1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:58,319 --> 00:01:03,777 DIABLO - The Ultimate Race 3 00:01:56,752 --> 00:01:59,078 OK little one. Here we go. 4 00:02:12,101 --> 00:02:13,144 Hey! 5 00:02:15,646 --> 00:02:17,189 Hey girls! What's up? 6 00:02:17,648 --> 00:02:19,808 I can't leave you alone for one second! 7 00:02:21,736 --> 00:02:22,778 Thanks babe. 8 00:02:23,112 --> 00:02:24,155 You're welcome. 9 00:02:28,117 --> 00:02:31,486 Ladies and gentlemen! Let's get the race going! 10 00:02:31,704 --> 00:02:36,747 Drivers, put all your money here thers, hold your breath! 11 00:02:36,959 --> 00:02:39,333 Today the winner takes it all! 12 00:03:59,125 --> 00:04:04,119 And now the race of the night: Kuba against Kris! 13 00:05:13,032 --> 00:05:14,278 Nice driving! 14 00:05:16,035 --> 00:05:17,494 Yeah, fucking amazing. 15 00:05:19,831 --> 00:05:21,999 I'll cover the costs of a car carrier and a mechanic. 16 00:05:22,166 --> 00:05:23,209 Give me a break. 17 00:05:24,210 --> 00:05:26,665 What, you're pushing it home? 18 00:05:28,256 --> 00:05:29,714 What's it gonna be? 19 00:05:38,808 --> 00:05:40,469 All right. Thanks man. 20 00:05:40,935 --> 00:05:41,978 It's Kris. 21 00:05:43,187 --> 00:05:44,230 Kuba. 22 00:05:47,066 --> 00:05:48,774 You have to meet Rams. 23 00:05:49,902 --> 00:05:51,148 He's a real wizard. 24 00:05:55,658 --> 00:05:56,701 Hi auntie! 25 00:05:58,452 --> 00:06:00,659 You came home late yesterday. 26 00:06:03,583 --> 00:06:06,435 I met some new people so I thought it would be nice to hang out with them. 27 00:06:06,460 --> 00:06:08,750 - I think it was more than that. - Yeah. 28 00:06:11,757 --> 00:06:13,668 Lenka called yesterday. 29 00:06:14,510 --> 00:06:15,673 How is she? 30 00:06:18,431 --> 00:06:22,049 It will be another year soon, so she's been feeling down. 31 00:06:23,978 --> 00:06:26,351 Other than that she seems all right. 32 00:06:26,981 --> 00:06:29,390 They have a new chief physician at the ward. 33 00:06:29,609 --> 00:06:31,104 It looks like she's nicer. 34 00:06:31,861 --> 00:06:35,360 - Are you going to visit her? - Yeah, maybe even today. 35 00:06:35,948 --> 00:06:38,737 Come here before you do. I'll fix you something to eat. 36 00:06:44,332 --> 00:06:46,456 Could you lend me some cash? 37 00:06:52,757 --> 00:06:53,799 Thanks. 38 00:07:12,985 --> 00:07:14,028 I win! 39 00:07:15,196 --> 00:07:16,442 You're too good! 40 00:07:20,868 --> 00:07:23,407 Incoming call: Food Queen 41 00:07:23,621 --> 00:07:24,902 All right tiger, 42 00:07:28,334 --> 00:07:29,377 I have to go. 43 00:07:35,758 --> 00:07:38,048 - Keep the change. - Thanks! 44 00:07:45,393 --> 00:07:47,054 Incoming call: Kris 45 00:07:48,729 --> 00:07:49,772 Hello! 46 00:07:50,106 --> 00:07:52,479 Hi! If you have time, pick up your car from Rams. 47 00:07:54,861 --> 00:07:56,901 OK! I'll get my stuff and be right there! 48 00:07:57,113 --> 00:07:59,189 - You know how to get there? - Yeah. See ya. 49 00:08:20,219 --> 00:08:21,382 Good evening. 50 00:08:24,932 --> 00:08:26,048 Good evening. 51 00:08:35,109 --> 00:08:36,188 Don't touch it! 52 00:08:40,406 --> 00:08:43,526 Don't touch it! You'll get your little hands dirty. 53 00:08:44,118 --> 00:08:46,527 Chris called me to come here and get my car. 54 00:08:47,205 --> 00:08:49,245 The only thing you should get is arrested. 55 00:08:50,249 --> 00:08:53,749 What you've done to this beautiful car is a crime. 56 00:08:55,004 --> 00:08:58,836 What the hell made you put in this Chinese charger? 57 00:08:59,300 --> 00:09:01,376 - Well... - And you did shit... 58 00:09:01,594 --> 00:09:04,465 You are lucky this didn't fucking blow your cylinder head off. 59 00:09:08,601 --> 00:09:09,644 Ah, whatever... 60 00:09:12,438 --> 00:09:13,720 Kris said you've got talent. 61 00:09:15,775 --> 00:09:18,645 I have a customer, he really values people like you. 62 00:09:21,030 --> 00:09:23,115 - Have you ever heard of Max? - Ah, from the track. 63 00:09:23,199 --> 00:09:26,865 I mean, yeah, I've heard about him. Though I've never been there. 64 00:09:27,703 --> 00:09:29,530 Then this is your chance. 65 00:09:32,583 --> 00:09:35,585 We need to return his ride. Come on. 66 00:09:49,225 --> 00:09:51,467 Best say nothing. I'll do the talking. 67 00:09:53,688 --> 00:09:56,974 His best driver had a crash. He lost both his legs. 68 00:09:59,652 --> 00:10:02,986 That's the only reason Max might want to talk to you. 69 00:10:05,032 --> 00:10:07,441 You ever heard about the Black Sheep? 70 00:10:09,036 --> 00:10:10,079 The race? 71 00:10:13,291 --> 00:10:14,453 That's an urban legend. 72 00:10:14,667 --> 00:10:17,336 Everyone has heard about it, no one has seen it. 73 00:10:17,712 --> 00:10:20,173 "Blessed are those who have not seen and yet have believed". 74 00:10:20,756 --> 00:10:22,501 Something's in the air. 75 00:10:54,624 --> 00:10:55,666 Hi! 76 00:11:03,716 --> 00:11:05,342 You got the money? 77 00:11:08,012 --> 00:11:09,340 The money? 78 00:11:14,060 --> 00:11:16,136 You got the fucking money or not? 79 00:11:18,189 --> 00:11:19,684 You've got it?! 80 00:11:25,530 --> 00:11:27,404 What? You almost shit yourself? 81 00:11:28,324 --> 00:11:29,440 Who's this? 82 00:11:33,621 --> 00:11:35,662 This is an investment. 83 00:11:37,041 --> 00:11:38,998 He showed up at the last race. 84 00:11:39,544 --> 00:11:41,668 He's the one who lost everything? 85 00:11:42,129 --> 00:11:43,172 I had bad luck. 86 00:11:44,507 --> 00:11:47,377 And now you want to bring your bad luck to me? 87 00:11:50,263 --> 00:11:52,089 My car broke down. 88 00:11:53,641 --> 00:11:56,643 Listen, the boy knows his stuff. 89 00:11:58,312 --> 00:11:59,855 Give him a chance. 90 00:12:11,242 --> 00:12:13,448 I'm only doing this because you asked. 91 00:12:13,828 --> 00:12:14,871 Thanks. 92 00:12:15,079 --> 00:12:18,366 The track is 2.5 km long. Three laps in three minutes. 93 00:12:19,709 --> 00:12:20,751 Driving what? 94 00:12:22,795 --> 00:12:24,254 Take my car. 95 00:12:25,423 --> 00:12:28,875 Ladies and gentlemen, Mr Failure wants to show what he's got. 96 00:12:30,386 --> 00:12:32,177 Let's get this show going. 97 00:13:55,221 --> 00:13:56,597 I told you. 98 00:14:02,395 --> 00:14:04,685 But it's not enough to join the crew. 99 00:14:53,696 --> 00:14:54,812 You did it. 100 00:14:56,324 --> 00:14:58,649 From now on, you'll be called Fresh Meat. 101 00:15:16,427 --> 00:15:17,709 Oh no. 102 00:15:31,776 --> 00:15:34,778 You can take a lot with that light chassis of yours. 103 00:15:39,033 --> 00:15:40,990 I hardly drink at all. 104 00:15:41,619 --> 00:15:43,743 I know. Me too. 105 00:15:48,835 --> 00:15:49,877 Right. 106 00:15:52,588 --> 00:15:54,664 I'm gonna be late for work. 107 00:16:02,807 --> 00:16:04,966 Can I leave it here until tomorrow? 108 00:16:05,309 --> 00:16:06,352 Sure. 109 00:16:07,645 --> 00:16:08,926 Until you get sober. 110 00:16:22,952 --> 00:16:26,036 This morning I got a tip that the first of the three Black Sheep races 111 00:16:26,247 --> 00:16:27,908 is taking place this weekend. 112 00:16:28,082 --> 00:16:31,914 The entry fee is 50 000. It's time for a qualifying race. 113 00:16:32,461 --> 00:16:35,297 The winner will be representing me in the real deal. Who's in? 114 00:16:38,092 --> 00:16:39,135 Good. 115 00:16:40,261 --> 00:16:42,835 The tournament prize is the title of "Diablo", 116 00:16:43,014 --> 00:16:47,973 no entry fee next year and about half a million. 117 00:16:48,978 --> 00:16:52,596 But if you think this is a walk in a park and it's enough to be a good driver, 118 00:16:52,815 --> 00:16:54,274 you're wrong. 119 00:16:54,484 --> 00:16:56,939 Your life and health are at stake. 120 00:16:57,987 --> 00:17:01,071 The organiser, Jarosz, will take care of that. 121 00:17:01,866 --> 00:17:05,402 He's not a nice guy. If you give him a chance he'll eat you alive. 122 00:17:05,786 --> 00:17:08,491 - Any questions? - How do we split the prize? 123 00:17:09,707 --> 00:17:12,460 Don't count your chickens before they hatch. 124 00:17:13,002 --> 00:17:16,170 Drive, survive, win and pay my dole. 125 00:17:17,173 --> 00:17:18,881 I'm talking about being eaten raw. 126 00:17:20,009 --> 00:17:23,841 During the race there are four sheep being chased by three pissed off wolves. 127 00:17:24,013 --> 00:17:26,682 If you slow down below 5 KPH you are eliminated. 128 00:17:27,725 --> 00:17:29,101 Ten laps, get going. 129 00:19:57,875 --> 00:19:59,417 Welcome to the team. 130 00:20:04,006 --> 00:20:07,126 I'm not into lofty phrases, but I'm glad Rams brought you here. 131 00:20:07,969 --> 00:20:09,011 Thanks, me too. 132 00:20:10,388 --> 00:20:12,464 He told me you're a food delivery guy. 133 00:20:12,849 --> 00:20:14,723 Probably making peanuts, eh? 134 00:20:17,854 --> 00:20:19,811 I have something better for you. 135 00:20:21,858 --> 00:20:23,400 This is an advance payment. 136 00:20:27,446 --> 00:20:29,273 What do you want me to deliver? 137 00:20:29,490 --> 00:20:30,908 We're not interested in the goods. 138 00:20:30,992 --> 00:20:34,693 We only want them to reach their destination safely and on time. 139 00:20:37,540 --> 00:20:40,743 For this I can rub the devil's ass with wasabi. 140 00:20:42,837 --> 00:20:45,376 Gentlemen, come. Beer's on me. 141 00:21:12,783 --> 00:21:17,197 In a few days there will be a special shipment from Kaliningrad. 142 00:21:17,788 --> 00:21:21,205 It must reach Berlin within several hours, and without any trouble along the way. 143 00:21:22,877 --> 00:21:25,202 Right. How are we doing this? 144 00:21:28,007 --> 00:21:30,961 Several hours before we begin, we send you the coordinates. 145 00:21:31,177 --> 00:21:34,962 We'll carry the goods across the border and we'll be waiting there. 146 00:21:35,264 --> 00:21:37,839 You'll get the Berlin address there. 147 00:21:39,185 --> 00:21:40,561 Do we have a deal? 148 00:21:44,816 --> 00:21:45,858 Deal. 149 00:21:48,736 --> 00:21:53,398 Quarry, 60 000 m2. The wolves are on the prowl. 150 00:21:57,703 --> 00:21:59,115 Do you know them? 151 00:21:59,705 --> 00:22:01,366 They are the wolves. 152 00:22:02,083 --> 00:22:03,874 They start 30 seconds behind you. 153 00:22:05,253 --> 00:22:07,827 The one with the fag is Kieł, their boss. 154 00:22:08,047 --> 00:22:11,914 They say he bit off the umbilical cord and escaped from his mother's uterus. 155 00:22:12,301 --> 00:22:13,417 He's crazy. 156 00:22:16,472 --> 00:22:18,050 But who the hell really knows? 157 00:22:19,767 --> 00:22:21,760 Take your mark. You're up. 158 00:22:47,879 --> 00:22:52,007 Ladies and gentlemen. 159 00:22:53,217 --> 00:22:54,260 Welcome. Hello. 160 00:22:54,468 --> 00:22:55,511 Hi. 161 00:22:59,390 --> 00:23:03,436 Players please accompany me to the lounge, the rest of you, excuse us. 162 00:24:07,875 --> 00:24:10,284 Brothers and sisters, here we go! 163 00:24:13,297 --> 00:24:15,671 - Breaking off. - Me too. 164 00:24:32,400 --> 00:24:33,728 Get Pakos first. 165 00:24:35,361 --> 00:24:37,271 Leave the new guy for later. 166 00:24:43,035 --> 00:24:44,862 I'm on Kris now. 167 00:25:07,560 --> 00:25:09,138 I'm right behind Pakos. 168 00:25:15,234 --> 00:25:17,358 Kieł, I'm going to need you here. 169 00:25:26,954 --> 00:25:28,200 Get on his left. 170 00:25:35,171 --> 00:25:36,214 I see him. 171 00:25:37,715 --> 00:25:38,794 All right. 172 00:25:43,971 --> 00:25:46,095 Block him for fuck's sake! 173 00:25:52,605 --> 00:25:54,480 Get on his left. On his left! 174 00:26:06,327 --> 00:26:07,573 From the right! 175 00:26:12,917 --> 00:26:13,996 ELIMINATED 176 00:26:19,507 --> 00:26:20,705 Get Kris, now! 177 00:26:29,183 --> 00:26:30,595 Chase him info the pit. 178 00:26:37,525 --> 00:26:38,568 Good! 179 00:26:40,027 --> 00:26:41,070 I see him. 180 00:26:48,828 --> 00:26:50,405 Block this piece of shit! 181 00:26:50,621 --> 00:26:52,366 He won't get away now! 182 00:26:59,422 --> 00:27:00,464 ELIMINATED 183 00:27:08,431 --> 00:27:09,759 Look for Ewa. 184 00:27:17,023 --> 00:27:18,731 We're running out of time. 185 00:27:24,155 --> 00:27:25,650 We lost the new guy. 186 00:27:26,407 --> 00:27:27,866 Ewa is coming at me. 187 00:27:38,711 --> 00:27:39,459 ELIMINATED 188 00:27:39,670 --> 00:27:41,462 We've got the chick. 189 00:27:44,467 --> 00:27:45,795 WINNER 190 00:27:48,888 --> 00:27:50,134 Fuck! 191 00:27:51,724 --> 00:27:53,681 We'll fuck him up next time. 192 00:27:58,439 --> 00:27:59,816 Yeah! Get over here! 193 00:28:14,205 --> 00:28:15,248 Champ! 194 00:28:15,373 --> 00:28:18,493 Congratulations! You're the first rookie to win a race! 195 00:28:22,255 --> 00:28:23,297 Good job! 196 00:28:23,673 --> 00:28:26,543 Jarosz will be fucking furious! Great! 197 00:29:42,752 --> 00:29:45,754 Welcome everyone to my humble house. 198 00:29:46,839 --> 00:29:50,707 I hope you will not find this event lacking. 199 00:29:51,802 --> 00:29:54,258 Now, enjoy yourselves and live, 200 00:29:54,472 --> 00:29:59,051 because he who doesn't know how to live, now how to die. 201 00:29:59,268 --> 00:30:00,311 Yeah! 202 00:30:06,442 --> 00:30:07,984 See you soon. Have fun. 203 00:30:12,281 --> 00:30:13,907 I have a surprise for you. 204 00:30:14,116 --> 00:30:16,572 Did Max let you play with his little car? 205 00:30:19,705 --> 00:30:22,244 I think I need that box over there. 206 00:30:23,751 --> 00:30:27,916 It sent quite a few to their graves. You can be next. 207 00:30:30,466 --> 00:30:34,298 I don't know. It seems your hands get sweaty when you drive. 208 00:30:43,354 --> 00:30:46,189 Life's short kid, enjoy it while it lasts. 209 00:31:07,670 --> 00:31:09,331 Smells like pussy. 210 00:31:10,673 --> 00:31:12,879 You sure you're alone in here? 211 00:31:19,765 --> 00:31:23,633 Come now, Prince Charming, tell me what's bothering you. 212 00:31:23,853 --> 00:31:25,395 Shut the fuck up. 213 00:31:27,773 --> 00:31:30,015 I lost a lot of money today. 214 00:31:32,904 --> 00:31:34,529 The fun has just begun. 215 00:31:35,406 --> 00:31:39,155 I'm not paying for your fucking advice, I'm paying you to look after my business. 216 00:31:39,368 --> 00:31:43,746 Don't be fucking impertinent when I bring you good news. 217 00:31:44,457 --> 00:31:45,500 He's an orphan. 218 00:31:45,791 --> 00:31:48,496 Lives with his aunt. His sister has a heart disease. 219 00:31:50,087 --> 00:31:52,247 Max took him in because his is a pathetic desperate. 220 00:31:52,507 --> 00:31:55,295 I paid a lot of money to this pathetic desperate today. 221 00:31:56,928 --> 00:31:59,087 OK, my bad. 222 00:32:02,642 --> 00:32:04,386 I misjudged the guy. 223 00:32:04,894 --> 00:32:07,848 But he won't get another chance. 224 00:32:11,567 --> 00:32:13,442 That's what I wanted to hear. 225 00:32:26,707 --> 00:32:28,250 I told you it smells like pussy. 226 00:32:29,210 --> 00:32:30,491 More than one, actually. 227 00:32:45,977 --> 00:32:47,721 I'm a head-turner tonight. 228 00:32:48,146 --> 00:32:48,893 Thanks. 229 00:32:49,105 --> 00:32:50,813 Many big shots to catch. 230 00:32:58,531 --> 00:33:01,449 Well, well, here's our lucky winner. 231 00:33:03,202 --> 00:33:05,195 Let's honour him with a minute of silence. 232 00:33:12,003 --> 00:33:13,045 Ewa. 233 00:33:14,755 --> 00:33:15,798 Kuba. 234 00:33:17,049 --> 00:33:19,968 Welcome to the world of freaks, smart guy. 235 00:34:17,860 --> 00:34:18,903 Is Max here? 236 00:34:19,153 --> 00:34:20,565 Can't you hear? 237 00:34:23,699 --> 00:34:27,615 Tell me, what's the deal with him and Jarosz? 238 00:34:32,750 --> 00:34:34,495 It's a long story. 239 00:34:36,671 --> 00:34:38,545 Kieł used to drive for Max 240 00:34:39,757 --> 00:34:43,375 but after his son, Junior, died the crew fell apart. 241 00:34:44,762 --> 00:34:48,131 Then, Kieł started his own crew and started working with Jarosz. 242 00:34:48,766 --> 00:34:52,183 What happened to Junior? 243 00:34:55,022 --> 00:34:57,811 He was found in his burned-out car. 244 00:34:59,402 --> 00:35:01,526 It was part of something big. 245 00:35:01,737 --> 00:35:04,526 There's nothing to talk about. Do you want some coffee? 246 00:35:22,717 --> 00:35:25,671 So? Had fun yesterday? 247 00:35:28,473 --> 00:35:31,142 I think I'm having too much fun recently. 248 00:35:34,437 --> 00:35:36,643 This is your time. Enjoy it. 249 00:35:40,318 --> 00:35:42,026 I met Mr Kieł yesterday. 250 00:35:45,156 --> 00:35:46,532 One hell of a guy. 251 00:35:48,117 --> 00:35:51,902 He's already threatened to kill me, in his second sentence. 252 00:35:55,958 --> 00:35:58,034 Kieł and Jarosz are on the same team. 253 00:35:58,336 --> 00:35:59,794 Watch out for him. 254 00:36:02,089 --> 00:36:04,664 - Boss, we have some visitors. - Bring them in. 255 00:36:05,426 --> 00:36:06,469 Let them in. 256 00:36:19,398 --> 00:36:20,441 Hi, Max! 257 00:36:21,275 --> 00:36:22,557 Are you young ladies lost? 258 00:36:23,236 --> 00:36:25,644 No, I'm here to see your latest acquisition. 259 00:36:26,155 --> 00:36:29,489 Hey acquisition, the ladies here want to see you. 260 00:36:30,576 --> 00:36:33,779 Ewa will be at the pier at 9 o'clock. Come if you like. 261 00:36:35,331 --> 00:36:36,873 Tell her I'll be there. 262 00:36:39,919 --> 00:36:41,497 You're good at choosing your people. 263 00:36:41,712 --> 00:36:43,171 Sure thing. 264 00:36:51,013 --> 00:36:53,683 I have something for special occasions like this. 265 00:36:55,017 --> 00:36:57,936 I like your Capri, but I have something better for you. 266 00:37:10,032 --> 00:37:11,990 This will do, don't you think? 267 00:37:12,618 --> 00:37:14,279 You're kidding me? 268 00:37:23,004 --> 00:37:24,046 May I? 269 00:37:26,757 --> 00:37:29,427 Can you ride without your sidewheels? 270 00:38:03,794 --> 00:38:05,705 Now this is fucking romantic. 271 00:38:10,426 --> 00:38:11,469 These clothes? 272 00:38:12,553 --> 00:38:15,306 This borrowed motorcycle? Why do you need this? 273 00:38:21,103 --> 00:38:24,520 Without those clothes you wouldn't figure me out, would you? 274 00:38:25,441 --> 00:38:27,683 All right. What are you doing here? 275 00:38:28,236 --> 00:38:29,278 Honestly? 276 00:38:29,529 --> 00:38:30,571 Always. 277 00:38:33,533 --> 00:38:34,991 Passion, 278 00:38:37,453 --> 00:38:40,324 a need for money, you know how it goes. 279 00:38:42,792 --> 00:38:44,334 No, you probably don't. 280 00:38:48,589 --> 00:38:50,749 You think you figured me out? 281 00:38:54,178 --> 00:38:56,088 It's in the clothes. 282 00:38:59,809 --> 00:39:01,801 People like you sometimes appear. 283 00:39:03,437 --> 00:39:06,439 Then, Max and Kieł squeeze every last drop out of them. 284 00:39:12,321 --> 00:39:13,519 Well, let them try. 285 00:39:25,626 --> 00:39:29,624 I want to do something now and you can't refuse. 286 00:39:31,007 --> 00:39:32,834 You always do what you want? 287 00:39:33,217 --> 00:39:34,260 Always. 288 00:39:36,762 --> 00:39:37,805 Do it then. 289 00:39:40,892 --> 00:39:42,718 You'll have to catch me first. 290 00:39:58,075 --> 00:39:59,357 You're good. 291 00:40:06,542 --> 00:40:08,334 Hello there, sunshine! 292 00:40:09,128 --> 00:40:11,005 Who's that piece of shit you brought with you? 293 00:40:11,214 --> 00:40:12,542 None of your business, you ape. 294 00:40:13,716 --> 00:40:16,670 Listen here. Be more careful what you say. 295 00:40:17,553 --> 00:40:20,044 Your jokes aren't funny. Besides I'm doing my job. 296 00:40:20,515 --> 00:40:23,284 Get your hands off me or I'll tell father you were trying to abuse me. 297 00:40:23,309 --> 00:40:24,935 Maybe I'll come back later. 298 00:40:25,144 --> 00:40:26,852 This is my house and you are my guest. 299 00:40:27,104 --> 00:40:28,147 You're right, get lost. 300 00:40:28,564 --> 00:40:31,981 When you start thinking, you don't seem that stupid anymore. Go away. 301 00:40:32,193 --> 00:40:33,937 You are my guest. 302 00:40:35,279 --> 00:40:39,491 Be careful scrawny, we'll see you later. 303 00:40:40,243 --> 00:40:42,235 Sooner than you think. 304 00:40:46,082 --> 00:40:47,957 You're holding my hand. 305 00:40:48,167 --> 00:40:49,210 So what? 306 00:40:50,837 --> 00:40:52,462 Want something to drink? 307 00:40:54,257 --> 00:40:55,299 Water. 308 00:40:56,592 --> 00:40:58,633 So, you're such a good boy now. 309 00:41:00,596 --> 00:41:01,639 Suit yourself. 310 00:41:30,293 --> 00:41:34,588 We're all out of water. Shortages, you know. Is this OK? 311 00:41:42,930 --> 00:41:45,683 Now you'll no longer be able to figure me out. 312 00:42:50,540 --> 00:42:55,285 Excuse me, sorry to interrupt this magical moment of romance. 313 00:42:57,421 --> 00:42:58,798 Dad, meet Kuba. 314 00:43:02,218 --> 00:43:07,129 You... You're Max's new kid. 315 00:43:07,515 --> 00:43:10,683 My daughter loves all novelties, she must have them. 316 00:43:11,018 --> 00:43:12,181 Please, don't start... 317 00:43:12,478 --> 00:43:14,223 - You started it. - No, I didn't. 318 00:43:14,522 --> 00:43:16,349 Maybe we should all have some wine. 319 00:43:16,566 --> 00:43:18,357 - Don't interfere. - You don't interfere. 320 00:43:20,319 --> 00:43:21,980 You had enough wine already. Go to bed. 321 00:43:25,616 --> 00:43:28,487 How dare you bring this stray to my house? 322 00:43:29,662 --> 00:43:32,153 This is also my house as far as I remember. 323 00:43:32,373 --> 00:43:35,375 Continue to act like this and it might quickly change. 324 00:43:44,427 --> 00:43:47,547 I didn't know it was your house. Sorry to bother you. 325 00:43:48,139 --> 00:43:49,182 Max's new kid. 326 00:43:50,808 --> 00:43:53,762 Do you know what happened to the previous one? 327 00:43:55,271 --> 00:44:00,230 Do you know that out of the 12 sheep taking part in the recent race, 328 00:44:01,110 --> 00:44:03,566 4 need their diapers changed regularly? 329 00:44:08,534 --> 00:44:10,242 Ah, you didn't know that. 330 00:44:11,496 --> 00:44:13,406 You know very little, kid. 331 00:44:14,123 --> 00:44:16,745 Think whether it's all worth it. 332 00:44:17,835 --> 00:44:20,244 Are you trying to intimidate me? 333 00:44:22,548 --> 00:44:25,751 I want to make you aware of things. 334 00:44:27,762 --> 00:44:31,131 I was already made aware by one of your guys. 335 00:44:33,142 --> 00:44:38,137 I think that you both must be fucking scared. 336 00:44:40,817 --> 00:44:41,859 Goodnight. 337 00:44:53,120 --> 00:44:54,163 Leave. 338 00:44:55,414 --> 00:44:56,457 Leave! 339 00:44:57,750 --> 00:45:01,119 I'm sorry. I didn't mean to offend you. 340 00:45:04,131 --> 00:45:05,543 Apology accepted. 341 00:45:06,342 --> 00:45:07,385 Now, leave. 342 00:45:12,640 --> 00:45:15,261 Ewa, I understand youth has its own rules. 343 00:45:15,518 --> 00:45:21,723 However, I cannot allow you to recklessly jeopardise everything I have built. 344 00:45:23,151 --> 00:45:25,310 What have you actually built? 345 00:45:25,611 --> 00:45:26,727 What have you built? 346 00:45:27,655 --> 00:45:29,648 This. Everything, Ewa. 347 00:45:31,200 --> 00:45:33,324 All this, it will be yours. 348 00:45:34,537 --> 00:45:35,735 You're my heart. 349 00:45:53,014 --> 00:45:54,260 What does he want? 350 00:45:55,516 --> 00:45:56,559 To talk. 351 00:45:57,268 --> 00:46:00,685 Guy wants to talk and we're immediately on our way like we're his bitches? 352 00:46:05,610 --> 00:46:09,774 We'll see what he wants and how much money's in it for us. 353 00:46:10,990 --> 00:46:13,232 I hope you know what you're doing. 354 00:46:14,952 --> 00:46:16,779 Trust me, brother. 355 00:46:24,879 --> 00:46:27,252 Why did you call us so urgently? 356 00:46:27,924 --> 00:46:31,874 The second race is on Saturday, and Max's stray comes to my house. 357 00:46:33,888 --> 00:46:37,839 Daughters this age can be a pain in the ass. Unless they're someone else's. 358 00:46:39,811 --> 00:46:42,136 You'll handle the stray and his master. 359 00:46:42,772 --> 00:46:45,940 Is there a plan or do you want me to get creative? 360 00:46:47,276 --> 00:46:52,401 My friends in the secret service are offering me a deal. 361 00:46:53,074 --> 00:46:56,407 In a few days, a large shipment will come from Kaliningrad. 362 00:46:56,828 --> 00:47:00,161 You wouldn't guess who's responsible for transport. 363 00:47:02,208 --> 00:47:03,916 The goods will be in a diplomatic bag. 364 00:47:04,168 --> 00:47:07,087 My friends want this trafficking channel closed. 365 00:47:07,421 --> 00:47:13,508 They want to avoid a political shitstorm and this is where we come in. 366 00:47:14,470 --> 00:47:16,178 Will I be free to act? 367 00:47:17,265 --> 00:47:19,934 The authorities will look the other way for some time - 368 00:47:20,143 --> 00:47:22,053 a temporarily theoretical state. 369 00:47:23,354 --> 00:47:25,430 That's fucked up. 370 00:47:25,773 --> 00:47:27,102 What's in it for me? 371 00:47:28,526 --> 00:47:30,650 You can keep all the goods, 372 00:47:32,238 --> 00:47:36,533 and a little bird told me there will be lots to take. 373 00:47:37,577 --> 00:47:39,818 God bless you, Prince Charming. 374 00:48:02,518 --> 00:48:03,385 What's up? 375 00:48:03,519 --> 00:48:06,521 Come to the old mint at 8:00. it'll be fun. 376 00:48:07,440 --> 00:48:09,231 The password is: "badmamma". 377 00:48:11,402 --> 00:48:13,359 - I'll try. - See you then. 378 00:48:14,614 --> 00:48:15,656 See you. 379 00:48:23,164 --> 00:48:24,706 What do you want? 380 00:48:25,583 --> 00:48:26,995 "Badmamma"? 381 00:49:05,748 --> 00:49:08,583 Our next fight: Byk versus Kolas. 382 00:49:11,671 --> 00:49:14,673 Ladies, if you're of weaker constitution, prepare handkerchiefs, 383 00:49:14,882 --> 00:49:17,373 - I smell blood in the air. - Get out of the ring, you fuck! 384 00:49:17,593 --> 00:49:19,504 Fuck? Do you even know what this word means? 385 00:49:19,679 --> 00:49:22,170 Last night your wife told me you didn't. 386 00:49:22,431 --> 00:49:24,638 Take out your money and place your bets 387 00:49:24,851 --> 00:49:28,268 before the spilled blood sticks the notes together! 388 00:49:35,611 --> 00:49:37,403 One huge son of a bitch. 389 00:51:02,240 --> 00:51:03,984 I need to take a leak. 390 00:51:14,460 --> 00:51:15,955 Hi scrawny! Remember me? 391 00:51:17,213 --> 00:51:18,791 Mr Jarosz sends his regards. 392 00:51:19,215 --> 00:51:22,169 Message one: you can race, 393 00:51:22,385 --> 00:51:24,342 drink vodka and take whatever dope you want. 394 00:51:24,554 --> 00:51:27,175 Message two: stay away from his daughter. 395 00:51:28,015 --> 00:51:29,433 If you approach her one more time, 396 00:51:29,475 --> 00:51:32,103 you'll be celebrating all hallows' day instead of your birthday. 397 00:51:32,270 --> 00:51:34,974 Understood? Do I need to make it clearer for you? 398 00:51:48,911 --> 00:51:49,954 Thanks. 399 00:52:01,591 --> 00:52:03,049 Is this yours? 400 00:52:11,767 --> 00:52:12,810 Have this one. 401 00:52:13,352 --> 00:52:14,395 You deserve it. 402 00:52:15,813 --> 00:52:16,856 Thanks. 403 00:52:21,486 --> 00:52:23,230 You should be more careful. 404 00:52:23,654 --> 00:52:26,063 We still have matters to settle on track. 405 00:52:41,631 --> 00:52:42,829 Get up. 406 00:52:49,555 --> 00:52:51,845 You hit like a pussy. 407 00:52:52,517 --> 00:52:53,845 Shut it. 408 00:53:10,993 --> 00:53:12,986 What were you doing, putting out a fire? 409 00:53:14,288 --> 00:53:16,199 There was a queue. 410 00:53:44,110 --> 00:53:48,321 Gentlemen, let's go. We have to be at the border in 3 hours. 411 00:55:16,327 --> 00:55:18,652 We follow them? 412 00:55:19,914 --> 00:55:21,824 We have time. 413 00:55:53,239 --> 00:55:57,486 Boss, the boys called and said everything's going well. 414 00:55:59,036 --> 00:56:01,907 Hush. You hear that? 415 00:56:03,708 --> 00:56:05,499 Crickets. 416 00:56:07,420 --> 00:56:10,837 They fuckin ran away when they saw you. 417 00:56:12,175 --> 00:56:15,010 It's late. Maybe it's past their bedtime. 418 00:56:53,424 --> 00:56:55,630 Bono, check the premises. 419 00:57:08,189 --> 00:57:09,731 It's clear. 420 00:57:11,818 --> 00:57:13,443 You can go. 421 00:57:33,756 --> 00:57:36,509 Let's get coffee. We earned it. 422 00:57:48,604 --> 00:57:49,981 Hans! 423 00:57:59,323 --> 00:58:02,491 Get the Syrians and get the fuck out of here. I'll hold them back. 424 00:58:05,580 --> 00:58:06,861 Fucking go! 425 00:58:13,087 --> 00:58:14,582 Get in! 426 00:58:29,854 --> 00:58:30,970 Go! 427 00:58:49,749 --> 00:58:51,125 Are you OK? 428 00:58:51,417 --> 00:58:52,615 Yeah, thanks. 429 00:59:04,972 --> 00:59:07,048 I wish I knew how they found us. 430 00:59:23,908 --> 00:59:25,818 Close the damn window. 431 01:00:02,780 --> 01:00:04,655 I'm sorry about my father. 432 01:00:05,449 --> 01:00:09,780 You are the daughter of the racing king and you didn't bother to mention that. 433 01:00:11,247 --> 01:00:12,290 Does it matter? 434 01:00:14,000 --> 01:00:16,752 Maybe not, but sometimes it is better to know 435 01:00:16,961 --> 01:00:20,912 that he likes to break the legs of guys hanging out with his daughter. 436 01:00:24,343 --> 01:00:28,389 Toxic parent - level hard. Sorry. 437 01:00:31,058 --> 01:00:33,847 The dreams you told me about are... 438 01:00:34,479 --> 01:00:38,145 Racing, hopeless love, same as always. 439 01:00:41,819 --> 01:00:43,361 You need the money for... 440 01:00:44,238 --> 01:00:46,943 - Everyone needs money. - Not everyone is willing to die for it. 441 01:00:49,160 --> 01:00:50,951 I don't want to die for it. 442 01:00:51,162 --> 01:00:52,704 What do you want, then? 443 01:01:01,172 --> 01:01:02,548 I have a sick sister. 444 01:01:05,218 --> 01:01:07,922 I'm collecting money for her surgery abroad. 445 01:01:10,515 --> 01:01:12,176 The clock is ticking. 446 01:01:20,525 --> 01:01:22,102 I think this is our tune. 447 01:01:26,239 --> 01:01:27,281 I think it is. 448 01:01:27,740 --> 01:01:28,783 Let's dance. 449 01:01:30,868 --> 01:01:31,911 Here? 450 01:01:32,078 --> 01:01:33,120 Yes. 451 01:01:34,247 --> 01:01:35,289 Now? 452 01:02:16,038 --> 01:02:17,581 You're so beautiful. 453 01:02:17,999 --> 01:02:19,576 - Excuse me. - Kuba! 454 01:02:21,460 --> 01:02:22,503 Kuba!? 455 01:02:50,948 --> 01:02:54,116 I don't understand this fashion. 456 01:02:54,327 --> 01:02:59,405 Bali, Zanzibar. Every morning Paloma enters the bathroom pale... 457 01:02:59,624 --> 01:03:01,534 - Stop it. - ...and comes out tanned. 458 01:03:01,709 --> 01:03:05,458 - And it takes just half an hour. - The power of foundation. 459 01:03:05,671 --> 01:03:07,463 - Really? - Boss... 460 01:03:13,513 --> 01:03:15,589 This is what I've been talking about. 461 01:03:15,765 --> 01:03:19,217 Why the fuck did you come here? You'll bring the cops. 462 01:03:19,477 --> 01:03:20,936 You've grown nervous. 463 01:03:21,145 --> 01:03:23,684 You'll grow nervous too if you have to bear the consequences 464 01:03:23,898 --> 01:03:26,733 of your fucking incompetence. 465 01:03:29,070 --> 01:03:32,238 How would you like to feel your own balls go cold in your mouth?! 466 01:03:34,492 --> 01:03:36,568 What do you suggest we do? 467 01:03:37,453 --> 01:03:40,573 We must finish Max. Every day he's alive is an insult to me. 468 01:03:41,249 --> 01:03:43,876 Maybe this way we can say that we closed the trafficking channel 469 01:03:43,918 --> 01:03:45,662 and they'll shut this case down. 470 01:03:46,671 --> 01:03:47,713 I'll get it done. 471 01:03:48,506 --> 01:03:50,214 You said the same last time. 472 01:03:50,675 --> 01:03:52,667 This won't happen again. I'm off to work. 473 01:03:52,969 --> 01:03:54,760 First things first. 474 01:03:54,971 --> 01:03:56,429 The race is in two days. 475 01:03:56,639 --> 01:04:02,013 I want you to get rid of this fucking kid... for good. We'll leave Max for dessert. 476 01:04:02,436 --> 01:04:05,225 Just to be sure get one of the sheep on our side. 477 01:04:05,439 --> 01:04:06,816 Ewa, perhaps? 478 01:04:07,233 --> 01:04:08,811 No way you're gonna make it. 479 01:04:09,902 --> 01:04:11,563 Don't fuck this up. 480 01:04:20,997 --> 01:04:23,785 Ewa: "I'm at the beach". 481 01:04:55,156 --> 01:04:56,615 Hi. 482 01:05:38,407 --> 01:05:42,489 Take this. It always brings me luck. 483 01:05:43,538 --> 01:05:44,580 Stop it. 484 01:05:45,331 --> 01:05:47,288 You're still going to need this. 485 01:05:47,792 --> 01:05:49,369 But I want to give it to you. 486 01:05:51,254 --> 01:05:54,089 I want you to win the race. You have a cause. 487 01:05:56,467 --> 01:05:59,172 And what about you? You don't care? 488 01:05:59,554 --> 01:06:01,345 I don't drive to win. 489 01:06:03,224 --> 01:06:04,267 Why then? 490 01:06:09,856 --> 01:06:12,229 I don't know. To piss off my father. 491 01:06:19,532 --> 01:06:24,443 Kuba, please be careful. Father really doesn't like to lose. 492 01:06:38,801 --> 01:06:41,091 I think he'll have to learn to like it. 493 01:06:48,769 --> 01:06:53,064 Old factory, 35 000 m2. The wolves are on the prowl. 494 01:06:58,488 --> 01:07:00,031 Chevrolet Camaro, EWA, 640 HP, 8 pts. 495 01:07:00,615 --> 01:07:02,525 BMW M3, KRIS, 487 HP, 4 pts. 496 01:07:03,075 --> 01:07:04,635 Chevrolet Corvette, PAKOS, 521 HP, 6 pts. 497 01:07:04,660 --> 01:07:06,452 Ford Mustang, KUBA, 593 HP, 8 pts. 498 01:07:19,884 --> 01:07:21,379 Good luck! 499 01:07:22,136 --> 01:07:23,418 You're going to need it. 500 01:08:10,309 --> 01:08:12,017 Hold your horses. 501 01:08:12,854 --> 01:08:15,143 Let Pakos do his job. 502 01:08:54,353 --> 01:08:56,394 - The chick blocked me! ELIMINATED 503 01:08:56,606 --> 01:08:58,480 Fuck! Let's get the kid. 504 01:09:09,619 --> 01:09:11,576 Keep looking for them. 505 01:09:53,746 --> 01:09:55,324 SPEED BELOW 5 KPH. SPEED UP! 506 01:10:01,587 --> 01:10:03,046 Fuck! He vanished! 507 01:10:12,098 --> 01:10:15,799 - Everything's ready. - Chase them there. 508 01:10:52,889 --> 01:10:54,004 Good job. 509 01:11:39,519 --> 01:11:42,603 It's even better that you didn't hit the kid directly. 510 01:11:42,980 --> 01:11:47,311 You would've made him a martyr in my daughter's eyes. 511 01:11:49,570 --> 01:11:55,858 This way, he'll die somewhere in some hole and no one will give a damn. 512 01:11:57,620 --> 01:11:59,577 What to do with Max? 513 01:12:00,289 --> 01:12:02,164 Send him to hell. 514 01:12:03,918 --> 01:12:05,544 Make it spectacular. 515 01:14:21,139 --> 01:14:22,181 He's not here. 516 01:14:22,348 --> 01:14:23,427 Fuck! 517 01:14:27,520 --> 01:14:29,845 Who might you be looking for? 518 01:14:30,398 --> 01:14:33,435 Max, what a pleasant surprise. 519 01:14:34,152 --> 01:14:35,194 Put it down. 520 01:14:42,118 --> 01:14:46,365 Well, well. The proud Kieł. He's Jarosz's bitch now. Pathetic. 521 01:14:47,456 --> 01:14:49,830 - Don't lecture me. - Stop. 522 01:15:05,641 --> 01:15:11,063 You win some, you lose some. Some always lose. 523 01:15:19,822 --> 01:15:22,278 Someone's lucky today. 524 01:15:26,621 --> 01:15:27,663 Finish him. 525 01:16:01,489 --> 01:16:03,197 Is everything all right, baby? 526 01:16:03,741 --> 01:16:05,236 Yeah, great. 527 01:16:06,702 --> 01:16:08,743 You take everything to heart. 528 01:16:08,955 --> 01:16:12,288 Focus on yourself. Don't care about the others. 529 01:16:14,085 --> 01:16:18,545 I also feel sorry for this kid, but he knew what he signed up for. 530 01:16:20,049 --> 01:16:22,173 He knew what he signed up for? 531 01:16:22,885 --> 01:16:25,346 Ewa, I know full well that you're thinking about this stray. 532 01:16:25,805 --> 01:16:29,553 You see, you're not so different from me. 533 01:16:31,769 --> 01:16:36,396 Yes, I'm different. I'm the same as mum. 534 01:16:39,694 --> 01:16:42,630 What? Will you send me to the nuthouse as well? Or maybe somewhere else? 535 01:16:42,655 --> 01:16:44,399 You have no right to say this. 536 01:16:45,116 --> 01:16:51,154 And your Kuba, is he different? Better? Today, he sacrificed his friend's life to win. 537 01:16:52,707 --> 01:16:57,867 If you believe all those things he told you, you're as gullible as a child. 538 01:16:58,921 --> 01:17:04,343 Never trust a stray. Lying is in their DNA. Do you understand? 539 01:17:06,929 --> 01:17:09,931 I cannot trust any of you. You are all the same. 540 01:17:11,184 --> 01:17:12,642 Ewa! 541 01:17:29,869 --> 01:17:31,411 You let me win, didn't you? 542 01:17:33,080 --> 01:17:35,454 You can't win them all. 543 01:17:37,043 --> 01:17:38,085 Give me your hand. 544 01:17:41,964 --> 01:17:43,957 You know I'll figure it out. 545 01:18:09,784 --> 01:18:13,035 We can now complete our tournament in peace. 546 01:18:13,996 --> 01:18:15,159 Good job. 547 01:18:17,834 --> 01:18:20,835 "The harvest is plentiful, but the workers are few." 548 01:18:22,004 --> 01:18:25,955 And where to get them if Prince Charming doesn't pay? 549 01:18:28,344 --> 01:18:31,464 You had your chance. The goods were within your grasp. 550 01:18:31,681 --> 01:18:36,260 True, but they are no longer there. Do you think I work for free? 551 01:18:37,395 --> 01:18:40,812 Right now, you're cleaning up the mess you made. 552 01:18:41,440 --> 01:18:45,605 Cleaning's done. Time to show some gratitude. 553 01:18:46,696 --> 01:18:50,232 The final race is this weekend. Do what you're supposed to do. 554 01:18:50,449 --> 01:18:52,276 Then take what's yours. 555 01:19:01,878 --> 01:19:04,286 You're damn right I will. 556 01:19:06,340 --> 01:19:07,752 You're damn right. 557 01:19:08,509 --> 01:19:12,258 Warsaw, enclosed area. The wolves are on the prowl. 558 01:19:20,021 --> 01:19:22,560 Ladies and gentlemen. 559 01:19:22,773 --> 01:19:27,104 It's the grand finale! The final race of our tournament. 560 01:19:27,528 --> 01:19:30,447 We know the drivers are under enormous strain, 561 01:19:30,656 --> 01:19:34,738 especially given that only two of them are with us today. 562 01:19:34,994 --> 01:19:36,406 Gentlemen, join me. 563 01:19:36,913 --> 01:19:40,910 Betting is almost closed. Join me in the lounge. 564 01:19:41,667 --> 01:19:43,708 We'll begin in a moment. 565 01:20:03,523 --> 01:20:05,729 Let's go. Finish this. 566 01:20:07,944 --> 01:20:09,770 Let's make it quick. 567 01:20:15,618 --> 01:20:17,659 They're ahead of us. Get ready. 568 01:20:31,968 --> 01:20:33,463 You have them exposed. 569 01:20:34,095 --> 01:20:35,138 I see them. 570 01:20:36,848 --> 01:20:37,890 Descend. 571 01:20:52,363 --> 01:20:55,068 - Cops! - Easy, it's all good. 572 01:21:01,205 --> 01:21:03,329 What the fuck is going on?! 573 01:21:04,792 --> 01:21:06,999 Relax, it's under control. 574 01:21:16,471 --> 01:21:20,302 You were supposed to pay the cops to stay away. What the hell is going on? 575 01:21:23,603 --> 01:21:26,722 I think they don't like to work for free. 576 01:21:29,358 --> 01:21:31,980 Maybe they'll come see you in a few minutes. 577 01:21:57,762 --> 01:22:01,214 Security! Block the garage exits! 578 01:22:03,559 --> 01:22:04,602 Delete all this! 579 01:22:17,615 --> 01:22:20,617 - Boss, we have a serious problem. - Solve it then. 580 01:22:22,912 --> 01:22:24,158 It's Ewa. 581 01:22:31,087 --> 01:22:33,246 I'll kill the son of bitch. 582 01:22:34,841 --> 01:22:37,462 This little one does not drive the car, it's the brat. 583 01:22:44,433 --> 01:22:47,008 You won't land on their fucking roof, will you? 584 01:22:57,655 --> 01:22:59,779 There's a roundabout ahead. Which one do we follow? 585 01:22:59,991 --> 01:23:02,197 - Hang on to the Camaro. - To what? 586 01:23:02,368 --> 01:23:04,943 To your dick, you moron. Follow the Camaro. 587 01:23:05,246 --> 01:23:07,121 Turn away at the roundabout. 588 01:23:42,867 --> 01:23:45,737 No one has ever cuffed me in a basement. 589 01:23:59,175 --> 01:24:01,299 Now this is a charming gathering. 590 01:24:03,137 --> 01:24:05,056 Looks like you lovely ladies are a bit tied up. 591 01:24:05,097 --> 01:24:06,509 Uncuff us. 592 01:24:06,808 --> 01:24:10,011 And who locked you up, princess? Was it your daddy? 593 01:24:11,062 --> 01:24:12,104 Sod off. 594 01:24:19,403 --> 01:24:23,650 Thank you for taking the briefcase for me. Your boyfriend will no longer need it. 595 01:24:24,367 --> 01:24:26,941 You'll always be my father's bitch. 596 01:24:29,831 --> 01:24:33,781 I'm now considering whether you too are part of my reward. 597 01:24:35,086 --> 01:24:36,747 Are you?! 598 01:25:22,508 --> 01:25:24,715 Number 2, be careful. 599 01:25:31,851 --> 01:25:34,604 Look out for the fucking cables! 600 01:25:37,648 --> 01:25:40,022 Fuck! 601 01:26:06,511 --> 01:26:09,215 Police! Get your hands up! 602 01:27:05,444 --> 01:27:07,236 Do you have room for a passenger? 603 01:27:07,405 --> 01:27:09,315 Do you have a lot of luggage? 604 01:27:09,490 --> 01:27:10,902 Just one briefcase. 605 01:27:14,745 --> 01:27:15,788 Hop in. 606 01:27:17,748 --> 01:27:18,791 No, I'm driving. 607 01:27:39,020 --> 01:27:40,562 Vienna 608 01:27:50,615 --> 01:27:52,572 It's going to be fine. You'll see. 609 01:28:10,134 --> 01:28:12,091 Is Lena Król your sister? 610 01:28:12,303 --> 01:28:13,419 Yes. 611 01:28:13,638 --> 01:28:15,049 The surgery went OK. 612 01:28:15,264 --> 01:28:17,388 She's feeling good 613 01:28:17,558 --> 01:28:20,761 and will be able to recover in a few days. 614 01:28:21,562 --> 01:28:24,849 I can't say more at this moment. 615 01:28:25,066 --> 01:28:27,819 Thank you, thank you so much. 616 01:28:38,996 --> 01:28:40,408 I'm so proud of you. 617 01:28:50,341 --> 01:28:51,384 You're crazy. 618 01:29:57,825 --> 01:29:59,735 - It's good to see you. - You too. 619 01:30:00,578 --> 01:30:02,405 I thought you were dead. 620 01:30:02,580 --> 01:30:05,664 Nah. The world will have to suffer my company for a little while longer. 621 01:30:07,210 --> 01:30:08,621 An old friend? 622 01:30:09,212 --> 01:30:10,254 An investor. 623 01:30:14,258 --> 01:30:15,301 Hi. 624 01:30:17,261 --> 01:30:19,053 - Hi, Byk. - Hello! 625 01:30:20,097 --> 01:30:21,296 You got some beer? 626 01:30:21,516 --> 01:30:23,224 A lot! Come on. 627 01:31:02,890 --> 01:31:05,977 15 Unanswered calls, Text message: I hope you've got an ace up your sleeve. 627 01:31:06,305 --> 01:32:06,409 Please rate this subtitle at www.osdb.link/727m2 Help other users to choose the best subtitles