1 00:00:05,931 --> 00:00:10,931 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 3 00:00:49,032 --> 00:00:51,299 All right, sleepy guy, we're heading to school. 4 00:00:51,301 --> 00:00:52,668 Mm. 5 00:00:52,670 --> 00:00:53,736 I'm gonna be at the store later. 6 00:00:53,738 --> 00:00:54,670 Can you pick me up there? 7 00:00:54,672 --> 00:00:57,407 Yes, does Anna have her project ready? 8 00:00:57,409 --> 00:00:59,040 Uh huh, she was up at dawn 9 00:00:59,042 --> 00:01:00,610 putting on the finishing touches. 10 00:01:00,612 --> 00:01:01,444 I wanna see it. 11 00:01:01,446 --> 00:01:02,712 Oh honey, she's already in the car. 12 00:01:02,714 --> 00:01:04,079 She's waiting for me. 13 00:01:04,081 --> 00:01:04,948 Oh. 14 00:01:07,485 --> 00:01:10,053 All right, we're off. 15 00:01:11,523 --> 00:01:13,255 Have a wonderful day. 16 00:01:13,257 --> 00:01:14,990 Thank you, you too. 17 00:01:14,992 --> 00:01:17,627 Tell Anna that I can't wait to hear about her presentation. 18 00:01:17,629 --> 00:01:18,929 She's gonna crush it. 19 00:01:20,030 --> 00:01:21,129 I will. 20 00:01:21,131 --> 00:01:21,997 Bye. 21 00:01:21,999 --> 00:01:22,698 Bye. 22 00:01:22,700 --> 00:01:25,601 Oh, Theo, you look great, hon. 23 00:01:25,603 --> 00:01:27,605 Okay, see you at 3:00, my love. 24 00:01:42,554 --> 00:01:43,488 Mr. Avery? 25 00:01:55,165 --> 00:01:56,468 Sir, are you okay in there? 26 00:02:00,772 --> 00:02:03,273 Should probably go ahead and get you down there now. 27 00:02:53,725 --> 00:02:57,325 Wow, I really appreciate you calling, Mrs. Winters, I do. 28 00:02:57,327 --> 00:02:58,193 I really do. 29 00:02:58,195 --> 00:03:00,128 I just can't. 30 00:03:00,130 --> 00:03:05,135 I don't, I'm not sure, I don't know what to say is all. 31 00:03:09,273 --> 00:03:10,573 I would really appreciate that. 32 00:03:10,575 --> 00:03:12,340 I would uh, yes, 33 00:03:12,342 --> 00:03:14,877 I would love it if the school did something for Anna. 34 00:03:14,879 --> 00:03:16,414 She loved it there. 35 00:03:18,583 --> 00:03:21,486 Yes, no, it's just I just, I, 36 00:03:22,520 --> 00:03:23,588 I just, I can't. 37 00:03:25,657 --> 00:03:26,524 Yes. 38 00:03:27,759 --> 00:03:30,361 Yes, yes, I will stay in touch. 39 00:03:31,763 --> 00:03:36,066 Yes, I'm sorry, I just have a lot of think about. 40 00:03:38,736 --> 00:03:39,604 Yes. 41 00:03:40,738 --> 00:03:42,373 Okay, thank you. 42 00:03:43,608 --> 00:03:44,509 All right, bye. 43 00:04:59,484 --> 00:05:00,750 Ready go. 44 00:05:00,752 --> 00:05:03,318 Hi, please leave a message. 45 00:06:17,895 --> 00:06:20,230 Hey, Preston. 46 00:06:23,534 --> 00:06:24,402 Preston. 47 00:06:25,970 --> 00:06:27,302 Preston. 48 00:06:27,304 --> 00:06:30,039 Theo? 49 00:06:30,041 --> 00:06:32,510 Hey buddy, no, no, its me. 50 00:06:38,883 --> 00:06:39,884 Well it's, 51 00:06:42,353 --> 00:06:43,853 what are you doing here, Wes? 52 00:06:43,855 --> 00:06:44,887 I'm sorry I startled you. 53 00:06:44,889 --> 00:06:46,289 It's okay. 54 00:06:48,659 --> 00:06:49,660 - I heard... - I um, 55 00:06:50,962 --> 00:06:52,663 I just couldn't sleep in there. 56 00:06:55,399 --> 00:06:56,768 Oh man, this is embarrassing. 57 00:06:58,369 --> 00:07:01,839 Wes: Hey, hey. 58 00:07:06,410 --> 00:07:08,377 I'm sure you haven't read the paper, 59 00:07:08,379 --> 00:07:11,582 but um, there was a report this morning. 60 00:07:12,483 --> 00:07:14,083 It's in the paper. 61 00:07:14,085 --> 00:07:17,622 The driver uh, of the other um, 62 00:07:20,625 --> 00:07:24,061 he um, I guess it wasn't even his first, 63 00:07:25,563 --> 00:07:27,363 he was just a kid. 64 00:07:27,365 --> 00:07:28,964 So what am I supposed to do? 65 00:07:28,966 --> 00:07:29,832 I never done this before. 66 00:07:29,834 --> 00:07:30,699 Am I supposed to call... 67 00:07:30,701 --> 00:07:32,036 Do you want me to handle things? 68 00:07:35,773 --> 00:07:37,006 Anna's school called. 69 00:07:37,008 --> 00:07:38,140 Don't worry about any of that. 70 00:07:38,142 --> 00:07:39,742 That stuff will all take care of itself. 71 00:07:39,744 --> 00:07:42,144 Store, Gary. 72 00:07:42,146 --> 00:07:46,048 You should call Gary, you need to talk to him. 73 00:07:46,050 --> 00:07:47,917 Don't worry about anything else. 74 00:07:47,919 --> 00:07:49,387 Right now, you just need to 75 00:07:50,788 --> 00:07:51,787 you know? 76 00:07:51,789 --> 00:07:54,890 You just need to take care of you right now. 77 00:07:54,892 --> 00:07:56,625 It's gonna be okay. 78 00:07:56,627 --> 00:07:58,029 You're gonna get through this. 79 00:24:53,010 --> 00:24:53,843 Oh. 80 00:27:47,918 --> 00:27:48,786 Hey. 81 00:27:51,222 --> 00:27:52,223 Six bucks. 82 00:27:56,861 --> 00:27:59,261 Where are you headed? 83 00:27:59,263 --> 00:28:00,963 I don't know. 84 00:28:00,965 --> 00:28:01,830 I know how to get there 85 00:28:01,832 --> 00:28:04,902 if you don't know where you're going. 86 00:28:06,737 --> 00:28:07,836 You want a bag? 87 00:28:07,838 --> 00:28:08,739 No, thanks. 88 00:28:09,874 --> 00:28:11,208 Ride safe. 89 00:35:52,069 --> 00:35:53,371 I like your bike. 90 00:35:58,108 --> 00:35:59,140 Huh? 91 00:35:59,142 --> 00:36:00,010 Your bike. 92 00:36:04,849 --> 00:36:06,316 Okay, have a good night. 93 00:36:08,085 --> 00:36:08,753 Yeah, okay. 94 00:36:41,318 --> 00:36:42,286 Shifter? 95 00:36:45,723 --> 00:36:46,591 Yeah. 96 00:36:48,359 --> 00:36:49,460 It's pretty bent. 97 00:36:50,528 --> 00:36:51,727 You know about bikes? 98 00:36:51,729 --> 00:36:53,896 Oh, I grew up around bikes. 99 00:36:53,898 --> 00:36:57,200 Oh. 100 00:36:57,969 --> 00:37:00,170 Hey, did you hear the wind last night? 101 00:37:00,872 --> 00:37:02,038 Yeah. 102 00:37:02,040 --> 00:37:04,842 Kind of sounded like somebody was screaming, right? 103 00:37:10,748 --> 00:37:13,214 Okay, well I'm gonna head up the beach. 104 00:37:13,216 --> 00:37:14,719 Okay, see you later. 105 00:37:50,555 --> 00:37:53,358 All right sleepy guy, we're heading to school. 106 00:37:54,692 --> 00:37:57,225 Does Anna have her project ready? 107 00:37:57,227 --> 00:37:58,128 I wanna see it. 108 00:37:59,196 --> 00:38:00,261 Honey, she's already in the car. 109 00:38:00,263 --> 00:38:01,731 She's waiting for me. 110 00:40:19,437 --> 00:40:20,270 Fuck! 111 00:40:26,577 --> 00:40:27,445 No! 112 00:40:30,715 --> 00:40:31,582 Fuck! 113 00:41:27,772 --> 00:41:28,706 Coffee? 114 00:41:33,077 --> 00:41:33,945 Uh, 115 00:41:35,746 --> 00:41:36,614 no. 116 00:41:38,015 --> 00:41:38,883 Okay. 117 00:41:41,452 --> 00:41:43,452 Oh you know what, yes. 118 00:41:43,454 --> 00:41:45,020 I'm sorry, coffee. 119 00:41:45,022 --> 00:41:45,921 All right. 120 00:41:45,923 --> 00:41:46,791 Thank you. 121 00:41:54,165 --> 00:41:55,798 Thanks. 122 00:41:55,800 --> 00:42:00,169 Sorry, I've just been um, 123 00:42:00,171 --> 00:42:01,971 It's okay. 124 00:42:01,973 --> 00:42:05,574 No, just that water can get pretty cold this early, so. 125 00:42:05,576 --> 00:42:06,510 Yeah, yeah, yeah. 126 00:42:07,745 --> 00:42:10,679 Well, I've got um, some more hot water 127 00:42:10,681 --> 00:42:11,947 and some coffee and stuff, 128 00:42:11,949 --> 00:42:14,083 if you wanna sit, if you want some company. 129 00:42:14,085 --> 00:42:17,887 Or just bring the mug back anytime, whenever. 130 00:42:17,889 --> 00:42:19,521 Okay, thank you. 131 00:42:19,523 --> 00:42:20,391 Yeah. 132 00:42:40,011 --> 00:42:40,945 Uh, hey, 133 00:42:42,146 --> 00:42:43,712 I have your mug. 134 00:42:43,714 --> 00:42:44,582 Okay. 135 00:42:47,251 --> 00:42:48,784 Should I get it? 136 00:42:48,786 --> 00:42:49,654 Sure. 137 00:43:01,132 --> 00:43:01,999 Thanks. 138 00:43:03,534 --> 00:43:05,601 Um, thank you for the gesture. 139 00:43:05,603 --> 00:43:07,169 Oh, no gesture, just warmth. 140 00:43:07,171 --> 00:43:09,006 Oh well, thank you. 141 00:43:10,541 --> 00:43:12,708 They have what you were looking for over there? 142 00:43:12,710 --> 00:43:14,877 Oh no, they, I need a tool. 143 00:43:14,879 --> 00:43:17,513 They don't have any tools in there, so. 144 00:43:17,515 --> 00:43:19,048 Is your motorcycle broken? 145 00:43:19,050 --> 00:43:21,684 Uh, I just dumped it in the desert horsing around, 146 00:43:21,686 --> 00:43:24,155 bent the shifter and it's hard to get into gear, so. 147 00:43:27,858 --> 00:43:30,795 Well, I gotta head into town today so if you want a ride. 148 00:43:33,064 --> 00:43:33,931 Okay. 149 00:43:34,899 --> 00:43:35,831 Yeah. 150 00:43:35,833 --> 00:43:37,933 All right, thank you. 151 00:44:37,862 --> 00:44:39,530 Got what you needed? 152 00:44:40,698 --> 00:44:42,833 Think so, it's worth a shot. 153 00:44:45,669 --> 00:44:48,139 I'm Tracey by the way, in case you were wondering. 154 00:44:50,775 --> 00:44:51,642 Huh? 155 00:44:53,044 --> 00:44:56,147 Oh my God, right. 156 00:44:57,382 --> 00:44:58,981 Right. 157 00:44:58,983 --> 00:45:00,115 Preston. 158 00:45:00,117 --> 00:45:01,652 Nice to meet you, Preston. 159 00:45:02,387 --> 00:45:03,254 Yikes. 160 00:45:04,755 --> 00:45:06,755 How long have you been on the road? 161 00:45:06,757 --> 00:45:09,792 Um, a couple of weeks, maybe more. 162 00:45:09,794 --> 00:45:11,962 I don't know, I haven't really been keeping track. 163 00:45:14,932 --> 00:45:16,734 What are you running from, Preston? 164 00:45:19,036 --> 00:45:20,035 Sorry? 165 00:45:20,037 --> 00:45:21,939 Relax. 166 00:45:23,107 --> 00:45:24,341 I'm just kidding with you. 167 00:45:27,678 --> 00:45:29,780 I do wanna ask you one thing, though. 168 00:45:33,284 --> 00:45:35,152 Can I have a ride on your motorcycle? 169 00:45:36,887 --> 00:45:39,422 Just a tiny little ride around the campground. 170 00:45:40,091 --> 00:45:41,192 It would mean so much to me. 171 00:45:41,859 --> 00:45:44,929 You want a ride on my bike? 172 00:45:48,265 --> 00:45:49,932 Okay. 173 00:45:49,934 --> 00:45:51,401 Really? 174 00:45:51,403 --> 00:45:52,402 Yes! 175 00:45:52,404 --> 00:45:54,770 I mean, it seems like it's the least I can do. 176 00:45:54,772 --> 00:45:56,307 You've given me a ride, after all. 177 00:46:05,349 --> 00:46:07,049 Hey. 178 00:46:07,051 --> 00:46:07,916 Hey. 179 00:46:07,918 --> 00:46:10,853 So I think she's fixed if you wanna... 180 00:46:10,855 --> 00:46:11,720 It's fixed? 181 00:46:11,722 --> 00:46:12,888 I think so. 182 00:46:12,890 --> 00:46:14,158 Yes, let's go. 183 00:46:15,326 --> 00:46:16,792 Oh, together? 184 00:46:16,794 --> 00:46:18,694 Oh, I was, I thought that maybe 185 00:46:18,696 --> 00:46:20,262 you could just ride around, you know, 186 00:46:20,264 --> 00:46:21,230 I mean, I could show you. 187 00:46:21,232 --> 00:46:23,667 No, no, come on, let's go for a real ride. 188 00:46:24,969 --> 00:46:25,870 You have to drive. 189 00:47:05,443 --> 00:47:07,178 Thank you for bringing me up here. 190 00:47:08,480 --> 00:47:09,880 So fun. 191 00:47:11,315 --> 00:47:15,150 Look at this, all of this is just happening, you know? 192 00:47:15,152 --> 00:47:16,153 Like, all the time. 193 00:47:17,054 --> 00:47:17,922 Man. 194 00:47:21,493 --> 00:47:23,892 Sorry, I'm gushing. 195 00:47:23,894 --> 00:47:27,365 I just get a little excited, you know? 196 00:47:32,903 --> 00:47:35,139 What's your story, huh? 197 00:47:37,341 --> 00:47:39,341 You love this. 198 00:47:39,343 --> 00:47:42,144 You're so nice and likable. 199 00:47:42,146 --> 00:47:43,979 Why are you out here camping by yourself? 200 00:47:43,981 --> 00:47:46,150 Why aren't you hanging out with your people? 201 00:47:52,022 --> 00:47:54,225 I don't mind being alone. 202 00:47:54,959 --> 00:47:56,526 Beside, I could say the same thing to you. 203 00:47:56,528 --> 00:47:58,394 No, I don't think so. 204 00:47:58,396 --> 00:48:01,029 I'm not very likable, at least not these days. 205 00:48:01,031 --> 00:48:01,897 Oh you're not? 206 00:48:01,899 --> 00:48:02,766 No, 207 00:48:04,034 --> 00:48:04,902 no. 208 00:48:05,836 --> 00:48:06,504 I'm 209 00:48:17,582 --> 00:48:21,384 Listen, Preston, whatever it is you're going through 210 00:48:21,386 --> 00:48:24,387 and I don't know what it is and I don't need to, 211 00:48:24,389 --> 00:48:26,257 but it's obviously something for you, 212 00:48:27,459 --> 00:48:29,359 it will pass. 213 00:48:29,361 --> 00:48:32,928 Things will get better if you choose to let them. 214 00:48:32,930 --> 00:48:34,997 Just because this sunset is fleeting, 215 00:48:34,999 --> 00:48:38,002 does it make the fact that it happened any less beautiful? 216 00:48:39,069 --> 00:48:39,937 It shouldn't. 217 00:48:42,239 --> 00:48:45,040 I mean, when you see that beauty, 218 00:48:45,042 --> 00:48:48,480 in and of itself, doesn't actually care about us, 219 00:48:49,481 --> 00:48:51,915 yet we still get to look at it, 220 00:48:52,850 --> 00:48:54,452 we get to hold it and love it. 221 00:48:57,589 --> 00:48:58,456 I don't know. 222 00:49:02,293 --> 00:49:03,292 What a gift, you know? 223 00:49:03,294 --> 00:49:05,127 Why you saying all this? 224 00:49:05,129 --> 00:49:06,130 I mean, who are you? 225 00:49:09,333 --> 00:49:10,435 I'm just 226 00:49:14,204 --> 00:49:16,338 I'm the woman who's about to take your photo right now 227 00:49:17,274 --> 00:49:18,641 and capture this beautiful moment for you. 228 00:49:18,643 --> 00:49:19,341 No. 229 00:49:19,343 --> 00:49:22,378 And someday, you'll thank me. 230 00:49:22,380 --> 00:49:24,246 Come on, dude, let's lighten things up a little bit... 231 00:49:24,248 --> 00:49:25,550 I'm not doing this, nope. 232 00:49:27,151 --> 00:49:29,419 Okay, give me some of that rugged, 233 00:49:29,421 --> 00:49:31,855 loner on the cliff-side. 234 00:49:33,991 --> 00:49:37,161 Um, wait, hold on. 235 00:49:39,664 --> 00:49:41,063 Did you get it? 236 00:49:41,065 --> 00:49:42,130 I got it. 237 00:49:42,132 --> 00:49:44,099 Done, are you gonna take this thing for a spin? 238 00:49:44,101 --> 00:49:45,601 You gonna ride this or not? 239 00:49:45,603 --> 00:49:48,571 Oh, well, it's been a while, but yes, 240 00:49:48,573 --> 00:49:50,506 - I would. - All right. 241 00:49:50,508 --> 00:49:52,007 - You gotta hold this. - Okay, 242 00:49:52,009 --> 00:49:54,343 I'll hold that and take that, good. 243 00:49:54,345 --> 00:49:55,346 There we go. 244 00:49:56,548 --> 00:49:57,948 Woo. 245 00:49:59,351 --> 00:50:01,517 Nice, here, gloves. 246 00:50:01,519 --> 00:50:03,285 Okay, gloves. 247 00:50:03,287 --> 00:50:04,487 Yeah, put those on. 248 00:50:04,489 --> 00:50:05,421 All right, 249 00:50:05,423 --> 00:50:06,556 just give me a little crash course here. 250 00:50:06,558 --> 00:50:08,524 I will, don't say crash. 251 00:50:50,602 --> 00:50:53,736 Uh well, I think I should turn in. 252 00:50:53,738 --> 00:50:56,506 Okay. 253 00:50:56,508 --> 00:50:58,306 Thanks, Preston. 254 00:50:58,308 --> 00:50:59,475 For what? 255 00:50:59,477 --> 00:51:02,177 I had a really good evening with you. 256 00:51:02,179 --> 00:51:03,180 Me too, thank you. 257 00:51:04,248 --> 00:51:05,615 Oh hey, give me your number 258 00:51:05,617 --> 00:51:07,249 so I can send you these pictures. 259 00:51:07,251 --> 00:51:09,217 Oh no, that's, that's okay. 260 00:51:09,219 --> 00:51:12,488 No, no, come on, I really want you to have them. 261 00:51:12,490 --> 00:51:15,190 Okay, um, could you just email 'em to me? 262 00:51:15,192 --> 00:51:16,759 I haven't turned my cellphone on this whole time 263 00:51:16,761 --> 00:51:19,362 - and it's just... - yeah. 264 00:51:19,364 --> 00:51:20,996 Uh, shoot. 265 00:51:20,998 --> 00:51:26,003 Okay, it's aver.p@gmail.com, so A-V-E-R, dot, 266 00:51:26,270 --> 00:51:28,571 P as in Preston at gmail.com. 267 00:51:28,573 --> 00:51:31,607 Okay, they are headed your way. 268 00:51:31,609 --> 00:51:32,708 All right, great. 269 00:51:32,710 --> 00:51:34,276 Thank you, goodnight. 270 00:51:34,278 --> 00:51:35,145 Night. 271 00:53:15,279 --> 00:53:18,681 Anna, Anna, oh, there she is, 272 00:53:18,683 --> 00:53:22,618 Grandpa Gary, there's your granddaughter. 273 00:53:22,620 --> 00:53:25,454 Anna, what are you doing? 274 00:53:25,456 --> 00:53:27,557 What are you doing, Anna? 275 00:53:27,559 --> 00:53:29,190 Texting someone? 276 00:53:29,192 --> 00:53:30,860 Who are you texting? 277 00:53:30,862 --> 00:53:33,462 Are you texting with a boy? 278 00:53:33,464 --> 00:53:34,664 Come on, dad, stop. 279 00:53:34,666 --> 00:53:38,199 Oh, is it possible she's... 280 00:53:38,201 --> 00:53:39,802 Dad, please, you're bothering me. 281 00:53:39,804 --> 00:53:40,770 Houston... 282 00:53:40,772 --> 00:53:42,905 Dad come on, I get an hour, you said so. 283 00:53:42,907 --> 00:53:44,740 Can I please, just let me enjoy it? 284 00:53:44,742 --> 00:53:47,779 What, huh, this isn't fun for you? 285 00:53:49,179 --> 00:53:52,347 What, hey, where are you going? 286 00:55:07,392 --> 00:55:08,758 You headed out? 287 00:55:08,760 --> 00:55:09,627 Yeah. 288 00:55:10,695 --> 00:55:12,461 Cool, where you going? 289 00:55:12,463 --> 00:55:14,563 Yeah, you know, I don't really know. 290 00:55:14,565 --> 00:55:15,767 Up North, I guess. 291 00:55:17,300 --> 00:55:18,333 Okay. 292 00:55:18,335 --> 00:55:20,469 What, is that okay with you? 293 00:55:20,471 --> 00:55:21,437 I don't even know you 294 00:55:21,439 --> 00:55:23,574 and seriously, what do you care where I go? 295 00:55:25,376 --> 00:55:27,443 No, I was just gonna see if you wanted to go for a hike, 296 00:55:27,445 --> 00:55:29,445 but you're headed out, so. 297 00:55:29,447 --> 00:55:31,849 Well bike's fixed, don't need to be here. 298 00:55:33,751 --> 00:55:34,619 Okay. 299 00:55:36,554 --> 00:55:37,987 Take care of yourself, Preston. 300 00:55:37,989 --> 00:55:38,856 I will. 301 00:57:35,740 --> 00:57:37,039 Hey Doc, can I get another? 302 00:57:37,041 --> 00:57:38,709 Yeah. 303 00:57:40,444 --> 00:57:42,578 - There you go. - Appreciate it, thanks. 304 00:57:59,997 --> 00:58:02,533 Yo, whiskey neat. 305 00:58:05,169 --> 00:58:06,268 Is he serious? 306 00:58:06,270 --> 00:58:08,537 It's fine, he's just having a rough night is all. 307 00:58:08,539 --> 00:58:10,005 Well he's gonna be having a lot harder of a night 308 00:58:10,007 --> 00:58:11,809 if he can't muster up some manners. 309 00:58:13,711 --> 00:58:15,911 I'm sorry. 310 00:58:15,913 --> 00:58:16,981 Are you talking to me? 311 00:58:18,182 --> 00:58:19,717 What if I am talking to you? 312 00:58:21,118 --> 00:58:23,519 Look, I don't want any trouble all right? 313 00:58:23,521 --> 00:58:24,520 You're just a kid. 314 00:58:24,522 --> 00:58:25,621 I'm just a kid? 315 00:58:25,623 --> 00:58:28,826 Look, if I said something then I'm sorry, okay? 316 00:58:35,533 --> 00:58:37,066 Look, why don't you just keep sucking 'em back 317 00:58:37,068 --> 00:58:39,635 and crying into your drink over there 318 00:58:39,637 --> 00:58:41,103 and keep your fuckin' mouth shut! 319 00:58:41,105 --> 00:58:42,738 Okay, that's enough. 320 00:58:42,740 --> 00:58:44,475 Just leave him alone, he's fine. 321 00:58:46,444 --> 00:58:47,643 You just gonna stare at me now? 322 00:58:47,645 --> 00:58:49,914 Hey, I said that's enough. 323 00:58:51,215 --> 00:58:52,083 Go. 324 00:58:58,456 --> 00:58:59,724 Sorry, you're fine. 325 00:59:00,758 --> 00:59:01,626 My bad. 326 00:59:23,581 --> 00:59:25,848 All righty then, it's time for this stallion 327 00:59:25,850 --> 00:59:27,549 to split it and hit it. 328 00:59:27,551 --> 00:59:29,251 Good night, darling. 329 00:59:29,253 --> 00:59:31,620 Thank you, as always. 330 00:59:31,622 --> 00:59:33,155 Are you okay to get yourself home? 331 00:59:33,157 --> 00:59:34,025 Yes, I am. 332 00:59:34,959 --> 00:59:38,227 I should be able to make it at least most of the way. 333 00:59:38,229 --> 00:59:39,762 Would you take him home? 334 00:59:39,764 --> 00:59:42,831 He's a big boy hon, I ain't driving him nowhere. 335 00:59:42,833 --> 00:59:44,633 Yeah, I'm a big boy, darling. 336 00:59:44,635 --> 00:59:46,037 Someone just take him home. 337 00:59:47,939 --> 00:59:50,272 How can all of you people let this idiot 338 00:59:50,274 --> 00:59:52,107 get behind the wheel of a car? 339 00:59:52,109 --> 00:59:54,643 Well look who's got something to say? 340 00:59:54,645 --> 00:59:56,078 And who are you calling an idiot? 341 00:59:56,080 --> 00:59:57,112 You. 342 00:59:58,182 --> 00:59:59,183 Just take my keys? 343 01:00:00,117 --> 01:00:01,283 The fuck is wrong with you? 344 01:00:01,285 --> 01:00:04,019 You know, it's all fun and games 345 01:00:04,021 --> 01:00:06,157 and nothing matters until you kill someone. 346 01:00:06,924 --> 01:00:09,258 Until you go out there and kill some beautiful, 347 01:00:09,260 --> 01:00:12,594 innocent child who just wants to get to school that day 348 01:00:12,596 --> 01:00:14,830 so that she can share her homework 349 01:00:14,832 --> 01:00:17,199 of a class project, sustainable farming 350 01:00:17,201 --> 01:00:18,734 for inner city neighborhoods 351 01:00:18,736 --> 01:00:21,537 that she's been working on so hard 352 01:00:21,539 --> 01:00:24,106 and all she wants to do is help people. 353 01:00:24,108 --> 01:00:25,142 And then there's you. 354 01:00:25,977 --> 01:00:28,479 What have you done for the world, huh? 355 01:00:29,246 --> 01:00:33,048 You know, you should do yourself a favor and just die. 356 01:00:33,050 --> 01:00:33,749 That way, 357 01:00:33,751 --> 01:00:34,384 you don't have to live with it. 358 01:00:34,386 --> 01:00:36,251 No, no, no, I'll do that. 359 01:00:36,253 --> 01:00:37,987 That'll be my job from now on. 360 01:00:37,989 --> 01:00:39,321 You come walking in here, 361 01:00:39,323 --> 01:00:41,657 killing brain cells you don't have to spare 362 01:00:41,659 --> 01:00:44,226 and then go out there killing daughters and mothers 363 01:00:44,228 --> 01:00:45,761 and ruining families... 364 01:00:45,763 --> 01:00:47,629 What the fuck are you blabbering about, 365 01:00:47,631 --> 01:00:48,899 you fuckin' nut job? 366 01:00:50,001 --> 01:00:51,633 Sh, sh, sh. 367 01:00:51,635 --> 01:00:55,037 You know, what you should do is you should go 368 01:00:55,039 --> 01:00:58,307 get yourself a gun, put the barrel in your mouth 369 01:00:58,309 --> 01:01:01,110 and pull the trigger and do the whole fuckin' world a favor, 370 01:01:01,112 --> 01:01:03,779 you pathetic, worthless waste of skin and... 371 01:02:29,033 --> 01:02:31,066 Hey buddy, you want your credit card? 372 01:02:31,068 --> 01:02:33,902 Oh shit, you need some help, pal. 373 01:02:33,904 --> 01:02:36,238 No, I'm okay, thanks. 374 01:02:36,240 --> 01:02:37,906 Yeah, you look it. 375 01:02:37,908 --> 01:02:39,442 I'm okay, thank you. 376 01:02:39,444 --> 01:02:40,311 Suit yourself. 377 01:02:42,046 --> 01:02:43,278 If you're still here when I'm going home, 378 01:02:43,280 --> 01:02:44,648 I'm calling the cops. 379 01:03:26,891 --> 01:03:28,891 Oh shit, you're still here. 380 01:03:28,893 --> 01:03:32,861 Oh, I'm sorry, someone's coming to get me. 381 01:03:32,863 --> 01:03:34,029 I can't ride. 382 01:03:34,031 --> 01:03:34,863 Well why didn't you let me 383 01:03:34,865 --> 01:03:36,767 get you some help a long time ago? 384 01:03:37,902 --> 01:03:40,403 You're a real glutton for punishment. 385 01:03:40,405 --> 01:03:41,439 I know. 386 01:03:43,475 --> 01:03:46,442 But, it's okay. 387 01:03:46,444 --> 01:03:47,843 There she is. 388 01:03:47,845 --> 01:03:49,311 This is my ride. 389 01:03:58,423 --> 01:03:59,256 He with you? 390 01:04:00,224 --> 01:04:02,726 No, no, but I'll help him. 391 01:04:06,030 --> 01:04:09,164 Yeah, good luck with that, sweetheart. 392 01:04:09,166 --> 01:04:11,168 Preston, are you okay? 393 01:04:13,304 --> 01:04:15,204 Oh my god, I'm taking you to a hospital... 394 01:04:15,206 --> 01:04:17,440 No, no, no, I got it, I got it. 395 01:04:17,442 --> 01:04:18,340 There's a motel down the road, 396 01:04:18,342 --> 01:04:20,075 would you just mind taking me there? 397 01:04:20,077 --> 01:04:22,478 Yeah, um, what about your motorcycle? 398 01:04:22,480 --> 01:04:24,181 I don't care, just leave it. 399 01:04:36,494 --> 01:04:40,030 You don't have to stay here tonight, I'll be okay. 400 01:04:40,965 --> 01:04:43,865 Uh, actually, I do. 401 01:04:43,867 --> 01:04:46,404 The campground gate doesn't open until 9:00 a.m., so. 402 01:04:47,439 --> 01:04:48,305 Oh. 403 01:04:51,342 --> 01:04:52,207 Okay. 404 01:04:52,209 --> 01:04:53,976 Oh whoa, no. 405 01:04:53,978 --> 01:04:56,011 Just stay there. 406 01:04:56,013 --> 01:04:57,980 You're gonna wait 'til the bath water runs 407 01:04:57,982 --> 01:05:00,249 and then you can get up. 408 01:05:00,251 --> 01:05:02,985 Oh. 409 01:05:02,987 --> 01:05:04,422 He really let you have it, huh? 410 01:05:09,860 --> 01:05:10,528 It's okay. 411 01:05:14,399 --> 01:05:15,500 Let it happen, Preston. 412 01:05:21,439 --> 01:05:23,441 My wife and my baby are dead. 413 01:05:29,947 --> 01:05:32,415 They were killed in an accident by a drunk driver. 414 01:05:32,417 --> 01:05:33,416 She was just taking her to school. 415 01:05:33,418 --> 01:05:36,020 It was 7:30 in the morning. 416 01:05:39,857 --> 01:05:41,459 They were my whole world. 417 01:05:44,362 --> 01:05:45,996 He took everything from me. 418 01:05:47,599 --> 01:05:48,964 They were everything I ever wanted. 419 01:05:48,966 --> 01:05:50,568 They were everything I ever needed. 420 01:05:54,938 --> 01:05:57,172 It's like this thing happened 421 01:05:57,174 --> 01:05:59,642 and then my whole life was erased in the blink of an eye 422 01:05:59,644 --> 01:06:03,278 and I have nothing left except this numbness 423 01:06:03,280 --> 01:06:07,483 and the knot of hatred in my heart 424 01:06:07,485 --> 01:06:09,652 and I don't know what to do with myself. 425 01:06:09,654 --> 01:06:12,622 I don't know how I'm supposed to go on. 426 01:06:12,624 --> 01:06:14,557 How am I supposed to live with this? 427 01:06:14,559 --> 01:06:18,428 I have nothing left, I mean, how am I supposed to live? 428 01:06:18,430 --> 01:06:20,262 By letting it in. 429 01:06:20,264 --> 01:06:24,436 Preston, you let it in so that you can let it go. 430 01:06:25,437 --> 01:06:27,403 You can do this. 431 01:06:27,405 --> 01:06:29,607 You need to get this out of you. 432 01:06:31,041 --> 01:06:33,877 And breath and you keep breathing. 433 01:06:34,779 --> 01:06:38,182 You keep breathing, let it in and let it go. 434 01:06:41,453 --> 01:06:43,486 This is your first step. 435 01:06:43,488 --> 01:06:46,221 This is good, Preston, this is good. 436 01:06:47,991 --> 01:06:50,258 This is your first step and this is a big step 437 01:06:50,260 --> 01:06:53,130 and I want you to recognize that, okay? 438 01:06:54,231 --> 01:06:56,366 Yeah. 439 01:06:56,368 --> 01:06:58,133 That's good. 440 01:06:58,135 --> 01:06:59,002 Good. 441 01:07:01,038 --> 01:07:04,474 All right, let's get you into the tub, okay? 442 01:07:04,476 --> 01:07:07,878 Yeah. 443 01:07:16,954 --> 01:07:17,622 Okay. 444 01:07:49,219 --> 01:07:50,386 You sure you're gonna be able to ride? 445 01:07:50,388 --> 01:07:51,554 Yeah. 446 01:07:51,556 --> 01:07:53,423 It's gonna hurt a little, probably, but I'll be okay. 447 01:07:53,425 --> 01:07:54,289 You sure? 448 01:07:54,291 --> 01:07:55,159 Yep. 449 01:07:56,126 --> 01:07:56,994 Okay. 450 01:07:59,296 --> 01:08:01,329 I owe you an apology. 451 01:08:01,331 --> 01:08:05,066 No, you don't, you don't owe me anything. 452 01:08:05,068 --> 01:08:07,169 I do, I owe you an apology for the other day 453 01:08:07,171 --> 01:08:09,204 and then here you are bringing me back up here. 454 01:08:09,206 --> 01:08:10,506 Thank you. 455 01:08:10,508 --> 01:08:12,442 It's nothing, Preston. 456 01:08:12,444 --> 01:08:13,776 I didn't take it personally. 457 01:08:13,778 --> 01:08:15,145 I know better than that. 458 01:08:16,013 --> 01:08:17,413 Yeah. 459 01:08:17,415 --> 01:08:18,748 Just take care of yourself. 460 01:08:18,750 --> 01:08:21,049 You be gentle with yourself. 461 01:08:21,051 --> 01:08:22,284 You're worth it. 462 01:08:22,286 --> 01:08:26,123 Just remember let it in, let it go. 463 01:08:27,692 --> 01:08:31,259 Some days will be easier than others and that's okay. 464 01:08:31,261 --> 01:08:33,531 Look around you, life is beautiful. 465 01:08:36,333 --> 01:08:38,403 Trust me, you'll be okay. 466 01:08:42,540 --> 01:08:43,408 Thanks. 467 01:10:35,653 --> 01:10:36,586 Morning. 468 01:12:44,382 --> 01:12:46,582 I mean, I didn't know what to think. 469 01:12:46,584 --> 01:12:51,754 You don't say anything, you just, you just disappear. 470 01:12:51,756 --> 01:12:53,489 Nobody knows where you are. 471 01:12:53,491 --> 01:12:55,325 I go over there, the house is empty. 472 01:12:57,762 --> 01:12:58,730 Sorry Gary. 473 01:12:59,464 --> 01:13:01,897 I start checking around with anybody I could find 474 01:13:01,899 --> 01:13:06,569 at the store and then, when I can't get a hold of ya, 475 01:13:06,571 --> 01:13:07,536 I start thinking the worst. 476 01:13:07,538 --> 01:13:10,808 I know, I know, I shoulda stayed in touch. 477 01:13:11,776 --> 01:13:12,643 Yeah. 478 01:13:14,746 --> 01:13:16,746 I mean Preston, come on. 479 01:13:16,748 --> 01:13:17,947 I can relate. 480 01:13:17,949 --> 01:13:19,982 I lost my wife eight years ago to cancer. 481 01:13:19,984 --> 01:13:23,454 I lose my daughter, I lose my little grand baby. 482 01:13:26,057 --> 01:13:27,257 There is no, 483 01:13:28,359 --> 01:13:29,594 there's no words. 484 01:13:32,063 --> 01:13:35,631 Let me tell you something, man, 485 01:13:35,633 --> 01:13:39,604 that kind of hurt will break you if you let it. 486 01:13:41,539 --> 01:13:42,406 I know. 487 01:13:43,074 --> 01:13:44,341 - Okay? - Yep. 488 01:13:45,042 --> 01:13:45,910 Yep. 489 01:13:48,012 --> 01:13:50,681 Theo loved you more than anything 490 01:13:52,450 --> 01:13:54,483 and nothing made my wife and I happier 491 01:13:54,485 --> 01:13:57,922 than the day that the two of you got married, nothing. 492 01:13:59,023 --> 01:13:59,891 We're family. 493 01:14:01,626 --> 01:14:03,961 Thank you, I'm so sorry, I just, 494 01:14:05,730 --> 01:14:08,030 got in a bad way and I'm just 495 01:14:08,032 --> 01:14:09,098 trying to get my feet back under me. 496 01:14:09,100 --> 01:14:10,966 I find, hey, you know what? 497 01:14:10,968 --> 01:14:14,770 No, you gotta handle this any way you can, 498 01:14:14,772 --> 01:14:15,805 any way you know how. 499 01:14:15,807 --> 01:14:17,773 You have to handle it your way. 500 01:14:17,775 --> 01:14:18,841 But I want you to look around here, man 501 01:14:18,843 --> 01:14:21,512 and look at this, look where we are. 502 01:14:26,417 --> 01:14:28,519 Mm, look at this. 503 01:14:30,388 --> 01:14:33,522 You are way too young to be throwing in the towel 504 01:14:33,524 --> 01:14:34,723 in your life right now. 505 01:14:34,725 --> 01:14:37,026 Okay, Theo would not have it, all right? 506 01:14:37,028 --> 01:14:39,128 She would not let you stop going on 507 01:14:39,130 --> 01:14:40,963 living your life because of this. 508 01:14:40,965 --> 01:14:42,598 She wouldn't. 509 01:14:42,600 --> 01:14:44,433 I'm not gonna let you either. 510 01:14:44,435 --> 01:14:46,502 You wanna honor her and Anna? 511 01:14:46,504 --> 01:14:49,171 Then you dig yourself out of this any way you can, 512 01:14:49,173 --> 01:14:50,372 every single day of your life. 513 01:14:50,374 --> 01:14:53,477 Get up in the morning and think, how can I move forward? 514 01:14:55,780 --> 01:14:57,646 You know I'm telling you the truth. 515 01:14:57,648 --> 01:14:58,516 Yeah, I do. 516 01:15:01,786 --> 01:15:04,753 You know Theo 517 01:15:04,755 --> 01:15:07,890 would accept nothing less. 518 01:15:07,892 --> 01:15:09,458 - Right? - I do. 519 01:15:12,730 --> 01:15:14,098 Give me a hug man, come on. 520 01:15:15,066 --> 01:15:16,899 You can do this. 521 01:15:29,580 --> 01:15:32,984 I'm gonna be there for you no matter what. 522 01:15:36,621 --> 01:15:41,523 I'm gonna be there for you too, Gary, I promise. 523 01:17:53,078 --> 01:17:58,078 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 523 01:17:59,305 --> 01:18:59,847 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today