42:45,610 --> 00:42:48,820 Neden arkadaş olmuyorsun ve beni ete götürmüyorsun 608 00:42:48,950 --> 00:42:51,400 Gerçekten evet 609 00:42:51,530 --> 00:42:53,570 bunun hakkında 610 00:42:54,570 --> 00:42:55,990 ne hakkında? 611 00:42:56,400 --> 00:42:57,280 sorun ne? 612 00:42:58,780 --> 00:43:01,200 Biraz karmaşık 613 00:43:01,900 --> 00:43:03,860 Et yiyebileceğiniz her şeyle dolu bir oda 614 00:43:03,990 --> 00:43:05,900 Bana o kadar karmaşık görünmüyor 615 00:43:06,030 --> 00:43:07,950 Hayır hayır 616 00:43:08,150 --> 00:43:10,150 Ne demek istediğimi bilmiyorsun 617 00:43:10,240 --> 00:43:11,530 Mesele şudur 618 00:43:11,740 --> 00:43:15,200 Şimdi eve dönme zamanı değil 619 00:43:15,740 --> 00:43:17,070 Bir köpek 620 00:43:17,200 --> 00:43:18,150 anladım 621 00:43:18,280 --> 00:43:22,610 Sizler benim gibi başıboş bir köpeğe küstahça bakan safkan elit köpeklersiniz 622 00:43:22,700 --> 00:43:23,900 Ne? 623 00:43:24,240 --> 00:43:26,490 Öyle demek istemedim 624 00:43:26,570 --> 00:43:27,780 Bir kaniş beni kandırdı 625 00:43:28,320 --> 00:43:29,900 Ne kadar aptalım 626 00:43:31,320 --> 00:43:32,740 ((Patti 627 00:43:36,150 --> 00:43:38,150 Patti Hey 628 00:43:42,200 --> 00:43:43,780 ((Patti 629 00:43:44,110 --> 00:43:45,900 ((Patti 630 00:43:51,650 --> 00:43:53,360 Üzgünüm 631 00:43:53,990 --> 00:43:55,530 Patty? 632 00:43:56,570 --> 00:43:58,150 Neredesin? 633 00:44:10,450 --> 00:44:11,360 ((Patti 634 00:44:13,530 --> 00:44:15,150 kaybol 635 00:44:15,400 --> 00:44:17,360 Aptal yüzüğünü aldım 636 00:44:20,490 --> 00:44:22,860 Burası neresi 637 00:44:23,360 --> 00:44:24,950 Ne görüyorsun? 638 00:44:25,200 --> 00:44:26,650 Ev halkı 639 00:44:37,490 --> 00:44:39,320 Kendini kötü hissetme 640 00:44:39,650 --> 00:44:42,820 Bu ilk atılmam değil 641 00:44:43,450 --> 00:44:45,820 Çok özel olduğunu mu sanıyorsun 642 00:44:46,450 --> 00:44:48,490 Benim de bir usta bulmam gerekiyordu 643 00:44:48,860 --> 00:44:50,240 Ve bir yuva 644 00:44:50,650 --> 00:44:53,610 Çocuklar ve oyuncaklarla 645 00:45:02,200 --> 00:45:03,780 bunu istiyorum 646 00:45:28,240 --> 00:45:29,740 İyi şanslar hanımefendi 647 00:45:48,360 --> 00:45:49,610 ((Patti 648 00:45:50,070 --> 00:45:51,450 Üzgünüm 649 00:45:52,360 --> 00:45:54,570 Seni eve götürmememin sebebi 650 00:45:55,200 --> 00:45:57,990 Sen değil ailem 651 00:45:58,530 --> 00:46:00,530 Gerçek şu ki, görüyorsun 652 00:46:00,990 --> 00:46:02,200 ben 653 00:46:03,150 --> 00:46:06,320 Ben lanet olasıyım 654 00:46:10,610 --> 00:46:12,280 Ben bir ustayım 655 00:46:13,950 --> 00:46:15,030 Ne? 656 00:46:15,320 --> 00:46:17,990 Perişanım 657 00:46:18,740 --> 00:46:20,450 Dokundun 658 00:46:20,820 --> 00:46:22,320 Perişanım 659 00:46:22,530 --> 00:46:24,610 Duygularını incittiğimi biliyorum. 660 00:46:28,110 --> 00:46:29,860 Kim hile yapar? 661 00:46:29,990 --> 00:46:31,110 Ne olduğumu biliyor musun 662 00:46:31,700 --> 00:46:33,150 Ben gevşeyim 663 00:46:33,570 --> 00:46:35,650 Bu yüzden ailem beni istemiyor 664 00:46:36,360 --> 00:46:37,780 böyle değil 665 00:46:38,780 --> 00:46:40,740 ne gibi? konuşmak? 666 00:46:40,860 --> 00:46:44,280 !Yani! Kabarık bir kaniş kaniş 667 00:46:44,400 --> 00:46:49,990 Parlak pençeleri ve kürkleri ile büyük ve güçlüler 668 00:46:50,490 --> 00:46:52,530 Bu yüzden yüzüğü geri vermek zorunda kaldım 669 00:46:52,740 --> 00:46:54,860 Sonra beni ciddiye alacaklar 670 00:46:54,990 --> 00:46:56,530 Yeterince iyi olduğumu görüyorlar 671 00:46:58,950 --> 00:47:00,610 Garip olduğumu düşünüyorsun, değil mi? 672 00:47:01,450 --> 00:47:02,900 Hey bu, evet 673 00:47:04,110 --> 00:47:08,700 Freddy, kaç yaşında ya da güçlü olduğun ya da eve bir yüzüğü iade etmen önemli değil 674 00:47:09,740 --> 00:47:11,950 İçinde ne olduğu hakkında 675 00:47:12,610 --> 00:47:13,860 Burada 676 00:47:16,070 --> 00:47:18,150 Babam böyle bir şey söylerdi 677 00:47:18,360 --> 00:47:20,110 Ama benim versiyonum daha iyi, değil mi? 678 00:47:21,320 --> 00:47:22,820 Çok fena değil 679 00:47:24,150 --> 00:47:26,900 Seni yakaladım Houdini 680 00:47:27,110 --> 00:47:28,110 Bırak! 681 00:47:29,360 --> 00:47:30,700 İkiye bir işlem 682 00:47:35,320 --> 00:47:36,490 Beni dışarı çıkar 683 00:47:37,110 --> 00:47:38,950 !Sen! Çıkarın beni ! 684 00:47:49,490 --> 00:47:52,360 Aylarca onlardan uzak durmayı başardım 685 00:47:52,610 --> 00:47:56,030 Seninle bir gün ve beni yakaladılar 686 00:47:56,780 --> 00:47:59,070 Bu yerden hiçbir köpek çıkamadı 687 00:47:59,900 --> 00:48:03,240 Tanrı senin üzerine olsun, o kadar kötü olamaz 688 00:48:04,740 --> 00:48:06,650 !sorun değil! sorun değil 689 00:48:06,820 --> 00:48:08,240 Biz ilgilenebiliriz 690 00:48:12,490 --> 00:48:13,900 Neydi o? 691 00:48:15,280 --> 00:48:17,610 Buradan kaçabileceğiz 692 00:48:19,700 --> 00:48:21,320 Patty'i çalıştırın! 693 00:48:24,990 --> 00:48:27,400 Bu şeyi benden uzaklaştır 694 00:48:29,610 --> 00:48:32,070 Bu daha yeni temizlendi 695 00:48:33,280 --> 00:48:35,700 Ve şimdi köpeklerim giysilerimde kir 696 00:48:36,030 --> 00:48:38,860 Lütfen hanımefendi! Temizlenmek için asil yüzünü yalayacağım 697 00:48:43,320 --> 00:48:45,740 Dilini ağzından çıkar , üstümden melez köpek 698 00:48:47,950 --> 00:48:50,320 Barbar köpekler! 699 00:48:50,450 --> 00:48:54,530 Burada onlar için hayatta bir hedef belirledim ve bu iyiliğin karşılığını ne veriyorlar? 700 00:48:54,780 --> 00:48:58,570 Ne yaptığımı gör, hanımımı perişan ettim 701 00:48:59,280 --> 00:49:01,530 Beni kızdırıyor 702 00:49:02,400 --> 00:49:04,740 Ve kızdığımda 703 00:49:04,820 --> 00:49:05,860 ! Madam 704 00:49:05,990 --> 00:49:08,030 Kimi tutukladığımıza inanamayacaksın! 705 00:49:08,650 --> 00:49:10,490 Yüce Houdini! 706 00:49:10,950 --> 00:49:13,860 Bütün yaygara duffy kürklü bir köpek yüzünden 707 00:49:13,990 --> 00:49:15,530 Zaman ayırmaya değmez 708 00:49:15,650 --> 00:49:17,860 Öte yandan arkadaşın 709 00:49:19,360 --> 00:49:22,030 İlginç saç 710 00:49:23,860 --> 00:49:26,780 Aşılama departmanına gönderin 711 00:49:40,280 --> 00:49:41,700 Benimle uzaklaş 712 00:50:05,280 --> 00:50:08,320 Onları her seferinde kandır, sonra 713 00:50:15,740 --> 00:50:16,650 Bir mesaj geldi 714 00:50:16,740 --> 00:50:19,950 Köpeklere karşı yumuşak olduğumu düşünme , Lord Hightail 715 00:50:21,570 --> 00:50:23,570 Çünkü yeğenim bir fino 716 00:50:27,280 --> 00:50:28,900 Hotspur? Hotspur? 717 00:50:30,280 --> 00:50:32,530 Tuhaf bir şey gördüm üzgünüm 718 00:50:32,780 --> 00:50:35,490 Coldfax'taki bu köpekler hakkında 719 00:50:35,650 --> 00:50:37,360 Bir çözüm arıyoruz 720 00:50:37,490 --> 00:50:40,360 Kasabadaki başıboş köpeklerin en kalıcı sorunu 721 00:50:40,450 --> 00:50:42,320 Şehir köpekleri umrumda değil 722 00:50:42,700 --> 00:50:45,360 Sadece bir kurt olması gereken bir köpeği önemsiyorum 723 00:50:45,950 --> 00:50:47,360 Freddy'ye ne oluyor? 724 00:50:47,490 --> 00:50:49,610 Hey (Acı bakla 725 00:50:49,740 --> 00:50:51,780 Seninle tartışmak istediğim bir şey var 726 00:50:51,990 --> 00:50:53,740 Uzak dur benden (Krep 727 00:50:53,860 --> 00:50:55,610 Kaniş köpek yüzüğümü çaldı 728 00:50:55,700 --> 00:50:57,240 Bunun benimle ne ilgisi var? 729 00:50:57,320 --> 00:50:58,530 Bunu bilmek isterim ! - Dolph! 730 00:50:58,780 --> 00:51:01,450 Yakasında bir işaret var 731 00:51:01,900 --> 00:51:03,700 Kasıtlı bir saldırıydı 732 00:51:03,780 --> 00:51:05,150 !uzaklaş 733 00:51:08,820 --> 00:51:09,900 !Teşekkür ederim 734 00:51:10,070 --> 00:51:13,030 !bu ne 735 00:51:14,150 --> 00:51:16,320 Bir kaniş yüzüğünü çaldı 736 00:51:18,070 --> 00:51:19,070 Freddy? 737 00:51:19,150 --> 00:51:22,070 Hotspur! Ortaya çıkan yaygaranın nedeni nedir ? 738 00:51:22,610 --> 00:51:26,030 Üzgünüm hayır, ne, iletim kesintiye uğradı, seni duyamıyorum 739 00:51:27,780 --> 00:51:29,820 Beni şimdi Coldax'a götür 740 00:51:41,450 --> 00:51:43,400 Eldivenlerini üzerimden çıkar 741 00:51:43,570 --> 00:51:47,400 Bunu yapamazsınız ! Biz hayvanlar 742 00:51:47,700 --> 00:51:48,820 Bu gerçekten sen misin? 743 00:51:49,030 --> 00:51:51,610 Hayır olamaz 744 00:51:52,820 --> 00:51:53,820 Paul? 745 00:51:53,950 --> 00:51:55,530 Houdini? 746 00:51:56,650 --> 00:51:58,240 (Ve) Freddy Lubben 747 00:51:59,240 --> 00:52:00,740 Biz bir takımız 748 00:52:00,990 --> 00:52:03,950 (Houdini.) 749 00:52:04,360 --> 00:52:05,780 Karmaşık 750 00:52:05,950 --> 00:52:08,610 Ben buradaki en önemli köpek Toichi'yim. 751 00:52:08,820 --> 00:52:10,610 Sen? Ama ama 752 00:52:10,820 --> 00:52:13,570 Ama sen çok gençsin 753 00:52:16,110 --> 00:52:19,360 Az önce beni genç mi aradın? 754 00:52:19,530 --> 00:52:21,900 hayır? 755 00:52:22,070 --> 00:52:24,450 Belki birazcık 756 00:52:24,570 --> 00:52:25,530 Küçük? 757 00:52:25,610 --> 00:52:28,570 Küçük? Hayatına son vereceğim 758 00:52:28,990 --> 00:52:31,110 Ben doğduğumda en büyüğüydüm , bunu biliyorsun 759 00:52:31,320 --> 00:52:33,740 Hey, dur (Twitch hey, bekle kızım 760 00:52:33,820 --> 00:52:35,030 Gözlerime bak 761 00:52:35,360 --> 00:52:37,400 !bana bak 762 00:52:37,530 --> 00:52:39,280 Bak 763 00:52:42,490 --> 00:52:43,570 Bu daha iyi 764 00:52:43,700 --> 00:52:47,530 Sloganı hatırlıyor musunuz ! Cevapladı 765 00:52:48,740 --> 00:52:52,320 Ben güneş ışığının altın ışınlarıyım 766 00:52:52,450 --> 00:52:53,740 Sonra? 767 00:52:53,990 --> 00:52:56,400 Her yönden mükemmel 768 00:52:56,780 --> 00:52:59,320 Ve ben kasımpatı ısıtırken, iyi mi? 769 00:52:59,650 --> 00:53:02,900 Ve günlerini güzelleştir 770 00:53:03,400 --> 00:53:05,570 Biliyor musun, bu tam anlamıyla anlamsız, değil mi? 771 00:53:05,740 --> 00:53:06,860 Hala kızgın mısın? 772 00:53:07,030 --> 00:53:09,700 hayır 773 00:53:10,360 --> 00:53:12,610 Sen affedildin 774 00:53:12,740 --> 00:53:13,780 Şu anda 775 00:53:13,990 --> 00:53:20,450 Bir hayvan psikiyatrına, hastalıkların "arabuluculuğuna " ve bir arkadaşa Hamish'i diyorum. 776 00:53:20,530 --> 00:53:21,490 Merhaba 777 00:53:22,900 --> 00:53:24,990 Bu boksörün adı Bruno 778 00:53:25,200 --> 00:53:26,030 (Paul 779 00:53:26,110 --> 00:53:27,200 Tek söylediği "Paul" kelimesidir. 780 00:53:27,280 --> 00:53:29,950 Pekala, emin olun 781 00:53:30,030 --> 00:53:34,030 Aman Tanrım, hayır, buradan çıkmalıyım 782 00:53:35,490 --> 00:53:37,280 Bu nereye götürür? 783 00:53:39,110 --> 00:53:40,150 Paul ! 784 00:53:40,240 --> 00:53:43,820 sen deli misin? Yıllardan bu bir hücresinde hayatları dev köpek yiyen 785 00:53:44,320 --> 00:53:46,320 Köpek yemek mi? 786 00:53:51,070 --> 00:53:53,740 Kimse buradan çıkamaz, güven bana 787 00:53:54,070 --> 00:53:56,320 Herşeyi denedik 788 00:53:59,950 --> 00:54:01,950 ! Özgürlük 789 00:54:10,450 --> 00:54:11,650 ! Özgürlük 790 00:54:22,700 --> 00:54:24,110 !buradayız 791 00:54:29,780 --> 00:54:35,450 Pekala, açıkça (Freddy Lubin) ve harika (Houdini) ile çalışmadın 792 00:54:36,320 --> 00:54:38,740 Bana yirmi dört saat veriyorlar ve bir çıkış yolu bulacağım 793 00:54:38,860 --> 00:54:40,150 Yirmi dört saat? 794 00:54:40,280 --> 00:54:43,240 O kadar vaktim yok eve gitmem lazım 795 00:54:43,450 --> 00:54:45,150 düşünmek için zamana ihtiyacım var 796 00:54:45,860 --> 00:54:50,240 Harika, tamam, tamam bu harika, sorun değil 797 00:54:50,400 --> 00:54:56,360 Henüz bunu düşündün mü? 798 00:54:56,530 --> 00:54:57,860 hayır 799 00:54:57,990 --> 00:54:59,450 Ve şimdi? - hayır - 800 00:54:59,990 --> 00:55:02,360 Ve şimdi? - Ne düşünüyorsun? 801 00:55:02,820 --> 00:55:04,240 Ve şimdi? - Evet! 802 00:55:04,400 --> 00:55:05,490 Gerçekten? - Hayır - 803 00:55:05,610 --> 00:55:07,150 !Evet 804 00:55:07,280 --> 00:55:08,780 O burada 805 00:55:14,150 --> 00:55:15,740 Hotspur Amca? 806 00:55:15,950 --> 00:55:17,610 amca dayı? 807 00:55:17,740 --> 00:55:19,950 Kırmızı Kurt? 808 00:55:20,610 --> 00:55:23,900 !Amcam! Amcam! Beni almaya geldin 809 00:55:24,070 --> 00:55:25,240 İnanamıyorum 810 00:55:25,450 --> 00:55:27,570 Evet öyle 811 00:55:33,150 --> 00:55:34,990 Onu kaybetmek yazık 812 00:55:35,280 --> 00:55:38,650 En eşsiz modellerimizden biri 813 00:55:39,570 --> 00:55:42,400 Takip et biraz zamana ihtiyacım var 814 00:55:46,240 --> 00:55:48,070 Bir ay taşına sahipsin, değil mi? 815 00:55:48,700 --> 00:55:50,030 o nerede? 816 00:55:55,030 --> 00:55:57,280 Sen yönetilen inanmazlar bunu elde etmek 817 00:55:58,030 --> 00:55:59,780 Harika bir iş başardın oğlum 818 00:56:00,110 --> 00:56:02,950 Sadece ben değildim (Patti) de bana yardım etti 819 00:56:03,240 --> 00:56:05,780 Hey, kız arkadaşımı burada bırakamam Patty 820 00:56:05,900 --> 00:56:07,990 Endişelenme, yapmayacaksın 821 00:56:08,070 --> 00:56:12,030 Aslında , sonsuza kadar burada onunla kalabilirsin 822 00:56:12,110 --> 00:56:13,110 Ne? 823 00:56:13,240 --> 00:56:17,240 hayır! Ay taşına dönmek için eve gelmeliyim 824 00:56:17,570 --> 00:56:19,450 O zaman kurt unvanını hak edeceğim, değil mi? 825 00:56:19,570 --> 00:56:23,610 Tanrı senin üzerine olsun Freddy, seni hiçbir şey düzeltemez 826 00:56:23,700 --> 00:56:26,200 Sadece kurt olmaya uygun değilsin 827 00:56:26,700 --> 00:56:29,780 Evet, haklısın, bu kanişi kaybetmek üzücü, sakla 828 00:56:29,900 --> 00:56:33,320 !hayır! hayır! amcam! Amcam 829 00:56:33,400 --> 00:56:36,530 Şanslı velet! Sana büyük bir sürprizim var 830 00:56:36,860 --> 00:56:38,110 Ne? 831 00:56:38,280 --> 00:56:39,570 Onu uzaklaştır 832 00:56:43,280 --> 00:56:46,200 Hey! Hayır hayır! Amcam 833 00:56:46,360 --> 00:56:50,280 Süre dolduğunda tek yapmanız gereken bu düğmeye basmak 834 00:56:50,610 --> 00:56:51,740 Harika 835 00:56:51,900 --> 00:56:53,780 Bu gece makineyi çalıştırmak istiyorum 836 00:56:53,950 --> 00:56:56,280 Ama yine de bazı zorluklarımız var 837 00:56:56,490 --> 00:56:58,610 Komplikasyonları gevşetin! Bu gece yapılmalı 838 00:56:58,900 --> 00:57:00,360 Evet efendim 839 00:57:01,490 --> 00:57:04,740 Kontratını boz, nankör! 840 00:57:13,570 --> 00:57:15,400 Beni bıraktı 841 00:57:15,900 --> 00:57:17,780 Yani inanamıyorum 842 00:57:18,780 --> 00:57:19,990 Beni bıraktı 843 00:57:20,360 --> 00:57:23,820 Amcan nasıl kurt adam? 844 00:57:24,110 --> 00:57:25,650 tamam 845 00:57:26,110 --> 00:57:29,150 Aman Tanrım, Uzaylı Entegrasyon Programı vakalarından biri olmalı 846 00:57:29,320 --> 00:57:30,740 kimsin sen? 847 00:57:31,490 --> 00:57:33,070 Sen nesin? 848 00:57:33,900 --> 00:57:37,200 Patty sana söylemeye çalıştım 849 00:57:37,780 --> 00:57:39,360 anlamıyorum 850 00:57:39,570 --> 00:57:41,740 Kurt adam olmalıydım 851 00:57:42,150 --> 00:57:43,490 Bu değil 852 00:57:43,610 --> 00:57:47,400 Aptal tüylü bir köpek değil 853 00:57:47,530 --> 00:57:48,610 Allahım ya Rabım 854 00:57:49,400 --> 00:57:52,150 Şimdi her şey mantıklı geldi ! Garip koktuğunu biliyordum 855 00:57:52,320 --> 00:57:54,530 Bu yüzden çok tuhaf davranıyordun 856 00:57:54,950 --> 00:57:57,570 (Patti) ama ben hala içerideyim 857 00:57:58,150 --> 00:57:59,570 Bana yalan söyledi 858 00:58:00,650 --> 00:58:02,200 Sana güvenmiştim 859 00:58:02,860 --> 00:58:06,360 Belki bu yüzden ailen seni istemiyor 860 00:58:06,490 --> 00:58:07,650 ل .نك آذيتهم 861 00:58:07,740 --> 00:58:08,610 ((Patti 862 00:58:08,700 --> 00:58:10,110 Benden uzak dur 863 00:58:17,110 --> 00:58:22,110 Birkaç dakika içinde, bulmaca çözücümüz bize beklediğimiz cevapları verecektir . 864 00:58:23,150 --> 00:58:25,070 Biraz ahududu suyu 865 00:58:25,280 --> 00:58:27,280 Kıvırcık pembe kaniş kılı 866 00:58:27,610 --> 00:58:29,490 Bıyık kılları kırmızıdır 867 00:58:45,700 --> 00:58:48,900 Kepçe! Makineyi kirlettin 868 00:58:56,320 --> 00:58:59,320 Aman Tanrım, ilginçleşiyor! 869 00:58:59,700 --> 00:59:02,610 İşte sonuç! İşte sonuç! 870 00:59:04,070 --> 00:59:07,240 O bir kurt adam! In ! Hotspur kurtadam 871 00:59:07,320 --> 00:59:09,950 Kapsamlar, onlardan birini bulmayı başardık 872 00:59:10,150 --> 00:59:11,200 Şimdi ne? 873 00:59:11,320 --> 00:59:15,820 Bizi geri kalanlara götürecek, sonra herkesi tutuklayacağız 874 00:59:15,950 --> 00:59:19,900 Aman Tanrım, Scops, bunu hep söyledim, bu sürecin beynisin 875 00:59:26,240 --> 00:59:27,280 Paul 876 00:59:27,450 --> 00:59:28,650 Paul 877 00:59:28,740 --> 00:59:32,110 Ben altın bir güneş ışığıyım 878 00:59:34,200 --> 00:59:36,490 Doğru, evren ile birleştim 879 00:59:36,610 --> 00:59:38,110 Krizantem 880 00:59:38,820 --> 00:59:41,150 Krizantem 881 00:59:41,280 --> 00:59:43,280 Krizantem 882 00:59:44,150 --> 00:59:45,740 Akşam yemeğin 883 00:59:51,900 --> 00:59:54,360 - Kemiğime dokunma ! Benim - 884 00:59:55,030 --> 00:59:56,400 Paul 885 00:59:57,990 --> 01:00:00,320 bir çözüm buldun mu? Bir şey yapabilir miyim? 886 01:00:00,400 --> 01:00:02,490 Evet, yolumdan çekil 887 01:00:12,150 --> 01:00:13,990 Bruno ! - Paul! 888 01:00:17,360 --> 01:00:18,360 !Şahane 889 01:00:20,070 --> 01:00:21,360 Ben çok büyüğüm 890 01:00:22,110 --> 01:00:24,150 Toichi, dışarı çıkmanı ve şu düğmeye basmanı istiyorum. 891 01:00:24,650 --> 01:00:26,360 Ne? - Kemiğim nerede? - 892 01:00:27,030 --> 01:00:28,610 Neden ben? 893 01:00:30,150 --> 01:00:31,360 tamam 894 01:00:31,490 --> 01:00:33,400 Aslında, çünkü sen 895 01:00:33,570 --> 01:00:34,650 Çok cesur! 896 01:00:34,780 --> 01:00:36,200 Çünkü sen çok cesursun 897 01:00:36,820 --> 01:00:39,240 Evet bu doğru 898 01:00:40,570 --> 01:00:42,030 Yardımına ihtiyacım yok 899 01:00:47,700 --> 01:00:48,700 Erişebilir misin? 900 01:00:48,780 --> 01:00:50,320 Elbette ulaşabilirim 901 01:00:58,450 --> 01:01:00,950 Merak etmeyin çocuklar, bu bir ısınma koşusuydu 902 01:01:03,530 --> 01:01:05,200 !buradayız 903 01:01:12,950 --> 01:01:13,860 !tamam 904 01:01:13,950 --> 01:01:15,780 Kırmızı düğmeye bastın mı? 905 01:01:15,900 --> 01:01:17,450 Renkleri ayırt edemiyorum hayır , kırmızıyı görebiliyorum 906 01:01:17,530 --> 01:01:19,780 Her zaman kırmızı göreceğini düşündüm 907 01:01:21,950 --> 01:01:23,570 Sanırım onlardan biri geliyor! 908 01:01:23,650 --> 01:01:25,110 Ne oluyor? 909 01:01:25,240 --> 01:01:26,650 ! Lider - ! Asahbuha içeride - 910 01:01:29,320 --> 01:01:32,110 Kim kaçmaya çalışıyor? 911 01:01:36,950 --> 01:01:37,990 ! ((Cypirus 912 01:01:38,070 --> 01:01:40,240 Kuyruklu yıldızı kokla 913 01:01:40,570 --> 01:01:44,030 Sadece bir kişi yeterince deli 914 01:01:44,360 --> 01:01:46,570 Bunun gibi bir şey yapmak için 915 01:01:49,450 --> 01:01:50,700 ben 916 01:01:50,990 --> 01:01:51,860 Sen? 917 01:01:51,950 --> 01:01:52,990 Freddy, hayır 918 01:01:53,070 --> 01:01:55,110 Suç bütünüyle bana düşüyor 919 01:01:55,820 --> 01:01:57,780 Kaçmaya çalışıyordum 920 01:02:00,070 --> 01:02:02,990 Senin cesaretin yok kaniş 921 01:02:03,150 --> 01:02:04,900 Gerçekten? 922 01:02:07,030 --> 01:02:10,700 Cyrus, bana doğru yürümedi mi? 923 01:02:12,570 --> 01:02:16,450 Deneyin can sıkıcı bebek 924 01:02:19,530 --> 01:02:20,700 !hayır 925 01:02:22,780 --> 01:02:24,450 !bu taraftan değil 926 01:02:25,650 --> 01:02:27,150 Bu yerde değil 927 01:02:27,700 --> 01:02:29,400 Ne, şimdi herkesin önüne mi işiyorsun? 928 01:02:29,530 --> 01:02:32,030 Durduramıyorum uzun zamandır kendimi tutuyordum 929 01:02:35,110 --> 01:02:37,740 Bruno, hayır! Su fıskiyesi değildir 930 01:02:37,820 --> 01:02:38,860 Paul! Paul 931 01:02:38,950 --> 01:02:40,150 Diğer tarafı göster , diğer tarafı 932 01:02:40,280 --> 01:02:41,110 Freddy ! 933 01:02:41,200 --> 01:02:42,780 Hayır - Bana yardım et! 934 01:02:57,570 --> 01:03:01,240 (Cypros) Onu canavarla birlikte atın! 935 01:03:01,360 --> 01:03:04,950 Canavar? Bir zindan hortlağı mı? 936 01:03:05,240 --> 01:03:07,030 Hoşçakal Pinky 937 01:03:07,200 --> 01:03:08,650 !Üzgünüm 938 01:03:09,110 --> 01:03:10,360 Freddy 939 01:03:10,950 --> 01:03:13,780 Oğlan, kurt ya da kaniş, o cüretkar bir çocuk 940 01:03:14,110 --> 01:03:15,610 Ve çok büyük bir mesane 941 01:03:17,400 --> 01:03:20,030 Yeni zindan arkadaşınla eğlencenin tadını çıkar, serçe parmağı 942 01:03:20,150 --> 01:03:22,030 Bağırmamaya çalışın! 943 01:03:22,110 --> 01:03:24,950 Canavarı daha da sinirlendiriyor 944 01:03:26,650 --> 01:03:28,320 Sen ne yaptın? 945 01:03:29,820 --> 01:03:31,610 Evet, (Lord Hightel 946 01:03:31,740 --> 01:03:34,900 Sahibi olduğumu onaylamak için kısa bir çağrı 947 01:03:35,070 --> 01:03:37,400 Freddie'nin davası kontrol altında 948 01:03:37,950 --> 01:03:40,070 Ah o büyük aptal 949 01:03:40,240 --> 01:03:42,240 Çirkin eski heykel ne istiyorsun ? 950 01:03:42,360 --> 01:03:45,070 Aman Tanrım, üzgünüm Bay Lordship, sizi kastetmedim. 951 01:03:45,200 --> 01:03:47,240 Merhaba? Merhaba? 952 01:03:50,200 --> 01:03:51,900 Freddy'yi buldun mu? 953 01:03:51,990 --> 01:03:54,990 Hayır, bulduğumu söyleyemem 954 01:03:56,650 --> 01:03:57,650 bıkmak 955 01:03:57,780 --> 01:03:59,320 Polis çağıracağım 956 01:04:00,400 --> 01:04:01,990 Gerek yok Bayan Mouton 957 01:04:02,070 --> 01:04:04,610 Şimdi polis şefiyle konuşuyordum 958 01:04:04,740 --> 01:04:06,700 Arayan tüm şehir var 959 01:04:06,780 --> 01:04:09,200 Peki, başka birine de zarar gelmez 960 01:04:09,360 --> 01:04:14,490 gerek yok! (Freddie) bilir, ‫ iade edilmelidir ile yükselen bir kanıtlama aya geceki o Kurtadam 961 01:04:14,610 --> 01:04:20,280 Yapabileceğiniz en iyi şey, her şeyin büyük gece için ayarlandığından emin olmaktır. 962 01:04:23,650 --> 01:04:25,530 Aman tanrım tamam 963 01:04:25,740 --> 01:04:26,820 Harika 964 01:04:53,780 --> 01:04:56,820 Daha önce kimse bana böyle bir şey yapmadı 965 01:04:57,280 --> 01:04:59,570 Eminim sorun yok 966 01:04:59,860 --> 01:05:01,780 Ama ya değilse? 967 01:05:02,200 --> 01:05:05,150 Altta korkunç bir canavar var! 968 01:05:05,320 --> 01:05:08,900 Ama hey, bunun bir köpek olmadığını söylemeyi dene 969 01:05:09,070 --> 01:05:14,450 Ama ayrıntıdan bahsetmedi ! Küçük ama önemli olan şey onun bir kurt olmasıdır. 970 01:05:14,740 --> 01:05:17,990 Ama senin için gerçek bir arkadaş gibi suçlanıyor 971 01:05:18,780 --> 01:05:19,820 Gerçek arkadaş 972 01:05:19,900 --> 01:05:21,110 Hiçbir şey yapmayı bıraktın mı? 973 01:05:21,280 --> 01:05:23,900 Hadi, hadi, yapmalıyız! Freddy'yi kurtar! Hadi 974 01:05:23,990 --> 01:05:25,030 tamam 975 01:05:25,110 --> 01:05:29,400 Tüm duygularını ifade ettiğine sevindim 976 01:05:29,740 --> 01:05:32,450 Gördün mü? Öfkeni dışarı atmak her zaman iyi bir fikirdir 977 01:05:33,450 --> 01:05:36,820 !Evet! yuva! Gerçekten sen bir dahisin 978 01:05:36,950 --> 01:05:39,150 Evet, bu iyi bir fikirdi 979 01:06:01,990 --> 01:06:04,990 Bruno, gerçekten mi? Kapalı bir yerde mi? 980 01:06:12,530 --> 01:06:14,780 Komutan, makine çalışıyor ve çalışıyor. 981 01:06:15,570 --> 01:06:17,320 Ana türbin 982 01:06:18,240 --> 01:06:19,740 Son testi yapalım 983 01:06:23,490 --> 01:06:24,780 Patlayıcı 984 01:06:26,530 --> 01:06:27,860 Kompresör 985 01:06:30,280 --> 01:06:32,820 Nihai düzeltme 986 01:06:34,780 --> 01:06:37,150 Giriş hortumlarını açın 987 01:06:48,990 --> 01:06:51,200 Çirkinleşiyor 988 01:06:51,820 --> 01:06:53,490 وخرج مذهلاً 989 01:06:56,610 --> 01:06:58,950 Köpekleri çekmeye istekli 990 01:07:18,030 --> 01:07:20,610 !hayır lutfen! Beni yeme 991 01:07:20,950 --> 01:07:22,320 Bana yardım et 992 01:07:22,490 --> 01:07:24,490 Bana yardım et! - Freddy! 993 01:07:25,150 --> 01:07:27,280 Lütfen lütfen! tekrar hoşgeldiniz 994 01:07:27,450 --> 01:07:29,450 Bu gece arzu edilen gece 995 01:07:30,780 --> 01:07:32,360 Başlamaya hazırız 996 01:07:32,610 --> 01:07:35,650 Tek yapman gereken düğmeye basmak 997 01:07:35,950 --> 01:07:37,570 Gerçekten, yapmak istediğim şey bu 998 01:07:37,700 --> 01:07:39,740 Başarılı olması için daha iyi , Lider 999 01:07:39,900 --> 01:07:41,320 Senin hatırın için 1000 01:07:52,150 --> 01:07:54,950 Tamam tamam ! Ye beni 1001 01:07:55,200 --> 01:07:57,490 Ama çabucak yap! 1002 01:07:58,070 --> 01:07:59,070 Ne? 1003 01:07:59,150 --> 01:08:00,610 Köpek yemem 1004 01:08:00,780 --> 01:08:02,110 İğrenç hayvanlar 1005 01:08:02,320 --> 01:08:04,150 Ne konuşuyorsun? 1006 01:08:06,950 --> 01:08:09,740 Burada ne yapıyorsun salak? 1007 01:08:10,030 --> 01:08:12,150 BEN? gerçekte 1008 01:08:13,780 --> 01:08:15,450 Bunu nereden çaldın? 1009 01:08:15,570 --> 01:08:17,030 Bu babamın malı 1010 01:08:24,610 --> 01:08:25,820 hayır 1011 01:08:26,650 --> 01:08:28,030 Hayır, bu 1012 01:08:28,650 --> 01:08:29,700 Bu mümkün değil 1013 01:08:30,990 --> 01:08:32,110 Bu, öyle 1014 01:08:32,320 --> 01:08:33,740 imkansız 1015 01:08:37,360 --> 01:08:38,450 Freddy? 1016 01:08:43,570 --> 01:08:45,400 Ne? Babam? 1017 01:08:47,990 --> 01:08:49,030 Aman Tanrım baba 1018 01:08:49,110 --> 01:08:50,700 Hayır hayır 1019 01:08:50,820 --> 01:08:53,610 Sensin - Oğlum Freddy, yüzde yüz kurt. 1020 01:08:54,650 --> 01:08:56,740 o benim! Ah babam 1021 01:08:57,570 --> 01:08:58,740 Aman Tanrım (Freddy 1022 01:08:58,900 --> 01:09:00,610 !Babam! Babam 1023 01:09:01,030 --> 01:09:02,280 Freddy 1024 01:09:05,650 --> 01:09:07,490 Öldüğünü sanmıştım 1025 01:09:09,990 --> 01:09:11,700 ben de 1026 01:09:24,530 --> 01:09:26,200 Güçlerim düşüyordu 1027 01:09:26,780 --> 01:09:28,360 Ama eve gitmem gerekiyordu 1028 01:09:28,450 --> 01:09:29,780 Sana göre (Freddy 1029 01:09:43,450 --> 01:09:45,240 Ben buradayken bile umudumu kaybetmedim 1030 01:09:47,030 --> 01:09:48,570 Beni aramaya geleceklerini biliyordum 1031 01:09:57,900 --> 01:09:59,320 Aman Tanrım bu nedir 1032 01:09:59,530 --> 01:10:00,950 yaşıyorsun 1033 01:10:01,360 --> 01:10:03,320 Zamanın doldu kardeşim 1034 01:10:03,650 --> 01:10:05,450 Şimdi benim sıram 1035 01:10:06,530 --> 01:10:08,070 Ne? gümüş? 1036 01:10:08,240 --> 01:10:09,400 Beklentisiyle 1037 01:10:11,110 --> 01:10:12,610 !hayır 1038 01:10:17,240 --> 01:10:19,900 Ve o zamandan beri burada karanlıkta kaldı 1039 01:10:21,570 --> 01:10:23,570 Eğer sen 1040 01:10:24,200 --> 01:10:25,400 Kaniş köpek mi? 1041 01:10:27,530 --> 01:10:28,990 Ne? bu şey? 1042 01:10:29,530 --> 01:10:33,450 Hayır, buraya gelip düzeltmeyi reddediyor. 1043 01:10:36,200 --> 01:10:37,360 Evet 1044 01:10:37,450 --> 01:10:38,700 Ben bir kaniş köpeğiyim 1045 01:10:39,650 --> 01:10:41,070 Üzgünüm 1046 01:10:41,150 --> 01:10:42,820 İstediğim şeyin bu olmadığını biliyorum 1047 01:10:43,110 --> 01:10:45,780 Ama ne var biliyor musun? 1048 01:10:46,320 --> 01:10:48,240 Köpekler en tatlısı 1049 01:10:48,450 --> 01:10:51,610 Ve tanıştığım en nazik yaratıklar 1050 01:10:52,200 --> 01:10:53,610 Keşke onlarla tanışabilseydin 1051 01:10:53,860 --> 01:10:56,110 Ne? - Tanrım! 1052 01:10:58,530 --> 01:10:59,740 Bu canavar 1053 01:10:59,950 --> 01:11:01,700 Aman Tanrım, bu çirkin 1054 01:11:01,900 --> 01:11:03,490 !benden uzak dur 1055 01:11:09,530 --> 01:11:10,740 !arkadaşlar 1056 01:11:14,320 --> 01:11:16,070 Beni yemeye çalış 1057 01:11:16,740 --> 01:11:18,320 Sen canavarsın! 1058 01:11:18,530 --> 01:11:19,990 Bunun için ödeyeceksin 1059 01:11:25,860 --> 01:11:27,650 !bunu al 1060 01:11:28,280 --> 01:11:30,070 - Beyler ! 1061 01:11:31,820 --> 01:11:32,990 ne oldu? 1062 01:11:35,700 --> 01:11:39,700 Tüm birimler köpek odasına ! Acil bir durumumuz var! tekrarlıyorum 1063 01:11:39,900 --> 01:11:41,400 !Acil Durum 1064 01:11:53,950 --> 01:11:57,530 ! (Ahrs makinesi, (Sırpça sitenizden ayrılmıyor 1065 01:12:07,700 --> 01:12:08,700 Babam! - Freddy! 1066 01:12:08,780 --> 01:12:10,070 Onlara zarar verme 1067 01:12:11,030 --> 01:12:12,700 Paul 1068 01:12:25,150 --> 01:12:26,530 Dur! 1069 01:12:26,990 --> 01:12:27,900 Ben ilgilenmeme izin ver 1070 01:12:28,030 --> 01:12:29,990 Aman Tanrım, kes şunu 1071 01:12:30,240 --> 01:12:33,070 Babam, bunlar benim arkadaşlarım 1072 01:12:33,740 --> 01:12:36,070 Hey millet, bu benim babam 1073 01:12:36,490 --> 01:12:37,990 İmkansız! 1074 01:12:38,240 --> 01:12:40,400 Gerçekten benzerliği görebiliyorum 1075 01:12:40,860 --> 01:12:41,990 Bunlar senin arkadaşların mı? 1076 01:12:42,070 --> 01:12:43,110 yani? 1077 01:12:43,400 --> 01:12:45,780 Hepiniz oğlumu kurtarmak için mi geldiniz? 1078 01:12:46,280 --> 01:12:48,700 Evet senden 1079 01:12:49,030 --> 01:12:50,150 Burada olmalılar! 1080 01:12:50,400 --> 01:12:51,700 Bu pek iyi görünmüyor 1081 01:12:51,900 --> 01:12:53,320 Buradan çıkmalıyız 1082 01:12:53,450 --> 01:12:58,200 Lider, bizi sadece bir makine haline getiren bir makine yaptı ! İnsan kafasına yerleştirilecek kürkler 1083 01:12:58,740 --> 01:13:00,320 Kürk yuvaları mı? 1084 01:13:01,780 --> 01:13:05,990 Süre dolduğunda tek yapmanız gereken bu düğmeye basmak 1085 01:13:07,570 --> 01:13:10,150 peruk! Onlar 'bir peruk bizi çevirmek edeceğiz 1086 01:13:10,400 --> 01:13:12,530 Amcam (Hotspur) aklını kaybetti 1087 01:13:12,950 --> 01:13:15,320 Kontrol cihazının sahibi makineyi çalıştıran kişidir. 1088 01:13:15,400 --> 01:13:16,900 Onu durdurmalıyız 1089 01:13:17,150 --> 01:13:20,490 O kurnaz komplocu! 1090 01:13:20,950 --> 01:13:22,490 Beyler ona yardım edelim 1091 01:13:22,990 --> 01:13:24,570 Elbette . 1092 01:13:29,860 --> 01:13:32,450 Tamam baba, buraya gelmemize yardım et 1093 01:13:34,450 --> 01:13:35,570 !Şahane 1094 01:13:35,700 --> 01:13:37,570 Tamam, gidelim buradan 1095 01:13:38,400 --> 01:13:39,990 Aman Tanrım, hayır - Hayır! 1096 01:13:40,240 --> 01:13:41,740 Diğer yönde! 1097 01:14:02,150 --> 01:14:04,200 Ve sen kim olduğunu sanıyorsun? 1098 01:14:04,570 --> 01:14:05,780 Ben kahya 1099 01:14:07,360 --> 01:14:09,530 Freddy! (Usta Freshhart 1100 01:14:10,030 --> 01:14:13,900 !Allahım ya Rabım! Yaşıyorsun 1101 01:14:14,240 --> 01:14:17,360 Onları yakala! Köpek yok edebilecektir bu gece kaçmaya 1102 01:14:17,530 --> 01:14:19,070 Göreceğiz bakalım 1103 01:14:24,610 --> 01:14:25,900 Kurt adam dönüştürme partisine gidin 1104 01:14:25,990 --> 01:14:28,780 Ve o yüce kurt adam olmadan amcanı durdur 1105 01:14:28,900 --> 01:14:30,570 Endişelenme, devralacak 1106 01:14:30,650 --> 01:14:31,990 Ne yapıyorsun aptallar? 1107 01:14:32,070 --> 01:14:34,450 Haydi Freddy 1108 01:14:36,240 --> 01:14:37,400 Git! 1109 01:14:44,030 --> 01:14:45,150 Toichi? 1110 01:14:45,320 --> 01:14:50,740 Tamam, işini yap, ben de işimi yapacağım 1111 01:14:55,280 --> 01:14:56,570 Buraya geri gel 1112 01:14:56,700 --> 01:14:58,780 Dayaklarımın acısının tadını çıkar 1113 01:14:58,900 --> 01:15:00,950 Bana neye sahip olduğunu göster, yaşlı adam 1114 01:15:08,150 --> 01:15:09,200 O zaman plan nedir? 1115 01:15:09,320 --> 01:15:11,240 Hotspur Amca'nın sırtını tekmeleyeceğiz. 1116 01:15:11,360 --> 01:15:14,400 bundan sonra? Sihirli bir taş alacak mısın ve bir kurda mı dönüşeceksin? 1117 01:15:15,030 --> 01:15:16,360 bunun gibi bir şey 1118 01:15:18,150 --> 01:15:20,860 Çok kötü, kanişe alışmaya başladım 1119 01:15:33,860 --> 01:15:35,360 BAŞARDIK 1120 01:15:36,990 --> 01:15:38,570 Ne oldu? 1121 01:15:38,700 --> 01:15:40,900 Evet, güneş ışığı 1122 01:15:43,360 --> 01:15:45,780 Bana bile biraz tuhaf geldi 1123 01:15:45,900 --> 01:15:49,360 Merak etme, bu tamamen normal 1124 01:15:50,150 --> 01:15:51,280 Solucanlardan muzdarip mi? 1125 01:15:51,400 --> 01:15:53,900 Ne zaman söyle gözlerimi açabiliyorum 1126 01:15:56,820 --> 01:15:59,900 !Evet! Şahane! sorun değil 1127 01:16:00,030 --> 01:16:02,200 !ben erkek! Şimdi bakabilirsin 1128 01:16:03,200 --> 01:16:06,490 Aman Tanrım, vay canına! 1129 01:16:06,570 --> 01:16:08,570 Bu iyi değil 1130 01:16:10,240 --> 01:16:11,490 Sosis! - Ne? - 1131 01:16:11,610 --> 01:16:13,280 Sosisleri alın! 1132 01:16:19,450 --> 01:16:21,450 En iyilerimizle oluyor, kahverengi 1133 01:16:21,610 --> 01:16:22,950 Çıkmadı mı? 1134 01:16:23,070 --> 01:16:24,150 Bu 1135 01:16:24,240 --> 01:16:25,360 Hey pembe! 1136 01:16:25,450 --> 01:16:27,070 Gidiyor muyuz ne? 1137 01:16:27,150 --> 01:16:29,860 Hadi gidip senin için biraz kıyafet bulalım yolumuza 1138 01:17:05,490 --> 01:17:06,650 !Şahane 1139 01:17:09,150 --> 01:17:11,450 Aman Tanrım benimle dalga mı geçiyorsun? 1140 01:17:27,780 --> 01:17:30,450 Hayır, köpek yok (burada, sadece) Serby 1141 01:17:30,610 --> 01:17:32,610 Aramaya devam et 1142 01:17:35,360 --> 01:17:36,740 () Serby 1143 01:17:54,950 --> 01:17:56,530 Buraya geri gel 1144 01:18:00,360 --> 01:18:01,990 Freddy nerede? - Ay neredeyse yükseliyor! 1145 01:18:02,070 --> 01:18:03,070 O çocuk nerde? 1146 01:18:03,150 --> 01:18:05,070 Geleceğini sanmıyorum 1147 01:18:06,110 --> 01:18:07,950 ! Sistem! Sistem 1148 01:18:08,200 --> 01:18:09,990 Tarihte ilk kez 1149 01:18:10,150 --> 01:18:13,320 Bu sürü kendini (Don) yüce bir kurt adam bulur 1150 01:18:13,570 --> 01:18:16,950 (Freddy Lubin) bir kurt adam olmaya değerini kanıtlayamadı 1151 01:18:17,070 --> 01:18:20,450 Bu yüzden ayın ruhlarından yeni bir şey seçmelerini istemeliyiz 1152 01:18:20,530 --> 01:18:22,990 Rahatsız etmeye gerek yok (ruhlar, Lord Hightail 1153 01:18:24,490 --> 01:18:26,650 Arkadaşlarım, ailem 1154 01:18:26,950 --> 01:18:29,490 Ay taşını kurtarmayı başardım 1155 01:18:31,110 --> 01:18:33,610 Davacıyı kim kaybetti ! (Tahta, (Freddy Lupin 1156 01:18:33,990 --> 01:18:36,780 Ben (yüce kurt adam) en hak edeni! 1157 01:18:36,950 --> 01:18:38,780 Onu geri almayı başardım ! - Yüzüğü geri almayı başardı! 1158 01:18:39,280 --> 01:18:41,610 Bu onu (yüce kurt adam yapar) 1159 01:18:50,700 --> 01:18:55,280 Işığa doğru adım atın ve katılın kardeşlerim 1160 01:18:56,900 --> 01:19:00,240 Bu gece çılgınca ve özgürce dolaşacağız 1161 01:19:16,280 --> 01:19:20,070 Bu yeni bir çağın doğuşu 1162 01:19:20,320 --> 01:19:25,740 Bu olayın şerefine hepinize küçük bir sürpriz ayarladım. 1163 01:19:25,900 --> 01:19:30,030 Sana köpek katilini takdim ediyorum! 1164 01:19:30,150 --> 01:19:34,900 Köpeksiz bir dünyaya giden yolumuz! 1165 01:19:35,990 --> 01:19:37,860 Aman Tanrım, onları öldürmekten mi bahsediyor? 1166 01:19:37,950 --> 01:19:39,950 Benim için tehlikeli oldu - onları öldürmek mi istiyor? - 1167 01:19:42,200 --> 01:19:43,950 Bana iltifat ediyorsun 1168 01:19:44,070 --> 01:19:47,740 Bu zeka ile nerede olduğumu bilmiyorum , gerçekten bilmiyorum 1169 01:19:49,700 --> 01:19:51,570 Elveda köpekler 1170 01:19:54,110 --> 01:19:57,990 Hapisten kaçamasın diye kanişin aptal olduğunu mu düşündün ? 1171 01:19:58,200 --> 01:19:59,860 Freddy! Bu Freddy ! 1172 01:19:59,950 --> 01:20:02,860 Şimdi kim aptal görünüyor? 1173 01:20:03,030 --> 01:20:04,530 O ne giyiyor? 1174 01:20:04,740 --> 01:20:07,700 ‫Hl Bu ‫ gerekiyordu (Kurtadam En olmayı ( 1175 01:20:08,400 --> 01:20:09,860 Paul! Paul! Paul 1176 01:20:10,990 --> 01:20:12,200 ! Çık buradan 1177 01:20:13,650 --> 01:20:17,990 Geç kaldın dostum, artık gürültücü bir kurtadamsın 1178 01:20:18,070 --> 01:20:20,740 Ay taşını sürü için hazırladım! 1179 01:20:20,900 --> 01:20:22,150 !sen yalancısın 1180 01:20:22,400 --> 01:20:24,450 Ben iyileşti biriyim Krep gelen Aytaşı 1181 01:20:24,700 --> 01:20:28,110 Beni ve babamı bir zindanda bıraktı ki orada ölebiliriz 1182 01:20:28,700 --> 01:20:29,700 Ama Flash Heart öldü 1183 01:20:29,780 --> 01:20:31,360 Bu adam ne hakkında konuşuyor? 1184 01:20:31,490 --> 01:20:35,200 Bu canavarı ve pis köpeklerini Kutsal Salonumuzdan çıkarın 1185 01:20:38,280 --> 01:20:39,780 Onlar benimle 1186 01:20:40,280 --> 01:20:43,200 Flash Heart ! - (Flash Heart) yaşıyor! 1187 01:20:43,360 --> 01:20:44,650 Nasıl başardı 1188 01:20:44,780 --> 01:20:46,200 Demek istediğim sen yaşıyorsun 1189 01:20:46,320 --> 01:20:49,110 Evet kardeşim ve beni özgür bıraktım 1190 01:20:49,570 --> 01:20:50,780 Yalnız değildim 1191 01:20:51,320 --> 01:20:52,240 Arkadaşlarım bana yardım etti 1192 01:20:52,320 --> 01:20:54,700 Köpekler yardım etti mi? - Flash Hart'ı kurtarmak mı? - 1193 01:20:56,400 --> 01:20:58,780 Dikkat et Freddy 1194 01:21:02,900 --> 01:21:04,150 (Krep) - Nasıl cüret edersin? - 1195 01:21:04,240 --> 01:21:06,280 O burada ne yapıyor? - ! (Hayır, o (krep - 1196 01:21:11,360 --> 01:21:13,740 Bir kurt sürüsü zor 1197 01:21:13,950 --> 01:21:17,150 Bunca yıldır gözlerimizin önünde saklanıyor 1198 01:21:17,610 --> 01:21:20,950 Umarım yeni tadımı beğenirsiniz ! Şaşırtıcı Süper Gümüş 1199 01:21:21,030 --> 01:21:22,150 !gümüş? gümüş 1200 01:21:22,240 --> 01:21:24,150 İyi uykular! 1201 01:21:28,400 --> 01:21:29,700 Babam? 1202 01:21:29,780 --> 01:21:30,780 Kaçmak 1203 01:21:31,860 --> 01:21:33,740 Tatmin oldun mu daha fazla ister misin? 1204 01:21:40,740 --> 01:21:41,860 Ayağa kalk! 1205 01:21:42,990 --> 01:21:44,200 Kim Daha Çok İstiyor? 1206 01:21:44,900 --> 01:21:45,950 Babam? 1207 01:21:46,030 --> 01:21:47,950 O gümüş mahalle, bilincimi kaybettim 1208 01:21:48,070 --> 01:21:50,150 Uyku vakti kurtlar! 1209 01:21:50,360 --> 01:21:51,820 Krep yapmayı bırakmalıyım 1210 01:21:51,900 --> 01:21:53,740 Git sana, kurtlara yardım edeceğiz 1211 01:21:56,860 --> 01:21:59,200 İyi geceler! Onları ortadan kaldırın (Kapsamlar 1212 01:22:00,070 --> 01:22:02,490 Belki de büyük ve çirkin canavarlardır 1213 01:22:02,780 --> 01:22:03,990 Freddie'nin ailesi 1214 01:22:04,110 --> 01:22:06,530 Mumyalanmış kurt adam galerimdeki yeni hayatınıza hoş geldiniz ! 1215 01:22:06,700 --> 01:22:08,610 !krep)! Yeter! Dur 1216 01:22:08,740 --> 01:22:10,700 Güle güle uyuyan ! - Kes şunu! 1217 01:22:11,030 --> 01:22:12,740 Burada ne yapıyorsun evlat? 1218 01:22:12,900 --> 01:22:14,400 çıkmak 1219 01:22:17,320 --> 01:22:18,530 Sen o çocuksun 1220 01:22:19,320 --> 01:22:20,530 Ama yutulmuştun 1221 01:22:20,610 --> 01:22:22,570 Bu canavarlardan intikamını alıyorum! 1222 01:22:22,740 --> 01:22:25,570 Canavar değiller, onlar benim ailem 1223 01:22:26,400 --> 01:22:28,780 Ama - bu kadar yeter! 1224 01:22:33,360 --> 01:22:34,700 !hayır 1225 01:22:38,490 --> 01:22:40,070 Bu köpekler benim ! 1226 01:22:41,320 --> 01:22:43,070 !hayır! Grubum 1227 01:22:47,990 --> 01:22:49,820 (Freddy) Devam et, daha fazla zamana ihtiyacı var 1228 01:23:09,110 --> 01:23:10,570 !hayır 1229 01:23:13,490 --> 01:23:15,490 Sürü bunun için bana teşekkür edecek 1230 01:23:15,700 --> 01:23:16,820 !hayır 1231 01:23:27,200 --> 01:23:28,860 Hayır! Bay Çekiliş 1232 01:23:28,950 --> 01:23:31,530 O bir Sibirya kurduydu! 1233 01:23:42,030 --> 01:23:43,860 Hadi bunu halledelim 1234 01:23:44,610 --> 01:23:46,030 !hayır! hayır 1235 01:23:46,280 --> 01:23:48,900 !hayır hayır hayır 1236 01:23:49,110 --> 01:23:51,030 !hayır 1237 01:23:57,570 --> 01:23:59,320 Hoşçakal küçük fare 1238 01:23:59,570 --> 01:24:01,280 !küçük fare 1239 01:24:03,740 --> 01:24:05,320 !buraya gel! hayır 1240 01:24:05,780 --> 01:24:09,320 !küçük fare! küçük fare! küçük fare 1241 01:24:09,450 --> 01:24:11,150 !küçük fare 1242 01:24:11,490 --> 01:24:13,700 Bana küçük dedin! 1243 01:24:51,360 --> 01:24:53,650 Pekala, sevimli sürtük ! Artık kötü değilim 1244 01:24:53,780 --> 01:24:55,070 !Üzgünüm 1245 01:24:58,860 --> 01:25:00,740 BAŞARDIK 1246 01:25:02,150 --> 01:25:03,950 !Aman Tanrım 1247 01:25:16,030 --> 01:25:18,490 Babam! Babam! Freddy tavan arasına kilitlendi ve 1248 01:25:18,570 --> 01:25:21,070 Şimdiye kadarki en kötü şeydi ! - Ve telefonum çalışmadı! 1249 01:25:21,150 --> 01:25:23,030 Yeni bir telefon istiyorum 1250 01:25:23,280 --> 01:25:24,860 Hemen, babam 1251 01:25:25,320 --> 01:25:28,450 Güzel, hoşgeldin işareti ! İyi günler babam 1252 01:25:32,650 --> 01:25:34,820 !Şahane! Ay ışığı 1253 01:25:39,280 --> 01:25:40,950 !Aman Tanrım 1254 01:25:58,450 --> 01:25:59,570 Hey! 1255 01:25:59,860 --> 01:26:02,610 Kaçmanın bir anlamı yok oğlum 1256 01:26:04,450 --> 01:26:05,820 Babam? 1257 01:26:15,820 --> 01:26:16,860 Freddy ! 1258 01:26:17,070 --> 01:26:18,700 !Uyanıyorum! Uyanıyorum 1259 01:26:18,990 --> 01:26:20,740 Hadi git, seni devasa sakar 1260 01:26:22,450 --> 01:26:23,490 İyi hissettiriyor 1261 01:26:36,150 --> 01:26:38,610 Evet devam etti 1262 01:26:38,700 --> 01:26:40,400 Ay ışığına doğru ilerle 1263 01:26:40,950 --> 01:26:43,490 Asla benim için bir eş olmayacaksın 1264 01:26:43,700 --> 01:26:45,490 Belki bir erkek olarak değil 1265 01:26:50,110 --> 01:26:53,360 Hadi Freddy, bu senin büyük anın 1266 01:27:08,740 --> 01:27:10,360 Bana inanıyorlar 1267 01:27:24,150 --> 01:27:26,360 Şimdi ne olduğumu biliyorum 1268 01:27:36,320 --> 01:27:38,400 Kaniş köpek mi? 1269 01:27:38,490 --> 01:27:39,780 hayır 1270 01:27:39,990 --> 01:27:41,650 Güçlü bir kaniş! 1271 01:27:44,280 --> 01:27:45,700 Yapmalısın, kahverengi 1272 01:28:05,490 --> 01:28:07,320 Elini benden uzak tut! 1273 01:28:07,490 --> 01:28:10,490 Beni pis bir hayvan gibi tutamazsın! 1274 01:28:10,650 --> 01:28:13,110 Herkes hak ettiğini alıyor gibi görünüyor 1275 01:28:13,900 --> 01:28:15,650 Ayrımcılık yapın 1276 01:28:23,610 --> 01:28:25,900 Varvang Sarayı'na hoş geldiniz 1277 01:28:26,700 --> 01:28:30,110 Amcamın aksine sürümüz köpeklerin kıymetini görür 1278 01:28:30,240 --> 01:28:33,030 Aslında, köpeklerin de bunu gördüğünden şüpheleniyorum. 1279 01:28:33,200 --> 01:28:34,740 Bittim 1280 01:28:36,200 --> 01:28:39,110 Lezzetli biftek! 1281 01:28:39,400 --> 01:28:42,240 Sizin için çikolata aromalı bir sosisli sandviç! 1282 01:28:42,700 --> 01:28:44,070 Tatlı küçük çoçuk! 1283 01:28:44,360 --> 01:28:45,650 Küçük? 1284 01:28:49,200 --> 01:28:51,700 Ben bir gümüş ay ışınıyım 1285 01:28:52,320 --> 01:28:53,900 Ay 1286 01:28:55,700 --> 01:28:57,240 Paul 1287 01:29:01,780 --> 01:29:03,320 Paul 1288 01:29:11,780 --> 01:29:13,030 Patty? 1289 01:29:14,320 --> 01:29:16,030 ! bayıldım! onu sevdim! onu sevdim 1290 01:29:21,400 --> 01:29:22,780 Babam döndüğünden beri 1291 01:29:22,990 --> 01:29:26,070 Sanırım bu, daha yüksek bir kurt adam olmaya ihtiyacım olmadığı anlamına geliyor 1292 01:29:26,320 --> 01:29:28,490 Şimdilik bu benim için çalışıyor 1293 01:29:28,700 --> 01:29:30,820 Sadece zamanım var 1294 01:29:37,110 --> 01:29:39,360 Hadi Freddy, devral 1295 01:29:44,240 --> 01:29:46,030 Peki, ben geliyorum 1296 01:29:46,360 --> 01:29:49,030 Yaşasın! Evet 1297 01:29:50,305 --> 01:30:50,467 Lütfen www.osdb.link/7x8m8 adresinden bu altyazıyı değerlendirin. Diğer kullanıcılarımızın en iyi altyazıyı seçmelerine yardımcı olun.