1 00:00:03,518 --> 00:00:08,518 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:02:16,595 --> 00:02:17,429 Hello? 4 00:02:18,597 --> 00:02:19,297 Mr. Thorn? 5 00:02:22,400 --> 00:02:26,038 Just three packages? A few have been missing around here. 6 00:02:26,072 --> 00:02:27,940 So I'm taking three and leaving two. 7 00:02:28,540 --> 00:02:29,374 Good? 8 00:02:33,946 --> 00:02:34,747 Thanks. 9 00:05:05,131 --> 00:05:06,899 How much longer do you have there? 10 00:05:11,037 --> 00:05:13,139 It's different than last time. 11 00:05:13,172 --> 00:05:14,206 No, it's not. 12 00:05:16,042 --> 00:05:18,844 Have you transferred the house into your name? 13 00:05:23,983 --> 00:05:28,586 Jonathan, Richard has been nice enough to set that all up- 14 00:05:28,620 --> 00:05:30,156 He's a lawyer, you pay him. 15 00:05:30,189 --> 00:05:34,193 He's always done more than he needs to for us. 16 00:05:34,226 --> 00:05:35,761 Sure, he charges appropriately. 17 00:05:39,932 --> 00:05:43,202 Hey, they shut down the plant. 18 00:05:44,136 --> 00:05:45,137 That's good news. 19 00:05:46,072 --> 00:05:47,139 I mean it's pathetic. 20 00:05:48,641 --> 00:05:50,276 Dad's death wasn't enough, it took another hundred and fifty three, but- 21 00:05:50,309 --> 00:05:54,213 - They didn't know anything when we worked there... - No, mom, they lied to you. 22 00:05:54,246 --> 00:05:55,915 You make excuses for everyone. 23 00:05:55,948 --> 00:05:59,584 Well, you make excuses for not visiting me. 24 00:05:59,617 --> 00:06:00,853 We're seeing each other right now. 25 00:06:00,886 --> 00:06:02,487 We don't have to talk. 26 00:06:04,090 --> 00:06:07,559 Just come here and... and hold my hand. 27 00:06:09,662 --> 00:06:10,963 I missed you. 28 00:07:33,779 --> 00:07:36,715 A man was hit by a car six blocks away. Another was shot. 29 00:07:37,783 --> 00:07:39,351 It's not risky to just go out... 30 00:07:39,385 --> 00:07:40,753 Have you improved since you left? 31 00:07:41,320 --> 00:07:43,956 - Well, that's different. - It's not. 32 00:07:43,989 --> 00:07:45,291 You never should have left. 33 00:07:46,759 --> 00:07:49,795 - Jonathan, you would be safe here. - You would be safe here. 34 00:07:50,996 --> 00:07:54,700 - Honey, we're gonna be okay... - I gotta go. 35 00:07:54,733 --> 00:07:55,701 Honey... 36 00:11:08,861 --> 00:11:09,928 Yes? 37 00:11:10,963 --> 00:11:12,097 Thanks for the note, it was great. 38 00:11:12,131 --> 00:11:14,867 But it says take five. There's only three. 39 00:11:14,900 --> 00:11:16,201 There are five. 40 00:11:16,235 --> 00:11:19,438 Really? There's only three here. 41 00:11:19,471 --> 00:11:21,106 It's not right. 42 00:11:21,140 --> 00:11:24,510 Are you talking to him? Fucking can he see us? 43 00:11:24,543 --> 00:11:25,344 Yeah. 44 00:11:26,145 --> 00:11:28,047 Thank you for your business. 45 00:11:28,080 --> 00:11:30,382 We love serving you over the years. 46 00:11:30,416 --> 00:11:33,052 Ah, we have some great specials I'd like to tell you about. 47 00:11:33,085 --> 00:11:36,088 - Which boxes are there? - Well, it's Tuesday, so it's noodles. 48 00:11:36,121 --> 00:11:39,992 - Not you, him. Which boxes are missing? - Oh, not sure. 49 00:11:40,025 --> 00:11:41,628 Come out here and check, then I can take these. 50 00:11:41,661 --> 00:11:45,497 - And I thank you personally. - I don't need thanks. I need the boxes there. 51 00:11:45,531 --> 00:11:46,498 They are not here. 52 00:11:47,466 --> 00:11:48,534 They might have been taken. 53 00:11:50,637 --> 00:11:51,837 Please go. 54 00:11:53,038 --> 00:11:56,842 They'll all be late. Be on time tomorrow. Nothing changes. 55 00:11:58,577 --> 00:12:00,612 I think he has prisoners in the basement. 56 00:12:00,647 --> 00:12:02,314 That's what the food is for. 57 00:12:03,315 --> 00:12:04,316 What do you think? 58 00:14:14,246 --> 00:14:15,414 I'm calling the police. 59 00:14:16,281 --> 00:14:17,650 What? I didn't do shit. 60 00:14:17,684 --> 00:14:19,585 Leave. I don't have anything you want. 61 00:14:19,618 --> 00:14:21,353 You don't even know what I want. 62 00:14:21,386 --> 00:14:24,056 Twenty-three million Americans have their packages stolen every year, you're not original. 63 00:14:24,089 --> 00:14:28,460 Wrong. I'm here to collect donations for the whales. 64 00:14:28,494 --> 00:14:29,696 Now you're lying. 65 00:14:29,729 --> 00:14:32,164 I'm not lying. Whales are in danger and shit. 66 00:14:34,266 --> 00:14:37,035 So, you wanna donate? 67 00:14:37,503 --> 00:14:38,738 No. 68 00:14:38,771 --> 00:14:41,039 You're a thief and a liar and I want nothing to do with you. 69 00:14:41,073 --> 00:14:42,608 Okay, that's just fucking rude. 70 00:14:42,642 --> 00:14:44,376 What did the whales ever do to you, huh? 71 00:14:44,409 --> 00:14:45,544 I'm not giving you my money. 72 00:14:45,577 --> 00:14:47,145 Yo, what's with your windows? 73 00:14:48,781 --> 00:14:50,482 Sun exposure causes cancer. 74 00:14:50,516 --> 00:14:52,551 So sun is your biggest concern. 75 00:14:53,452 --> 00:14:54,386 Okay. 76 00:14:55,955 --> 00:15:00,292 Okay. So, so I'm collecting donations to make the sun dimmer. 77 00:15:01,293 --> 00:15:02,294 You wanna donate? 78 00:15:05,497 --> 00:15:07,232 Fuck. Go! 79 00:15:07,266 --> 00:15:10,569 - Hey, what's going on here? - None of your business, Sir. Walk away. 80 00:15:10,602 --> 00:15:13,138 - Hey, I don't think you're supposed to be here. - Fuck off! 81 00:15:21,346 --> 00:15:23,382 Oh, shit. 82 00:15:24,182 --> 00:15:28,120 - You're fucking laughing? - Yeah, we gotta go. 83 00:15:29,221 --> 00:15:32,324 No. Fuck, you fucking can't... you just can't leave him! 84 00:15:32,357 --> 00:15:33,559 Yeah. 85 00:15:34,359 --> 00:15:37,563 Think about your daughter, ...fucking trial. 86 00:15:43,268 --> 00:15:46,371 Please open the door. Open the door. Open. 87 00:15:52,377 --> 00:15:56,683 Please, open the door. Please. Please. 88 00:15:56,716 --> 00:15:58,483 Two seconds till I leave your ass here. 89 00:15:58,517 --> 00:16:00,653 So fucking leave! 90 00:16:00,687 --> 00:16:03,388 - What is wrong with you? - Please. 91 00:16:03,422 --> 00:16:05,490 Who gives a shit about this asshole? 92 00:16:09,494 --> 00:16:11,631 Don't fucking leave me out here! 93 00:16:13,365 --> 00:16:14,767 Open this door! 94 00:16:19,906 --> 00:16:22,174 You're gonna fucking call the cops, huh? 95 00:16:23,575 --> 00:16:25,277 You were out here, too! 96 00:16:26,713 --> 00:16:28,213 Don't fucking call the cops. 97 00:16:28,246 --> 00:16:30,115 Oh, you fucking kidding me? 98 00:16:31,784 --> 00:16:33,518 This is your fucking fault. 99 00:16:35,253 --> 00:16:37,857 We wouldn't even be doing this shit if it wasn't for you. 100 00:16:44,831 --> 00:16:46,264 Fuck it. 101 00:17:36,581 --> 00:17:37,616 Hello? 102 00:17:52,564 --> 00:17:54,199 He's gone. You can leave now. 103 00:18:05,812 --> 00:18:07,814 - You recorded everything? - It's only live. 104 00:18:10,049 --> 00:18:11,751 So what are you gonna do? 105 00:18:12,685 --> 00:18:14,020 You're gonna say it was us? 106 00:18:14,053 --> 00:18:15,287 It wasn't you. 107 00:18:15,822 --> 00:18:16,621 Are you gonna tell? 108 00:18:17,422 --> 00:18:19,591 It's not my place, I'm not involved. 109 00:18:20,559 --> 00:18:21,794 Then I guess you weren't. 110 00:18:30,602 --> 00:18:32,370 Why is there plastic everywhere? 111 00:18:33,405 --> 00:18:34,941 It's something crazy people do. 112 00:18:37,576 --> 00:18:38,543 Are you crazy? 113 00:18:39,912 --> 00:18:43,049 Viruses and bacteria are eighteen nanometers, this blocks them. 114 00:18:55,661 --> 00:18:56,963 They're gonna want to talk to you. 115 00:18:56,996 --> 00:18:58,731 I'm not going out there. 116 00:18:58,765 --> 00:19:01,333 What? This is your house, you just- 117 00:19:01,366 --> 00:19:04,971 just tell them you didn't see anything and they'll go away. 118 00:19:20,887 --> 00:19:23,055 Hey, good afternoon. Officer Heather Cain. 119 00:19:23,089 --> 00:19:24,589 Do you know what happened out here? 120 00:19:27,359 --> 00:19:29,862 Can you open the door just a little bit more please? 121 00:19:32,698 --> 00:19:35,968 So, you don't know anything? 122 00:19:36,002 --> 00:19:36,836 No. 123 00:19:37,737 --> 00:19:39,839 - Do you own this home? - My mother does. 124 00:19:39,872 --> 00:19:41,406 Is there anyone else here? 125 00:19:45,778 --> 00:19:48,781 Alrighty then, we're gonna need to take you in to get a proper statement. 126 00:19:48,815 --> 00:19:50,716 - I don't know anything. - Well, you're a special witness. 127 00:19:50,750 --> 00:19:52,617 No, you can't. No probable cause. 128 00:19:52,652 --> 00:19:53,953 You're a material witness. 129 00:19:53,986 --> 00:19:54,987 This is harassment. 130 00:19:55,922 --> 00:19:57,924 We can pull you if we need to. 131 00:19:57,957 --> 00:19:59,558 I do not leave this house. This is not me. 132 00:19:59,591 --> 00:20:01,127 - I do not leave this house. - I need assistance up here! 133 00:20:01,160 --> 00:20:03,461 - You are leaving today, Sir. - No, it's not me. 134 00:20:03,495 --> 00:20:04,797 - I do not leave this house. - Alright, calm down. 135 00:21:39,825 --> 00:21:41,060 I can wait here all day. 136 00:21:41,761 --> 00:21:42,995 Froze up again. 137 00:21:43,796 --> 00:21:44,730 I got it. 138 00:21:45,097 --> 00:21:46,431 Hey, there. 139 00:21:50,937 --> 00:21:53,706 So you know nothing about what happened? 140 00:21:54,907 --> 00:21:57,176 Then what are you doing here? 141 00:21:57,209 --> 00:22:01,513 You're just wrong place wrong time. 142 00:22:05,251 --> 00:22:06,451 But 143 00:22:08,120 --> 00:22:11,190 to have large bruises on his chest 144 00:22:11,223 --> 00:22:13,693 and that makes me think that this was a crime 145 00:22:13,726 --> 00:22:16,963 and then you're refusing to talk to me and that raises another. 146 00:22:17,797 --> 00:22:19,865 So why won't you talk to me? 147 00:22:20,565 --> 00:22:21,834 Let me call someone. 148 00:22:22,768 --> 00:22:25,972 Oh, no, you're not under arrest. 149 00:22:26,839 --> 00:22:28,174 No. 150 00:22:29,008 --> 00:22:30,876 You're a material witness. 151 00:22:31,677 --> 00:22:35,480 You just answer my questions and 152 00:22:36,315 --> 00:22:37,615 then you can go. 153 00:22:38,751 --> 00:22:44,957 Do you know how many unsolved deaths I see every day? 154 00:22:44,991 --> 00:22:46,859 Just answer a few questions. 155 00:22:46,892 --> 00:22:49,261 Large bruises on his chest. 156 00:22:49,295 --> 00:22:51,697 That raises a flag. 157 00:22:51,731 --> 00:22:53,032 Under arrest. 158 00:22:53,065 --> 00:22:55,768 Why won't you talk to me? 159 00:23:00,706 --> 00:23:04,744 Alright, give me a chance at solving this, alright? 160 00:23:04,777 --> 00:23:09,048 Was it an accident? So just tell me what you know. 161 00:23:11,117 --> 00:23:12,651 I haven't left that house in two years. 162 00:23:12,685 --> 00:23:15,553 - Whatever happens outside has nothing to do with me? - So this is your excuse. 163 00:23:15,587 --> 00:23:19,291 - It's the truth. - No, you're using it as an excuse not to talk to me. 164 00:23:19,325 --> 00:23:20,592 I just don't know anything. 165 00:23:20,626 --> 00:23:22,728 Then how is a lawyer gonna help? 166 00:23:22,762 --> 00:23:24,230 Because you want an answer any way possible. 167 00:23:24,263 --> 00:23:26,632 So if your injustice goes hand in hand with unsolved crime, 168 00:23:26,665 --> 00:23:29,902 just because you don't have an answer doesn't mean I have anything to do with it. 169 00:23:29,935 --> 00:23:30,936 Oh. 170 00:23:38,177 --> 00:23:39,678 Give him the phone. 171 00:23:47,253 --> 00:23:48,586 You can use mine. 172 00:23:51,991 --> 00:23:52,958 Thank you. 173 00:23:53,325 --> 00:23:54,794 You weren't involved? 174 00:23:57,830 --> 00:23:59,298 They said it might have been an accident. 175 00:24:02,768 --> 00:24:04,804 Why'd you call me if you have nothing to say? 176 00:24:05,671 --> 00:24:07,807 It happened outside, I'm not involved. 177 00:24:07,840 --> 00:24:10,242 I know you weren't out there but did you see something? 178 00:24:10,276 --> 00:24:11,777 Maybe on the door camera? 179 00:24:12,978 --> 00:24:14,346 He didn't ring the doorbell. 180 00:24:15,247 --> 00:24:16,348 He? 181 00:24:16,382 --> 00:24:19,151 I don't know they, she, it was a clown that killed him. 182 00:24:20,186 --> 00:24:22,154 Jonathan, this is serious. 183 00:24:22,188 --> 00:24:23,289 He had a life. 184 00:24:23,322 --> 00:24:25,758 He had a family. They deserve to know what happened. 185 00:24:25,791 --> 00:24:26,926 I don't know. 186 00:24:26,959 --> 00:24:29,128 I don't know him. I don't know anyone. 187 00:24:29,795 --> 00:24:32,765 I haven't done anything wrong. I thought you of all people could explain that to them 188 00:24:32,798 --> 00:24:33,833 and help get me home. 189 00:24:34,433 --> 00:24:36,202 Right and wrong. 190 00:24:36,235 --> 00:24:39,638 I don't deserve this. I'm not involved. 191 00:24:43,442 --> 00:24:45,311 I told your mother I was coming here. 192 00:24:47,046 --> 00:24:49,381 It's just gonna worry her and make her worse. 193 00:24:51,383 --> 00:24:53,018 Let's go visit her. 194 00:24:53,052 --> 00:24:54,720 Please, not today. 195 00:24:54,753 --> 00:24:56,388 Come on, you're already out. 196 00:24:56,422 --> 00:24:58,958 - She's not looking too great. - I know. 197 00:25:00,059 --> 00:25:02,661 I already watched my father disintegrate. 198 00:25:02,695 --> 00:25:04,697 She just wants to see her son. 199 00:25:05,197 --> 00:25:07,833 How is me watching her die going to help? 200 00:25:09,702 --> 00:25:11,403 I'm the one that has to live with that. 201 00:25:13,005 --> 00:25:14,373 I'm ready to be alone. 202 00:25:16,709 --> 00:25:18,177 Is that really how you feel? 203 00:25:19,712 --> 00:25:24,183 I'll go see her, just not today. I need to get home. 204 00:25:27,219 --> 00:25:28,687 Go give me your statement. 205 00:25:58,450 --> 00:25:59,685 Glad you called me. 206 00:26:01,854 --> 00:26:03,155 No man is an island. 207 00:26:04,790 --> 00:26:06,292 It's okay to rely on somebody else. 208 00:26:07,927 --> 00:26:10,262 Even if you try everything, you do affect someone else. 209 00:26:13,098 --> 00:26:14,767 It's normal to be scared for your mom. 210 00:26:17,369 --> 00:26:18,470 Are you listening? 211 00:26:20,406 --> 00:26:21,373 Jonathan. 212 00:27:06,185 --> 00:27:07,519 What do you do? 213 00:27:10,089 --> 00:27:11,123 What do you mean? 214 00:27:13,359 --> 00:27:14,927 How do you make money? 215 00:27:15,894 --> 00:27:18,130 I... I sell things. 216 00:27:30,843 --> 00:27:32,444 I sell things, too. 217 00:27:34,580 --> 00:27:36,782 You know we both are entrepreneurs. 218 00:27:38,584 --> 00:27:39,852 How great. 219 00:27:42,187 --> 00:27:42,821 This 220 00:27:45,524 --> 00:27:47,793 incident that happened out here, 221 00:27:49,528 --> 00:27:51,030 it was an accident. 222 00:27:53,299 --> 00:27:55,100 An unfortunate occurrence. 223 00:27:56,068 --> 00:27:59,171 I think it's better for both of us we just forget about it, right? 224 00:28:02,308 --> 00:28:03,842 - Trying to. - Good. 225 00:28:12,351 --> 00:28:14,119 Town, on the other hand, 226 00:28:16,922 --> 00:28:18,157 leaving me like that, 227 00:28:21,060 --> 00:28:23,962 opening that door, coming in here, that's different. 228 00:28:45,584 --> 00:28:47,353 Good luck in your business. 229 00:30:15,340 --> 00:30:16,643 Mom, I... 230 00:30:16,676 --> 00:30:18,577 Jonathan Thorn? 231 00:30:19,411 --> 00:30:20,312 Yes. 232 00:30:22,214 --> 00:30:24,016 I have terrible news to inform you. 233 00:30:24,049 --> 00:30:25,317 Your mother... 234 00:31:02,488 --> 00:31:05,557 As you know, I've met with some of the other people from the plant, 235 00:31:05,591 --> 00:31:07,493 uh, might be able to help. 236 00:31:08,828 --> 00:31:10,562 Are they accepting the blame? 237 00:31:12,130 --> 00:31:14,734 No, they won't do that. Blends into... 238 00:31:14,767 --> 00:31:17,002 Son, don't let them do it to you. 239 00:31:17,469 --> 00:31:18,638 Ah! 240 00:31:36,188 --> 00:31:37,189 Jonathan. 241 00:31:40,225 --> 00:31:41,093 Jonathan. 242 00:31:48,200 --> 00:31:49,167 Jonathan! 243 00:31:55,474 --> 00:31:57,744 Thanks for doing that. You can just leave them out there. 244 00:31:58,410 --> 00:31:59,712 I didn't get her ashes. 245 00:32:00,312 --> 00:32:01,213 We go together. 246 00:32:02,414 --> 00:32:03,816 I can't go to a hospital. 247 00:32:03,850 --> 00:32:07,252 Do you know how many hospital-associated infections happen every day? 248 00:32:07,286 --> 00:32:08,721 You're already acclimated. 249 00:32:08,755 --> 00:32:11,223 Come on, Jonathan, we gotta go. 250 00:32:13,258 --> 00:32:14,326 How did this happen? 251 00:32:17,529 --> 00:32:18,798 It was just the money. 252 00:32:18,831 --> 00:32:20,065 What does that mean? 253 00:32:20,098 --> 00:32:24,136 You saw my mother as a lonely lady with a settlement check. 254 00:32:24,704 --> 00:32:25,705 That is not true. 255 00:32:27,239 --> 00:32:28,073 It was the money. 256 00:32:30,175 --> 00:32:32,110 That's all people like you ever want. 257 00:32:33,612 --> 00:32:35,581 I never accepted a fee. 258 00:32:36,849 --> 00:32:38,651 You never made it easy on her. 259 00:32:40,419 --> 00:32:43,455 I did everything I could to help because nobody else would. 260 00:32:44,757 --> 00:32:45,658 Come on. 261 00:32:46,491 --> 00:32:47,694 Come with me. 262 00:32:47,727 --> 00:32:49,094 - I can't... - You're gonna regret not going. 263 00:32:49,127 --> 00:32:52,431 ...leave this house. You don't understand. Somebody is out there. 264 00:32:54,667 --> 00:32:56,435 There's nobody here. 265 00:32:56,468 --> 00:32:58,170 You're scared of nothing. 266 00:32:58,738 --> 00:32:59,806 I'm not going without you. 267 00:32:59,839 --> 00:33:01,273 You can't just leave her there. 268 00:33:02,341 --> 00:33:04,276 You already did. 269 00:33:04,309 --> 00:33:06,478 You made that choice. You said you didn't want to watch her die and you didn't. 270 00:33:06,511 --> 00:33:08,480 I saw her every day. 271 00:33:09,548 --> 00:33:10,783 Do you think this is a conversation? 272 00:33:13,352 --> 00:33:16,188 Sorry, you're gonna have to take care of it yourself. 273 00:33:16,923 --> 00:33:18,590 It's what your mom would have wanted. 274 00:34:31,864 --> 00:34:32,765 Yo. 275 00:34:34,366 --> 00:34:35,868 What are you doing? 276 00:34:36,903 --> 00:34:38,603 Come on man, you gotta get up. Grab. 277 00:34:41,440 --> 00:34:43,408 Can you go to the hospital and get my mother's ashes? 278 00:34:48,280 --> 00:34:49,347 Uh... 279 00:34:51,450 --> 00:34:55,420 I could... I could give you a ride, but then we're even. 280 00:34:56,354 --> 00:34:57,422 I can't. 281 00:34:57,456 --> 00:34:58,356 Why not? 282 00:35:02,461 --> 00:35:04,296 He's not gonna find us there. 283 00:35:09,635 --> 00:35:13,706 Here. Hey, it solves one of your problems. 284 00:35:18,678 --> 00:35:19,846 You can't keep those. 285 00:35:21,513 --> 00:35:22,547 Let's go. 286 00:35:27,486 --> 00:35:28,453 What? 287 00:35:29,822 --> 00:35:30,823 I don't have key. 288 00:35:32,591 --> 00:35:35,527 Nobody's gonna steal your fucking plastic. 289 00:35:37,429 --> 00:35:38,296 Come on. 290 00:36:44,997 --> 00:36:46,666 So, 291 00:36:47,633 --> 00:36:48,935 not close with your mom? 292 00:36:51,503 --> 00:36:53,505 We were closer when I was younger. 293 00:36:55,141 --> 00:36:57,910 Well, yeah, that makes sense. 294 00:36:58,678 --> 00:36:59,645 I mean 295 00:37:01,379 --> 00:37:05,718 that's the only person you actually know for like the first eight years of your life. 296 00:37:06,585 --> 00:37:09,989 And then you figure out they are a douchebag just like everybody else. 297 00:37:13,926 --> 00:37:15,460 That's mean. 298 00:37:16,696 --> 00:37:19,665 My mom wasn't that bad, she just only thought about herself, 299 00:37:20,599 --> 00:37:22,702 which is fine, she just shouldn't have had kids. 300 00:37:24,502 --> 00:37:25,972 Then you wouldn't be alive. 301 00:37:26,005 --> 00:37:27,940 Yeah, well, mistakes happen. 302 00:37:27,974 --> 00:37:31,043 Now I figured out she didn't want me there, so I got out. 303 00:37:32,211 --> 00:37:33,679 How old were you? 304 00:37:35,447 --> 00:37:36,448 Sixteen. 305 00:37:39,752 --> 00:37:42,621 I had Benny, so it's not like I was alone. 306 00:37:44,891 --> 00:37:45,958 Same guy? 307 00:37:48,828 --> 00:37:49,862 Yep. 308 00:37:52,464 --> 00:37:55,567 He's actually very charming when he's not fucking up your life. 309 00:38:25,597 --> 00:38:28,801 Take your time, but there are some things we need to discuss. 310 00:38:28,834 --> 00:38:30,670 I understand that. 311 00:38:32,772 --> 00:38:35,440 Some mute, some take a while to get talking. 312 00:38:35,942 --> 00:38:38,644 So, this is Thomas Grant. 313 00:38:41,613 --> 00:38:42,882 Annabelle Thorn. 314 00:38:44,884 --> 00:38:48,486 Oh, yeah, right. 315 00:38:48,520 --> 00:38:50,622 Annabelle, 1138. 316 00:38:52,825 --> 00:38:53,759 Sorry. 317 00:38:55,027 --> 00:38:58,965 Go ahead, Miss, whenever you're ready, I am here. 318 00:38:58,998 --> 00:39:00,598 And how will you be paying? 319 00:39:02,301 --> 00:39:04,637 - Us? - Yes. 320 00:39:04,670 --> 00:39:05,738 Payment. 321 00:39:06,105 --> 00:39:07,472 What am I paying for? 322 00:39:08,908 --> 00:39:11,711 It's the medical certificate claiming death, the post-mortem exam, 323 00:39:11,744 --> 00:39:13,511 embalmment, cremation services. 324 00:39:13,545 --> 00:39:14,814 You embalm before you cremate? 325 00:39:14,847 --> 00:39:18,516 State, city, county taxes, hospital fees. 326 00:39:18,550 --> 00:39:22,121 I could sit here and come up with all the answers you need 327 00:39:22,154 --> 00:39:25,523 but I'm busy, you're busy, let's get through this. 328 00:39:27,326 --> 00:39:28,560 Not my fault. 329 00:39:35,668 --> 00:39:36,568 Here. 330 00:39:38,004 --> 00:39:39,839 - What are these? - For you. 331 00:39:39,872 --> 00:39:41,807 - For what? - Grief, depression. 332 00:39:41,841 --> 00:39:44,643 - I don't need this. - Don't worry about it, freebies, not on the bill. 333 00:39:44,677 --> 00:39:46,645 - I'm fine. - You don't look fine. 334 00:39:46,679 --> 00:39:48,314 No problem. 335 00:39:48,347 --> 00:39:52,251 And, yes, you do need to accept and sign for them in person or in the same hospital. 336 00:39:52,284 --> 00:39:54,687 I'm sure you've been here before. 337 00:39:55,121 --> 00:39:56,355 This is ridiculous. 338 00:39:56,389 --> 00:40:00,226 Yes, it's checked here that she went peacefully in the night. 339 00:40:02,061 --> 00:40:09,201 Yes, her soul did transition into the afterlife very nicely at 10:57 p.m. 340 00:40:09,235 --> 00:40:13,105 , so the official time of death is 11:45. 341 00:40:13,139 --> 00:40:17,977 We did have some doctors come in and check and she was promptly cremated afterwards. 342 00:40:18,010 --> 00:40:21,147 No, I am so sorry I cannot answer that question over the phone. 343 00:40:21,180 --> 00:40:24,150 You're gonna have to come in if you want that information. 344 00:40:25,151 --> 00:40:26,986 - Mm-Hm. Mm-Hm. - Okay, we are all set. 345 00:40:27,653 --> 00:40:29,021 One moment, please. 346 00:40:29,388 --> 00:40:30,588 Great. 347 00:40:32,224 --> 00:40:34,994 And I'm sorry for your loss, Mr. and Mrs. Grant. 348 00:40:35,027 --> 00:40:36,195 Go ahead, Ma'am. 349 00:40:36,228 --> 00:40:38,130 I know it's tough. 350 00:40:38,164 --> 00:40:40,800 Yes, grief is part of the process. 351 00:40:43,769 --> 00:40:44,804 We just stole. 352 00:40:45,704 --> 00:40:47,807 You can't steal your own mother. 353 00:40:48,774 --> 00:40:52,378 Besides, that guy's not gonna remember who you are or what happened. 354 00:40:52,411 --> 00:40:55,781 He will remember. There were cameras. We're going to get caught. 355 00:40:57,216 --> 00:41:00,152 Don't you pride yourself on living your life off the grid? 356 00:41:00,186 --> 00:41:03,055 Like your house is still connected to water and power 357 00:41:03,089 --> 00:41:05,791 and you use delivery people for your bidding. 358 00:41:05,825 --> 00:41:12,597 But like your own weird little world separate from the society, nonetheless. 359 00:41:13,866 --> 00:41:15,234 Fuck that guy. 360 00:41:16,368 --> 00:41:17,703 I want to go home. 361 00:41:17,736 --> 00:41:18,971 Mm. 362 00:41:19,672 --> 00:41:21,107 It's big a noper. 363 00:41:21,140 --> 00:41:22,108 You owe me one. 364 00:41:22,141 --> 00:41:23,209 I've got things to do. 365 00:41:23,242 --> 00:41:26,378 Dude, you suck at lying. 366 00:41:26,412 --> 00:41:27,246 Don't do it. 367 00:41:46,699 --> 00:41:49,401 Go up to the door, say you're there to see Sarah. 368 00:41:50,836 --> 00:41:53,172 - Who's Sarah? - My daughter. 369 00:41:54,840 --> 00:41:56,442 The less you say, the more believable it will be. 370 00:41:56,475 --> 00:41:59,378 Like, feels like you work for the government 371 00:41:59,411 --> 00:42:02,314 and don't give a shit like that fucking sloper back there. 372 00:42:02,348 --> 00:42:02,982 You have a daughter? 373 00:42:05,784 --> 00:42:07,253 See if her father's been by. 374 00:42:10,055 --> 00:42:12,291 - Can you take a picture? - I don't have a camera. 375 00:42:13,192 --> 00:42:14,426 Use your phone. 376 00:42:17,129 --> 00:42:18,430 You don't have a phone? 377 00:42:20,199 --> 00:42:21,267 No one to call. 378 00:42:22,501 --> 00:42:24,703 You're a fucking whack job. 379 00:42:25,237 --> 00:42:27,339 Here, use mine. 380 00:42:29,875 --> 00:42:31,377 Oh, and give her this. 381 00:42:33,345 --> 00:42:35,981 Give her that from me. 382 00:43:02,841 --> 00:43:05,110 Hey! What do you want? 383 00:43:06,011 --> 00:43:08,781 Uh, I'm here to see Sarah. 384 00:43:11,217 --> 00:43:13,953 Month review, you're early. 385 00:43:13,986 --> 00:43:15,821 Place is messy, I'm sorry. 386 00:43:17,523 --> 00:43:19,391 I'd have remembered a cutie like you. 387 00:43:20,059 --> 00:43:21,227 You got ID for me? 388 00:43:24,496 --> 00:43:28,867 I can sit here and come up with all the answers you need but I'm busy, you're busy. 389 00:43:28,901 --> 00:43:30,302 Let's get through this. 390 00:43:30,336 --> 00:43:33,005 - It's not my fault. - Fine. That's fine. 391 00:43:34,073 --> 00:43:35,941 Hey, you heard anything about payment? 392 00:43:36,475 --> 00:43:38,444 - I still haven't got any checks on her. - No. 393 00:43:40,246 --> 00:43:41,914 It was worth a shot. 394 00:43:41,947 --> 00:43:43,215 Sarah! 395 00:43:50,489 --> 00:43:53,425 ...she's not allowed to have hers. 396 00:43:53,459 --> 00:43:57,196 Her mother was a real piece of work being a danger and at all. 397 00:43:57,229 --> 00:44:00,232 Sarah just shut herself off from the world because of it. 398 00:44:02,001 --> 00:44:03,302 Poor little thing. 399 00:44:08,874 --> 00:44:11,543 - Well, you're gonna ask him questions? - Am I going home? 400 00:44:11,577 --> 00:44:13,979 Not you sweetheart, him. 401 00:44:16,982 --> 00:44:21,453 - Where is home? - With my mom and sometimes my dad. 402 00:44:21,487 --> 00:44:22,454 We live downtown. 403 00:44:23,422 --> 00:44:26,191 - Can I go? - Maybe next time. 404 00:44:31,397 --> 00:44:32,931 Has your father come to see you? 405 00:44:32,965 --> 00:44:34,166 They don't know where I live. 406 00:44:35,401 --> 00:44:37,936 They lost their right to see a sweet little girl like you. 407 00:44:43,275 --> 00:44:45,077 Hey, turn up your brightness. 408 00:44:45,944 --> 00:44:48,280 When the game goes to night, it really helps. 409 00:44:52,351 --> 00:44:54,520 - Thanks. - Alright, that's enough game time. 410 00:44:55,554 --> 00:44:56,989 You got two minutes. 411 00:45:08,901 --> 00:45:10,302 Can I take your picture? 412 00:45:11,270 --> 00:45:12,204 Sure. 413 00:45:14,540 --> 00:45:16,075 That's my mom's phone. 414 00:45:16,643 --> 00:45:18,210 Is she your friend? 415 00:45:21,380 --> 00:45:24,583 Yeah, we're friends. 416 00:45:25,317 --> 00:45:26,852 Does she miss me? 417 00:45:27,419 --> 00:45:28,354 She does. 418 00:45:29,488 --> 00:45:31,557 Then why isn't she's spending time with me anymore? 419 00:45:32,291 --> 00:45:34,860 - Did I do something? - No. 420 00:45:36,061 --> 00:45:37,529 She wants to see you really. 421 00:45:38,197 --> 00:45:40,199 She sent me to check on you. 422 00:45:40,232 --> 00:45:41,934 But that's not the same. 423 00:45:50,609 --> 00:45:52,378 Don't you want to be in it? 424 00:46:03,322 --> 00:46:04,490 Give that to my mom. 425 00:46:26,646 --> 00:46:28,280 Don't look at me, get in. 426 00:46:32,985 --> 00:46:34,186 Drive, you idiot. 427 00:46:34,721 --> 00:46:36,121 I don't know how. 428 00:46:36,723 --> 00:46:39,358 Okay, put the keys in the ignition. 429 00:46:39,391 --> 00:46:42,327 The long vertical pedal is to go forward, the other one is to stop. 430 00:46:50,335 --> 00:46:55,708 Okay, put your foot on the brake and then pull that lever in the middle until the D lights up. 431 00:47:00,412 --> 00:47:03,015 - Now what? - Take your foot off the fucking brake. 432 00:47:06,018 --> 00:47:09,988 Gently, gently, put your foot down on the... the other pedal there. 433 00:47:12,458 --> 00:47:16,962 Yep, circle around, circle around. 434 00:47:23,302 --> 00:47:25,337 You got to put your fucking seatbelt on, man. 435 00:47:27,707 --> 00:47:29,374 This isn't so hard. 436 00:47:31,443 --> 00:47:33,378 No. Most people can do it. 437 00:47:36,749 --> 00:47:40,653 - Do you want to take over? - No, you're good. 438 00:47:40,687 --> 00:47:43,155 Just read the signs and do what they say. 439 00:47:49,328 --> 00:47:52,699 - You got my phone, man? - Yeah. 440 00:48:09,649 --> 00:48:11,049 How long has she been there? 441 00:48:15,554 --> 00:48:17,189 They took her three weeks ago. 442 00:48:18,691 --> 00:48:21,694 That bitch gets paid to take her and I have to steal to pay for a lawyer. 443 00:48:22,629 --> 00:48:24,229 I'm gonna get her back though. 444 00:48:24,263 --> 00:48:25,531 I'm sure that will make her happy. 445 00:48:25,564 --> 00:48:27,165 It's better than there. 446 00:48:29,869 --> 00:48:32,337 I'm gonna make a beautiful home for her someday 447 00:48:33,238 --> 00:48:35,107 and she'll forget any of this ever happened. 448 00:48:41,480 --> 00:48:42,514 What about her? 449 00:48:46,585 --> 00:48:48,587 I don't really know much about her. 450 00:48:50,122 --> 00:48:53,358 All she did was work. I think I could have done more to help her. 451 00:48:54,560 --> 00:48:59,565 Well, can't blame yourself for what she didn't do with her life, right? 452 00:49:01,366 --> 00:49:04,536 Anyway, funerals are for the living. She's fucking dead. 453 00:49:07,306 --> 00:49:10,810 Did you not realize that? 454 00:49:13,412 --> 00:49:15,514 Whoa, you can't just stop in the middle of the street. 455 00:49:19,351 --> 00:49:21,721 Hey! He's just learning, asshole! 456 00:49:22,421 --> 00:49:23,455 Fuck! 457 00:49:25,223 --> 00:49:26,859 Come on, driving lesson is over. 458 00:49:27,627 --> 00:49:28,761 Come on. 459 00:49:31,430 --> 00:49:34,099 Look, I'm sorry, I'll help you, okay? But we got to get out of here. 460 00:49:35,434 --> 00:49:36,535 Let's go. 461 00:49:43,241 --> 00:49:44,409 It's okay, you did good. 462 00:50:14,506 --> 00:50:15,642 How about over there? 463 00:50:38,397 --> 00:50:39,766 Hey, you do some of this. 464 00:51:27,647 --> 00:51:29,481 I thought it would be more. 465 00:51:33,385 --> 00:51:34,419 That's all. 466 00:51:35,988 --> 00:51:38,925 Everything you are, gone in the shake of a bag. 467 00:51:39,959 --> 00:51:41,828 Or a kick down the stairs. 468 00:51:44,897 --> 00:51:46,933 You don't talk about that. 469 00:51:46,966 --> 00:51:47,867 - I can't... - Stop it. 470 00:51:47,900 --> 00:51:50,402 - I've known his family. - Stop it. Stop it. 471 00:51:51,403 --> 00:51:52,772 It was an accident. 472 00:51:54,741 --> 00:51:55,607 Was it? 473 00:52:01,513 --> 00:52:03,750 I didn't want fucking Benny there. 474 00:52:04,751 --> 00:52:06,618 I was trying to do the shit on my own. 475 00:52:10,422 --> 00:52:13,760 He found out that Sarah had been taken and I freaked out. 476 00:52:13,793 --> 00:52:14,894 I don't know. 477 00:52:16,361 --> 00:52:17,897 Why did they take her? 478 00:52:20,565 --> 00:52:21,634 Because of him. 479 00:52:25,104 --> 00:52:30,375 He's like hammered, right? And screaming about something 480 00:52:30,408 --> 00:52:34,312 and our lovely neighbor calls the cops. 481 00:52:34,346 --> 00:52:38,985 They show up. Of course, he's long gone, but they see Sarah, 482 00:52:40,352 --> 00:52:41,721 they claim it's unsafe. 483 00:52:43,388 --> 00:52:47,026 So they take her. And I can't afford a lawyer, so I can't get her back. 484 00:52:50,696 --> 00:52:51,631 I'm sorry. 485 00:52:52,531 --> 00:52:55,935 Yeah, well, I'm sorry doesn't 486 00:52:56,769 --> 00:53:00,740 make anything better, right? Like, I am sorry about your mom. 487 00:53:00,773 --> 00:53:02,909 It doesn't make you feel any better, does it? 488 00:53:15,822 --> 00:53:18,356 Benny is always there because of me. 489 00:53:22,695 --> 00:53:25,698 The delivery guy wouldn't have been there if it wasn't for me. 490 00:53:27,900 --> 00:53:29,735 I guess we're in the same boat, 491 00:53:31,938 --> 00:53:33,739 the same fucking pond 492 00:53:36,142 --> 00:53:40,680 and all we can do is shut up about it, hold on together. 493 00:53:44,616 --> 00:53:46,018 Thanks for making me do this. 494 00:53:47,419 --> 00:53:49,021 Thanks for checking in on Sarah. 495 00:53:50,522 --> 00:53:51,657 I needed that. 496 00:53:56,963 --> 00:53:59,065 So I guess we both got something out of today. 497 00:54:03,535 --> 00:54:05,938 - Where are you going? - That part's over. 498 00:54:39,872 --> 00:54:40,740 Kitchen? 499 00:54:41,641 --> 00:54:42,407 Wait. 500 00:54:47,512 --> 00:54:48,781 What are you doing? 501 00:54:51,583 --> 00:54:52,685 Oh! 502 00:54:54,153 --> 00:54:55,487 Just add water. 503 00:54:56,055 --> 00:54:57,757 You do have that, right? 504 00:54:58,724 --> 00:55:00,059 You need food. 505 00:55:02,828 --> 00:55:06,966 You're gonna feel sad and shitty for a few days and I'm not gonna be around, 506 00:55:06,999 --> 00:55:10,836 so you can have a brownie and you'll feel better. 507 00:55:21,047 --> 00:55:22,949 Now it's a party. 508 00:55:33,125 --> 00:55:35,795 Oh! That's awful. 509 00:55:43,568 --> 00:55:44,637 There you go. 510 00:55:45,771 --> 00:55:46,973 That'll make you feel better. 511 00:55:48,040 --> 00:55:49,574 I feel fine. 512 00:55:50,309 --> 00:55:52,979 Come on, man, everybody's sad when someone dies. 513 00:55:53,012 --> 00:55:55,881 I am seriously sad that she's dead and I didn't even know her. 514 00:56:05,992 --> 00:56:07,727 Doesn't suck, right? 515 00:56:11,163 --> 00:56:14,967 Just swallow any of that or just rub it on your teeth? 516 00:56:36,822 --> 00:56:38,157 What the fuck? 517 00:56:55,975 --> 00:57:00,312 I put up the plastic for her but she didn't want it in here. 518 00:57:04,150 --> 00:57:06,285 You can't keep the whole world out. 519 00:57:06,919 --> 00:57:07,953 You can. 520 00:57:10,823 --> 00:57:12,058 I made it through. 521 00:57:20,666 --> 00:57:23,869 So, this was your mom? 522 00:57:28,340 --> 00:57:29,875 Can I show you something? 523 00:58:01,674 --> 00:58:03,342 Why do you watch this crap? 524 00:58:04,376 --> 00:58:06,045 I imagine I was there. 525 00:58:07,313 --> 00:58:09,915 It seems simpler back then. 526 00:58:10,749 --> 00:58:11,884 Easier to be happy. 527 00:58:12,952 --> 00:58:15,855 What you're watching is the delusion of happiness. 528 00:58:17,823 --> 00:58:20,126 These people had shitty days. 529 00:58:20,793 --> 00:58:22,728 They just didn't film them. 530 00:58:28,033 --> 00:58:29,835 So this is what you do all day? 531 00:58:31,070 --> 00:58:32,705 It bothers you the way I live. 532 00:58:36,108 --> 00:58:37,676 You seem like a good person. 533 00:58:39,078 --> 00:58:40,346 Feels like a waste. 534 00:58:42,047 --> 00:58:44,383 I just don't fit any place else. 535 00:58:52,324 --> 00:58:54,426 You'd have to leave here to try. 536 00:58:55,427 --> 00:58:56,729 I tried. 537 00:59:01,333 --> 00:59:03,235 I once tried to go to high school. 538 00:59:06,105 --> 00:59:07,273 And the first day 539 00:59:09,108 --> 00:59:12,811 I worked up just enough courage to introduce myself to a girl. 540 00:59:12,845 --> 00:59:14,146 Prettier than me? 541 00:59:18,751 --> 00:59:22,454 She said, "I only talk to guys with scars. 542 00:59:23,923 --> 00:59:25,191 Show me your scars." 543 00:59:26,458 --> 00:59:33,732 I didn't have any, so I ran away to her friends giggling at me. 544 00:59:41,340 --> 00:59:44,043 In the art room I found an X-Acto knife. 545 00:59:46,912 --> 00:59:50,684 I ran it across my arm but it went too deep, 546 00:59:52,218 --> 00:59:53,919 jerked it and I hit a vein. 547 00:59:54,887 --> 00:59:57,489 Suddenly there's blood everywhere. 548 01:00:00,326 --> 01:00:02,962 I had never felt pain like that. 549 01:00:04,430 --> 01:00:05,798 And I collapsed. 550 01:00:08,801 --> 01:00:12,404 Next thing I knew I was in the hospital and 551 01:00:14,206 --> 01:00:15,474 I had my scars. 552 01:00:20,045 --> 01:00:21,847 You know what happened when I went back? 553 01:00:25,918 --> 01:00:27,019 They laughed at me. 554 01:00:29,388 --> 01:00:32,157 I was trying to be someone I'm not. 555 01:00:34,360 --> 01:00:35,761 This is who I am. 556 01:00:36,929 --> 01:00:38,230 This is where I belong. 557 01:00:42,401 --> 01:00:47,539 Okay, so the quiet, creepy guy works up the nerve to approach a girl 558 01:00:47,573 --> 01:00:50,276 and she's expected to throw herself at him? 559 01:00:50,309 --> 01:00:53,946 And then when she doesn't, he fucking cuts his arm off. 560 01:00:55,981 --> 01:00:59,018 God, you're lucky they only laughed, you psycho. 561 01:01:01,053 --> 01:01:06,959 Okay, no, no, no, no, no, don't get all emo on me, run off to your mom's room again. 562 01:01:10,195 --> 01:01:13,232 Are you laughing? 563 01:01:16,935 --> 01:01:18,037 You're right. 564 01:01:20,306 --> 01:01:21,273 I know. 565 01:01:23,275 --> 01:01:29,348 Okay, get up. I'm tired of your sad stories and your unrelated relatives. 566 01:01:37,256 --> 01:01:38,390 This is you, right? 567 01:01:44,163 --> 01:01:44,997 Here. 568 01:01:49,068 --> 01:01:51,170 Okay. 569 01:01:55,407 --> 01:01:59,878 Alright. Okay, come on, let's go, let's dance. 570 01:02:03,082 --> 01:02:06,385 - What are you doing? - Waltz box step. 571 01:02:06,418 --> 01:02:07,654 I'm still learning. 572 01:02:07,687 --> 01:02:08,921 Who taught you that? 573 01:02:10,489 --> 01:02:11,390 Internet. 574 01:02:12,591 --> 01:02:15,361 Reason number one my world does not, it's cracked up to be. 575 01:02:15,961 --> 01:02:16,629 Come here. 576 01:02:17,996 --> 01:02:18,897 Come here. 577 01:02:25,003 --> 01:02:26,372 Okay, come on. 578 01:02:27,940 --> 01:02:31,543 Ready? And one, two. 579 01:02:35,614 --> 01:02:39,385 One, two, three, one, two, three. 580 01:02:39,418 --> 01:02:40,552 One, two. 581 01:02:43,021 --> 01:02:44,256 One, two. 582 01:02:58,070 --> 01:02:58,904 What? 583 01:03:02,341 --> 01:03:04,910 The world feels less scary in here. 584 01:03:08,013 --> 01:03:09,515 I like not feeling afraid. 585 01:03:17,690 --> 01:03:19,024 What was that? 586 01:03:21,460 --> 01:03:23,162 I know you are in there. 587 01:03:24,329 --> 01:03:26,098 I'd say go around, we'll run to my car. 588 01:03:26,131 --> 01:03:27,566 No, no, we stay here, it'll be safe here. 589 01:03:28,300 --> 01:03:31,303 - You can get... - Please, please don't you let him in. 590 01:03:37,109 --> 01:03:38,110 Come on. 591 01:03:45,451 --> 01:03:48,987 I was just doing it to protect us. Now we're family. 592 01:03:50,556 --> 01:03:52,257 I love you lots. 593 01:03:52,291 --> 01:03:54,159 To be together is right. 594 01:03:55,728 --> 01:03:57,697 I love you lots. 595 01:03:59,398 --> 01:04:05,003 Let's work it out together and I'll get Sarah back and start over. 596 01:04:07,539 --> 01:04:08,708 I need you. 597 01:04:09,441 --> 01:04:11,410 You need us. You know it. 598 01:04:13,111 --> 01:04:15,314 Let's get her back. Let's go get her. Let's go get our daughter. 599 01:04:21,086 --> 01:04:23,088 Benny, stop it! 600 01:04:26,158 --> 01:04:27,526 It's over! 601 01:04:41,106 --> 01:04:44,076 I'll make sure he doesn't bother you. You don't have to worry. 602 01:04:44,109 --> 01:04:45,143 What about you? 603 01:04:47,579 --> 01:04:49,314 I'm sorry I stole your packages. 604 01:04:50,482 --> 01:04:51,350 I'm not. 605 01:06:40,525 --> 01:06:41,794 Everybody makes mistakes. 606 01:06:43,228 --> 01:06:45,130 Takes guts to admit your own. 607 01:06:49,201 --> 01:06:50,637 Don't worry, they're not gonna be mad. 608 01:07:05,517 --> 01:07:08,286 All right, let me get this straight. 609 01:07:12,424 --> 01:07:16,729 You withheld crucial evidence which may be too late to be of any help 610 01:07:16,763 --> 01:07:21,199 and you've got a condition for meeting you said. 611 01:07:23,803 --> 01:07:25,638 I didn't want to be involved. 612 01:07:25,672 --> 01:07:26,773 Bullshit. 613 01:07:27,506 --> 01:07:29,742 - You're hiding something. - I'm not. 614 01:07:29,776 --> 01:07:33,578 Jonathan felt he was at risk coming forward with this. 615 01:07:33,612 --> 01:07:35,313 Tampering with evidence. 616 01:07:35,347 --> 01:07:37,717 He'll know this came from my house and come after me. 617 01:07:37,750 --> 01:07:39,152 Then why do this now? 618 01:07:41,420 --> 01:07:43,690 I'm sure the victim's family wants to know what happened. 619 01:07:44,423 --> 01:07:45,590 I hope this helps. 620 01:07:47,160 --> 01:07:51,631 Well, I doubt very much they want to know that he was kicked down the stairs 621 01:07:51,664 --> 01:07:52,832 for some petty theft. 622 01:07:53,800 --> 01:07:55,600 That'll make them feel great. 623 01:07:55,968 --> 01:07:57,637 I can't change what happened. 624 01:07:58,336 --> 01:08:00,338 Look, is this what happened? 625 01:08:00,372 --> 01:08:01,941 Yes, it is. 626 01:08:01,974 --> 01:08:04,309 Well, why should I trust you? 627 01:08:04,342 --> 01:08:06,879 Put my name on it if it makes you feel any better. 628 01:08:06,913 --> 01:08:08,280 I'll vouch for him. 629 01:08:10,282 --> 01:08:14,921 When new evidence like this comes in, normally, it's fake. 630 01:08:15,688 --> 01:08:18,323 You know, maybe throw us off. 631 01:08:19,458 --> 01:08:22,028 Is that what's happening here? We're getting too close? 632 01:08:22,061 --> 01:08:25,464 If you are getting close, this should confirm that it's him. 633 01:08:25,865 --> 01:08:28,768 If you thought it was someone else, you would be wrong. 634 01:08:43,415 --> 01:08:45,317 Was there anyone else with him? 635 01:08:46,886 --> 01:08:48,988 No, he did it alone. 636 01:10:12,638 --> 01:10:14,040 These are two big steps for you. 637 01:10:16,408 --> 01:10:17,542 Your mom would be proud. 638 01:10:30,723 --> 01:10:32,591 I think I'm gonna walk home after. 639 01:10:34,559 --> 01:10:35,761 Fantastic. 640 01:10:36,762 --> 01:10:39,431 Good for you. Get out in the world. 641 01:10:40,032 --> 01:10:41,934 If you get tired, call me, I'll come pick you up. 642 01:11:11,864 --> 01:11:13,866 Please, sit. 643 01:11:24,844 --> 01:11:26,178 Did you know him well? 644 01:11:27,680 --> 01:11:28,781 Not well enough. 645 01:11:35,620 --> 01:11:37,790 - Are you his mother? - Oh, no. 646 01:11:37,823 --> 01:11:39,491 No, I own this place. 647 01:11:39,926 --> 01:11:44,130 I... I don't like people who are here to feel alone. 648 01:11:46,866 --> 01:11:48,968 There are worse things than being alone. 649 01:11:52,872 --> 01:11:54,740 I've never figured out what that is. 650 01:12:30,542 --> 01:12:31,911 I couldn't go in. 651 01:12:31,944 --> 01:12:33,813 It seemed easy for you. 652 01:12:33,846 --> 01:12:34,847 Are you okay? 653 01:12:36,782 --> 01:12:37,950 Why wouldn't I be? 654 01:12:40,319 --> 01:12:41,153 Get in. 655 01:12:50,296 --> 01:12:52,497 Cops fucked up the apartment good. 656 01:12:53,032 --> 01:12:56,002 - How did they know it was him? - I don't know. 657 01:13:01,807 --> 01:13:03,876 Not if they got him they'll get me. 658 01:13:10,850 --> 01:13:13,252 Fuck! 659 01:13:34,640 --> 01:13:36,208 Oh, my God! 660 01:13:58,731 --> 01:14:01,734 - What? - Nothing. 661 01:14:02,768 --> 01:14:05,071 Say whatever the fuck you're thinking, Jonathan. 662 01:14:06,305 --> 01:14:08,007 Just thinking of a way to help. 663 01:14:09,008 --> 01:14:11,010 What, like going to live in your bubble? 664 01:14:11,043 --> 01:14:12,244 I don't live in a bubble. 665 01:14:12,278 --> 01:14:15,681 - If you don't know that already, I can't help. - I don't. 666 01:14:17,383 --> 01:14:18,651 Look at this. 667 01:14:20,786 --> 01:14:23,656 Right there, that's your fucked up house. 668 01:14:24,123 --> 01:14:30,729 Look how much is out here and you choose only that. 669 01:14:30,763 --> 01:14:33,732 - I don't need anything else. - You don't get anything else. 670 01:14:33,766 --> 01:14:35,701 I just live the way I want. 671 01:14:35,734 --> 01:14:38,337 Why waste the time if you're not doing anything? 672 01:14:38,370 --> 01:14:41,674 Why don't just get it over with? Say fuck it and kill yourself? 673 01:15:00,092 --> 01:15:01,627 Benny is your own fault. 674 01:15:02,695 --> 01:15:04,230 I didn't fuck up your life. 675 01:15:04,830 --> 01:15:07,233 - Excuse me? - You did. You know what he does. 676 01:15:07,266 --> 01:15:09,802 - You don't know. - You like playing the victim 677 01:15:10,369 --> 01:15:13,339 sitting back and saying, "I didn't have a choice, I'm trapped." 678 01:15:13,906 --> 01:15:16,842 It's easy to blame everything wrong on him, that way you don't have to blame yourself. 679 01:15:18,144 --> 01:15:19,345 He's your box. 680 01:15:19,979 --> 01:15:21,347 You don't know how to live without him. 681 01:15:22,615 --> 01:15:25,885 How's your life going without your mother looking after you? 682 01:15:26,418 --> 01:15:28,087 At least I'm trying. 683 01:15:28,120 --> 01:15:29,722 So I fucked up. 684 01:15:31,390 --> 01:15:32,958 Just let me help you. 685 01:15:32,992 --> 01:15:33,993 Fuck you! 686 01:15:34,026 --> 01:15:37,963 You think you can just swoop in here and save me? 687 01:15:38,364 --> 01:15:43,068 You think I haven't been through this before? This is what I do! 688 01:15:43,435 --> 01:15:47,173 You and your scared little existence isn't gonna help me. 689 01:15:47,206 --> 01:15:48,340 I turned him in. 690 01:15:51,410 --> 01:15:54,246 They're not coming after you. It was the right thing to do. 691 01:16:01,420 --> 01:16:04,056 Well, you did it. 692 01:16:07,226 --> 01:16:12,431 Think it's gonna be easy for me to get Sarah back now that her father's in jail for murder? 693 01:16:17,403 --> 01:16:19,772 I wasn't protecting him. 694 01:16:21,440 --> 01:16:22,274 Or me. 695 01:17:11,924 --> 01:17:13,192 Get in the car. 696 01:17:14,293 --> 01:17:16,462 Don't say anything, just get in the car. 697 01:18:09,148 --> 01:18:13,052 At least let me help you get Sarah back. I can set you up with a lawyer. 698 01:18:15,888 --> 01:18:17,389 Why are you doing this? 699 01:18:18,223 --> 01:18:21,126 I thought I had learned everything that life had to teach me. 700 01:18:23,128 --> 01:18:26,598 The line of my life had curled itself around in a circle. 701 01:18:26,633 --> 01:18:29,134 Everything was the same again and again. 702 01:18:32,071 --> 01:18:36,108 I mean nothing to no one, which is what I thought I wanted 703 01:18:36,141 --> 01:18:39,311 until Sarah and you reminded me of what I was missing. 704 01:18:40,079 --> 01:18:41,180 She needs you. 705 01:18:43,382 --> 01:18:45,217 She can have a great life. 706 01:18:45,951 --> 01:18:48,554 And I can't bear the thought of her being in that place 707 01:18:48,587 --> 01:18:50,589 knowing that I could do something about it. 708 01:19:52,618 --> 01:19:54,386 Come in. 709 01:19:55,053 --> 01:19:56,054 Oh! 710 01:19:59,124 --> 01:19:59,992 Hello. 711 01:20:01,694 --> 01:20:02,594 Hi. 712 01:20:07,599 --> 01:20:08,400 Come in. 713 01:20:11,437 --> 01:20:15,240 We want to put all this behind us, start fresh. 714 01:20:16,241 --> 01:20:18,010 Sarah is 715 01:20:18,043 --> 01:20:21,180 a wonderful little girl. 716 01:20:21,213 --> 01:20:22,981 I haven't done anything wrong. 717 01:20:24,183 --> 01:20:26,518 Everyone is just after me for what he did, you know. 718 01:20:27,553 --> 01:20:28,655 Do you ever feel like that? 719 01:20:30,255 --> 01:20:31,156 Sure. 720 01:20:32,257 --> 01:20:35,093 So with him out of the picture there's no problem. 721 01:20:37,329 --> 01:20:40,065 - He's the one in jail? - Yeah. 722 01:20:41,233 --> 01:20:42,702 You have a former prier? 723 01:20:44,169 --> 01:20:45,337 Yes. 724 01:20:46,038 --> 01:20:48,440 But I've fulfilled all of my requirements. 725 01:20:49,608 --> 01:20:51,477 So this is a new start. 726 01:20:52,444 --> 01:20:54,079 Jonathan's helping me. 727 01:20:55,247 --> 01:20:56,982 He's a great guy. 728 01:20:58,584 --> 01:20:59,585 I see. 729 01:21:08,060 --> 01:21:10,362 - What are you doing? - I'm helping her. 730 01:21:11,163 --> 01:21:13,165 Why are you involved? You don't know them. 731 01:21:15,267 --> 01:21:17,603 You helped my mother when no one else would. 732 01:21:17,637 --> 01:21:19,739 How long did it take you to trust her? 733 01:21:20,439 --> 01:21:22,174 - This is different. - It's not. 734 01:21:22,842 --> 01:21:24,243 She needs help. 735 01:21:24,677 --> 01:21:25,577 Please. 736 01:21:28,648 --> 01:21:31,583 All right, keep a little distance. I'll see what I could find. 737 01:21:31,617 --> 01:21:32,451 Thank you. 738 01:21:32,819 --> 01:21:34,319 Be careful. 739 01:21:34,353 --> 01:21:35,354 Of course. 740 01:21:48,267 --> 01:21:49,067 Damn it. 741 01:21:50,502 --> 01:21:53,272 - You actually have to... - No, no, no, no, I got it, I got it, I got it. 742 01:21:56,575 --> 01:21:59,044 Boom. Boom. Boom. 743 01:22:07,352 --> 01:22:08,487 Whoa. 744 01:22:13,458 --> 01:22:14,326 How? 745 01:22:41,688 --> 01:22:45,758 Hey, you know what Benny said when we arrested him? You did it. 746 01:22:46,592 --> 01:22:47,860 He said you didn't know him. 747 01:22:48,594 --> 01:22:49,696 I don't know him. 748 01:22:49,729 --> 01:22:51,363 Well, he knows you. 749 01:22:54,166 --> 01:22:56,368 - New car? - What? 750 01:22:57,670 --> 01:22:58,537 Yours? 751 01:22:59,939 --> 01:23:01,106 No. 752 01:23:02,875 --> 01:23:04,476 That's interesting. 753 01:23:08,280 --> 01:23:09,147 Look there. 754 01:23:10,817 --> 01:23:12,150 same car. 755 01:23:12,885 --> 01:23:14,053 Do you know Town Munroe? 756 01:23:14,954 --> 01:23:19,157 That's who the car was last registered to a few years back. 757 01:23:19,191 --> 01:23:23,428 Town Munroe was arrested before associated with Benny. 758 01:23:24,229 --> 01:23:26,933 And now I find her car here again. 759 01:23:26,966 --> 01:23:28,266 - Is she here? - Well... 760 01:23:29,636 --> 01:23:30,369 No. 761 01:23:32,404 --> 01:23:35,742 Did she do something? Don't cover for her. You don't need that. 762 01:23:36,375 --> 01:23:39,746 You don't have any idea what you're dealing with here. 763 01:23:39,779 --> 01:23:41,279 She's not here. 764 01:23:42,982 --> 01:23:43,883 Well, 765 01:23:44,751 --> 01:23:46,819 your association with her 766 01:23:47,519 --> 01:23:50,890 makes your new evidence kind of weak. 767 01:23:50,923 --> 01:23:52,959 So you're gonna have to help. 768 01:23:54,493 --> 01:23:56,863 You gotta tell me what really happened. 769 01:23:58,765 --> 01:24:00,332 I already told you. 770 01:24:10,275 --> 01:24:11,176 All right. 771 01:24:12,745 --> 01:24:17,516 Well, we let Benny go 'cause we didn't have enough to hold him any longer. 772 01:24:18,785 --> 01:24:22,955 Oh, and I'm issuing a warrant for Town Monroe. 773 01:24:24,322 --> 01:24:26,258 You let her know if you see her. 774 01:24:27,492 --> 01:24:29,762 Looks better if she turns herself in. 775 01:24:39,337 --> 01:24:39,839 You heard? 776 01:24:41,239 --> 01:24:44,409 Baby, we gotta go now. They are coming for you. 777 01:24:44,443 --> 01:24:46,646 I'm gonna go get Sarah and then I'm gonna get you. 778 01:24:46,679 --> 01:24:47,914 Pick up! 779 01:24:50,582 --> 01:24:52,785 - Does he know where she is? - I didn't tell him. 780 01:24:52,819 --> 01:24:56,689 - Who does? - Child Services? Richard? 781 01:25:15,742 --> 01:25:16,475 Hello? 782 01:25:17,476 --> 01:25:19,411 There's been an accident. 783 01:25:29,922 --> 01:25:31,423 He knows where she is. 784 01:25:32,624 --> 01:25:33,592 Sorry. 785 01:25:33,626 --> 01:25:37,897 Fucking... He always has to go too fucking far! 786 01:25:37,930 --> 01:25:39,732 - What's he doing? - I don't know. 787 01:25:40,398 --> 01:25:42,501 We have to go. We have to get to her before he does. 788 01:25:42,534 --> 01:25:43,568 Come on. 789 01:25:43,602 --> 01:25:44,536 No, no, no. Town! 790 01:25:46,038 --> 01:25:51,010 Town, Town, stop! You're not gonna help anyone, you're gonna get hurt. 791 01:25:51,911 --> 01:25:54,312 Town, I can't help you, I'm not involved with things like this. 792 01:25:54,346 --> 01:25:55,815 You're involved! 793 01:25:55,848 --> 01:25:58,517 This is happening. You saw what he did to him. 794 01:25:58,550 --> 01:26:00,285 I'm not waiting to see what he does to her. 795 01:26:55,808 --> 01:26:57,844 - Where are you going? - You wait here. 796 01:28:12,484 --> 01:28:14,754 Look here, get her safe. I'll take care. 797 01:28:14,787 --> 01:28:15,888 - What? - Go. 798 01:28:28,701 --> 01:28:30,770 It's okay, it's okay. 799 01:28:30,803 --> 01:28:33,505 I know we're going home. 800 01:28:33,538 --> 01:28:34,941 Mom said we're going home. 801 01:28:48,888 --> 01:28:52,158 What's going on? Where's my mom. 802 01:28:52,191 --> 01:28:53,759 We're gonna wait for her here. 803 01:28:54,193 --> 01:28:55,493 It's safe. Is that okay? 804 01:28:58,698 --> 01:28:59,966 You can watch a movie. 805 01:29:47,612 --> 01:29:48,613 You got away. 806 01:29:52,752 --> 01:29:55,855 Finally! Got the whole band back together. 807 01:29:55,888 --> 01:29:57,957 Whooo-woohoo! 808 01:30:00,760 --> 01:30:01,961 Go find her. 809 01:30:15,007 --> 01:30:16,675 Okay, so here's what's gonna happen. 810 01:30:18,044 --> 01:30:23,783 We're gonna leave and you're gonna tell your detective friend 811 01:30:24,316 --> 01:30:28,054 whatever delusion makes you happy, maybe it'll keep you out of jail. 812 01:30:28,087 --> 01:30:29,688 I haven't done anything wrong. 813 01:30:31,057 --> 01:30:33,692 Then why am I standing here in your living room? 814 01:30:35,861 --> 01:30:39,732 I believe you kidnapped our daughter and were seen in the act. 815 01:30:41,267 --> 01:30:45,104 Town and I are a team. We help each other. 816 01:30:45,805 --> 01:30:47,139 We survive together. 817 01:30:47,173 --> 01:30:48,606 Town doesn't need you. 818 01:30:51,410 --> 01:30:53,578 You still think she's on your side. 819 01:30:56,248 --> 01:30:59,151 She just used you to get her daughter back. 820 01:30:59,185 --> 01:31:00,820 To get our family together. 821 01:31:02,088 --> 01:31:03,621 You're just a fall guy. 822 01:31:05,658 --> 01:31:09,361 Oh, man. This could have been so easy. 823 01:31:10,930 --> 01:31:13,933 All you had to do was just go on with this life, that's it. 824 01:31:13,966 --> 01:31:16,735 Just wandered downstream with the rest of the fish. 825 01:31:18,070 --> 01:31:19,338 But you got involved. 826 01:31:20,406 --> 01:31:22,208 Now look at what you made us do. 827 01:31:23,209 --> 01:31:25,644 Town doesn't want to be a part of your family. 828 01:31:26,312 --> 01:31:27,379 I know her. 829 01:31:50,970 --> 01:31:51,804 Town? 830 01:31:53,405 --> 01:32:00,112 Town, Town, come back. And get home. 831 01:32:00,146 --> 01:32:01,747 Don't do this. 832 01:32:01,780 --> 01:32:04,049 - Do what? - Let them go. 833 01:32:04,083 --> 01:32:04,884 Whoa. 834 01:32:06,252 --> 01:32:07,786 I'm not holding them. 835 01:32:09,121 --> 01:32:10,923 Did you see any struggle? 836 01:32:11,790 --> 01:32:13,092 Are they in pain? 837 01:32:14,226 --> 01:32:15,828 We're a family. 838 01:32:19,865 --> 01:32:22,902 - What are you doing? - Just let me talk to her. 839 01:32:22,935 --> 01:32:25,871 - Why? - You did something. She doesn't want to be with you. 840 01:32:28,073 --> 01:32:31,243 I'm trying to be nice here. Just let it end! 841 01:32:37,816 --> 01:32:39,952 God, look at what you made me do! 842 01:32:42,955 --> 01:32:44,957 I told you the plan. 843 01:32:44,990 --> 01:32:47,760 Just fucking stick to it this time. 844 01:32:47,793 --> 01:32:49,395 You're gonna end up killing them. 845 01:32:49,428 --> 01:32:50,796 Don't tell me what I'm gonna do. 846 01:32:50,829 --> 01:32:52,231 Just like the man outside. 847 01:32:52,264 --> 01:32:54,833 In your mind it'll be nothing but an accident, nothing to do with you, 848 01:32:54,867 --> 01:32:57,136 but I know that you are gonna kill them both. 849 01:32:57,169 --> 01:32:59,838 Just like you did me, we mean nothing to you! 850 01:33:18,490 --> 01:33:21,360 No one gives a shit about you. 851 01:33:24,163 --> 01:33:26,065 I should have done this before. 852 01:33:56,161 --> 01:33:57,329 Are you okay? 853 01:33:59,198 --> 01:34:00,466 Yes. It's just my nose. 854 01:34:04,069 --> 01:34:07,006 I called them but they weren't going to be fast enough. 855 01:34:07,473 --> 01:34:08,807 Thank you. 856 01:34:13,979 --> 01:34:15,114 I recorded it... 857 01:34:17,583 --> 01:34:20,452 so that everyone could see exactly what happened. 858 01:34:28,861 --> 01:34:29,862 Hey. 859 01:34:31,463 --> 01:34:32,464 It's okay. 860 01:34:34,634 --> 01:34:38,037 Go be with Sarah. She's afraid. 861 01:34:39,071 --> 01:34:39,938 I'm okay. 862 01:34:41,173 --> 01:34:42,374 We're okay. 863 01:35:46,071 --> 01:35:48,507 Jonathan, what the hell were you doing there? 864 01:35:48,540 --> 01:35:51,076 You're not protecting anybody by doing this. 865 01:35:51,977 --> 01:35:54,012 This woman is going nuts. 866 01:35:54,046 --> 01:35:56,048 She wants you for kidnapping. 867 01:35:57,049 --> 01:35:58,550 You have to say who else was there. 868 01:36:00,419 --> 01:36:04,523 - Will Town be all right? - Oh, it's pretty clear it was self-defense. 869 01:36:05,124 --> 01:36:06,959 We've already let her go. 870 01:36:09,395 --> 01:36:11,029 Did you fill out the paperwork? 871 01:36:17,569 --> 01:36:18,437 Co-owners. 872 01:36:18,470 --> 01:36:20,572 I'm sure everyone will be happy there. 873 01:37:01,513 --> 01:37:03,750 Two, three, and then this foot back. 874 01:37:03,783 --> 01:37:04,651 On one. 875 01:38:28,924 --> 01:38:33,924 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 875 01:38:34,305 --> 01:39:34,462 Please rate this subtitle at www.osdb.link/758uz Help other users to choose the best subtitles