1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:29,281 --> 00:02:34,280 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:03:02,543 --> 00:03:06,945 Carlie, I'll do just one more before the one after that. 4 00:03:10,483 --> 00:03:11,284 Carlie. 5 00:03:11,317 --> 00:03:12,452 Yeah, ignore me. 6 00:03:12,485 --> 00:03:13,386 That's just great. 7 00:03:20,392 --> 00:03:21,226 I'm Kevin. 8 00:03:22,126 --> 00:03:22,927 Sophy. 9 00:03:22,960 --> 00:03:23,795 Sophy. 10 00:03:24,663 --> 00:03:25,996 That's a pretty name. 11 00:03:26,030 --> 00:03:27,733 I do all right with it. 12 00:03:27,766 --> 00:03:29,100 Can I buy a drink? 13 00:03:29,133 --> 00:03:32,269 Thanks, but I'm meeting someone. 14 00:03:32,303 --> 00:03:33,937 Someone. 15 00:03:33,970 --> 00:03:37,675 Boyfriend, husband? 16 00:03:37,708 --> 00:03:39,744 I'm not seeing a ring, but lack of ornamentation 17 00:03:39,777 --> 00:03:42,111 doesn't necessarily mean shit these days, so? 18 00:03:42,144 --> 00:03:42,978 Not really sure. 19 00:03:44,414 --> 00:03:45,914 Normally I can tell when I'm wasting my breath on someone. 20 00:03:45,948 --> 00:03:47,082 But you're heard to read. 21 00:03:47,116 --> 00:03:47,950 Wow. 22 00:03:49,252 --> 00:03:50,420 Does this work for you? 23 00:03:50,453 --> 00:03:51,855 You know what, you'd be surprised. 24 00:03:51,887 --> 00:03:54,021 Mm, that's an understatement. 25 00:03:54,055 --> 00:03:56,425 Harsh, but accurate. 26 00:03:57,793 --> 00:03:58,861 So how 'bout that drink? 27 00:03:58,893 --> 00:03:59,695 I told you. 28 00:03:59,728 --> 00:04:00,962 You told me, yeah. 29 00:04:00,995 --> 00:04:05,567 He, maybe she, she's not here yet. 30 00:04:07,033 --> 00:04:10,137 Besides, it's a drink, not a marriage contract. 31 00:04:10,171 --> 00:04:11,071 Another one, Kevin? 32 00:04:11,104 --> 00:04:12,306 Oh at least. 33 00:04:12,340 --> 00:04:14,876 And if the lady would oblige. 34 00:04:14,908 --> 00:04:16,244 Okay, fine. 35 00:04:16,277 --> 00:04:17,478 What'll you have? 36 00:04:17,512 --> 00:04:19,011 Can I do a diet and coconut rum? 37 00:04:20,213 --> 00:04:21,914 Took you for a vodka cranberry kinda girl. 38 00:04:21,947 --> 00:04:22,749 Aw. 39 00:04:22,783 --> 00:04:24,284 There go your instincts. 40 00:04:24,317 --> 00:04:26,186 Leading you down the wrong path again. 41 00:04:26,219 --> 00:04:28,455 You know they say that the best rum in the world 42 00:04:28,488 --> 00:04:30,289 comes from Jamaica but I can tell you 43 00:04:30,322 --> 00:04:34,760 from personal experience nobody beats the Cubans. 44 00:04:34,794 --> 00:04:38,062 And here I was thinking that was only cigars. 45 00:04:38,096 --> 00:04:38,898 What? 46 00:04:38,930 --> 00:04:39,732 No. 47 00:04:39,765 --> 00:04:41,167 It's rum too. 48 00:04:41,200 --> 00:04:43,568 And I should know, I spent all last year there. 49 00:04:43,601 --> 00:04:44,402 For work. 50 00:04:44,436 --> 00:04:45,570 I'm a scientist. 51 00:04:45,603 --> 00:04:47,472 - Hmm. - Oh yeah. 52 00:04:47,505 --> 00:04:49,072 I study the sky, I study the stars. 53 00:04:49,106 --> 00:04:50,775 Wow, okay. 54 00:04:50,809 --> 00:04:53,943 Didn't ask, but that sounds fun. 55 00:04:54,944 --> 00:04:55,945 It is fun. 56 00:04:57,247 --> 00:04:59,015 - Thank you. - Thank you, Carlie. 57 00:05:01,117 --> 00:05:04,288 So yeah, where were we? 58 00:05:06,121 --> 00:05:07,022 Just leaving. 59 00:05:07,055 --> 00:05:07,857 No! 60 00:05:07,890 --> 00:05:08,758 What? 61 00:05:08,791 --> 00:05:09,625 No okay. 62 00:05:13,396 --> 00:05:14,564 Yeah, don't mention it. 63 00:05:28,577 --> 00:05:30,211 So I guess this is goodbye. 64 00:05:31,946 --> 00:05:33,414 Looks that way. 65 00:05:33,447 --> 00:05:35,316 Well I'd be lying if I said I was gonna miss you. 66 00:05:35,349 --> 00:05:37,585 Ah come on now, Officer Martin. 67 00:05:37,618 --> 00:05:39,487 We had some good times. 68 00:05:39,520 --> 00:05:40,688 Yeah. 69 00:05:40,721 --> 00:05:42,388 Like that time he almost ripped your ear off. 70 00:05:42,422 --> 00:05:45,492 Simple misunderstanding is all it was. 71 00:05:45,525 --> 00:05:46,759 Little love bite. 72 00:05:48,495 --> 00:05:50,230 And then there's you, Mitchell. 73 00:05:50,263 --> 00:05:51,698 What about me? 74 00:05:51,731 --> 00:05:54,566 I can see why they're sending Tullis up to the five yard, 75 00:05:54,600 --> 00:05:57,769 but you always struck me as more of a mild type. 76 00:05:57,803 --> 00:06:00,037 What'd you do to earn this transfer? 77 00:06:00,071 --> 00:06:01,105 I requested it. 78 00:06:03,208 --> 00:06:05,477 You requested a five yard? 79 00:06:05,511 --> 00:06:06,344 Yeah. 80 00:06:07,545 --> 00:06:09,914 I never took you as a rocket scientist. 81 00:06:09,947 --> 00:06:13,150 But damn, you can't be that dense. 82 00:06:13,184 --> 00:06:14,619 Wait, what's wrong with five yard? 83 00:06:16,019 --> 00:06:17,721 Oh don't worry, you'll find out soon enough. 84 00:06:17,754 --> 00:06:19,222 Don't listen to 'em, Ronnie, 85 00:06:19,256 --> 00:06:22,024 as long as I got your back you got nothing to worry about. 86 00:06:22,057 --> 00:06:23,226 That's rich. 87 00:06:23,260 --> 00:06:25,762 Doubt all you want, but having me 88 00:06:25,795 --> 00:06:28,398 as a friend's a better deal than most folks realize. 89 00:06:29,932 --> 00:06:31,400 And that's for getting on my bad side. 90 00:06:31,433 --> 00:06:33,335 Yeah and we know how that turns out. 91 00:06:34,737 --> 00:06:37,506 This, this could be the end of the line for you now. 92 00:06:38,908 --> 00:06:41,976 You're gonna spend the rest of your wasted existence 93 00:06:42,010 --> 00:06:44,746 in the deepest, darkest hole the DOC has to offer. 94 00:06:44,779 --> 00:06:46,548 Funny thing, that. 95 00:06:46,581 --> 00:06:47,749 - What? - Life. 96 00:06:49,617 --> 00:06:51,519 It's when you're sure things are going a certain way 97 00:06:51,553 --> 00:06:54,187 that fate starts pitching curve balls. 98 00:07:03,095 --> 00:07:04,498 Oh boy, oh boy. 99 00:07:16,074 --> 00:07:17,310 Shit boy, you look like 100 00:07:17,343 --> 00:07:18,843 you're about to have seizure back there. 101 00:07:18,877 --> 00:07:20,245 What? 102 00:07:20,278 --> 00:07:22,981 No, just nervous. 103 00:07:24,049 --> 00:07:25,350 Hold it quiet, Ronnie. 104 00:07:26,718 --> 00:07:27,552 Huh? 105 00:07:30,086 --> 00:07:31,188 Keep it together. 106 00:07:45,668 --> 00:07:46,502 Wow. 107 00:07:50,974 --> 00:07:51,808 Hey. 108 00:07:53,675 --> 00:07:54,509 Ethan. 109 00:07:56,345 --> 00:07:57,679 What? 110 00:07:57,713 --> 00:07:59,615 We have to get up. 111 00:07:59,648 --> 00:08:01,016 Oh no. 112 00:08:01,049 --> 00:08:01,917 I don't want to. 113 00:08:02,951 --> 00:08:04,118 I know. 114 00:08:04,152 --> 00:08:07,388 But Allie's probably already waiting for us. 115 00:08:07,421 --> 00:08:09,223 Just five more minutes. 116 00:08:09,256 --> 00:08:10,057 Hmm. 117 00:08:10,091 --> 00:08:12,059 Oh yeah. 118 00:08:12,093 --> 00:08:14,528 I know what you're trying to do. 119 00:08:14,562 --> 00:08:15,496 You know nothing. 120 00:08:15,529 --> 00:08:16,364 Okay. 121 00:08:17,564 --> 00:08:19,833 I'm going to make us some breakfast 122 00:08:19,866 --> 00:08:21,735 and you have five minutes. 123 00:08:23,470 --> 00:08:24,738 Is that a kiss? 124 00:08:24,771 --> 00:08:25,639 It was. 125 00:08:26,673 --> 00:08:28,141 That was sweet. 126 00:08:28,174 --> 00:08:29,342 Hmm, I know. 127 00:08:32,611 --> 00:08:33,779 I love you. 128 00:08:33,812 --> 00:08:34,647 I know. 129 00:08:35,981 --> 00:08:36,915 I love you too. 130 00:08:40,986 --> 00:08:42,220 Five minutes! 131 00:08:48,893 --> 00:08:50,662 Oh, smells good. 132 00:08:50,695 --> 00:08:52,296 Hmm, yeah. 133 00:08:52,330 --> 00:08:53,864 There's some fresh coffee too. 134 00:08:53,897 --> 00:08:55,432 Yes, thank you. 135 00:08:57,534 --> 00:08:58,835 Oh. 136 00:08:58,869 --> 00:09:00,470 So did I overhear that right? 137 00:09:00,504 --> 00:09:03,740 Allie's got a friend coming with her? 138 00:09:03,774 --> 00:09:04,741 Yeah. 139 00:09:04,775 --> 00:09:06,776 A boy she goes to school with. 140 00:09:06,809 --> 00:09:08,145 Boy? 141 00:09:08,177 --> 00:09:09,378 What boy? 142 00:09:09,412 --> 00:09:11,947 Oh it, I can't remember his name. 143 00:09:13,349 --> 00:09:14,183 Crazy. 144 00:09:15,051 --> 00:09:16,519 Little Allie's got a boyfriend. 145 00:09:16,552 --> 00:09:18,053 She swears it's not like that. 146 00:09:18,086 --> 00:09:20,321 Right. 147 00:09:21,956 --> 00:09:23,224 What? 148 00:09:23,258 --> 00:09:24,959 You think that she wouldn't tell me? 149 00:09:24,993 --> 00:09:29,997 No, no, I just think that regardless of what she says 150 00:09:31,565 --> 00:09:33,934 I bet the farm he thinks he's got a shot with her. 151 00:09:33,967 --> 00:09:36,670 I mean it's possible. 152 00:09:36,704 --> 00:09:38,639 More than possible. 153 00:09:38,672 --> 00:09:39,640 Yeah. 154 00:09:39,673 --> 00:09:40,908 Because you were able 155 00:09:40,941 --> 00:09:42,809 to climb out of the friend zone with me. 156 00:09:42,842 --> 00:09:46,813 Wait, I didn't know I was in the friend zone? 157 00:09:46,846 --> 00:09:47,780 Um hmm. 158 00:09:47,814 --> 00:09:48,781 Um hmm. 159 00:09:48,815 --> 00:09:49,682 Yeah. 160 00:09:49,716 --> 00:09:50,550 Really? 161 00:09:51,718 --> 00:09:52,552 Big time. 162 00:09:55,954 --> 00:09:57,055 Huh. 163 00:10:30,753 --> 00:10:32,788 Are you sure we're even on the right road? 164 00:10:32,821 --> 00:10:35,191 I told my sister I'd have the car back an hour ago and... 165 00:10:35,225 --> 00:10:36,658 Yes dude, just keep going straight. 166 00:10:36,692 --> 00:10:38,994 This road isn't even straight. 167 00:10:39,027 --> 00:10:40,929 I'm telling you man, it's gonna be the weekend. 168 00:10:40,963 --> 00:10:41,829 Why? What's happening? 169 00:10:41,863 --> 00:10:42,864 Allie. 170 00:10:42,897 --> 00:10:43,998 Finally getting in there. 171 00:10:44,031 --> 00:10:46,400 Oh bullshit! 172 00:10:46,434 --> 00:10:48,237 She's practically been begging for it. 173 00:10:48,269 --> 00:10:49,537 Why else do you think 174 00:10:49,570 --> 00:10:51,038 she invited me on this camping trip with her? 175 00:10:51,072 --> 00:10:52,141 You're dreaming. 176 00:10:52,174 --> 00:10:53,341 Hmm. 177 00:10:53,373 --> 00:10:54,808 Yeah, we'll see. 178 00:10:54,841 --> 00:10:55,776 Sure will. 179 00:10:55,809 --> 00:10:56,643 What, you don't believe me? 180 00:10:56,676 --> 00:10:57,944 Let's bet on it. 181 00:10:57,978 --> 00:10:58,912 You already owe me like 30 bucks. 182 00:10:58,945 --> 00:11:00,781 Oh, well double or nothing 183 00:11:00,814 --> 00:11:02,449 says I close the deal by Sunday. 184 00:11:02,482 --> 00:11:04,252 Keep your money. 185 00:11:04,284 --> 00:11:05,253 Well pay me back what you owe me. 186 00:11:05,285 --> 00:11:06,318 But keep the rest. 187 00:11:06,352 --> 00:11:07,187 Turn here. 188 00:11:12,291 --> 00:11:13,425 That's the place? 189 00:11:13,459 --> 00:11:14,660 This is Allie's house? 190 00:11:14,693 --> 00:11:15,895 Pretty nice, right? 191 00:11:15,928 --> 00:11:17,695 Oh shit. 192 00:11:17,729 --> 00:11:19,364 Anyway I would invite you up 193 00:11:19,397 --> 00:11:21,933 but I think Allie wants to spend some alone time with me 194 00:11:21,966 --> 00:11:23,468 before her sister picks us up. 195 00:11:25,237 --> 00:11:26,371 All right bro. 196 00:11:26,404 --> 00:11:27,605 Wish me luck. 197 00:11:27,639 --> 00:11:28,706 Good luck. 198 00:12:19,586 --> 00:12:20,386 Allie? 199 00:12:21,521 --> 00:12:22,355 Dylan. 200 00:12:24,591 --> 00:12:25,658 Hello? 201 00:12:26,526 --> 00:12:27,328 Whoa. 202 00:12:27,360 --> 00:12:28,262 Hey. 203 00:12:28,295 --> 00:12:29,928 Oh my gosh, Stew get off him. 204 00:12:31,297 --> 00:12:32,097 Hey. 205 00:12:32,131 --> 00:12:32,931 You okay? 206 00:12:32,965 --> 00:12:34,167 Yeah. 207 00:12:34,200 --> 00:12:36,034 Don't worry, he's all bark and no bite. 208 00:12:36,068 --> 00:12:37,303 I'll be down in a minute. 209 00:12:53,917 --> 00:12:54,784 Hey. 210 00:12:55,752 --> 00:12:56,920 Hey. 211 00:12:56,953 --> 00:12:58,021 I was just... 212 00:12:58,054 --> 00:12:59,223 Hungry? 213 00:12:59,257 --> 00:13:00,023 Looking for something to drink. 214 00:13:00,056 --> 00:13:01,391 Oh help yourself. 215 00:13:11,301 --> 00:13:13,203 Can I help you find something? 216 00:13:13,236 --> 00:13:15,504 My charger, can't remember where I left it. 217 00:13:24,313 --> 00:13:25,281 Here it is. 218 00:13:26,148 --> 00:13:27,682 What? 219 00:13:27,715 --> 00:13:28,549 Nothing. 220 00:13:38,792 --> 00:13:39,626 Kevin. 221 00:13:40,627 --> 00:13:41,460 Hey. 222 00:13:42,995 --> 00:13:44,331 For Christ sakes, what? 223 00:13:44,364 --> 00:13:46,400 You're sleeping on my floor. 224 00:13:46,432 --> 00:13:48,100 Dammit Kevin, get up. 225 00:13:49,035 --> 00:13:50,102 In a minute, okay? 226 00:13:50,137 --> 00:13:51,103 No. 227 00:13:51,138 --> 00:13:51,938 Not okay. 228 00:13:51,971 --> 00:13:52,805 Come on. 229 00:13:58,244 --> 00:13:59,511 Fuck, Amy, really? 230 00:13:59,544 --> 00:14:00,645 Really. 231 00:14:00,679 --> 00:14:01,513 Get up. 232 00:14:04,183 --> 00:14:06,517 Then again for those viewers just tuning in, 233 00:14:06,550 --> 00:14:09,620 a massive man hunt is under way for these two men, 234 00:14:09,653 --> 00:14:11,622 Jacob Tullis and Ronald Mitchell. 235 00:14:11,655 --> 00:14:13,624 Details are still unclear. 236 00:14:13,657 --> 00:14:16,294 But both men somehow managed to escape last night 237 00:14:16,328 --> 00:14:18,528 from the Southerland Correctional Facility. 238 00:14:18,561 --> 00:14:21,265 We will keep you posted on this very important story... 239 00:14:21,298 --> 00:14:22,765 - That's crazy. - As it develops. 240 00:14:22,799 --> 00:14:24,634 Be safer and smarter 241 00:14:24,667 --> 00:14:26,437 with Big Buck's personal guarantee. 242 00:14:29,005 --> 00:14:30,472 Is there any coffee? 243 00:14:30,505 --> 00:14:32,841 It's half past three in the afternoon. 244 00:14:32,874 --> 00:14:34,076 All right, how about some of that wine, then? 245 00:14:34,110 --> 00:14:36,545 I think you had more than enough last night. 246 00:14:36,578 --> 00:14:37,579 Yeah, but that was last night. 247 00:14:37,612 --> 00:14:38,814 As for today. 248 00:14:42,817 --> 00:14:44,152 I didn't see you car out there. 249 00:14:44,186 --> 00:14:45,019 Took an Uber. 250 00:14:45,886 --> 00:14:47,189 You know me, safety first. 251 00:14:50,725 --> 00:14:52,260 We need to talk, Kevin. 252 00:14:53,427 --> 00:14:54,894 This isn't gonna be good. 253 00:14:54,928 --> 00:14:57,030 You can't use my place as your crash pad anymore. 254 00:14:57,063 --> 00:14:58,466 I know. 255 00:14:58,498 --> 00:15:00,101 I have no interest in telling you how to live your life, 256 00:15:00,134 --> 00:15:04,271 I just, scenes like that are why we broke up. 257 00:15:04,305 --> 00:15:05,472 Got it. 258 00:15:05,504 --> 00:15:06,638 I'm serious. 259 00:15:06,672 --> 00:15:08,141 Just because I haven't changed the lock 260 00:15:08,174 --> 00:15:10,310 doesn't mean you can barge in in the middle of the night, 261 00:15:10,343 --> 00:15:12,678 pass out on my family room floor. 262 00:15:12,711 --> 00:15:13,512 I hear ya. 263 00:15:13,545 --> 00:15:14,947 Ya say that. 264 00:15:14,980 --> 00:15:16,349 But I don't think ya do. 265 00:15:16,383 --> 00:15:17,782 Oh no, I get it. 266 00:15:18,916 --> 00:15:20,452 You dump me and now you need me 267 00:15:20,486 --> 00:15:22,454 to let you get on with your life. 268 00:15:24,390 --> 00:15:25,290 - Kevin. - Ah! 269 00:15:25,324 --> 00:15:26,758 This hangover's killing me. 270 00:15:29,693 --> 00:15:31,329 Where's your stemware? 271 00:15:31,362 --> 00:15:32,263 Oh fuck it. 272 00:15:34,365 --> 00:15:35,665 What? 273 00:15:35,699 --> 00:15:37,268 You look like shit. 274 00:15:37,301 --> 00:15:40,238 Yeah well take into account how drunk I got last night, 275 00:15:40,271 --> 00:15:41,737 I think the fact that I'm standing upright 276 00:15:41,771 --> 00:15:43,005 is accomplishment enough. 277 00:15:46,243 --> 00:15:47,076 God. 278 00:15:48,478 --> 00:15:50,480 I don't know how I'm gonna get through my shift tonight. 279 00:15:50,514 --> 00:15:53,382 Look, go take a shower, 280 00:15:54,549 --> 00:15:57,018 I'll put a pot of coffee on for you, all right? 281 00:16:15,170 --> 00:16:16,137 Hey Ethan. 282 00:16:16,171 --> 00:16:17,670 'Sup man? 283 00:16:17,703 --> 00:16:19,072 How much further? 284 00:16:20,174 --> 00:16:21,375 20 minutes tops. 285 00:16:22,509 --> 00:16:24,511 I'm not sure I can wait that long. 286 00:16:24,545 --> 00:16:26,447 I really have to pee. 287 00:16:26,480 --> 00:16:28,881 That's what you get for downing all that soda. 288 00:16:31,616 --> 00:16:33,186 Can you pull over real quick? 289 00:16:34,953 --> 00:16:35,987 Yeah, sure. 290 00:16:42,194 --> 00:16:43,861 Oh this damn door. 291 00:16:43,894 --> 00:16:44,728 Whew. 292 00:16:46,164 --> 00:16:47,265 Where the hell is he going? 293 00:16:47,299 --> 00:16:48,899 I think he's probably just gun shy. 294 00:16:48,933 --> 00:16:50,435 You know how it is. 295 00:16:50,469 --> 00:16:52,370 Such a dork. 296 00:16:52,404 --> 00:16:53,571 A cute dork, though. 297 00:16:54,971 --> 00:16:57,308 I'm surprised Mom let him come with us. 298 00:16:57,341 --> 00:16:58,576 It's not like that. 299 00:16:59,543 --> 00:17:00,311 Really. 300 00:17:00,344 --> 00:17:01,245 We're just friends. 301 00:17:01,278 --> 00:17:02,446 Oh yeah, does he know that? 302 00:17:03,746 --> 00:17:06,282 Allie, you have to be straightforward 303 00:17:06,316 --> 00:17:07,649 when it comes to things like this 304 00:17:07,683 --> 00:17:09,751 or he might get the wrong impression. 305 00:17:18,093 --> 00:17:18,926 Much better. 306 00:17:40,946 --> 00:17:43,350 Jake, why did we stop? 307 00:17:45,152 --> 00:17:47,187 'Cause you're gushing like a sieve. 308 00:17:47,220 --> 00:17:48,555 If we don't change them dressings 309 00:17:48,588 --> 00:17:50,223 you'll be gone by morning. 310 00:17:50,257 --> 00:17:52,991 I don't like it man, being out in the open like this. 311 00:17:53,024 --> 00:17:54,826 Guess you'd rather bleed out then. 312 00:17:57,496 --> 00:17:58,497 Keep your head down. 313 00:17:59,398 --> 00:18:00,399 I'll be right back. 314 00:18:10,108 --> 00:18:11,008 Afternoon. 315 00:18:11,041 --> 00:18:12,243 You got any first aid kits? 316 00:18:12,277 --> 00:18:14,044 Aisle three next to the tools and auto. 317 00:18:14,077 --> 00:18:14,912 Thanks. 318 00:18:34,530 --> 00:18:35,797 $31.50. 319 00:18:42,571 --> 00:18:43,438 Just enough. 320 00:18:52,647 --> 00:18:54,248 Hello, excuse you. 321 00:18:54,281 --> 00:18:55,782 Hey Roy. 322 00:18:55,815 --> 00:18:56,617 Ed. 323 00:18:57,551 --> 00:18:58,419 Fill up on three. 324 00:19:01,288 --> 00:19:02,189 You got it. 325 00:19:02,223 --> 00:19:03,390 What's that you got on the TV? 326 00:19:03,424 --> 00:19:04,625 About last night. 327 00:19:04,658 --> 00:19:05,491 Jail break. 328 00:19:06,392 --> 00:19:07,527 They still ain't got 'em? 329 00:19:07,560 --> 00:19:09,095 Apparently not. 330 00:19:09,128 --> 00:19:10,330 Huh. 331 00:19:10,363 --> 00:19:11,164 What's the reward? 332 00:19:11,197 --> 00:19:12,064 Didn't say. 333 00:19:13,765 --> 00:19:15,734 That'd be a hunt worth joining for sure. 334 00:19:41,790 --> 00:19:43,293 Hey Roy, Ed. 335 00:19:43,326 --> 00:19:44,994 - Hey Matt. - Matt. 336 00:19:45,027 --> 00:19:47,631 Just came down the wire, they're having me pass these out. 337 00:19:47,664 --> 00:19:50,567 10k, that's all these boys is worth to 'em? 338 00:19:50,600 --> 00:19:52,135 Hardly worth taking a bullet over. 339 00:19:52,168 --> 00:19:53,502 I'm sure they're on a beach somewhere 340 00:19:53,535 --> 00:19:55,704 sipping margaritas as we speak. 341 00:19:55,738 --> 00:19:57,172 You do me a favor, hang that in your window? 342 00:19:57,206 --> 00:19:58,407 Yeah, sure thing. 343 00:19:58,440 --> 00:20:01,377 Hey Matt, it's good to have you back in town. 344 00:20:02,478 --> 00:20:04,346 I's sorry to hear about your little girl. 345 00:20:08,949 --> 00:20:10,151 Yeah, condolences man. 346 00:20:22,129 --> 00:20:23,563 Armed and dangerous. 347 00:20:23,597 --> 00:20:24,964 Shit. 348 00:20:24,997 --> 00:20:26,433 For 20k maybe. 349 00:20:28,702 --> 00:20:30,436 What the hell took you so damn long? 350 00:20:30,469 --> 00:20:31,737 You see that cop? 351 00:20:31,771 --> 00:20:32,804 Yeah, I saw him. 352 00:20:33,706 --> 00:20:35,107 Question is did he see you? 353 00:20:36,208 --> 00:20:37,109 I don't think so. 354 00:20:38,877 --> 00:20:40,911 Let's get the hell outta here. 355 00:20:40,944 --> 00:20:42,314 Not gonna argue with that. 356 00:20:47,752 --> 00:20:48,620 Yo Jake. 357 00:20:49,788 --> 00:20:50,988 The highway's back that way. 358 00:20:51,021 --> 00:20:52,090 Fuck the highway. 359 00:20:53,157 --> 00:20:54,491 What? 360 00:20:54,525 --> 00:20:55,326 There'll be checkpoints every 50 miles 361 00:20:55,359 --> 00:20:56,593 from here to the border. 362 00:20:56,627 --> 00:20:57,428 What then? 363 00:20:57,461 --> 00:20:58,928 Cut through the park. 364 00:20:58,961 --> 00:21:00,464 Might be the slow road, but it spills out 365 00:21:00,497 --> 00:21:02,599 a stone's throw from old Mexico. 366 00:21:02,633 --> 00:21:04,134 I don't know man. 367 00:21:04,168 --> 00:21:05,401 You gotta learn to trust me a little more, Ronnie. 368 00:21:05,435 --> 00:21:06,835 I got us this far, didn't I? 369 00:21:06,868 --> 00:21:09,037 In case you didn't notice I'm bleeding to death. 370 00:21:09,072 --> 00:21:10,673 Man, there's no pleasing some. 371 00:21:41,835 --> 00:21:43,069 Buck's Brakes. 372 00:21:43,103 --> 00:21:44,571 Hi, may I speak with Buck? 373 00:21:44,604 --> 00:21:45,904 Big Buck or Lil Buck? 374 00:21:45,938 --> 00:21:46,840 Lil Buck. 375 00:21:57,549 --> 00:21:58,350 Gina! 376 00:22:01,919 --> 00:22:02,755 This is Buck. 377 00:22:02,788 --> 00:22:03,655 Hey, it's me. 378 00:22:04,822 --> 00:22:06,290 Gina? 379 00:22:06,324 --> 00:22:07,792 Look, I was hoping 380 00:22:07,825 --> 00:22:09,794 maybe you could fit me in sometime this afternoon? 381 00:22:17,032 --> 00:22:17,868 What time? 382 00:22:19,169 --> 00:22:20,837 About an hour. 383 00:22:20,871 --> 00:22:22,105 Okay, sounds like a plan. 384 00:22:22,139 --> 00:22:23,206 I'll see ya then. 385 00:22:23,240 --> 00:22:24,074 Bye. 386 00:22:50,331 --> 00:22:53,767 Now Big Buck knows how to satisfy the ladies. 387 00:22:53,801 --> 00:22:55,869 Bring your cars down and get your brakes done 388 00:22:55,903 --> 00:22:57,404 and we'll fix yours too. 389 00:22:57,438 --> 00:22:58,772 So if you're looking for quality parts, 390 00:22:58,806 --> 00:23:00,039 go to Buck's Brakes. 391 00:23:00,073 --> 00:23:03,110 Buck's Brakes, puttin' holes in the competition 392 00:23:03,143 --> 00:23:04,677 since the 1970s. 393 00:23:04,710 --> 00:23:06,379 And don't forget our promise. 394 00:23:06,412 --> 00:23:09,449 Fast service, satisfaction guaranteed. 395 00:23:10,716 --> 00:23:11,684 - What? - Come on down to Buck's. 396 00:23:11,717 --> 00:23:13,219 Where you're always satisfied. 397 00:23:15,020 --> 00:23:17,355 Is the man of the house around? 398 00:23:17,389 --> 00:23:19,257 Nah, I killed him years ago. 399 00:23:19,291 --> 00:23:20,792 How you doing, Wayne? 400 00:23:20,826 --> 00:23:21,893 Fine, partner. 401 00:23:21,927 --> 00:23:23,228 Hey, what do we have here? 402 00:23:25,096 --> 00:23:27,899 Armed and extremely dangerous? 403 00:23:27,933 --> 00:23:29,600 10,000. 404 00:23:29,633 --> 00:23:30,801 Not bad. 405 00:23:30,835 --> 00:23:32,803 Long as you don't mind eating lead for it. 406 00:23:32,837 --> 00:23:33,838 Hey Gina. 407 00:23:33,871 --> 00:23:34,672 Hey Wayne. 408 00:23:34,705 --> 00:23:36,106 Where you going? 409 00:23:36,140 --> 00:23:37,441 Yoga class. 410 00:23:37,475 --> 00:23:38,375 Won't be home 'til late. 411 00:23:38,409 --> 00:23:40,043 So don't wait up. 412 00:23:40,077 --> 00:23:41,211 Never do. 413 00:23:41,244 --> 00:23:44,046 That's an extremely long yoga class. 414 00:23:44,080 --> 00:23:45,582 Yeah, the Cards just ain't been the same 415 00:23:45,615 --> 00:23:46,916 since they traded Colton. 416 00:23:46,950 --> 00:23:49,252 This team is a god damn shit show now. 417 00:24:00,729 --> 00:24:02,297 I don't know man. 418 00:24:02,331 --> 00:24:04,066 She said it still leaks. 419 00:24:04,099 --> 00:24:04,998 That's bullshit. 420 00:24:05,031 --> 00:24:06,267 I sealed those cams myself. 421 00:24:07,201 --> 00:24:08,001 That's great. 422 00:24:08,034 --> 00:24:08,970 I'll replace 'em on 'em. 423 00:24:09,002 --> 00:24:10,371 Yep. 424 00:24:10,404 --> 00:24:11,506 Hey Gina. 425 00:24:11,539 --> 00:24:12,940 Hey Nick. 426 00:24:12,974 --> 00:24:14,375 Lil Buck's in the back. 427 00:24:14,408 --> 00:24:17,344 But you know, maybe I could do something for you. 428 00:24:17,377 --> 00:24:18,512 Not a chance. 429 00:24:20,012 --> 00:24:20,914 Had to try. 430 00:24:45,069 --> 00:24:45,904 Hey there. 431 00:24:48,273 --> 00:24:52,210 So, gonna take me for a ride in this thing? 432 00:24:52,243 --> 00:24:53,744 What, this thing? 433 00:24:53,777 --> 00:24:55,879 This thing's barely got an engine. 434 00:24:55,913 --> 00:24:57,814 Well, what else ya got? 435 00:24:59,116 --> 00:25:01,518 I'm sure we could figure something out. 436 00:25:01,552 --> 00:25:03,320 Just let me get cleaned up and we'll get outta here. 437 00:25:03,353 --> 00:25:04,388 Sounds like a plan. 438 00:25:21,202 --> 00:25:22,370 Money, shit. 439 00:25:33,647 --> 00:25:35,282 Lost your card again, Kevin? 440 00:25:35,316 --> 00:25:36,150 Yes, Julie. 441 00:25:53,532 --> 00:25:54,333 You're late. 442 00:25:55,267 --> 00:25:56,201 I know, Julie. 443 00:25:56,234 --> 00:25:57,235 - Again. - I know. 444 00:25:57,269 --> 00:25:58,503 It's the third time this week. 445 00:25:58,537 --> 00:25:59,771 It's getting old. 446 00:25:59,805 --> 00:26:01,306 Hey Julie, I can take it from here. 447 00:26:02,240 --> 00:26:03,275 You look like hell. 448 00:26:04,209 --> 00:26:05,409 Yeah, thanks for that. 449 00:26:05,443 --> 00:26:06,644 Why don't you finish charting sector two, 450 00:26:06,677 --> 00:26:07,912 'cause it shoulda been done days ago. 451 00:26:07,945 --> 00:26:09,280 Yeah, I'm on top of it. 452 00:26:09,313 --> 00:26:10,147 I'm serious. 453 00:26:10,181 --> 00:26:11,816 Christ, I know, okay? 454 00:26:12,717 --> 00:26:13,618 Goodbye, Kevin. 455 00:26:14,619 --> 00:26:15,453 Good. 456 00:26:25,128 --> 00:26:26,196 Hey Kevin! 457 00:26:28,530 --> 00:26:29,431 'Sup, Hector? 458 00:26:29,465 --> 00:26:30,366 Just gonna start in the lobby 459 00:26:30,399 --> 00:26:31,367 and work my way up through here. 460 00:26:31,400 --> 00:26:32,601 Fascinating. 461 00:26:32,635 --> 00:26:34,470 So I'll see ya around then? 462 00:26:34,503 --> 00:26:35,337 Uh huh. 463 00:26:36,405 --> 00:26:37,206 Oh hey, Hector? 464 00:26:37,239 --> 00:26:38,474 Yep. 465 00:26:38,507 --> 00:26:40,110 I'm nursing the hangover from hell 466 00:26:40,142 --> 00:26:42,176 and the noise from that thing cuts right through me. 467 00:26:42,210 --> 00:26:44,079 Can we just, I don't know, 468 00:26:44,113 --> 00:26:45,847 take it easy on the floor buffing tonight? 469 00:26:45,880 --> 00:26:46,781 Sure thing. 470 00:26:46,814 --> 00:26:47,882 I'll be as quick as I can. 471 00:26:47,915 --> 00:26:49,051 Appreciate it. 472 00:26:53,520 --> 00:26:54,988 So what, man? 473 00:26:55,022 --> 00:26:56,890 Lil Buck just gets to cut out again early? 474 00:26:56,923 --> 00:26:59,093 Yeah, I guess so. 475 00:26:59,127 --> 00:27:00,394 I don't get that shit. 476 00:27:00,427 --> 00:27:01,228 What's that? 477 00:27:01,261 --> 00:27:02,462 Fucking Gina, man. 478 00:27:02,496 --> 00:27:04,563 I mean what the fuck's she see in that guy? 479 00:27:04,597 --> 00:27:06,265 What's Lil Buck got that I don't got, huh? 480 00:27:06,298 --> 00:27:07,366 Grandpa does own the place. 481 00:27:07,400 --> 00:27:08,501 Big fucking deal. 482 00:27:10,836 --> 00:27:12,038 You know what the real question is? 483 00:27:12,072 --> 00:27:13,973 Is what does Lil Buck got that Roy ain't got? 484 00:27:14,006 --> 00:27:15,708 A functioning wang. 485 00:27:15,741 --> 00:27:18,376 I mean as small as that shit's gotta be. 486 00:27:18,410 --> 00:27:19,911 At least it stands tall, huh? 487 00:27:19,944 --> 00:27:21,980 You seem to know an awful lot about Lil Buck's member. 488 00:27:22,013 --> 00:27:25,383 Is that the answer to the question how you got this job? 489 00:27:25,417 --> 00:27:26,851 Fuck you, man. 490 00:27:26,885 --> 00:27:28,054 Oh hey Doc. 491 00:27:29,520 --> 00:27:31,722 You know I plumb forgot I had an appointment today. 492 00:27:32,956 --> 00:27:34,591 All right, well I'll be right over. 493 00:27:34,625 --> 00:27:36,927 Thanks for calling to remind me. 494 00:27:36,960 --> 00:27:38,295 See you in a short while. 495 00:27:42,865 --> 00:27:45,301 You boys seen Lil Buck around? 496 00:27:45,334 --> 00:27:46,502 Yes sir. 497 00:27:46,536 --> 00:27:48,204 He actually just took off with Ms. Gina. 498 00:27:48,237 --> 00:27:49,472 Gina Waxman? 499 00:27:49,505 --> 00:27:51,240 Roy's wife? 500 00:27:51,274 --> 00:27:52,741 What the hell for? 501 00:27:52,774 --> 00:27:54,342 I don't know man, she said she needed a tune up. 502 00:27:54,376 --> 00:27:56,344 You know her car can't be in that great a shape, 503 00:27:56,378 --> 00:27:57,879 her being in here so often. 504 00:27:57,913 --> 00:27:59,848 Well anyway I'm about to go over to the Doc Stew's 505 00:27:59,881 --> 00:28:02,451 and get prodded and probed and poked. 506 00:28:02,484 --> 00:28:04,318 Pat, I'm gonna leave you in charge 'til I get back. 507 00:28:04,351 --> 00:28:05,486 Patrick, man. 508 00:28:05,519 --> 00:28:06,687 Why'd you pick him? 509 00:28:06,721 --> 00:28:08,190 'Cause you talk too damn, much, Nick. 510 00:28:08,255 --> 00:28:09,223 Now go back to work. 511 00:28:13,128 --> 00:28:15,262 Need a hand with anything? 512 00:28:15,296 --> 00:28:16,463 Nah, I got it. 513 00:28:16,496 --> 00:28:18,364 It'd be cool if I had one of those beers. 514 00:28:18,398 --> 00:28:19,432 Yeah, go for it. 515 00:28:20,867 --> 00:28:22,469 Not gonna rat me out to the girls' parents are ya? 516 00:28:22,502 --> 00:28:23,336 Hell no. 517 00:28:24,771 --> 00:28:25,605 All right, we're good. 518 00:28:29,408 --> 00:28:31,510 So how long you and Rose been together? 519 00:28:31,543 --> 00:28:34,613 Man, since junior high. 520 00:28:35,514 --> 00:28:36,482 That's a long time. 521 00:28:36,515 --> 00:28:37,750 Yeah. 522 00:28:37,783 --> 00:28:39,518 Allie might as well be like my little sister. 523 00:28:39,551 --> 00:28:40,384 Right on. 524 00:28:44,589 --> 00:28:45,890 Just so we understand each other, 525 00:28:45,923 --> 00:28:47,159 you seem like a good guy. 526 00:28:48,292 --> 00:28:50,828 But I look out for Allie like she's my blood. 527 00:28:50,862 --> 00:28:52,429 I get it. 528 00:28:52,462 --> 00:28:53,663 I'm cool with that, man. 529 00:28:54,865 --> 00:28:56,600 Okay. 530 00:29:18,154 --> 00:29:19,255 How much further? 531 00:29:19,287 --> 00:29:20,256 Aw, winded already? 532 00:29:20,288 --> 00:29:21,523 Girl's outta shape. 533 00:29:21,556 --> 00:29:24,126 No, girl just hates climbing rocks. 534 00:29:24,160 --> 00:29:25,326 - Oh. - Oh, made it. 535 00:29:25,360 --> 00:29:26,195 Yeah. 536 00:29:27,163 --> 00:29:29,030 Oh, thanks. 537 00:29:29,063 --> 00:29:30,098 I love this spot. 538 00:29:32,033 --> 00:29:33,201 Yeah it's pretty. 539 00:29:33,234 --> 00:29:35,103 Oh, that's an understatement. 540 00:29:35,136 --> 00:29:37,138 Look, not to like kill the moment, 541 00:29:37,172 --> 00:29:38,639 but I'm getting kinda hungry. 542 00:29:38,672 --> 00:29:39,907 Can we head back to camp soon? 543 00:29:39,940 --> 00:29:40,740 Just a sec. 544 00:29:40,773 --> 00:29:41,607 Take it in. 545 00:29:43,210 --> 00:29:44,510 Fascinating. 546 00:29:44,544 --> 00:29:45,378 Wow. 547 00:29:51,751 --> 00:29:53,819 Are you sure we're even on the right road? 548 00:29:53,852 --> 00:29:56,621 I told my sister I'd have the car back an hour ago. 549 00:29:56,655 --> 00:29:58,057 Oh. 550 00:29:58,090 --> 00:30:00,492 Yeah, but I'm still nervous about telling them. 551 00:30:00,525 --> 00:30:01,326 Why? 552 00:30:01,359 --> 00:30:02,161 They love Ethan. 553 00:30:02,195 --> 00:30:03,895 I know, it's just, 554 00:30:03,929 --> 00:30:06,997 I don't wanna hear it from Mom about being too young 555 00:30:07,032 --> 00:30:10,634 or Dad and his finish college first speech. 556 00:30:10,668 --> 00:30:12,237 I'm so happy for you. 557 00:30:12,270 --> 00:30:13,071 And I love you too. 558 00:30:13,104 --> 00:30:14,371 Aw, thank you. 559 00:30:14,405 --> 00:30:15,606 Ethan's a great guy. 560 00:30:15,639 --> 00:30:16,840 He is. 561 00:30:16,873 --> 00:30:19,776 Yeah, he's, he's one in a million. 562 00:30:19,809 --> 00:30:20,643 Yeah. 563 00:30:23,147 --> 00:30:24,681 What the fuck is that shit? 564 00:30:24,714 --> 00:30:25,915 I talk too much. 565 00:30:25,949 --> 00:30:27,151 You do. 566 00:30:27,184 --> 00:30:28,550 Look how you just ratted out Lil Buck. 567 00:30:28,584 --> 00:30:30,485 It's not about ratting anybody out, man. 568 00:30:30,519 --> 00:30:31,887 The guy should not be dipping his stick 569 00:30:31,920 --> 00:30:33,156 in another man's oil. 570 00:30:36,425 --> 00:30:39,494 All right, got any you wanna throw in on this, babe? 571 00:30:39,528 --> 00:30:42,231 I just hate spending money on this dirt weed shit. 572 00:30:42,264 --> 00:30:44,032 There's not any other dispensaries around here 573 00:30:44,066 --> 00:30:45,967 so it's this or nothing. 574 00:30:46,000 --> 00:30:46,801 Yeah. 575 00:30:48,237 --> 00:30:49,403 Here. 576 00:30:49,437 --> 00:30:50,239 Cool. 577 00:30:50,272 --> 00:30:51,073 I'll text him. 578 00:30:53,673 --> 00:30:54,641 Whoop. 579 00:30:54,674 --> 00:30:56,476 Bad news for you my man. 580 00:30:56,509 --> 00:30:57,611 Duty calls. 581 00:31:00,281 --> 00:31:01,514 Hey. 582 00:31:01,548 --> 00:31:02,549 Here's hoping my favorite customers 583 00:31:02,582 --> 00:31:04,118 are having a pleasant afternoon. 584 00:31:04,150 --> 00:31:04,984 How are you doing? 585 00:31:05,017 --> 00:31:06,485 I'm doing fine. 586 00:31:06,518 --> 00:31:08,520 You guys are about to be doing really fine as well 587 00:31:08,554 --> 00:31:10,789 once you burn a little bit of that kind right there. 588 00:31:10,823 --> 00:31:11,657 Thanks. 589 00:31:12,958 --> 00:31:13,792 Good day, eh? 590 00:31:21,267 --> 00:31:22,667 Will you be my maid of honor? 591 00:31:22,700 --> 00:31:24,469 - Of course! - Yay. 592 00:31:24,502 --> 00:31:25,337 Yay! 593 00:31:27,306 --> 00:31:28,172 I know, I know. 594 00:31:31,541 --> 00:31:32,976 What the hell was that? 595 00:31:34,279 --> 00:31:35,445 Oh my god. 596 00:31:35,479 --> 00:31:37,148 Is that like a meteor or something. 597 00:31:38,415 --> 00:31:39,250 I don't know. 598 00:31:46,889 --> 00:31:48,292 What is that? 599 00:31:48,325 --> 00:31:49,126 Hey Kevin! 600 00:31:50,559 --> 00:31:51,994 - Kevin. - What man? 601 00:31:52,029 --> 00:31:53,029 You gotta take a look at this, man. 602 00:31:53,062 --> 00:31:53,862 Come on. 603 00:31:57,766 --> 00:31:58,733 Wow. 604 00:31:58,767 --> 00:31:59,634 That's what I thought. 605 00:32:01,469 --> 00:32:02,904 We gotta get this recorded. 606 00:32:06,408 --> 00:32:09,877 Meteor impact approximately 1900 hours. 607 00:32:09,910 --> 00:32:14,915 Coordinates 43.7 I739 and. 608 00:32:16,649 --> 00:32:17,450 What the hell? 609 00:32:17,483 --> 00:32:18,385 What does that mean? 610 00:32:18,419 --> 00:32:19,186 I'm picking up a signal. 611 00:32:20,753 --> 00:32:22,488 Patching into it. 612 00:32:22,522 --> 00:32:24,058 That noise? 613 00:32:24,091 --> 00:32:25,992 Holy shit. 614 00:32:26,026 --> 00:32:26,826 - What is it? - Shh! 615 00:32:26,859 --> 00:32:27,694 Please, Hector. 616 00:32:36,135 --> 00:32:36,902 Hey, what's up? 617 00:32:36,935 --> 00:32:38,438 Hey Smiley, it's me. 618 00:32:38,470 --> 00:32:39,871 Who this? 619 00:32:39,905 --> 00:32:41,106 What do you mean, who's this man, it's Nick. 620 00:32:41,139 --> 00:32:42,407 I'm at the spot man, where you at? 621 00:32:42,441 --> 00:32:43,774 Running late homie. 622 00:32:43,808 --> 00:32:44,608 Come on man. 623 00:32:44,642 --> 00:32:45,676 I'm on my lunch break. 624 00:32:45,710 --> 00:32:46,944 I can't be out here all day. 625 00:32:46,978 --> 00:32:48,447 Chill out man, I'll be there. 626 00:32:48,479 --> 00:32:49,414 How long? 627 00:32:49,448 --> 00:32:50,382 Soon, just chill. 628 00:32:50,415 --> 00:32:51,716 Man, hurry up, all right. 629 00:32:51,749 --> 00:32:53,250 I'm supposed to back at work already. 630 00:32:53,284 --> 00:32:55,086 Hey, you gonna chill if you want this real. 631 00:32:55,119 --> 00:32:56,619 I'll get there when I get there. 632 00:32:56,653 --> 00:32:57,587 A'ight? 633 00:32:57,620 --> 00:32:59,123 Hey look man, I'm chill okay? 634 00:32:59,156 --> 00:33:00,757 I just don't wanna lose my job over this shit. 635 00:33:00,790 --> 00:33:01,691 I'll get to you, man. 636 00:33:01,725 --> 00:33:03,160 Hang tight. 637 00:33:03,194 --> 00:33:05,061 Oh man. 638 00:33:14,270 --> 00:33:17,605 What happened to the tunes, man? 639 00:33:17,638 --> 00:33:18,606 Out of batteries? 640 00:33:19,540 --> 00:33:20,808 I just charged those. 641 00:33:36,823 --> 00:33:38,292 Fuck me. 642 00:33:38,326 --> 00:33:39,093 What's wrong? 643 00:33:39,127 --> 00:33:39,960 Car's dead. 644 00:33:47,967 --> 00:33:48,801 Dammit! 645 00:33:49,969 --> 00:33:51,171 Peace of shit. 646 00:34:00,678 --> 00:34:03,516 Aw come on man, no, no, no, no, no, not now. 647 00:34:03,548 --> 00:34:04,382 Come on. 648 00:34:05,883 --> 00:34:07,085 Fucking shit, man. 649 00:34:08,453 --> 00:34:10,055 Say hello to my little friend. 650 00:34:11,722 --> 00:34:13,058 Magpul Foregrip. 651 00:34:14,025 --> 00:34:16,126 Sertac iron sights. 652 00:34:16,160 --> 00:34:17,428 FDE Heatguard. 653 00:34:17,461 --> 00:34:18,462 Fascinating. 654 00:34:22,299 --> 00:34:23,467 God dammit, Buck. 655 00:34:23,500 --> 00:34:25,768 Are you trying to blow my ear drums out? 656 00:34:25,802 --> 00:34:26,569 Wanna try it? 657 00:34:26,602 --> 00:34:27,404 Pass. 658 00:34:27,438 --> 00:34:28,603 Come on. 659 00:34:28,637 --> 00:34:29,671 You don't know what you're missing. 660 00:34:29,704 --> 00:34:30,506 Come on. 661 00:34:33,409 --> 00:34:34,943 Turn this way. 662 00:34:34,976 --> 00:34:35,977 Left foot out front. 663 00:34:37,679 --> 00:34:39,915 Just let the stock rest right here on your shoulder. 664 00:34:41,283 --> 00:34:42,983 Then aim for that bullseye. 665 00:34:43,018 --> 00:34:44,352 Just line up the sights. 666 00:34:45,554 --> 00:34:46,388 Just like that. 667 00:34:49,257 --> 00:34:50,092 I hit it! 668 00:34:50,125 --> 00:34:50,958 Sure did. 669 00:34:53,327 --> 00:34:54,761 What? 670 00:34:54,794 --> 00:34:57,098 You have any idea how sexy you look holding that? 671 00:35:21,686 --> 00:35:22,887 Wait. 672 00:35:27,825 --> 00:35:28,658 Okay. 673 00:35:32,597 --> 00:35:34,398 You are so hot. 674 00:35:37,468 --> 00:35:38,302 Yeah? 675 00:35:39,902 --> 00:35:41,171 Hell yes. 676 00:35:46,842 --> 00:35:48,478 Are you ready for your close up? 677 00:35:49,513 --> 00:35:50,547 You're such a dumb ass. 678 00:36:00,623 --> 00:36:01,457 What the fuck? 679 00:36:02,591 --> 00:36:04,259 What, did you forget to charge it? 680 00:36:04,292 --> 00:36:05,126 I guess so. 681 00:36:07,295 --> 00:36:08,129 Who cares. 682 00:36:10,565 --> 00:36:12,167 This is crazy! 683 00:36:12,200 --> 00:36:13,234 You musta blown the breaker. 684 00:36:13,268 --> 00:36:14,602 I'm gonna go check the fuse box. 685 00:36:14,636 --> 00:36:15,570 All right, hurry! 686 00:36:20,507 --> 00:36:21,441 Come on, come on. 687 00:36:22,609 --> 00:36:23,776 Come on, come on. 688 00:36:26,079 --> 00:36:27,114 Shit. 689 00:36:29,649 --> 00:36:32,485 112 617 to dispatch, do you copy? 690 00:36:34,686 --> 00:36:38,224 112, this is 617 to dispatch, do you copy? 691 00:36:41,725 --> 00:36:42,561 Great. 692 00:36:59,543 --> 00:37:01,679 Hector, what's taking so long? 693 00:37:01,744 --> 00:37:02,879 It's not the breakers. 694 00:37:02,912 --> 00:37:04,380 And the backup generator is also offline too. 695 00:37:04,414 --> 00:37:05,648 Okay, what does that mean? 696 00:37:05,682 --> 00:37:07,317 I don't know, but the odds of them both going, 697 00:37:07,350 --> 00:37:08,218 and then there's this. 698 00:37:08,251 --> 00:37:09,085 Grab your phone. 699 00:37:09,952 --> 00:37:11,354 They're not working. 700 00:37:11,387 --> 00:37:13,956 Anything electrical around here isn't working. 701 00:37:13,990 --> 00:37:15,391 Interesting. 702 00:37:15,425 --> 00:37:17,025 Right before we lost power I recorded some kind 703 00:37:17,059 --> 00:37:18,627 of energy surge in there. 704 00:37:18,660 --> 00:37:21,230 It's possible the surge caused a massive short. 705 00:37:21,263 --> 00:37:22,698 What does that mean? 706 00:37:22,730 --> 00:37:25,866 It means that some kind of electronic emission 707 00:37:25,900 --> 00:37:28,269 has actually managed to cause a full blackout. 708 00:37:28,302 --> 00:37:29,103 And what are we gonna do? 709 00:37:29,136 --> 00:37:30,037 You do as you like. 710 00:37:30,071 --> 00:37:31,005 I'm heading to that impact site. 711 00:37:37,011 --> 00:37:38,179 Did you cum? 712 00:37:40,547 --> 00:37:41,981 You gonna take me home? 713 00:37:44,184 --> 00:37:45,018 Oh so soon? 714 00:37:47,120 --> 00:37:48,421 You know how this works. 715 00:37:50,223 --> 00:37:51,923 What, being the guy on the side? 716 00:37:52,957 --> 00:37:54,193 Yeah, it's fucking great. 717 00:37:55,594 --> 00:37:56,428 Really? 718 00:38:01,966 --> 00:38:02,800 What? 719 00:38:04,801 --> 00:38:06,070 I don't know. 720 00:38:06,104 --> 00:38:07,171 Car won't start. 721 00:38:10,608 --> 00:38:11,842 Can I see your phone? 722 00:38:11,875 --> 00:38:13,645 - Yeah. - Mine's dead. 723 00:38:17,514 --> 00:38:18,948 And so's yours. 724 00:38:19,882 --> 00:38:21,385 No, it's fully charged. 725 00:38:36,532 --> 00:38:38,567 Oh perfect, I was coming back for a flare. 726 00:38:38,601 --> 00:38:39,701 This is even better. 727 00:38:40,901 --> 00:38:41,603 Why don't you just come with me, man? 728 00:38:41,636 --> 00:38:42,870 No. 729 00:38:42,903 --> 00:38:44,372 Whatever caused this could be dangerous. 730 00:38:44,406 --> 00:38:45,473 It could also be a find 731 00:38:45,507 --> 00:38:48,176 of some real scientific significance. 732 00:38:48,209 --> 00:38:49,877 And I'm not passing up the opportunity to be the guy 733 00:38:49,910 --> 00:38:51,179 that first discovered it. 734 00:38:53,080 --> 00:38:53,981 So what do ya say? 735 00:38:56,583 --> 00:38:57,484 That's the spirit. 736 00:38:59,819 --> 00:39:00,621 Really? 737 00:39:02,389 --> 00:39:03,457 My tablet's dead. 738 00:39:04,657 --> 00:39:06,092 Just like my phone. 739 00:39:06,125 --> 00:39:07,093 Yeah, mine too. 740 00:39:08,027 --> 00:39:09,462 God damn. 741 00:39:09,495 --> 00:39:11,197 Rose, Allie, I was just gonna go looking for you guys. 742 00:39:11,230 --> 00:39:12,732 Strangest thing happened. 743 00:39:12,765 --> 00:39:15,201 We saw something crash and like a beam or something. 744 00:39:15,234 --> 00:39:16,601 And suddenly our phones died. 745 00:39:16,635 --> 00:39:18,136 Ours too. 746 00:39:18,170 --> 00:39:19,371 Yeah, I was just trying to charge mine at the car 747 00:39:19,404 --> 00:39:20,372 but I can't even get the car to start. 748 00:39:20,405 --> 00:39:22,007 This is getting scary. 749 00:39:22,040 --> 00:39:23,241 Wait a minute. 750 00:39:23,275 --> 00:39:25,110 You guys said you saw something crash? 751 00:39:25,143 --> 00:39:27,179 - Like a meteor. - Followed by beam. 752 00:39:27,212 --> 00:39:28,112 Crazy. 753 00:39:28,145 --> 00:39:29,347 What do you guys think it? 754 00:39:30,448 --> 00:39:31,948 Shh, hear that? 755 00:39:31,982 --> 00:39:32,817 Hey there. 756 00:39:33,984 --> 00:39:35,186 - Hey. - Our car died 757 00:39:35,219 --> 00:39:37,822 all of the sudden and I saw your fire. 758 00:39:37,854 --> 00:39:40,457 I was hoping you folks could lend us a jump. 759 00:39:40,490 --> 00:39:42,958 Yeah, I don't think a jump is gonna help you man. 760 00:39:42,992 --> 00:39:44,194 Why's that? 761 00:39:44,227 --> 00:39:45,128 For some reason ours won't start either. 762 00:39:45,161 --> 00:39:46,696 - Shit. - I'd offer you 763 00:39:46,730 --> 00:39:48,897 my phone, but it's dead too. 764 00:39:48,931 --> 00:39:50,100 It's kind of an emergency. 765 00:39:50,133 --> 00:39:51,501 See my buddy and me we're out hunting 766 00:39:51,534 --> 00:39:53,935 and he accidentally shot himself. 767 00:39:53,968 --> 00:39:55,170 If I don't get him some help soon 768 00:39:55,204 --> 00:39:57,206 he's not gonna last through the night. 769 00:39:57,239 --> 00:39:58,040 Where is he? 770 00:39:58,073 --> 00:39:58,973 Back at the car. 771 00:40:00,209 --> 00:40:01,377 Boy's lost a lotta blood. 772 00:40:01,410 --> 00:40:03,045 Maybe you fellas could help me move him, 773 00:40:03,078 --> 00:40:04,679 spare some water. 774 00:40:04,712 --> 00:40:05,613 I don't know man. 775 00:40:05,646 --> 00:40:07,248 I'd be much obliged to ya. 776 00:40:07,281 --> 00:40:08,716 Look, I'm sorry to trouble you, 777 00:40:08,750 --> 00:40:11,986 but if we don't at least keep him hydrated 778 00:40:12,019 --> 00:40:13,755 he won't make it through the night. 779 00:40:16,690 --> 00:40:17,624 I guess I'll go. 780 00:40:18,859 --> 00:40:20,427 Look, we've gotta help the guy. 781 00:40:22,195 --> 00:40:23,029 It'll be okay. 782 00:40:25,399 --> 00:40:26,233 All right. 783 00:40:36,876 --> 00:40:37,843 What's the matter? 784 00:40:40,044 --> 00:40:41,613 It's incredible. 785 00:40:41,646 --> 00:40:43,148 I don't like this. 786 00:40:43,181 --> 00:40:43,982 Oh wow! 787 00:40:45,517 --> 00:40:46,584 Is that a? 788 00:40:46,618 --> 00:40:47,419 Yeah. 789 00:40:48,620 --> 00:40:49,888 It looks like he's hurt from the crash. 790 00:40:49,920 --> 00:40:51,356 Maybe we should go get some help. 791 00:40:51,389 --> 00:40:53,624 And leave my discovery behind for anyone else to claim? 792 00:40:53,657 --> 00:40:54,458 Not happening. 793 00:41:05,902 --> 00:41:07,136 Fuck! 794 00:41:07,170 --> 00:41:08,805 Hey Kevin, you okay? 795 00:41:11,974 --> 00:41:13,109 Good job, Kevin. 796 00:41:16,011 --> 00:41:18,814 It's an energy field protecting the alien 797 00:41:18,847 --> 00:41:21,116 in case it falls unconscious or something, 798 00:41:21,149 --> 00:41:22,517 like a defense mechanism. 799 00:41:23,819 --> 00:41:25,487 Hey, something's happening man. 800 00:41:38,566 --> 00:41:39,433 No, no, no! 801 00:42:17,767 --> 00:42:18,568 Is this you? 802 00:42:18,602 --> 00:42:19,703 This is me. 803 00:42:19,736 --> 00:42:20,537 Okay. 804 00:42:22,472 --> 00:42:24,374 Hey Ronnie man, I got you some wa. 805 00:42:26,576 --> 00:42:27,410 Ronnie? 806 00:42:33,816 --> 00:42:35,217 Damn. 807 00:42:35,251 --> 00:42:36,619 Is he okay? 808 00:42:36,652 --> 00:42:37,753 Shit brother. 809 00:42:39,288 --> 00:42:40,488 What's up? 810 00:42:40,522 --> 00:42:42,490 What's the matter, is he okay? 811 00:42:42,524 --> 00:42:43,358 He's dead. 812 00:42:50,365 --> 00:42:52,399 Are you sure? 813 00:42:52,432 --> 00:42:53,233 Maybe he's just... 814 00:42:53,267 --> 00:42:54,067 Leave it alone. 815 00:42:57,671 --> 00:42:58,472 Okay. 816 00:43:00,140 --> 00:43:03,310 Hey, hey, yo, I think it's a cop. 817 00:43:03,343 --> 00:43:05,578 Hey man are you, are you a cop? 818 00:43:05,611 --> 00:43:07,213 Okay thank God. 819 00:43:07,246 --> 00:43:08,080 Can you help us? 820 00:43:08,114 --> 00:43:09,315 What's wrong? 821 00:43:09,348 --> 00:43:11,384 There's a dead guy in the car and we're, 822 00:43:11,417 --> 00:43:12,451 we're stuck out here. 823 00:43:15,022 --> 00:43:15,854 Thanks. 824 00:43:22,093 --> 00:43:22,928 Hey man. 825 00:43:23,963 --> 00:43:24,763 Is there a problem? 826 00:43:24,796 --> 00:43:25,630 No. 827 00:43:26,631 --> 00:43:28,232 No problem. 828 00:43:28,265 --> 00:43:29,833 He's, he's in the car. 829 00:43:38,142 --> 00:43:39,409 Easy now. 830 00:43:39,442 --> 00:43:40,610 Shit. 831 00:43:40,643 --> 00:43:41,711 Or you're gonna end up just like him. 832 00:43:41,744 --> 00:43:43,013 What the hell man? 833 00:43:43,047 --> 00:43:45,648 Now we're gonna do this real nice and easy. 834 00:43:45,682 --> 00:43:48,751 Okay just, just put down the gun. 835 00:43:49,719 --> 00:43:51,954 Next one's for you, law dog. 836 00:43:51,988 --> 00:43:53,990 My hands are in the air, I'm not moving. 837 00:43:55,757 --> 00:43:56,558 Okay stud. 838 00:43:57,459 --> 00:43:58,260 You're up. 839 00:43:58,293 --> 00:43:59,094 What, what? 840 00:43:59,127 --> 00:44:00,329 Really slow now. 841 00:44:00,362 --> 00:44:01,496 I want you to reach 842 00:44:01,530 --> 00:44:03,898 and take Johnny's piece and hand it to me. 843 00:44:03,931 --> 00:44:05,266 Just do what he says kid. 844 00:44:15,842 --> 00:44:16,676 There. 845 00:44:17,544 --> 00:44:18,745 I feel better already. 846 00:44:19,646 --> 00:44:21,514 Just so you don't get any ideas, 847 00:44:21,548 --> 00:44:23,750 I don't miss what I aim at. 848 00:44:25,151 --> 00:44:25,952 No ideas. 849 00:44:31,256 --> 00:44:32,124 Are we cool? 850 00:44:32,157 --> 00:44:33,325 Move. 851 00:44:33,359 --> 00:44:34,193 Both of ya. 852 00:44:44,268 --> 00:44:45,803 Try it now. 853 00:44:47,839 --> 00:44:49,041 Nothing. 854 00:44:49,074 --> 00:44:50,475 Piece of shit. 855 00:44:50,508 --> 00:44:52,509 You know we could've walked back to town by now. 856 00:44:52,542 --> 00:44:54,511 Oh, and leave my truck out here? 857 00:44:54,544 --> 00:44:56,713 Yeah, the hicks'll be using it for target practice. 858 00:44:56,747 --> 00:44:57,648 I don't think so. 859 00:44:57,681 --> 00:44:58,715 Look, just crank it again. 860 00:45:00,217 --> 00:45:01,551 I've been fucking trying, Buck. 861 00:45:07,156 --> 00:45:07,991 Buck? 862 00:45:17,632 --> 00:45:22,303 Oh my god. 863 00:45:29,978 --> 00:45:30,811 Who's out there? 864 00:45:32,013 --> 00:45:33,380 God dammit Smiley, man, if that's you 865 00:45:33,414 --> 00:45:34,915 this shit ain't fucking funny. 866 00:45:47,727 --> 00:45:48,561 Hey. 867 00:45:50,030 --> 00:45:51,296 Tiler. 868 00:45:51,329 --> 00:45:52,165 - Tiler. - Hmm? 869 00:45:53,598 --> 00:45:54,700 You're snoring. 870 00:45:54,733 --> 00:45:55,667 Babe. 871 00:45:55,701 --> 00:45:57,136 I'm sorry baby. 872 00:46:06,644 --> 00:46:08,212 Oh dammit, Tiler. 873 00:46:13,884 --> 00:46:16,187 Sorry, it's just one of those things I can't help. 874 00:46:16,219 --> 00:46:18,288 No, I know. 875 00:46:18,321 --> 00:46:19,923 Where are you going? 876 00:46:19,957 --> 00:46:21,125 Gotta pee. 877 00:46:21,158 --> 00:46:22,993 Where are you going? 878 00:47:30,921 --> 00:47:31,755 Pam? 879 00:47:33,690 --> 00:47:34,525 Babe? 880 00:47:38,997 --> 00:47:39,829 Pam? 881 00:47:41,664 --> 00:47:42,899 No, no! 882 00:47:42,932 --> 00:47:43,766 No. 883 00:47:44,700 --> 00:47:45,535 Pam! 884 00:47:46,469 --> 00:47:47,804 No Pam. 885 00:47:47,837 --> 00:47:49,305 What hap? 886 00:47:49,338 --> 00:47:51,274 Pam, oh my god. 887 00:47:51,306 --> 00:47:52,707 No! 888 00:47:52,741 --> 00:47:53,575 No! 889 00:47:58,613 --> 00:47:59,414 Pam. 890 00:48:20,900 --> 00:48:21,868 You're back. 891 00:48:21,901 --> 00:48:23,204 Thank god, I was getting nervous. 892 00:48:23,237 --> 00:48:24,038 What's wrong? 893 00:48:24,071 --> 00:48:25,538 Evening, y'all. 894 00:48:25,572 --> 00:48:27,639 Let me introduce you to Johnny law dog. 895 00:48:28,540 --> 00:48:30,243 He's gonna be joining us. 896 00:48:30,276 --> 00:48:31,211 Ethan, what the hell's that? 897 00:48:31,244 --> 00:48:32,678 Just, just be cool. 898 00:48:32,711 --> 00:48:34,680 That's right, cool as cucumbers. 899 00:48:34,713 --> 00:48:36,515 And we won't have any more problems. 900 00:48:41,919 --> 00:48:44,156 Make sure you tie him off nice and tight now. 901 00:48:45,389 --> 00:48:46,225 All finished? 902 00:48:47,358 --> 00:48:48,759 Yeah. 903 00:48:48,793 --> 00:48:50,062 That leaves only you. 904 00:48:50,095 --> 00:48:51,329 No. 905 00:48:51,361 --> 00:48:52,529 Come on man. 906 00:48:57,201 --> 00:48:58,401 - Dylan! - What the hell, man? 907 00:48:58,435 --> 00:48:59,536 What? 908 00:48:59,569 --> 00:49:00,972 You act like I shot him. 909 00:49:01,005 --> 00:49:02,306 Hey, listen to me. 910 00:49:03,472 --> 00:49:04,874 This doesn't have to go this way. 911 00:49:04,907 --> 00:49:06,977 Don't I know it, law dog. 912 00:49:07,010 --> 00:49:07,843 Don't I know it. 913 00:49:16,517 --> 00:49:18,020 Come on man, you're taking our food. 914 00:49:18,053 --> 00:49:19,687 First rule of survival. 915 00:49:20,822 --> 00:49:23,625 Well folks, it's been a real pleasure 916 00:49:23,658 --> 00:49:25,526 but I must be on my way. 917 00:49:31,933 --> 00:49:32,934 Come on boy. 918 00:49:49,882 --> 00:49:51,317 Come on boy. 919 00:49:51,350 --> 00:49:52,484 No! 920 00:49:52,517 --> 00:49:53,953 Come on. 921 00:49:55,288 --> 00:49:56,122 What? 922 00:50:05,596 --> 00:50:07,098 Go, go, go. 923 00:50:07,132 --> 00:50:08,333 Go, go, go! 924 00:50:13,671 --> 00:50:14,973 Ethan! 925 00:50:15,005 --> 00:50:16,073 Come on, come on, come on, let's go! 926 00:50:16,106 --> 00:50:16,906 Come on! 927 00:50:16,941 --> 00:50:17,840 Let's go! 928 00:50:17,874 --> 00:50:20,110 Come on, let's go, let's go. 929 00:50:27,449 --> 00:50:28,251 Shit. 930 00:50:28,284 --> 00:50:29,085 Rose. 931 00:50:29,118 --> 00:50:30,286 Are you okay? 932 00:50:30,320 --> 00:50:31,154 Yeah, yeah, I just took a bad step. 933 00:50:31,187 --> 00:50:32,422 Okay well let's move. 934 00:50:32,454 --> 00:50:33,855 Come on. 935 00:50:33,889 --> 00:50:35,724 - God. - Worse than you thought? 936 00:50:35,757 --> 00:50:36,960 Yeah, I twisted it. 937 00:50:36,993 --> 00:50:37,927 It hurts like hell when I try to move it. 938 00:50:37,961 --> 00:50:38,961 You guys go ahead. 939 00:50:38,994 --> 00:50:40,128 I'll do my best to keep up. 940 00:50:40,162 --> 00:50:41,096 No way. 941 00:50:41,129 --> 00:50:42,931 Yeah, we're not splitting up. 942 00:50:42,965 --> 00:50:45,499 Dammit Allie, you saw what that thing did to Ethan. 943 00:50:45,533 --> 00:50:46,667 That's why we're not leaving you. 944 00:50:46,701 --> 00:50:47,635 No, go! 945 00:50:47,668 --> 00:50:49,104 Hey kid, what's your name? 946 00:50:49,137 --> 00:50:50,905 - Dylan? - Dylan come gimme a hand. 947 00:50:52,239 --> 00:50:53,140 Okay, is this any better? 948 00:50:53,174 --> 00:50:54,408 Oh, it hurts. 949 00:50:54,442 --> 00:50:55,542 Okay, we gotta move slow, 950 00:50:55,575 --> 00:50:56,210 but we're gonna keep moving, okay? 951 00:50:56,243 --> 00:50:56,910 Okay. 952 00:51:18,097 --> 00:51:21,433 Well, look what we got here. 953 00:51:29,273 --> 00:51:31,275 - This is it. - This is what? 954 00:51:35,413 --> 00:51:37,148 Here, gimme your hand. 955 00:51:37,181 --> 00:51:38,449 Thanks, gimme a second. 956 00:51:40,783 --> 00:51:42,119 Sit down. 957 00:51:46,123 --> 00:51:48,758 Search and rescue's been abandoned for a while now. 958 00:51:48,791 --> 00:51:51,427 There might be a first aid kit around here somewhere. 959 00:51:56,298 --> 00:51:57,565 Any water? 960 00:51:57,599 --> 00:51:58,600 I'm not sure. 961 00:51:58,633 --> 00:51:59,734 You'd have to look around. 962 00:52:02,371 --> 00:52:04,872 Let me see how bad it is. 963 00:52:04,905 --> 00:52:07,242 How can you see what you're doing? 964 00:52:07,275 --> 00:52:08,376 Ha! 965 00:52:08,410 --> 00:52:10,979 And let there be light. 966 00:52:11,012 --> 00:52:12,013 Are you crazy, Dylan? 967 00:52:12,047 --> 00:52:13,081 Put that out. 968 00:52:13,114 --> 00:52:14,516 - Why? - You don't think 969 00:52:14,548 --> 00:52:16,016 that's gonna attract whatever that thing is out there? 970 00:52:16,050 --> 00:52:19,652 How are we supposed to fix your sister's leg in the dark? 971 00:52:19,685 --> 00:52:20,653 He's got a point. 972 00:52:23,424 --> 00:52:24,324 Okay. 973 00:52:24,358 --> 00:52:26,659 I'm gonna have to set this. 974 00:52:26,692 --> 00:52:28,593 Yeah, okay. 975 00:52:28,627 --> 00:52:29,594 It's gonna hurt. 976 00:52:29,628 --> 00:52:30,729 I know, yeah. 977 00:52:30,762 --> 00:52:32,564 Okay. 978 00:52:32,597 --> 00:52:33,399 - Ready? - Yeah. 979 00:52:33,433 --> 00:52:34,699 Just do it already. 980 00:52:34,733 --> 00:52:35,634 Okay here we go. 981 00:52:36,601 --> 00:52:38,404 Okay. 982 00:52:38,438 --> 00:52:40,738 Okay, the worst of it's behind you. 983 00:52:40,771 --> 00:52:41,572 What now? 984 00:52:43,408 --> 00:52:46,445 Splint, hopefully some bandages. 985 00:52:46,478 --> 00:52:48,447 No, I mean, what are we gonna do? 986 00:52:48,480 --> 00:52:49,613 What's the plan? 987 00:52:52,049 --> 00:52:53,716 We're gonna head back into town. 988 00:52:54,684 --> 00:52:56,554 Try and find some help. 989 00:52:58,222 --> 00:52:59,023 Ethan. 990 00:53:01,791 --> 00:53:04,827 Oh my god, I can't believe he's dead. 991 00:53:22,978 --> 00:53:24,612 Find anything good? 992 00:53:24,645 --> 00:53:26,747 Should make for a halfway decent splint. 993 00:53:27,781 --> 00:53:29,183 So have you ever seen anything 994 00:53:29,217 --> 00:53:31,519 like whatever the hell that was back there? 995 00:53:31,552 --> 00:53:32,786 No. 996 00:53:32,819 --> 00:53:35,323 It's definitely no animal I've ever seen. 997 00:53:35,356 --> 00:53:37,024 Yeah, almost looks like... 998 00:53:37,058 --> 00:53:38,392 Something out of this world. 999 00:53:38,426 --> 00:53:39,625 Come on, that's crazy. 1000 00:53:41,027 --> 00:53:43,530 I'm sure what the hell that thing was. 1001 00:53:43,563 --> 00:53:44,965 There's one thing I do know, 1002 00:53:46,765 --> 00:53:47,633 it's a hunter. 1003 00:53:47,666 --> 00:53:49,102 And we're the prey. 1004 00:53:49,136 --> 00:53:50,537 Yeah, something like that. 1005 00:53:51,937 --> 00:53:53,339 Then why are we holed up here like some sitting ducks? 1006 00:53:53,372 --> 00:53:55,174 Hey, that girl's really hurt. 1007 00:53:55,207 --> 00:53:57,209 When she's up for it, we'll move. 1008 00:53:57,243 --> 00:54:00,479 Look man, I feel I gotta be straight with you, all right? 1009 00:54:00,513 --> 00:54:02,281 Whatever the odds are about running that thing 1010 00:54:02,314 --> 00:54:03,714 and making it back to town, 1011 00:54:03,747 --> 00:54:06,117 they get substantially better if we're not slowed down 1012 00:54:06,151 --> 00:54:08,219 by Rose and her busted leg. 1013 00:54:08,253 --> 00:54:09,653 Some friend you are. 1014 00:54:09,686 --> 00:54:11,456 I don't even know her, man. 1015 00:54:12,557 --> 00:54:13,757 - Wow. - I mean, 1016 00:54:13,790 --> 00:54:15,359 I've been trying to tap the younger sister 1017 00:54:15,392 --> 00:54:17,161 but she's been blue balling me all semester. 1018 00:54:17,194 --> 00:54:18,694 So no great loss there either. 1019 00:54:18,728 --> 00:54:19,496 Am I right? 1020 00:54:19,530 --> 00:54:20,998 Listen, pal. 1021 00:54:21,031 --> 00:54:22,732 If you think I'm gonna keep you from leaving, I'm not. 1022 00:54:22,765 --> 00:54:25,068 If you wanna go, go. 1023 00:54:25,102 --> 00:54:26,303 I don't know the way. 1024 00:54:26,336 --> 00:54:28,770 Head south and hope for the best. 1025 00:54:28,803 --> 00:54:30,339 Good luck to ya. 1026 00:54:33,708 --> 00:54:35,777 Jesus man, tight enough? 1027 00:54:35,810 --> 00:54:37,812 You're cutting off my circulation. 1028 00:54:37,846 --> 00:54:38,680 Sorry partner. 1029 00:54:39,880 --> 00:54:41,650 You already broke outta one clinker 1030 00:54:41,682 --> 00:54:43,084 and I ain't about to take no chances. 1031 00:54:43,118 --> 00:54:45,220 Fuck man, you gotta hear me. 1032 00:54:45,253 --> 00:54:46,687 We ain't safe here. 1033 00:54:46,720 --> 00:54:50,325 No worry son, old Roy gonna take good care of you. 1034 00:54:50,358 --> 00:54:52,359 Just gotta get that truck started first. 1035 00:54:53,726 --> 00:54:54,995 Ah dammit. 1036 00:54:55,029 --> 00:54:57,198 That's not gonna do any good, man. 1037 00:54:57,231 --> 00:54:59,300 You're not gonna get this thing to start. 1038 00:55:00,267 --> 00:55:01,468 Ye of little faith. 1039 00:55:01,502 --> 00:55:03,603 You don't understand man, nothing's working. 1040 00:55:03,636 --> 00:55:05,271 No phones, no flashlights, 1041 00:55:05,305 --> 00:55:08,807 anything with electronics've been fried by the monster. 1042 00:55:08,840 --> 00:55:09,741 The monster? 1043 00:55:09,775 --> 00:55:10,742 Whatever you wanna call it. 1044 00:55:10,776 --> 00:55:12,711 This thing that attacked us. 1045 00:55:12,744 --> 00:55:15,414 Trust me man, you don't wanna cross paths with it. 1046 00:55:18,951 --> 00:55:20,552 Yeah, don't fret, son. 1047 00:55:20,586 --> 00:55:21,886 Old Roy's not gonna let nothing happen to you 1048 00:55:21,920 --> 00:55:23,989 'fore he can collect that reward. 1049 00:55:25,723 --> 00:55:28,725 But, it would appear you're in the right about the truck. 1050 00:55:28,758 --> 00:55:29,594 So... 1051 00:55:34,065 --> 00:55:34,999 we walk out. 1052 00:55:36,534 --> 00:55:37,435 On your feet, now. 1053 00:56:07,528 --> 00:56:09,330 Are we ever gonna get out of here? 1054 00:56:10,498 --> 00:56:12,133 How you feeling? 1055 00:56:12,166 --> 00:56:13,067 Better. 1056 00:56:13,101 --> 00:56:14,668 Will you give it a shot? 1057 00:56:14,701 --> 00:56:15,936 Yeah. 1058 00:56:15,969 --> 00:56:17,471 Finally! 1059 00:56:32,585 --> 00:56:33,719 How much further? 1060 00:56:33,753 --> 00:56:34,654 Just over the bluff is the freeway. 1061 00:56:34,687 --> 00:56:36,022 Then it's all pavement, okay? 1062 00:56:36,055 --> 00:56:36,956 God. 1063 00:56:36,989 --> 00:56:38,491 Are you okay to keep going? 1064 00:56:38,524 --> 00:56:40,458 Yeah just, just gimme a minute. 1065 00:56:40,492 --> 00:56:41,293 Sit down. 1066 00:56:41,326 --> 00:56:42,394 Shit. 1067 00:56:42,427 --> 00:56:43,228 What was that Dylan? 1068 00:56:43,261 --> 00:56:44,562 I didn't say anything. 1069 00:56:44,596 --> 00:56:46,097 Unbelievable. 1070 00:56:46,131 --> 00:56:47,299 What the hell is your problem? 1071 00:56:47,332 --> 00:56:48,832 Look, she's just slowing us down, okay? 1072 00:56:48,866 --> 00:56:49,668 Give her a break. 1073 00:56:49,701 --> 00:56:50,833 She's hurt. 1074 00:56:50,867 --> 00:56:51,769 I can't believe you're being like this. 1075 00:56:51,801 --> 00:56:53,003 Yeah? 1076 00:56:53,037 --> 00:56:54,471 Well believe it, 'cause there's no way in hell 1077 00:56:54,505 --> 00:56:55,572 I'm gonna die out here in the middle of nowhere. 1078 00:56:55,606 --> 00:56:56,839 How can you be so selfish? 1079 00:56:56,873 --> 00:56:58,175 I'm selfish 'cause I wanna live? 1080 00:56:58,208 --> 00:56:59,043 No, selfish because you... 1081 00:56:59,076 --> 00:57:00,511 He's right. 1082 00:57:00,544 --> 00:57:02,645 I don't know how much longer I can keep this up. 1083 00:57:02,679 --> 00:57:03,879 Stop talking like that. 1084 00:57:03,913 --> 00:57:05,114 Just rest here for a second 1085 00:57:05,148 --> 00:57:06,449 and we'll help you the rest of the way. 1086 00:57:06,482 --> 00:57:07,283 Right? 1087 00:57:07,317 --> 00:57:08,151 Yeah, whatever. 1088 00:57:10,253 --> 00:57:11,054 Shit. 1089 00:57:11,087 --> 00:57:11,887 Run, run, run! 1090 00:57:13,122 --> 00:57:15,524 - Run, run, run, run. - Shit. 1091 00:57:18,826 --> 00:57:20,262 Almost back to town. 1092 00:57:22,830 --> 00:57:25,200 Hey, keep moving. 1093 00:57:25,233 --> 00:57:26,535 Whoa. 1094 00:57:26,567 --> 00:57:27,867 You see that? 1095 00:57:27,902 --> 00:57:29,637 - What? - Somebody's coming. 1096 00:57:32,206 --> 00:57:33,307 God damn you're jumpy. 1097 00:57:33,341 --> 00:57:34,408 See? There. 1098 00:57:35,309 --> 00:57:36,477 Could be him. 1099 00:57:36,510 --> 00:57:37,311 Him? 1100 00:57:37,345 --> 00:57:38,179 The monster, man. 1101 00:57:39,878 --> 00:57:41,214 The monster? 1102 00:57:41,247 --> 00:57:42,215 Keep moving! 1103 00:57:42,248 --> 00:57:43,149 No, fuck that. 1104 00:57:43,183 --> 00:57:44,084 You wanna shoot me, go ahead. 1105 00:57:44,117 --> 00:57:45,018 But I'm not taking another step. 1106 00:57:45,051 --> 00:57:47,120 Don't tempt me, tough guy. 1107 00:57:47,153 --> 00:57:47,987 Hey! 1108 00:57:49,155 --> 00:57:50,090 Who's out there? 1109 00:57:50,123 --> 00:57:52,391 - Quiet man. - Shut it. 1110 00:57:53,625 --> 00:57:54,526 - Hell. - Oh gees. 1111 00:57:54,560 --> 00:57:56,295 Just a skinny kid. 1112 00:57:56,328 --> 00:57:57,363 Hey. 1113 00:57:57,396 --> 00:57:58,230 Howdy. 1114 00:57:59,164 --> 00:58:00,933 - You. - Hey kid. 1115 00:58:00,966 --> 00:58:03,668 Mister, watch this guy, he tried to rob us. 1116 00:58:03,701 --> 00:58:06,070 Don't you worry boy, I got him well under control. 1117 00:58:06,104 --> 00:58:06,904 Where are you taking him? 1118 00:58:06,938 --> 00:58:07,839 Back to town. 1119 00:58:07,871 --> 00:58:08,806 Turn him into the sheriff. 1120 00:58:08,840 --> 00:58:09,941 Can I tag along? 1121 00:58:09,974 --> 00:58:11,042 Suit yourself. 1122 00:58:11,075 --> 00:58:12,443 But I ain't splitting the reward. 1123 00:58:12,477 --> 00:58:13,711 Whatever. 1124 00:58:13,745 --> 00:58:15,178 I just need to find my way back to town. 1125 00:58:16,613 --> 00:58:17,414 Move. 1126 00:58:18,682 --> 00:58:19,583 Well come on then. 1127 00:58:27,356 --> 00:58:28,424 Wait, wait, wait. 1128 00:58:28,457 --> 00:58:31,660 What? 1129 00:58:31,694 --> 00:58:32,795 We're going the wrong way. 1130 00:58:32,828 --> 00:58:35,030 This is, this is further into the desert. 1131 00:58:35,064 --> 00:58:35,931 - No. - Oh shit. 1132 00:58:37,533 --> 00:58:39,167 With all the confusion I lost my bearing. 1133 00:58:39,200 --> 00:58:40,835 Well which way's the right way? 1134 00:58:43,037 --> 00:58:44,539 I don't know. 1135 00:58:44,572 --> 00:58:45,473 It's hard to tell. 1136 00:58:47,675 --> 00:58:48,510 Shit! 1137 00:58:52,112 --> 00:58:53,080 I'm really sorry. 1138 00:59:09,996 --> 00:59:12,098 It's definitely past midnight. 1139 00:59:12,131 --> 00:59:13,032 Yeah. 1140 00:59:13,065 --> 00:59:14,133 It means it's the 11th. 1141 00:59:16,535 --> 00:59:18,403 It's my daughter's birthday. 1142 00:59:18,437 --> 00:59:19,271 Oh. 1143 00:59:19,304 --> 00:59:21,039 How old is she? 1144 00:59:25,043 --> 00:59:26,244 She would've been six. 1145 00:59:30,916 --> 00:59:31,749 Would have? 1146 00:59:33,250 --> 00:59:37,421 She passed away four months ago. 1147 00:59:38,655 --> 00:59:41,024 Oh, I'm sorry. 1148 00:59:42,826 --> 00:59:46,196 I figured if I came back to work early, 1149 00:59:46,229 --> 00:59:49,032 kept myself busy, that would've been the right decision. 1150 00:59:50,866 --> 00:59:55,304 But after today, I'm having second thoughts about that. 1151 01:00:00,642 --> 01:00:03,411 Okay, let's try this again, okay? 1152 01:00:04,545 --> 01:00:07,248 Well if we head that way we're liable. 1153 01:00:07,281 --> 01:00:08,917 to run into that thing again. 1154 01:00:09,851 --> 01:00:10,852 Yeah, you're right. 1155 01:00:14,554 --> 01:00:15,755 We're gonna go this way. 1156 01:00:17,791 --> 01:00:20,594 And that thing, I noticed the last few shots 1157 01:00:20,627 --> 01:00:23,597 that I put into it, it seemed to slow it down. 1158 01:00:23,630 --> 01:00:25,967 Hopefully a couple more will stop it for good. 1159 01:00:25,999 --> 01:00:27,333 You think so? 1160 01:00:28,534 --> 01:00:29,568 I'm gonna hope so. 1161 01:00:31,003 --> 01:00:31,837 Come on. 1162 01:00:35,174 --> 01:00:37,576 Hey man, what's your name? 1163 01:00:37,610 --> 01:00:38,878 Don't worry about it. 1164 01:00:38,911 --> 01:00:41,346 Anyway, you saw that thing. 1165 01:00:41,379 --> 01:00:43,581 Can you please explain to Grizzly Adams here 1166 01:00:43,615 --> 01:00:44,582 what we're up against? 1167 01:00:44,616 --> 01:00:46,184 You should stop talking. 1168 01:00:46,217 --> 01:00:48,753 I'm trying to tell him blunderbuss won't save us 1169 01:00:48,786 --> 01:00:50,288 if we come across it again. 1170 01:00:50,321 --> 01:00:54,124 Hey, one more word and I swear to god I'll kill you. 1171 01:00:54,157 --> 01:00:55,526 Yeah, well that thing 1172 01:00:55,559 --> 01:00:57,394 has already killed two of us already, 1173 01:00:57,427 --> 01:01:00,364 so I think it's safe to say if it finds us 1174 01:01:00,397 --> 01:01:01,565 we're all fucked. 1175 01:01:01,598 --> 01:01:02,431 What? 1176 01:01:03,566 --> 01:01:05,434 Now you've seen this monster man too? 1177 01:01:05,468 --> 01:01:06,636 Yeah. 1178 01:01:06,669 --> 01:01:08,538 Well I don't care what's out here. 1179 01:01:08,571 --> 01:01:11,875 Ain't nothing keeping me from my reward money. 1180 01:01:13,877 --> 01:01:15,410 Speaking of the devil. 1181 01:01:16,545 --> 01:01:18,246 What the hell is that? 1182 01:01:18,280 --> 01:01:19,314 Shoot it! 1183 01:01:20,482 --> 01:01:22,217 Come on man, untie me. 1184 01:01:22,250 --> 01:01:23,718 Why, so you can ditch us like last time? 1185 01:01:23,752 --> 01:01:25,654 Look, the only way we're gonna survive this thing 1186 01:01:25,687 --> 01:01:27,187 is if all hands are on deck. 1187 01:01:29,925 --> 01:01:31,725 Jesus kid at least gimme a fighting chance 1188 01:01:31,759 --> 01:01:32,693 against that thing. 1189 01:01:36,664 --> 01:01:37,765 Think you can live through this without my help? 1190 01:01:37,798 --> 01:01:40,166 Now fucking untie me! 1191 01:01:40,199 --> 01:01:41,434 Okay. 1192 01:01:42,335 --> 01:01:44,038 This way, old boy's done for. 1193 01:01:45,238 --> 01:01:46,706 Where do you think it came from? 1194 01:01:46,739 --> 01:01:49,676 Well I've heard stories over the years 1195 01:01:49,709 --> 01:01:52,778 about sightings or whatever you wanna call 'em. 1196 01:01:52,811 --> 01:01:54,513 Sightings? 1197 01:01:54,546 --> 01:01:57,616 Never really thought about it until tonight. 1198 01:01:57,649 --> 01:02:00,118 Wait, you mean like? 1199 01:02:00,152 --> 01:02:02,055 Like aliens. 1200 01:02:02,087 --> 01:02:03,254 That's crazy. 1201 01:02:05,756 --> 01:02:06,925 Do you smell that? 1202 01:02:06,959 --> 01:02:07,792 Yeah. 1203 01:02:09,594 --> 01:02:11,228 You asked me how it got here. 1204 01:02:11,262 --> 01:02:13,164 It has to travel somehow, right? 1205 01:02:13,197 --> 01:02:15,066 Yeah, like a flying saucer? 1206 01:02:15,098 --> 01:02:17,300 A spacecraft of some kind. 1207 01:02:17,334 --> 01:02:18,668 Yeah, I wonder. 1208 01:02:19,803 --> 01:02:21,271 What? 1209 01:02:21,304 --> 01:02:24,574 Well, this afternoon we were at the lookout peak 1210 01:02:24,608 --> 01:02:27,043 and we saw something fall outta the sky. 1211 01:02:27,077 --> 01:02:28,444 Not sure what it was though, 1212 01:02:28,477 --> 01:02:31,146 but it landed pretty close to us. 1213 01:02:32,581 --> 01:02:34,884 Well I have a feeling we're about to find out. 1214 01:02:36,418 --> 01:02:37,219 Where are we going? 1215 01:02:37,252 --> 01:02:38,153 To get my gun. 1216 01:02:38,187 --> 01:02:39,088 What good is that gonna do? 1217 01:02:39,120 --> 01:02:40,521 Better to have it than not. 1218 01:02:40,555 --> 01:02:42,724 Besides, the bullets back there hurt it more than before. 1219 01:02:42,757 --> 01:02:43,825 Yeah, it did look that way. 1220 01:02:43,858 --> 01:02:44,659 See? 1221 01:02:44,692 --> 01:02:45,660 We agree on stuff. 1222 01:02:45,693 --> 01:02:47,195 This partnership might just work. 1223 01:02:50,631 --> 01:02:53,367 You should gather any supplies you can fit in that bag. 1224 01:02:57,804 --> 01:02:59,406 You pretty much too everything else. 1225 01:02:59,439 --> 01:03:00,407 Okay then. 1226 01:03:00,440 --> 01:03:01,274 Let's go. 1227 01:03:08,848 --> 01:03:09,682 Hey. 1228 01:03:12,685 --> 01:03:13,653 We gotta get going. 1229 01:03:18,556 --> 01:03:19,992 I can't do this. 1230 01:03:20,026 --> 01:03:20,993 What happened? 1231 01:03:21,027 --> 01:03:23,395 My sister's dead and Ethan is. 1232 01:03:24,429 --> 01:03:25,330 Listen to me, okay? 1233 01:03:25,363 --> 01:03:26,630 I know it seems hard right now 1234 01:03:26,664 --> 01:03:27,698 but we gotta keep moving. 1235 01:03:27,731 --> 01:03:28,933 Do we have any other plan 1236 01:03:28,967 --> 01:03:31,235 besides wandering around in the dark? 1237 01:03:31,268 --> 01:03:34,139 We're gonna stick to my plan and that's to move into town. 1238 01:03:35,874 --> 01:03:38,608 I hardly got to see her since she moved away to college. 1239 01:03:38,641 --> 01:03:41,011 This trip was supposed to be a fun weekend together. 1240 01:03:41,045 --> 01:03:42,745 And she just got engaged and... 1241 01:03:42,779 --> 01:03:43,713 I get it. 1242 01:03:44,882 --> 01:03:47,383 Sometimes losing the ones we love the most 1243 01:03:47,417 --> 01:03:49,318 is what life hits us the hardest with. 1244 01:03:50,585 --> 01:03:51,420 Yeah. 1245 01:03:54,090 --> 01:03:55,858 And to think. 1246 01:03:55,892 --> 01:03:57,093 What? 1247 01:03:57,126 --> 01:03:58,627 I know you came here to meet that boy. 1248 01:03:58,660 --> 01:04:00,863 If I see him again I'm kicking him in his nuts. 1249 01:04:00,897 --> 01:04:02,430 Come on. 1250 01:04:04,132 --> 01:04:05,332 So what happened? 1251 01:04:05,366 --> 01:04:07,135 How'd you get separated from your friends? 1252 01:04:07,169 --> 01:04:08,602 - I left 'em. - Why? 1253 01:04:08,636 --> 01:04:12,707 Well her sister broke her leg and started slowing us down. 1254 01:04:14,240 --> 01:04:16,242 I told 'em leave her ass behind. 1255 01:04:16,276 --> 01:04:19,146 Survival of the fittest, common sense. 1256 01:04:19,180 --> 01:04:20,114 They didn't wanna leave her. 1257 01:04:20,147 --> 01:04:21,781 So I took off. 1258 01:04:21,815 --> 01:04:23,416 Damn. 1259 01:04:23,450 --> 01:04:24,684 And I thought I was cold. 1260 01:04:24,718 --> 01:04:25,920 Whatever. 1261 01:04:25,953 --> 01:04:27,820 So what happened to your friend that was shot? 1262 01:04:29,956 --> 01:04:30,756 He's dead. 1263 01:04:30,789 --> 01:04:31,858 No shit. 1264 01:04:33,059 --> 01:04:33,893 How'd that happen? 1265 01:04:33,927 --> 01:04:35,095 Running from the law. 1266 01:04:36,328 --> 01:04:37,563 Trying to get to freedom. 1267 01:04:42,300 --> 01:04:43,135 What's that? 1268 01:04:44,937 --> 01:04:46,171 No idea. 1269 01:04:46,205 --> 01:04:48,073 Looks like campers. 1270 01:04:48,107 --> 01:04:49,340 You know what that means. 1271 01:04:50,240 --> 01:04:51,475 More supplies. 1272 01:04:59,951 --> 01:05:01,251 Oh wow. 1273 01:05:03,186 --> 01:05:04,054 Come on. 1274 01:05:06,489 --> 01:05:07,690 Are you crazy? 1275 01:05:07,723 --> 01:05:10,193 I'm not getting any closer to that thing. 1276 01:05:10,227 --> 01:05:11,393 We gotta keep moving. 1277 01:05:13,629 --> 01:05:15,164 Oh boy. 1278 01:05:15,197 --> 01:05:16,198 Oh shit. 1279 01:05:16,232 --> 01:05:17,900 There's another one. 1280 01:05:19,567 --> 01:05:22,737 Ah, this is not definitely not good. 1281 01:05:26,041 --> 01:05:26,941 Ew. 1282 01:05:26,975 --> 01:05:28,308 I think I just stepped in poo. 1283 01:05:29,476 --> 01:05:30,711 I don't think that's poo. 1284 01:05:30,744 --> 01:05:32,379 At least not from any animal I've ever seen. 1285 01:05:32,412 --> 01:05:34,249 I just stepped in alien shit? 1286 01:05:36,151 --> 01:05:38,284 I'll find something to help you clean it, okay? 1287 01:05:41,587 --> 01:05:42,856 Did you find something? 1288 01:05:42,890 --> 01:05:44,524 Yeah, I found something. 1289 01:05:47,194 --> 01:05:48,128 What's that? 1290 01:05:49,529 --> 01:05:50,395 I have no idea. 1291 01:05:54,133 --> 01:05:56,068 You know what I think, 1292 01:05:57,469 --> 01:06:02,339 whatever that thing is, was already hurt when this crashed. 1293 01:06:03,507 --> 01:06:04,408 What are you getting at here? 1294 01:06:04,441 --> 01:06:06,677 Hopefully it is already hurt. 1295 01:06:08,180 --> 01:06:11,415 If we're lucky it's dying. 1296 01:06:14,952 --> 01:06:15,752 Come on. 1297 01:06:24,327 --> 01:06:26,029 You hear that? 1298 01:06:26,062 --> 01:06:26,863 We're not alone. 1299 01:06:26,896 --> 01:06:27,864 Come on. 1300 01:06:27,897 --> 01:06:28,831 What the! 1301 01:06:29,731 --> 01:06:30,666 You gotta be kidding me. 1302 01:06:30,699 --> 01:06:31,733 Stop, both of you. 1303 01:06:33,002 --> 01:06:34,037 Listen out of the good ear now. 1304 01:06:34,070 --> 01:06:35,271 You're lucky he's here 1305 01:06:35,305 --> 01:06:36,772 or I'd be kicking your ass right now. 1306 01:06:36,805 --> 01:06:39,007 What's with everyone trying to kick my ass tonight? 1307 01:06:39,041 --> 01:06:39,942 Shit. 1308 01:06:39,975 --> 01:06:41,043 What brings you guys here? 1309 01:06:41,076 --> 01:06:41,877 To ask you the same thing. 1310 01:06:41,910 --> 01:06:43,045 Following the smoke? 1311 01:06:44,645 --> 01:06:46,081 What the hell is that thing? 1312 01:06:46,114 --> 01:06:47,115 You should put your gun down and go find out. 1313 01:06:47,149 --> 01:06:49,617 Oh I'll find out with my gun. 1314 01:06:49,650 --> 01:06:51,052 And I'll be taking yours too. 1315 01:06:51,085 --> 01:06:52,286 Go on, take his gun. 1316 01:06:53,353 --> 01:06:54,821 Sorry to do this to ya again 1317 01:06:54,856 --> 01:06:57,591 but I can't have you shoot me while my back is turned. 1318 01:06:57,624 --> 01:06:59,894 All right, let's go have a look see. 1319 01:06:59,927 --> 01:07:01,128 Move. 1320 01:07:01,162 --> 01:07:02,528 I can't believe you left us. 1321 01:07:02,561 --> 01:07:03,930 Your sister would've gotten us all killed. 1322 01:07:03,964 --> 01:07:05,464 You're an unbelievable asshole. 1323 01:07:05,497 --> 01:07:06,699 Yeah, but I'm alive. 1324 01:07:06,732 --> 01:07:09,768 Holy, this can't be what it looks like. 1325 01:07:09,802 --> 01:07:11,704 I'm pretty sure that's how it got here. 1326 01:07:11,737 --> 01:07:14,006 He really is a freaking space man. 1327 01:07:14,039 --> 01:07:15,473 Why don't you go take a closer look? 1328 01:07:15,506 --> 01:07:16,441 It found us. 1329 01:07:17,609 --> 01:07:18,710 What the hell is it waiting for? 1330 01:07:18,743 --> 01:07:21,013 I'd say it's trying to size us up, 1331 01:07:21,046 --> 01:07:22,614 decide which one's the weakest link. 1332 01:07:22,647 --> 01:07:23,781 I'm defenseless here, man. 1333 01:07:23,815 --> 01:07:25,017 Help me out. 1334 01:07:25,050 --> 01:07:26,583 All I'm trying to do is make my way to Mexico 1335 01:07:26,617 --> 01:07:28,552 and both you and this thing stand in the way of that. 1336 01:07:28,585 --> 01:07:31,222 So no, officer, I will not give you your gun back. 1337 01:07:31,256 --> 01:07:32,257 What are you waiting for, dude? 1338 01:07:32,290 --> 01:07:33,157 Shoot! 1339 01:07:33,191 --> 01:07:33,992 Here we go. 1340 01:07:34,859 --> 01:07:36,593 Go, go, go, go, go! 1341 01:07:45,668 --> 01:07:46,502 What's wrong? 1342 01:07:46,535 --> 01:07:47,403 I'm tired of running. 1343 01:07:47,436 --> 01:07:48,604 We gotta keep moving 1344 01:07:48,638 --> 01:07:49,405 or that thing's gonna catch up with us. 1345 01:07:49,438 --> 01:07:50,339 Exactly, my point. 1346 01:07:50,373 --> 01:07:51,573 What are you talking about? 1347 01:07:51,606 --> 01:07:52,774 It doesn't matter how much you run, 1348 01:07:52,807 --> 01:07:54,243 that thing's just gonna catch up to us. 1349 01:07:54,277 --> 01:07:56,178 If we just stay here, that doesn't change anything. 1350 01:07:56,212 --> 01:07:57,346 Where are you going? 1351 01:07:57,380 --> 01:07:58,613 I don't know! 1352 01:07:58,647 --> 01:08:00,782 We have no weapons, we gotta keep running. 1353 01:08:00,815 --> 01:08:01,816 I heard something, move! 1354 01:08:01,851 --> 01:08:02,951 Come here, move, move. 1355 01:08:06,820 --> 01:08:08,023 Hey scumbag. 1356 01:08:13,427 --> 01:08:15,695 Put that thing down before you hurt yourself. 1357 01:08:15,728 --> 01:08:17,164 You've been nothing but trouble since we've met you. 1358 01:08:17,197 --> 01:08:19,666 Just looking out for the one that matters most. 1359 01:08:21,402 --> 01:08:22,303 Me. 1360 01:08:22,336 --> 01:08:23,770 Look where it's got you. 1361 01:08:23,803 --> 01:08:25,205 Okay, gimme the gun, gimme the gun, gimme the gun. 1362 01:08:26,738 --> 01:08:29,242 Just a few more shots and I think we can kill that thing. 1363 01:08:29,275 --> 01:08:30,709 What are you saying? 1364 01:08:30,742 --> 01:08:31,510 We can try to set up a trap for it, like an ambush. 1365 01:08:31,543 --> 01:08:32,912 That's crazy! 1366 01:08:32,946 --> 01:08:34,047 Girl has a point. 1367 01:08:34,080 --> 01:08:34,981 Shut up! 1368 01:08:35,014 --> 01:08:36,481 I've had enough outta you. 1369 01:08:36,515 --> 01:08:38,016 I've been outgunned or outnumbered or outmatched 1370 01:08:38,050 --> 01:08:38,951 my whole life. 1371 01:08:38,984 --> 01:08:39,885 The only reason I'm still here 1372 01:08:39,918 --> 01:08:41,019 is 'cause I know a thing or two 1373 01:08:41,053 --> 01:08:42,520 about this cat and mouse game. 1374 01:08:42,553 --> 01:08:44,323 Okay, you know what, that's enough convict wisdom 1375 01:08:44,356 --> 01:08:45,324 for the night. 1376 01:08:45,357 --> 01:08:46,291 Okay, we're leaving, let's go. 1377 01:08:46,325 --> 01:08:48,459 Come on man, think about it. 1378 01:08:48,492 --> 01:08:49,894 Girl's right. 1379 01:08:49,927 --> 01:08:51,262 We've already managed to hurt it bad. 1380 01:08:51,295 --> 01:08:53,763 All we gotta do now is finish it off. 1381 01:08:53,797 --> 01:08:56,400 Look here, it's always attacked us one at a time. 1382 01:08:56,434 --> 01:08:57,634 Say we strategize a little bit 1383 01:08:57,667 --> 01:08:59,170 we might just get the upper hand for once. 1384 01:08:59,203 --> 01:09:01,205 We tried running, Matt. 1385 01:09:01,238 --> 01:09:03,672 That thing killed Rose. 1386 01:09:03,706 --> 01:09:05,241 If we're gonna die tonight, 1387 01:09:05,275 --> 01:09:07,010 I'd rather die trying to fight back. 1388 01:09:07,043 --> 01:09:08,744 Listen to yourselves. 1389 01:09:08,777 --> 01:09:10,746 It's crazy talk. 1390 01:09:10,779 --> 01:09:11,982 I'm leaving. 1391 01:09:12,015 --> 01:09:13,283 Law dog's afraid to stand and fight. 1392 01:09:14,383 --> 01:09:15,884 Coward. 1393 01:09:15,918 --> 01:09:16,919 I told you to sit there and keep your mouth shut. 1394 01:09:16,952 --> 01:09:17,853 Prove me wrong then. 1395 01:09:17,886 --> 01:09:19,188 So what if we run, Matt? 1396 01:09:19,221 --> 01:09:21,522 If we're lucky enough to make it to town 1397 01:09:21,556 --> 01:09:24,026 that thing's just gonna follow us. 1398 01:09:24,059 --> 01:09:26,160 Right now there's only three of us in danger. 1399 01:09:26,194 --> 01:09:28,997 But as soon as you hit civilization those numbers go up. 1400 01:09:30,697 --> 01:09:31,531 Fine. 1401 01:09:34,369 --> 01:09:35,203 Fine. 1402 01:09:36,770 --> 01:09:38,105 We'll try it your way. 1403 01:09:42,575 --> 01:09:45,078 So what's the plan, law dog? 1404 01:09:45,112 --> 01:09:50,116 First things first, you're gonna stop calling me that. 1405 01:10:33,456 --> 01:10:34,290 Guys, look. 1406 01:10:34,323 --> 01:10:35,557 Oh wow. 1407 01:10:35,590 --> 01:10:37,559 Whatever the creature did it must've worn off. 1408 01:10:37,592 --> 01:10:38,527 It didn't wear off. 1409 01:10:38,559 --> 01:10:39,760 It's dying and losing its power. 1410 01:10:39,794 --> 01:10:40,594 Shit. 1411 01:10:41,796 --> 01:10:43,697 We just might make it through this after all. 1412 01:10:45,067 --> 01:10:46,634 617 to dispatch, do you copy? 1413 01:10:47,568 --> 01:10:49,970 Dispatch 617, do you copy? 1414 01:10:50,004 --> 01:10:51,272 Shit! 1415 01:10:51,305 --> 01:10:52,206 The power must've went off. 1416 01:10:52,239 --> 01:10:54,141 Or they're all dead. 1417 01:10:54,175 --> 01:10:55,109 Gimme your phone. 1418 01:10:59,746 --> 01:11:00,580 There's no signal. 1419 01:11:00,613 --> 01:11:01,915 We get back into town... 1420 01:11:01,948 --> 01:11:03,715 Anything to avoid a fight. 1421 01:11:04,884 --> 01:11:06,752 Why can't you see this for what it is? 1422 01:11:06,785 --> 01:11:07,686 Thing's on its knees. 1423 01:11:07,719 --> 01:11:08,888 Now it's time to finish it off. 1424 01:11:08,922 --> 01:11:10,256 I'm taking you both into town 1425 01:11:10,290 --> 01:11:11,191 and we're waiting for backup. 1426 01:11:11,224 --> 01:11:12,658 And that's it. 1427 01:11:12,691 --> 01:11:14,625 Then remove the cuffs and gimme my gun so I can finish it. 1428 01:11:14,659 --> 01:11:16,594 I know when to scrap and when to scurry 1429 01:11:16,627 --> 01:11:18,931 and now's not the time to scurry. 1430 01:11:20,365 --> 01:11:24,169 You know what, if you wanna deal with this thing so bad, 1431 01:11:25,204 --> 01:11:26,137 you be my guest. 1432 01:11:27,371 --> 01:11:28,372 Best of luck. 1433 01:11:30,707 --> 01:11:31,542 I can't. 1434 01:11:32,809 --> 01:11:34,011 Run along now, friend. 1435 01:11:34,045 --> 01:11:34,912 Sorry Matt. 1436 01:11:35,779 --> 01:11:37,448 You listen to me, okay? 1437 01:11:37,482 --> 01:11:39,316 This is a big mistake. 1438 01:11:40,584 --> 01:11:41,384 Okay? 1439 01:11:41,418 --> 01:11:42,219 You're gonna get hurt. 1440 01:11:42,252 --> 01:11:43,587 Maybe. 1441 01:12:02,904 --> 01:12:04,339 Looks like he was expecting us. 1442 01:12:04,372 --> 01:12:06,207 So much for the element of surprise. 1443 01:12:06,241 --> 01:12:07,075 Hey cowboy. 1444 01:12:09,110 --> 01:12:10,345 You don't look so good. 1445 01:12:11,412 --> 01:12:12,646 All right, he's getting ready to strike. 1446 01:12:12,679 --> 01:12:14,448 When he does I'll go left, you go right. 1447 01:12:14,481 --> 01:12:15,415 Understand? 1448 01:12:15,449 --> 01:12:16,250 Yeah. 1449 01:12:41,772 --> 01:12:42,773 Come on man, take him out. 1450 01:12:42,806 --> 01:12:43,707 What are you waiting for? 1451 01:12:43,741 --> 01:12:44,943 Gotta get a clear shot. 1452 01:12:44,976 --> 01:12:46,578 I can't hold him much longer, dammit. 1453 01:12:46,611 --> 01:12:47,579 Take the shot. 1454 01:13:07,330 --> 01:13:08,498 You alright? 1455 01:13:10,567 --> 01:13:11,534 Oh shit. 1456 01:13:11,568 --> 01:13:12,602 I got shot. 1457 01:13:12,635 --> 01:13:13,768 Yeah. 1458 01:13:13,801 --> 01:13:15,037 I thought you were dead. 1459 01:13:15,070 --> 01:13:17,673 Takes more'n a gunshot wound to get rid of me. 1460 01:13:20,842 --> 01:13:22,644 Come on, we gotta take care of this. 1461 01:13:26,047 --> 01:13:27,781 - You alright? - Yeah. 1462 01:13:35,223 --> 01:13:36,157 Is it dead? 1463 01:13:38,992 --> 01:13:41,595 Yeah, looks that way. 1464 01:13:41,628 --> 01:13:43,196 Jake saved my life. 1465 01:13:45,232 --> 01:13:47,100 Yeah, I guess he did, didn't he? 1466 01:13:47,133 --> 01:13:49,402 You two cut that hero shit out. 1467 01:13:56,108 --> 01:13:58,911 Hey, are you sure we're heading the right way? 1468 01:13:58,944 --> 01:14:00,279 Trust me. 1469 01:14:00,312 --> 01:14:01,213 I've found my bearings. 1470 01:14:01,247 --> 01:14:02,814 Don't worry, if we gets lost, 1471 01:14:02,847 --> 01:14:04,816 I can always find my way to Mexico. 1472 01:14:04,849 --> 01:14:06,551 Still trying to escape? 1473 01:14:06,584 --> 01:14:08,319 I ain't going back to jail. 1474 01:14:10,754 --> 01:14:11,656 Did you hear that? 1475 01:14:11,689 --> 01:14:13,991 Man you must have dog ears. 1476 01:14:14,024 --> 01:14:15,425 Yeah, that must be the first responders. 1477 01:14:15,459 --> 01:14:16,293 Come on. 1478 01:14:23,934 --> 01:14:25,635 Holy shit. 1479 01:14:25,668 --> 01:14:26,569 I'll say. 1480 01:14:27,503 --> 01:14:28,671 It's like no one responded. 1481 01:14:28,704 --> 01:14:30,606 They're all fighting for their lives. 1482 01:14:34,277 --> 01:14:38,246 Looks like the fight's just getting started. 1483 01:20:50,454 --> 01:20:53,323 Hey Tommy, did you remember 1484 01:20:53,357 --> 01:20:55,325 to take the car into Buck's Brakes? 1485 01:20:55,359 --> 01:20:56,326 They're kind of old. 1486 01:20:57,361 --> 01:20:59,663 Darn it, Sally. 1487 01:20:59,696 --> 01:21:01,099 The brakes are fine. 1488 01:21:01,131 --> 01:21:02,833 These brakes are good. 1489 01:21:02,866 --> 01:21:06,435 Can you stop being such a nervous Nelly? 1490 01:21:06,469 --> 01:21:07,938 Look out! 1491 01:21:15,011 --> 01:21:17,679 Why? 1492 01:21:18,948 --> 01:21:21,249 Don't let this happen to you. 1493 01:21:21,282 --> 01:21:22,717 All this could've been prevented 1494 01:21:22,751 --> 01:21:25,352 by a trip to Buck's Brakes. 1495 01:21:25,386 --> 01:21:28,790 Be safer and smarter with Big Buck's personal guarantee. 1496 01:21:30,290 --> 01:21:32,559 At Buck Brakes we've got ya covered. 1497 01:21:32,593 --> 01:21:36,497 Your personal satisfaction is our one and only priority. 1498 01:21:36,530 --> 01:21:39,432 It's always a blast at Buck's Brakes. 1499 01:21:39,465 --> 01:21:42,903 I'm an actual person, I'm not a paid actor. 1500 01:21:42,936 --> 01:21:45,538 And I would highly recommend Buck's Brakes 1501 01:21:45,571 --> 01:21:48,942 to all of my friends and/or family. 1502 01:21:48,976 --> 01:21:50,742 I went to Big Buck's 1503 01:21:51,710 --> 01:21:53,880 and it was wonderful. 1504 01:21:53,913 --> 01:21:55,647 I mean it was, he was, 1505 01:21:56,949 --> 01:21:59,184 I like good job on brakes. 1506 01:21:59,217 --> 01:21:59,952 Thanks. 1507 01:22:01,352 --> 01:22:04,522 Thanks Big Buck for servicing my needs. 1508 01:22:04,555 --> 01:22:06,223 Big Buck's has what you need. 1509 01:22:07,125 --> 01:22:08,126 And I thank him. 1510 01:22:09,094 --> 01:22:09,995 How's that? 1511 01:22:10,028 --> 01:22:11,529 And it's not just brakes. 1512 01:22:11,562 --> 01:22:14,765 We offer service on nearly all makes and models. 1513 01:22:14,799 --> 01:22:17,001 I really like Big Buck's. 1514 01:22:17,034 --> 01:22:18,468 I'll tell you what. 1515 01:22:18,501 --> 01:22:23,339 Your personal satisfaction is Big Buck's priority. 1516 01:22:24,507 --> 01:22:26,341 I've had my experience at Big Buck's 1517 01:22:26,375 --> 01:22:29,344 and I gotta say I like Big Buck's and I cannot lie. 1518 01:22:33,883 --> 01:22:37,318 Now Big Buck knows how to satisfy the ladies. 1519 01:22:37,351 --> 01:22:39,353 Bring your cars down and get your brakes done 1520 01:22:39,387 --> 01:22:40,555 and we'll fix yours too. 1521 01:22:40,588 --> 01:22:42,423 So if you're looking for quality parts, 1522 01:22:42,457 --> 01:22:43,624 go to Buck's Brake's. 1523 01:22:43,658 --> 01:22:46,895 Great guy, quality parts, phenomenal man. 1524 01:22:46,929 --> 01:22:50,230 Buck's Brakes puttin' holes in the competition 1525 01:22:50,263 --> 01:22:51,732 since the 1970s. 1526 01:22:51,766 --> 01:22:53,433 And don't forget our promise. 1527 01:22:53,467 --> 01:22:56,369 Fast service, satisfaction guaranteed. 1528 01:22:57,337 --> 01:22:59,006 Come on down to Buck's. 1529 01:22:59,040 --> 01:23:00,975 Where you're always satisfied. 1530 01:23:01,008 --> 01:23:04,044 So come on down today and tell 'em Big Buck sent ya. 1531 01:23:19,040 --> 01:23:20,993 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1531 01:23:21,305 --> 01:24:21,590 Please rate this subtitle at www.osdb.link/749ae Help other users to choose the best subtitles