1 00:00:07,158 --> 00:00:12,158 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,795 --> 00:00:16,998 The future was anything but certain. 3 00:00:17,032 --> 00:00:19,602 These were the times that tested the courage 4 00:00:19,635 --> 00:00:23,339 of our convictions and the strength of our union. 5 00:00:23,371 --> 00:00:27,743 One year ago, I took office amid two wars, 6 00:00:27,775 --> 00:00:31,414 and the economy rocked by a severe recession. 7 00:00:31,446 --> 00:00:33,749 The financial system on the verge of collapse 8 00:00:33,781 --> 00:00:35,751 and a government deeply in debt. 9 00:00:36,652 --> 00:00:38,853 Experts from across the political spectrum warned 10 00:00:38,887 --> 00:00:40,789 that if we did not act... 11 00:00:40,823 --> 00:00:45,594 ♪ Angel, angel, come to me ♪ 12 00:00:48,630 --> 00:00:53,002 ♪ Angel, angel, set me free ♪ 13 00:00:53,034 --> 00:00:53,935 Hey, kiddo. 14 00:00:56,838 --> 00:01:00,676 ♪ I need you and you need me ♪ 15 00:01:00,709 --> 00:01:03,579 I want you to know that I've spoken with him 16 00:01:03,612 --> 00:01:06,015 and he's never gonna do that to you again. 17 00:01:08,983 --> 00:01:10,952 You don't believe me. 18 00:01:10,986 --> 00:01:14,757 Do you believe that God writes a story 19 00:01:14,790 --> 00:01:16,893 for every soul that's ever born? 20 00:01:20,662 --> 00:01:22,665 I've never looked at it that way. 21 00:01:23,698 --> 00:01:25,334 Is that what you believe? 22 00:01:27,835 --> 00:01:28,870 I think God does. 23 00:01:31,640 --> 00:01:33,810 And how do you think your story ends? 24 00:01:35,644 --> 00:01:36,978 Like all good stories. 25 00:01:38,813 --> 00:01:39,715 With justice. 26 00:01:41,082 --> 00:01:41,783 Justice. 27 00:01:45,019 --> 00:01:47,390 But doesn't that assume 28 00:01:47,423 --> 00:01:49,859 that everyone has done something wrong? 29 00:01:49,891 --> 00:01:52,060 Something that they should pay for? 30 00:01:56,831 --> 00:01:59,801 Everybody's guilty of something, Doctor. 31 00:02:01,102 --> 00:02:02,003 Okay. 32 00:02:09,076 --> 00:02:11,112 What the fuck? 33 00:02:11,145 --> 00:02:12,714 Oh God! 34 00:02:14,000 --> 00:02:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 35 00:02:24,860 --> 00:02:28,631 Dear diary, is it my fault that I was born 36 00:02:28,663 --> 00:02:30,699 into the age of Instagramification? 37 00:02:32,000 --> 00:02:34,804 Oh yeah, that is hot. More of that please. 38 00:02:34,836 --> 00:02:36,838 The age where our normal consists 39 00:02:36,872 --> 00:02:40,509 of projecting the most mundane moments 40 00:02:40,542 --> 00:02:42,745 of our day out to anyone, 41 00:02:42,777 --> 00:02:44,947 who for whatever reason they have wants to see them. 42 00:02:44,979 --> 00:02:47,182 Wants to keep up with our lives 43 00:02:47,216 --> 00:02:49,718 through the screen on their phone. 44 00:02:49,751 --> 00:02:53,722 My awesome brunch, the cool places I get to go, 45 00:02:53,754 --> 00:02:56,792 the fancy people I get to party with, 46 00:02:56,824 --> 00:02:58,126 and it terrifies me. 47 00:02:59,728 --> 00:03:01,931 Give me the pouty lip thing that you do. 48 00:03:02,997 --> 00:03:05,935 Yeah, yeah, that's it, that's it. 49 00:03:05,967 --> 00:03:07,802 - Which is why... - Yeah, that's it right there. 50 00:03:07,836 --> 00:03:09,805 ...without you I would be lost, 51 00:03:09,837 --> 00:03:12,974 without my unplugged sanctuary from this world 52 00:03:13,008 --> 00:03:17,680 that is wired for insanity, I would lose my mind. 53 00:03:17,712 --> 00:03:20,582 What's your comfort level showing' some skin? 54 00:03:21,582 --> 00:03:25,253 What I can tell you is not for anyone. 55 00:03:25,287 --> 00:03:31,493 Not my 117,000 followers, or 2,341 friends. 56 00:03:31,526 --> 00:03:33,561 Not creepy photographers. 57 00:03:33,594 --> 00:03:38,533 No, this is only 58 00:03:38,567 --> 00:03:41,170 for us. 59 00:03:41,203 --> 00:03:42,972 Okay. 60 00:03:43,004 --> 00:03:44,473 Oh, I think you got it. 61 00:03:47,241 --> 00:03:50,179 Seriously, if you're ever interested in doing 62 00:03:50,211 --> 00:03:53,181 - some more artistic work sometime... - Mm-hmm. 63 00:03:53,215 --> 00:03:55,116 The rate is much higher. 64 00:03:57,118 --> 00:04:00,556 And what is your idea of more artistic work? 65 00:04:00,588 --> 00:04:04,794 Series of black and whites that capture the true essence of the female form. 66 00:04:06,594 --> 00:04:07,697 It's very classy. 67 00:04:09,764 --> 00:04:11,766 What? 68 00:04:11,800 --> 00:04:13,802 Look, it's not like it's porn or anything. 69 00:04:13,835 --> 00:04:15,170 Yeah. 70 00:04:15,203 --> 00:04:16,239 Not interested. 71 00:04:19,040 --> 00:04:22,011 - I'll post these next week. - Great. 72 00:04:22,043 --> 00:04:23,778 Hey, if there are any standouts from this one 73 00:04:23,812 --> 00:04:25,648 I'll make some prints. 74 00:04:25,680 --> 00:04:27,615 And if I do, I'll give you one. 75 00:04:27,649 --> 00:04:29,018 Sounds good. 76 00:04:44,966 --> 00:04:47,870 Yeah, definitely. 77 00:04:47,903 --> 00:04:49,737 Definitely, definitely, definitely. 78 00:04:49,771 --> 00:04:52,641 Dude, let me call you back, lemme call you back. 79 00:04:54,910 --> 00:04:56,012 You never called. 80 00:04:56,944 --> 00:04:58,346 Nice try, 'kay? 81 00:04:58,379 --> 00:04:59,281 The other night? 82 00:04:59,314 --> 00:05:00,316 Whiskey Go-Go? 83 00:05:02,384 --> 00:05:05,121 You've got me confused with someone else, okay? 84 00:05:06,053 --> 00:05:08,122 You asked me for my number. 85 00:05:08,156 --> 00:05:10,025 Are you one of those girls who takes a guy's number 86 00:05:10,057 --> 00:05:13,930 and never calls him 'cause that's really messed up. 87 00:05:16,764 --> 00:05:18,567 You don't remember me, do you? 88 00:05:19,334 --> 00:05:20,769 How wasted were you? 89 00:05:38,086 --> 00:05:39,822 What's up, crazy? 90 00:05:39,855 --> 00:05:41,390 Yeah, we really don't need to talk. 91 00:05:42,690 --> 00:05:44,192 Axel shit on the bed again. 92 00:05:44,225 --> 00:05:46,028 Oh, good boy! 93 00:05:46,060 --> 00:05:49,031 Oh hi! Who wants to go for a walk? 94 00:05:49,064 --> 00:05:52,067 I think Axel wants to go for a walk, okay, go get your leash! 95 00:05:52,100 --> 00:05:54,703 Go get your leash, yay, good boy! 96 00:05:54,735 --> 00:05:56,805 Can you just shut up and get out of here already? 97 00:05:56,838 --> 00:05:58,107 Ugh, everything will be out on Thursday, 98 00:05:58,139 --> 00:05:59,974 I'd appreciate it if you weren't here. 99 00:06:00,007 --> 00:06:02,010 I mean if that isn't too much to ask now, is it? 100 00:06:04,079 --> 00:06:06,882 You know, I really don't get you. 101 00:06:06,915 --> 00:06:09,619 That's funny, because I get you completely. 102 00:06:10,918 --> 00:06:12,854 So what, everything you said was bullshit? 103 00:06:12,887 --> 00:06:15,858 And what specifically are you referring to? 104 00:06:15,891 --> 00:06:19,895 Don't you fuckin' play your mind games with me. 105 00:06:23,964 --> 00:06:24,866 Stand down. 106 00:06:27,269 --> 00:06:30,906 You're both sick, you and that mentally challenged dog. 107 00:06:30,939 --> 00:06:33,275 I'm glad to be done with the both of you. 108 00:06:34,975 --> 00:06:36,278 So how was your shoot? 109 00:06:36,310 --> 00:06:37,346 Oh, another rooftop. 110 00:06:37,379 --> 00:06:39,415 You are so the rooftop girl. 111 00:06:39,447 --> 00:06:42,850 Oh yes, darling, it is so glamorous to live my life. 112 00:06:42,884 --> 00:06:44,218 I'd kill to have your life. 113 00:06:44,252 --> 00:06:46,288 Pft, how sweet of you to say. 114 00:06:46,321 --> 00:06:49,058 - So, who shot you? - Ugh, Kevin. 115 00:06:49,091 --> 00:06:52,427 Holy shit, he's got like literally over 9800 followers. 116 00:06:52,461 --> 00:06:55,030 - And he's still a creep. - Well, can you hook me up with him? 117 00:06:55,062 --> 00:06:58,033 No, no, no, trust me, you do not wanna shoot with this guy, he's like, 118 00:06:58,065 --> 00:07:00,902 the Harvey Weinstein of Instagram photographers. 119 00:07:00,935 --> 00:07:04,872 Yeah, but he's got, like, literally over 9800 followers. 120 00:07:04,906 --> 00:07:07,242 Oh my God, like literally, or literally literally? 121 00:07:07,274 --> 00:07:09,377 Can you please just invite him to your party? 122 00:07:09,411 --> 00:07:11,045 This would be great exposure for me. 123 00:07:11,079 --> 00:07:12,413 Wait, why don't you just cast a spell 124 00:07:12,447 --> 00:07:13,449 to get more followers? 125 00:07:13,482 --> 00:07:15,117 - Ha ha. - Fuck you. 126 00:07:15,149 --> 00:07:16,884 Love you with all my heart. 127 00:07:16,918 --> 00:07:17,819 Not anymore. 128 00:07:20,122 --> 00:07:22,692 Welcome to Comparative Religion. 129 00:07:23,425 --> 00:07:26,261 Or what you get a degree in when no religion 130 00:07:26,293 --> 00:07:28,996 you subscribe to would have you as a follower. 131 00:07:31,399 --> 00:07:35,270 The Babylonian myth of human creation opens with the words... 132 00:07:37,805 --> 00:07:40,075 Inuma 133 00:07:41,475 --> 00:07:42,978 Ilu 134 00:07:44,512 --> 00:07:46,882 Awilum. 135 00:07:47,949 --> 00:07:50,752 Or, "when the gods were human." 136 00:07:50,786 --> 00:07:52,487 The language indicates a belief 137 00:07:52,521 --> 00:07:56,092 that a piece of the gods was also once present in humans. 138 00:07:57,259 --> 00:07:58,160 Humans. 139 00:07:59,226 --> 00:08:02,063 Similar to Adam in the J text of the old testament. 140 00:08:02,096 --> 00:08:03,798 Made out of clay 141 00:08:03,831 --> 00:08:05,266 which was then mixed with blood 142 00:08:05,300 --> 00:08:07,836 by the rebellious God of knowledge. 143 00:08:07,869 --> 00:08:12,474 Now in that way humans shared a divine gift of understanding 144 00:08:12,507 --> 00:08:15,276 and received something immortal. 145 00:08:16,511 --> 00:08:17,780 The spirit. 146 00:08:21,348 --> 00:08:23,252 What can I say? 147 00:08:23,285 --> 00:08:25,888 He's hot as fuck. 148 00:08:25,920 --> 00:08:28,089 Not hot like the guys my age think is hot. 149 00:08:28,122 --> 00:08:30,925 Not texting me "sup" and then expecting me 150 00:08:30,959 --> 00:08:33,327 to come over, give them a blowjob while they play 151 00:08:33,360 --> 00:08:34,996 a first-person shooter game hot. 152 00:08:35,029 --> 00:08:36,130 No. 153 00:08:36,163 --> 00:08:37,298 No, no, no, no. 154 00:08:37,331 --> 00:08:40,134 I'm talking like old-school hot. 155 00:08:40,168 --> 00:08:42,937 Like taking me out to a four-star restaurant 156 00:08:42,971 --> 00:08:46,073 then taking me to the opera, taking me home, 157 00:08:46,106 --> 00:08:49,544 holding me down and choking me just the right amount 158 00:08:49,577 --> 00:08:53,514 as he keeps me safe forever. That kind of hot. 159 00:08:53,548 --> 00:08:55,517 You know, I would say I have daddy issues 160 00:08:55,549 --> 00:08:57,919 but since I can't remember either one of my parents, 161 00:08:57,952 --> 00:08:59,221 what does it matter? 162 00:08:59,254 --> 00:09:02,157 Hi, I'm Sarah, I'm auditing class. 163 00:09:02,190 --> 00:09:07,262 So wait, if the immortal spirit is man's soul, 164 00:09:07,294 --> 00:09:11,833 wouldn't that mean that our souls are actually foreign to our bodies? 165 00:09:13,134 --> 00:09:16,138 Well, I suppose you could see it that way. 166 00:09:16,171 --> 00:09:17,573 Okay, and doesn't that mean 167 00:09:17,605 --> 00:09:21,475 that our entire Judeo-Christian society 168 00:09:21,509 --> 00:09:25,379 is actually built on the idea that 169 00:09:25,413 --> 00:09:28,517 some alien force is driving our bodies? 170 00:09:28,549 --> 00:09:30,451 I'm not sure I follow you. 171 00:09:30,485 --> 00:09:32,988 I'm asking if what you're saying is 172 00:09:33,020 --> 00:09:37,025 that our souls are in fact alien invaders? 173 00:09:38,158 --> 00:09:40,629 Sarah, I think you're auditing the wrong class. 174 00:09:40,662 --> 00:09:43,264 Advanced abnormal psychology is down the hall. 175 00:09:45,333 --> 00:09:48,469 But actually, Sarah brings up a valid point. 176 00:09:48,503 --> 00:09:51,573 What's the difference between a god infusing a piece 177 00:09:51,605 --> 00:09:53,442 of themselves into a human 178 00:09:53,475 --> 00:09:56,245 and demonic 179 00:09:58,113 --> 00:09:59,014 possession? 180 00:10:00,347 --> 00:10:02,116 Now in many cultures around the world, 181 00:10:02,149 --> 00:10:05,319 possession states are part of normal cultural practice. 182 00:10:05,352 --> 00:10:08,990 These possession states become disorders when unwanted, 183 00:10:10,325 --> 00:10:14,897 cause distress or impairment and are not accepted 184 00:10:14,929 --> 00:10:19,634 as part of a cultural or societal norm in one society. 185 00:10:21,602 --> 00:10:24,171 Okay, that's all we have time for today. 186 00:10:24,205 --> 00:10:25,607 For those of you who don't know her, 187 00:10:25,639 --> 00:10:29,410 this is Marie Clark, your extraordinarily, 188 00:10:29,443 --> 00:10:32,346 brilliant, and gifted TA. 189 00:10:32,379 --> 00:10:35,116 Get your papers to her by Thursday. 190 00:10:35,149 --> 00:10:36,150 I'm gonna go. 191 00:10:38,153 --> 00:10:40,688 Next week we will explore plot similarities 192 00:10:40,721 --> 00:10:42,591 between the Sumerian epic Gilgamesh, 193 00:10:42,624 --> 00:10:47,095 and the iconic James Bond, Dr. No. 194 00:10:47,128 --> 00:10:51,066 What does this have to do with comparative religion, you ask. 195 00:10:51,099 --> 00:10:54,436 Nothing, I just think it's cool they have the same plot. 196 00:10:58,440 --> 00:11:00,142 Marie. 197 00:11:00,174 --> 00:11:01,575 Marie! 198 00:11:01,609 --> 00:11:03,345 Hey. 199 00:11:03,378 --> 00:11:04,280 Hey. 200 00:11:05,480 --> 00:11:08,216 You're moving in to your new apartment this weekend, huh? 201 00:11:08,249 --> 00:11:10,319 - You remembered. - Yeah. 202 00:11:10,351 --> 00:11:12,086 So you all set, you need any help? 203 00:11:12,120 --> 00:11:14,956 Oh no, trust me, you do not wanna lug in my couch. 204 00:11:14,990 --> 00:11:17,525 Well, I've been known to lug a few couches in my day. 205 00:11:17,558 --> 00:11:21,295 No, I'm good, my friend Richard is helping me out too on the side. 206 00:11:21,328 --> 00:11:23,731 I don't have that much stuff. 207 00:11:23,764 --> 00:11:24,667 Great. 208 00:11:26,567 --> 00:11:30,605 I am having a small party on Saturday. 209 00:11:30,638 --> 00:11:34,343 I mean, if you wanna come, maybe give it your blessing. 210 00:11:34,375 --> 00:11:38,947 Hmm. Well, would you prefer a blessing from Enki or Enlil? 211 00:11:40,048 --> 00:11:42,985 Do you really need to ask? 212 00:11:43,684 --> 00:11:45,286 - Enki. - Enki. 213 00:11:47,288 --> 00:11:49,224 Well, I'll see you there. 214 00:11:58,767 --> 00:12:01,636 And your aunt was hostile towards you growing up 215 00:12:01,668 --> 00:12:04,105 and you always felt that that was unfair. 216 00:12:05,306 --> 00:12:07,209 I don't mean to sound ungrateful. 217 00:12:07,241 --> 00:12:11,579 You know, Aunt Rebecca was generous to take me in. 218 00:12:12,580 --> 00:12:14,283 She didn't have to do that. 219 00:12:15,250 --> 00:12:18,153 You know, everything was fine until... 220 00:12:18,186 --> 00:12:21,189 She blamed you for your uncle's death. 221 00:12:21,221 --> 00:12:24,393 Even though you had nothing to do with it. 222 00:12:24,426 --> 00:12:30,098 So do you feel guilty about his death in any way? 223 00:12:30,130 --> 00:12:31,033 No. 224 00:12:32,466 --> 00:12:34,370 Just sad for Aunt Rebecca. 225 00:12:36,770 --> 00:12:40,674 I wanna go back to your 226 00:12:40,707 --> 00:12:43,110 infatuation with your professor, 227 00:12:43,144 --> 00:12:45,279 this, uh, what was his name? 228 00:12:45,312 --> 00:12:49,281 - Ah, Harris, yes. - Infatuation? 229 00:12:49,283 --> 00:12:53,554 - Well, have you acted on your desires with him? - Yeah, no, no. 230 00:12:53,587 --> 00:12:57,224 - So what, no, is that a I can't quite-no, yes, no? - That's a yes. No. 231 00:12:57,258 --> 00:12:59,528 - No, I, I... - You sure, this is a no now? 232 00:12:59,561 --> 00:13:01,129 It's a hard no. 233 00:13:01,162 --> 00:13:02,596 - It's a no, okay. - No I haven't. 234 00:13:02,629 --> 00:13:05,533 I got it. So now, are you going to? 235 00:13:05,567 --> 00:13:08,703 Can't a schoolgirl just have a crush? 236 00:13:10,572 --> 00:13:12,807 Marie, I just want you to 237 00:13:12,841 --> 00:13:15,076 be careful with this relationship. 238 00:13:15,110 --> 00:13:18,613 I mean, there's something you're trying to explore 239 00:13:18,645 --> 00:13:22,384 from your past, and your professor is giving you the lens. 240 00:13:22,417 --> 00:13:26,321 I just don't think that it's that healthy 241 00:13:26,354 --> 00:13:27,589 for you to go there. 242 00:13:31,125 --> 00:13:34,228 I'm done trying to remember my past. 243 00:13:35,596 --> 00:13:37,098 I'll never know what really happened 244 00:13:37,131 --> 00:13:40,468 so I'm moving forward. 245 00:13:42,136 --> 00:13:43,804 Well, I think that is wonderful. 246 00:13:43,837 --> 00:13:45,606 Yeah, no truly, I'm all good, I'm good. 247 00:13:45,639 --> 00:13:48,110 I believe, I do, I do. 248 00:13:48,143 --> 00:13:53,215 Let the past live where it belongs . 249 00:13:53,248 --> 00:13:55,450 God knows you deserve it. 250 00:13:55,482 --> 00:13:59,787 You deserve to be happy, hmm? 251 00:14:00,922 --> 00:14:01,824 I'm trying. 252 00:14:07,294 --> 00:14:11,165 I hope you know how much I love you. 253 00:14:11,198 --> 00:14:12,766 Oh, like no other. 254 00:14:12,799 --> 00:14:14,635 Where is this going? Please pick down. 255 00:14:14,668 --> 00:14:17,139 Okay, okay, back, back, back, okay. 256 00:14:17,172 --> 00:14:18,507 I'm losing it, I'm losing it. 257 00:14:18,539 --> 00:14:20,408 Okay, okay, okay, right here. 258 00:14:21,775 --> 00:14:23,210 Here for now, okay? 259 00:14:23,244 --> 00:14:24,778 I think it's great forever, yeah. 260 00:14:24,812 --> 00:14:27,349 Okay, for now. 261 00:14:27,381 --> 00:14:29,851 Oh. 262 00:14:31,719 --> 00:14:33,155 Where's Axel? 263 00:14:33,187 --> 00:14:35,890 - Exploring the building. - Right. 264 00:14:35,923 --> 00:14:38,159 I wish I could wander around the halls of any place 265 00:14:38,192 --> 00:14:41,495 I just moved into and claim any particular spot 266 00:14:41,528 --> 00:14:44,499 I wanted with a few drops of piss. 267 00:14:46,533 --> 00:14:47,568 How many is that? 268 00:14:47,601 --> 00:14:50,771 118,216. 269 00:14:50,804 --> 00:14:53,707 Oh, 17! 270 00:14:53,740 --> 00:14:55,644 Fame whore. 271 00:14:55,677 --> 00:14:58,212 Whatever, okay, over 120,000 followers 272 00:14:58,245 --> 00:15:00,414 and I can pay off my student loans. 273 00:15:00,447 --> 00:15:01,682 Are you poor? 274 00:15:01,716 --> 00:15:03,518 Oh, I didn't know. 275 00:15:03,551 --> 00:15:05,420 Help me, I'm poor. 276 00:15:05,452 --> 00:15:07,923 - I was born with a trust fund. - Oh, I know. 277 00:15:07,956 --> 00:15:09,791 - As I may have told you. - Mm. 278 00:15:09,823 --> 00:15:11,525 Which means that from the age of two 279 00:15:11,558 --> 00:15:13,861 I had it burned into my head that my sole purpose 280 00:15:13,894 --> 00:15:19,266 in life was not to lose the family fortune. 281 00:15:19,299 --> 00:15:20,834 Money's always been a burden for me, really. 282 00:15:20,868 --> 00:15:25,874 Wow. It must be so hard to be so rich. 283 00:15:25,907 --> 00:15:28,410 Yes, you plebs have no idea. 284 00:15:35,616 --> 00:15:36,717 Okay, give it back. 285 00:15:36,750 --> 00:15:38,319 Is this a diary? 286 00:15:38,352 --> 00:15:39,620 No, just give it back. 287 00:15:39,653 --> 00:15:42,389 Oh, how 20th century of thee. 288 00:15:42,423 --> 00:15:43,758 Okay, come on, okay, give it back, give it back. 289 00:15:43,791 --> 00:15:44,926 - No, stop! - "Dear diary, I'd really like..." 290 00:15:44,958 --> 00:15:46,493 It's for me, okay! 291 00:15:46,527 --> 00:15:47,562 All right. 292 00:15:50,298 --> 00:15:50,999 Blow a gasket. 293 00:15:51,032 --> 00:15:52,935 It's only for me. 294 00:15:58,505 --> 00:16:00,408 I won't touch it again. 295 00:16:00,441 --> 00:16:01,343 Yeah. 296 00:16:13,020 --> 00:16:16,524 You're ridiculous. 297 00:16:16,557 --> 00:16:17,793 You're ridiculous. 298 00:16:21,629 --> 00:16:23,365 Richard put his hands on you yesterday 299 00:16:23,398 --> 00:16:26,735 and I nearly ripped his goddamn head off. 300 00:16:26,768 --> 00:16:29,771 I think I might be over protective of you. 301 00:16:31,306 --> 00:16:33,709 I have no idea what I would do without you. 302 00:16:35,509 --> 00:16:37,511 Am I becoming obsessed with you? 303 00:16:37,544 --> 00:16:40,615 No, okay, I'm gonna take Brighton's advice, 304 00:16:40,648 --> 00:16:43,451 find another outlet and paying it forward 305 00:16:43,484 --> 00:16:46,687 by helping those who are not in as good a place as I am. 306 00:16:48,855 --> 00:16:52,027 Love is the name for our pursuit of wholeness. 307 00:16:53,727 --> 00:16:55,563 For our desire to be complete. 308 00:16:56,530 --> 00:17:00,401 According to Greek mythology, humans were originally created 309 00:17:00,434 --> 00:17:05,506 with four arms, four legs and a head with two faces. 310 00:17:06,540 --> 00:17:08,409 Fearing their power, 311 00:17:08,442 --> 00:17:12,012 Zeus split them into two separate parts 312 00:17:12,046 --> 00:17:15,517 condemning them to spend their lives 313 00:17:15,549 --> 00:17:17,585 in search of their... 314 00:17:20,721 --> 00:17:22,691 We'll pick it up here next week, yeah? 315 00:17:22,723 --> 00:17:23,625 Okay. 316 00:17:25,559 --> 00:17:27,628 Bark, bark, bark, bark, bark, 317 00:17:27,662 --> 00:17:30,065 - bark, bark, bark. Hold on, - Marie, Marie! 318 00:17:30,097 --> 00:17:32,466 I'll be right back, be right back. 319 00:17:32,500 --> 00:17:34,068 Marie, Marie wait a second. 320 00:17:34,102 --> 00:17:35,704 Marie! 321 00:18:22,450 --> 00:18:24,451 Now you strike me 322 00:18:24,484 --> 00:18:26,553 as having had a military background. 323 00:18:26,586 --> 00:18:29,624 Aah, you're perceptive. 324 00:18:29,656 --> 00:18:32,394 - I was in intel for the 114. - Oh. 325 00:18:32,426 --> 00:18:35,529 - You? - Mm, me? No. 326 00:18:35,563 --> 00:18:36,565 Flat feet. 327 00:18:38,098 --> 00:18:40,567 So do you always party with your patients? 328 00:18:40,601 --> 00:18:45,407 You always party with your students? 329 00:18:48,075 --> 00:18:49,678 Alex, hi, hi! 330 00:18:50,678 --> 00:18:53,114 This place looks great! 331 00:18:53,146 --> 00:18:54,948 Thank you so much for this, truly, 332 00:18:54,981 --> 00:18:56,683 you are a life saver. 333 00:18:56,717 --> 00:18:59,554 I'm sorry things worked out rough with Bobby. 334 00:18:59,586 --> 00:19:01,522 I did warn you, didn't I? 335 00:19:01,556 --> 00:19:04,092 You did, and you were right. 336 00:19:04,125 --> 00:19:06,861 But thank you for this, truly. 337 00:19:06,894 --> 00:19:08,630 I promise to be a good tenant. 338 00:19:08,663 --> 00:19:12,032 Well, you won't have to worry about anything here. 339 00:19:13,835 --> 00:19:14,903 What's this? 340 00:19:14,935 --> 00:19:16,737 Security cameras. 341 00:19:16,770 --> 00:19:19,007 You can actually see everything that goes on here 342 00:19:19,039 --> 00:19:21,041 on your phone whenever you want. 343 00:19:21,075 --> 00:19:22,644 You can watch me? 344 00:19:22,676 --> 00:19:25,612 Oh, God no, no, you have control over everything. 345 00:19:25,645 --> 00:19:29,183 - You just have to download the app and reset the password. - Mm-kay. 346 00:19:29,217 --> 00:19:32,086 You can alert the police too so they can see what's going on in here. 347 00:19:32,118 --> 00:19:33,922 I don't think that's gonna be necessary 348 00:19:33,954 --> 00:19:35,856 but good to know, thank you. 349 00:19:37,892 --> 00:19:39,994 Perfect. 350 00:19:40,027 --> 00:19:41,729 Okay, so before you say anything 351 00:19:41,761 --> 00:19:43,897 I just want you to know that I had nothing to do 352 00:19:43,931 --> 00:19:45,533 with Bobby finding out about this party. 353 00:19:45,566 --> 00:19:47,568 Mm-hmm, how'd he get my address? 354 00:19:47,602 --> 00:19:49,004 Uh, I don't know. 355 00:19:49,936 --> 00:19:50,971 Give me that. 356 00:19:55,776 --> 00:19:57,245 Thanks. 357 00:19:57,278 --> 00:19:59,948 I'm sorry, and I love you. 358 00:19:59,980 --> 00:20:01,182 And I just had to come here as a man 359 00:20:01,214 --> 00:20:02,850 to tell you that to your face. 360 00:20:02,884 --> 00:20:04,251 And if you want me to turn away now 361 00:20:04,285 --> 00:20:06,187 and walk away for the rest of my life 362 00:20:06,220 --> 00:20:08,823 - just say the word and that's what I'll do. - Walk away. 363 00:20:08,855 --> 00:20:10,491 Oh come on, baby, don't be like that. 364 00:20:10,525 --> 00:20:11,893 Look, I think it's time for you to go. 365 00:20:11,925 --> 00:20:13,627 You a watch maker? 366 00:20:13,661 --> 00:20:14,796 Excuse me? 367 00:20:14,828 --> 00:20:17,598 - Do you make watches? - No. 368 00:20:17,632 --> 00:20:19,801 Then who the fuck are you to tell me when it's time for me to go? 369 00:20:19,834 --> 00:20:22,871 - I don't want any trouble. - You're damn right you don't want trouble. 370 00:20:22,903 --> 00:20:25,240 What you wanna do is go walk away 371 00:20:25,272 --> 00:20:28,041 and keep on enjoying your fucking trouble free existence. 372 00:20:28,075 --> 00:20:30,144 All right, all right, all right. 373 00:20:30,176 --> 00:20:31,144 That's enough. 374 00:20:31,178 --> 00:20:33,848 We're at a party, okay? 375 00:20:33,881 --> 00:20:36,951 Gentleman don't act like this at a party. 376 00:20:36,983 --> 00:20:37,952 Who the fuck are you? 377 00:20:38,986 --> 00:20:40,222 I'm Gregory Harris. 378 00:20:42,123 --> 00:20:43,491 Bobby D'Angelino. 379 00:20:45,326 --> 00:20:47,962 - Can I ask you something, Bobby? - You may. 380 00:20:48,962 --> 00:20:51,164 Were you born this much of an asshole 381 00:20:51,198 --> 00:20:52,767 or did you just grow up that way? 382 00:20:52,799 --> 00:20:54,269 What the fuck did you just say to me? 383 00:20:54,301 --> 00:20:56,637 I said get the fuck outta here. 384 00:20:57,771 --> 00:20:58,939 Now. 385 00:21:00,840 --> 00:21:01,942 You're crazy, man. 386 00:21:04,578 --> 00:21:06,080 You have no idea. 387 00:21:11,786 --> 00:21:13,788 You're all fuckin' nuts. 388 00:21:17,124 --> 00:21:19,827 You deserve whatever you got coming' to you. 389 00:21:26,334 --> 00:21:28,637 - Hi! - Hey! Hey. 390 00:21:29,869 --> 00:21:32,205 Please meet my star pupil, Marie Clark. 391 00:21:32,239 --> 00:21:34,776 Marie, this is my wife, Amelia. 392 00:21:34,808 --> 00:21:36,844 - How do you do? - So nice to meet you. 393 00:21:36,876 --> 00:21:40,147 Gregory just can't stop talking about how wonderful you are. 394 00:21:40,181 --> 00:21:42,750 So sorry you had to see that. 395 00:21:42,782 --> 00:21:44,785 I can't believe that's your first impression of me. 396 00:21:44,818 --> 00:21:46,287 Oh please don't worry. 397 00:21:46,319 --> 00:21:49,123 My impression of you is just beginning to form. 398 00:21:49,155 --> 00:21:50,057 I need a drink. 399 00:21:56,396 --> 00:21:58,231 Made a new friend. 400 00:21:58,265 --> 00:22:00,201 - Say hello. - Hello. 401 00:22:01,669 --> 00:22:03,638 Come on, let's go, hurry up! 402 00:22:08,209 --> 00:22:09,978 So what do you like to shoot on? 403 00:22:14,181 --> 00:22:17,050 - What are you doing here? - What's the problem? I don't understand what's the problem. 404 00:22:17,084 --> 00:22:19,721 The problem is you brought me to a college kegger right now. 405 00:22:19,753 --> 00:22:21,388 I brought you to my student's party. 406 00:22:21,422 --> 00:22:24,726 She invited me, I don't understand what the problem is. 407 00:22:26,259 --> 00:22:27,961 Hi. 408 00:22:27,994 --> 00:22:29,096 I'm Marie. 409 00:22:29,130 --> 00:22:30,365 I know. 410 00:22:30,397 --> 00:22:31,298 Do I know you? 411 00:22:31,332 --> 00:22:33,134 I'm a friend of Sarah's. 412 00:22:34,367 --> 00:22:35,903 Why are you holding my phone? 413 00:22:35,935 --> 00:22:38,338 Oh, is this yours, I didn't know. 414 00:22:38,372 --> 00:22:40,875 I was gonna see who it belonged to. 415 00:22:42,410 --> 00:22:44,245 You know it's not a good idea 416 00:22:44,278 --> 00:22:46,279 to leave those things lying around. 417 00:22:46,313 --> 00:22:49,817 I know all of Sarah's friends, you're not one of them. 418 00:22:49,849 --> 00:22:52,052 How could you know all of them? 419 00:22:52,086 --> 00:22:54,788 Oh, you mean you're like Facebook friends with Sarah, 420 00:22:54,821 --> 00:22:57,024 so you don't actually know her. 421 00:22:57,057 --> 00:23:00,327 Do we ever actually know the people who are in our lives? 422 00:23:01,729 --> 00:23:02,864 - Right. - Mmm. 423 00:23:02,896 --> 00:23:03,798 Mm, excuse me. 424 00:23:09,103 --> 00:23:11,406 Oh hey, Marie, can't stand your party by the way. 425 00:23:11,439 --> 00:23:13,642 - Hey, hey, in here, in here. - Hi. 426 00:23:15,276 --> 00:23:16,177 He needs us! 427 00:23:17,411 --> 00:23:20,914 - Who is that? - Who? 428 00:23:20,948 --> 00:23:23,317 - That, th... - Who are you talking about? 429 00:23:23,349 --> 00:23:25,352 Okay, he was just, he was just up there. 430 00:23:25,385 --> 00:23:27,387 - Do you not want me to become famous? - What? 431 00:23:27,421 --> 00:23:29,724 Okay, because being photographed by Kevin is like 432 00:23:29,757 --> 00:23:31,993 a really huge deal, and I know it means nothing to you 433 00:23:32,026 --> 00:23:34,295 because you have like a million followers and you're so fucking perfect... 434 00:23:34,327 --> 00:23:36,029 I am not always perfect... 435 00:23:36,063 --> 00:23:41,302 But to me, exposure to 9800 people would be huge. 436 00:23:42,368 --> 00:23:45,939 - Amelia, seriously? - Pardon me, what am I supposed to be wearing? 437 00:23:45,972 --> 00:23:47,875 And you're smoking a cigarette. 438 00:23:47,907 --> 00:23:49,810 You're so disrespectful, you are... 439 00:24:14,101 --> 00:24:15,937 It really was a lovely party. 440 00:24:18,939 --> 00:24:20,842 I wish I didn't have to go. 441 00:24:20,875 --> 00:24:24,178 Oh, me too, but alas your chariot awaits, okay. 442 00:24:24,211 --> 00:24:25,512 A Uber? 443 00:24:25,546 --> 00:24:26,814 A Lyft. 444 00:24:26,846 --> 00:24:28,048 Whore. 445 00:24:28,082 --> 00:24:29,817 Slut. 446 00:24:30,984 --> 00:24:32,819 Okay, okay, here we go. 447 00:24:32,853 --> 00:24:34,788 If I fall down the stairs and die 448 00:24:34,821 --> 00:24:37,290 will you write me a beautiful eulogy? 449 00:24:37,324 --> 00:24:42,096 - Oh that hurt. Okay, and we're sitting. - I'm English, darling. 450 00:24:42,128 --> 00:24:45,065 - You're no longer making any sense. Okay. - Yes. 451 00:24:46,267 --> 00:24:49,837 But am I not theater, darling? 452 00:24:50,904 --> 00:24:51,806 I mean really. 453 00:24:54,340 --> 00:24:55,242 Forgot my bag. 454 00:24:56,544 --> 00:24:57,778 Okay. 455 00:25:06,820 --> 00:25:11,158 Okay, so text me when you're home safe in bed, okay? 456 00:25:13,326 --> 00:25:15,363 There's nothing safe about my bed 457 00:25:16,497 --> 00:25:19,167 and never well be. 458 00:25:21,134 --> 00:25:22,537 Good night, Richard. 459 00:25:35,415 --> 00:25:36,550 Alone at last. 460 00:25:36,584 --> 00:25:37,418 Oh my... 461 00:25:38,853 --> 00:25:41,089 I'm sorry, I didn't mean to scare you. 462 00:25:43,523 --> 00:25:44,858 I thought you left. 463 00:25:46,059 --> 00:25:49,463 Well, I dropped Amelia off and came back. 464 00:25:51,298 --> 00:25:52,000 Why? 465 00:25:56,069 --> 00:25:57,571 I like being around you. 466 00:25:58,905 --> 00:26:00,474 I like being around you too. 467 00:26:09,383 --> 00:26:12,319 No, I mean, it's different. 468 00:26:13,354 --> 00:26:16,524 I mean, I like you. 469 00:26:21,161 --> 00:26:22,063 A lot. 470 00:26:25,665 --> 00:26:27,434 How about some water, yeah? 471 00:26:47,554 --> 00:26:49,858 Perfect. 472 00:27:34,734 --> 00:27:38,638 "Dear Marie, thank you for letting me sleep it off 473 00:27:38,672 --> 00:27:40,274 on your couch last night. 474 00:27:40,307 --> 00:27:43,009 I'm sorry for making an ass of myself. 475 00:27:43,042 --> 00:27:44,477 I hope you can forgive me. 476 00:27:44,510 --> 00:27:46,646 Harris." 477 00:28:11,270 --> 00:28:13,406 Wow, you know what, as fun as that sounds 478 00:28:13,440 --> 00:28:16,076 I've actually got myself a date. 479 00:28:16,109 --> 00:28:21,048 You know, well, with a glass of wine and Floyd's Moses. 480 00:28:21,080 --> 00:28:21,949 The Egyptian. 481 00:28:23,450 --> 00:28:27,188 Yeah, twice, and it gets funnier every time I read it. 482 00:28:29,690 --> 00:28:31,726 Okay, well, have fun with Umberto. 483 00:29:01,154 --> 00:29:04,557 Dear Marie, while you don't know me 484 00:29:04,590 --> 00:29:07,694 I am writing to return what appears to be your diary? 485 00:29:17,371 --> 00:29:20,074 Since I cannot be absolutely sure it's yours 486 00:29:20,106 --> 00:29:22,609 I found my hope to be your address on a piece of paper 487 00:29:22,643 --> 00:29:24,478 in the back of the book. 488 00:29:24,510 --> 00:29:26,579 Prior to returning it over to its rightful owner 489 00:29:26,613 --> 00:29:30,116 I thought it best to ask you a few pertinent questions. 490 00:29:30,150 --> 00:29:32,686 Please answer carefully because it could mean the difference 491 00:29:32,719 --> 00:29:35,489 between possession of this repository 492 00:29:35,521 --> 00:29:38,358 at first some very intimate thoughts and events 493 00:29:38,392 --> 00:29:39,527 that have happened 494 00:29:39,559 --> 00:29:41,528 over an extremely active life. 495 00:29:41,561 --> 00:29:44,431 Where did you meet so many interesting people? 496 00:29:54,240 --> 00:29:58,311 "While I can only imagine how disconcerting it must be 497 00:29:58,345 --> 00:30:02,316 to realize you have possibly misplaced, 498 00:30:02,348 --> 00:30:06,854 and then to learn, in fact you have lost such a personal item, 499 00:30:06,886 --> 00:30:11,091 it would be inconceivable for me to comprehend 500 00:30:11,125 --> 00:30:14,528 a situation whereby someone other than yourself was 501 00:30:14,560 --> 00:30:20,300 in possession of these innermost thoughts." 502 00:30:20,334 --> 00:30:23,804 - This is some creepy shit. - Yeah, yeah, tell me about it. 503 00:30:23,836 --> 00:30:26,574 - Oh, who do you think wrote it? - I have no idea. 504 00:30:26,606 --> 00:30:29,442 - Well, did you call the police? - For what, a letter? 505 00:30:29,476 --> 00:30:32,246 I'm sure they'll have them working in shifts. 506 00:30:32,278 --> 00:30:33,780 Valid. 507 00:30:33,814 --> 00:30:36,550 Can you do like a spell. 508 00:30:36,583 --> 00:30:38,352 And reveal who took it? 509 00:30:38,384 --> 00:30:40,554 Sweetie, it' doesn't really work like that. 510 00:30:40,586 --> 00:30:42,589 Okay, well that sucks. 511 00:30:45,192 --> 00:30:47,194 So what did you say about me in it? 512 00:30:48,929 --> 00:30:49,830 Good things. 513 00:30:49,863 --> 00:30:51,398 - Really? - Only. 514 00:30:51,431 --> 00:30:54,134 - Only good things. - Yes, really only good... 515 00:30:54,167 --> 00:30:56,269 Can you not stress me out right now? 516 00:30:57,436 --> 00:30:59,173 - I'll be right back. - Okay. 517 00:31:02,643 --> 00:31:04,577 I am in a terrible dilemma. 518 00:31:04,611 --> 00:31:06,714 Being single as you are, I risk the possibility 519 00:31:06,747 --> 00:31:09,216 of alienating you to the point where nothing more 520 00:31:09,249 --> 00:31:12,153 than an exchange of a book will take place between us. 521 00:31:12,885 --> 00:31:15,388 For example, would I be better off using this diary 522 00:31:15,422 --> 00:31:17,158 as a means of meeting you? 523 00:31:33,406 --> 00:31:34,674 What the fuck? 524 00:31:36,375 --> 00:31:38,945 My puppet, you found her! 525 00:31:38,979 --> 00:31:42,316 - What is this? - Do you like it? 526 00:31:42,348 --> 00:31:43,716 You sounded so scared on the phone 527 00:31:43,750 --> 00:31:46,186 I thought I should do something nice. 528 00:31:46,220 --> 00:31:47,654 She's for good things only. 529 00:31:49,388 --> 00:31:51,391 I'm telling you, she may look scary 530 00:31:51,424 --> 00:31:54,260 but her purpose is to protect you. 531 00:32:01,602 --> 00:32:03,938 Hypothetically speaking, let's suppose 532 00:32:03,971 --> 00:32:07,240 I never even brought up the subject of the diary 533 00:32:07,273 --> 00:32:11,244 but instead decided to bump into you 534 00:32:11,278 --> 00:32:14,714 in a manner of speaking, who would be the wiser? 535 00:32:16,482 --> 00:32:19,319 I could be very careful as to my demeanor 536 00:32:19,353 --> 00:32:21,388 using subtlety and guile. 537 00:32:21,421 --> 00:32:24,758 Never letting on what I know, but in fact 538 00:32:24,790 --> 00:32:27,327 we would appear to have so much in common 539 00:32:27,361 --> 00:32:30,965 you would marvel at how I anticipate your needs, 540 00:32:30,998 --> 00:32:35,269 your desires, your fantasies. 541 00:32:36,470 --> 00:32:40,408 It crossed my mind more than once, believe me. 542 00:33:02,561 --> 00:33:05,332 Fortunately I believe in complete honesty. 543 00:33:10,336 --> 00:33:13,007 In fact being honest, not only with others 544 00:33:13,039 --> 00:33:16,576 but also with oneself is something I credit 545 00:33:16,609 --> 00:33:20,046 with allowing me to leave the hospital one year earlier 546 00:33:20,079 --> 00:33:23,451 than even the most optimistic doctors anticipated. 547 00:33:24,417 --> 00:33:27,454 But one can never be exact about such things. 548 00:33:28,821 --> 00:33:32,392 Signing off for now, your angel. 549 00:33:36,596 --> 00:33:38,965 Ree, ree, wake up! 550 00:33:38,999 --> 00:33:42,303 Oh my God, oh my God, oh my God, are you okay? 551 00:33:42,336 --> 00:33:44,971 Oh no, you've killed me! 552 00:33:45,005 --> 00:33:46,540 Oh, does it still hurt? 553 00:33:47,973 --> 00:33:50,009 - Too soon? - Too soon. 554 00:33:50,042 --> 00:33:52,412 Yeah, good, you deserve it. 555 00:33:52,445 --> 00:33:55,348 - Just tell me this, all right? - Hmm? 556 00:33:55,382 --> 00:33:58,786 If you really have some sort of psychopathic person 557 00:33:58,818 --> 00:34:01,422 slipping you love letters, why on heaven and earth 558 00:34:01,454 --> 00:34:05,425 would you leave your front door unlocked whilst you're in the loo? Ow! 559 00:34:06,992 --> 00:34:08,028 But I did lock it. 560 00:34:09,128 --> 00:34:11,597 And I put the chain on. 561 00:34:11,630 --> 00:34:13,067 Well, then how did I get in? 562 00:34:14,967 --> 00:34:15,835 I have no idea. 563 00:34:17,704 --> 00:34:20,106 You're a ball of stress, darling. You really should carve out 564 00:34:20,139 --> 00:34:22,975 more time for relaxation and meditation. 565 00:34:23,009 --> 00:34:28,715 Maybe go back to your painting. I know. 566 00:34:28,748 --> 00:34:31,617 Come with me to my family villa next weekend. 567 00:34:31,650 --> 00:34:36,089 - I've been dying to show you the place for ages. - Yeah, it sounds nice. 568 00:34:36,123 --> 00:34:39,460 Or I could just get you a heavy bag for your birthday and be done with it. 569 00:34:39,492 --> 00:34:42,563 - It's cheaper than plastic surgery. - Oh man up, you're fine. 570 00:34:42,596 --> 00:34:44,931 There's the girl I love and adore. 571 00:34:44,965 --> 00:34:46,334 Hit it. 572 00:34:52,972 --> 00:34:56,543 - Hello? - Hey, what are you doing? 573 00:34:56,576 --> 00:34:59,112 - Just painting. - Oh good, you're not doing anything. 574 00:34:59,146 --> 00:35:02,449 - I need a favor. - Okay. 575 00:35:02,481 --> 00:35:06,085 Kevin wants to shoot me, but only if you do it with me too. 576 00:35:06,119 --> 00:35:08,521 No, I really don't wanna shoot with Kevin again. 577 00:35:08,554 --> 00:35:09,989 You have to do this for me. 578 00:35:12,159 --> 00:35:13,693 One hour, that's it. 579 00:35:13,726 --> 00:35:14,961 Oh, you are an angel. 580 00:35:16,695 --> 00:35:18,097 Too soon? 581 00:35:18,130 --> 00:35:19,665 Too soon. 582 00:35:19,699 --> 00:35:21,969 I love you more than life itself. 583 00:35:22,001 --> 00:35:22,902 Right. 584 00:35:36,048 --> 00:35:38,418 Ah, okay. 585 00:35:39,552 --> 00:35:41,487 Yeah, that's nice. 586 00:35:41,521 --> 00:35:42,523 Okay, hold that. 587 00:35:43,523 --> 00:35:44,725 Love it. 588 00:35:44,757 --> 00:35:45,792 Hold it, hold it. 589 00:35:45,826 --> 00:35:46,927 Don't try as hard. 590 00:35:52,199 --> 00:35:53,901 Damn Marie, that's great. 591 00:35:54,867 --> 00:35:56,670 Beautiful, beautiful. 592 00:35:56,702 --> 00:35:58,005 Yeah, yeah, yeah, hold that. 593 00:35:58,038 --> 00:35:59,773 Oh it's great, it's great. 594 00:35:59,806 --> 00:36:01,742 Okay, I think we got it. 595 00:36:01,775 --> 00:36:03,644 Thank you so much, ladies. 596 00:36:03,677 --> 00:36:05,945 Oh, so when are you going to post these? 597 00:36:05,978 --> 00:36:09,649 Oh yeah, I don't know, but I'll definitely give you a heads up. 598 00:36:14,054 --> 00:36:16,056 Hey, Marie, do you have a second? 599 00:36:17,858 --> 00:36:21,562 We got some fantastic shots last time and I made some prints. 600 00:36:21,594 --> 00:36:23,163 I'm gonna submit one and I'd love to get your opinion 601 00:36:23,195 --> 00:36:24,597 on which one was your favorite. 602 00:36:24,630 --> 00:36:25,899 Cool, where are they? 603 00:36:27,766 --> 00:36:29,702 Uh, yeah, I don't let anyone see prints 604 00:36:29,735 --> 00:36:31,838 until I get the subject's approval. 605 00:36:33,039 --> 00:36:36,477 It'll only take a minute if you wanna hang out. 606 00:36:36,510 --> 00:36:39,980 No, that's okay, I have some glamorous plans 607 00:36:40,012 --> 00:36:42,782 - I must attend to, darling. - Oh, bummer. 608 00:36:42,815 --> 00:36:45,184 Oh, I will see you later at that thing. 609 00:36:45,217 --> 00:36:46,119 Don't be late. 610 00:36:51,724 --> 00:36:53,927 - Kevin, I really have to go. - Hey, hey, hey. 611 00:36:53,960 --> 00:36:55,795 Look, I promise, no funny business. 612 00:36:55,829 --> 00:36:58,097 I just wanna give you some prints, okay? 613 00:37:00,000 --> 00:37:02,702 The prints, okay? That's it. 614 00:37:25,291 --> 00:37:26,759 What is this? 615 00:37:34,067 --> 00:37:36,903 Do you have any idea how beautiful you are? 616 00:37:43,943 --> 00:37:46,846 Oh, God damn. 617 00:38:00,893 --> 00:38:02,228 Change your mind? 618 00:38:12,304 --> 00:38:14,907 Aunt Rebecca, hi. 619 00:38:14,940 --> 00:38:21,047 It's your niece, Marie. 620 00:38:21,081 --> 00:38:24,184 Uh, it would just be really great to see you. 621 00:38:33,059 --> 00:38:35,329 I am so, so sorry I'm late. 622 00:38:35,362 --> 00:38:38,097 I just haven't been sleeping well lately. 623 00:38:39,632 --> 00:38:41,601 What's keeping you up at night? 624 00:38:41,635 --> 00:38:42,336 I lost my diary. 625 00:38:43,936 --> 00:38:44,971 Maybe that's it. 626 00:39:09,663 --> 00:39:11,197 I didn't know you kept a diary. 627 00:39:11,231 --> 00:39:12,132 Guilty. 628 00:39:13,032 --> 00:39:15,269 What do you write about in your diary? 629 00:39:16,702 --> 00:39:17,605 Everything. 630 00:39:18,938 --> 00:39:20,206 Who do you think took it? 631 00:39:20,239 --> 00:39:21,674 I have no idea. 632 00:39:22,809 --> 00:39:24,044 But it's so good to see you. 633 00:39:24,943 --> 00:39:26,045 How are you? 634 00:39:28,114 --> 00:39:29,282 I'm lonely, Marie. 635 00:39:30,784 --> 00:39:32,184 I'm sorry I can't see you more. 636 00:39:32,217 --> 00:39:33,185 It's just between school and... 637 00:39:33,219 --> 00:39:34,387 It doesn't matter. 638 00:39:40,927 --> 00:39:43,097 Aunt Rebecca, can I ask you, can... 639 00:39:45,331 --> 00:39:48,635 Were my father and Uncle Carl alike in any way? 640 00:39:50,070 --> 00:39:53,106 Wow, we don't talk about the past, Marie. 641 00:39:53,139 --> 00:39:54,807 But I'm just trying to get sense of... 642 00:39:54,840 --> 00:39:56,809 A sense of what? 643 00:39:56,842 --> 00:40:00,047 You're trying to find yourself, hmm? 644 00:40:00,079 --> 00:40:02,248 Is that why you keep a diary? 645 00:40:02,282 --> 00:40:03,917 I wasn't trying to upset you. 646 00:40:06,719 --> 00:40:08,655 You are just like your mother. 647 00:40:10,123 --> 00:40:11,057 Savage. 648 00:40:12,925 --> 00:40:14,260 Savage, what do you... 649 00:40:16,862 --> 00:40:19,032 She killed your father, didn't she? 650 00:40:20,500 --> 00:40:23,103 You know I don't remember what happened. 651 00:40:27,373 --> 00:40:30,242 I thought I could do this, but I can't. 652 00:40:30,275 --> 00:40:32,144 Aunt Rebecca, I'm sorry, I didn't... 653 00:40:32,177 --> 00:40:35,949 You know, there's a reason we don't talk about the past. 654 00:40:37,182 --> 00:40:38,351 It stirs things up. 655 00:41:26,132 --> 00:41:27,768 Don't you see you need me? 656 00:41:28,902 --> 00:41:32,072 Without me you are just the helpless scared little girl 657 00:41:32,105 --> 00:41:35,074 you always feared you would become. 658 00:41:35,108 --> 00:41:38,378 Fear not, for I am closer to you than you think. 659 00:41:39,579 --> 00:41:42,048 Now that I have your diary 660 00:41:42,081 --> 00:41:44,818 I understand completely what you need 661 00:41:45,885 --> 00:41:47,755 and I'm going to give it to you. 662 00:41:48,822 --> 00:41:49,990 I had to kill Kevin. 663 00:41:50,923 --> 00:41:52,559 You know I did. 664 00:41:52,592 --> 00:41:55,095 You are no one's commodity. 665 00:41:55,128 --> 00:41:57,030 What do you want from me? 666 00:41:58,297 --> 00:41:59,865 It's the police, ma'am. 667 00:41:59,898 --> 00:42:01,300 Is everything all right? 668 00:42:01,333 --> 00:42:02,402 Everything's fine. 669 00:42:06,940 --> 00:42:07,840 Just a minute. 670 00:42:14,547 --> 00:42:16,817 - Marie Clark? - Yeah. 671 00:42:21,521 --> 00:42:23,190 Do you know this man? 672 00:42:24,990 --> 00:42:28,061 He wanted to give me some prints from our previous shoot. 673 00:42:28,094 --> 00:42:29,496 A lot of prints. 674 00:42:29,528 --> 00:42:32,599 You were plastered all over his studio. 675 00:42:32,632 --> 00:42:35,467 Yeah, it made me uncomfortable, so I left. 676 00:42:35,501 --> 00:42:36,870 With your friend Sarah. 677 00:42:36,902 --> 00:42:38,538 No, she left before. 678 00:42:38,570 --> 00:42:40,906 And what time was that exactly? 679 00:42:40,940 --> 00:42:43,275 I don't know, maybe 4:15, something like that. 680 00:42:47,947 --> 00:42:49,449 A little jumpy, aren't we? 681 00:42:50,884 --> 00:42:54,320 It's just a little shocking to hear that someone's dead. 682 00:42:54,353 --> 00:42:58,390 I mean, I can't pretend I liked the guy. He's creepy as fuck. 683 00:42:58,423 --> 00:43:02,461 But I mean, no one, no one deserves that. 684 00:43:03,563 --> 00:43:05,164 Deserves what? 685 00:43:05,197 --> 00:43:06,098 To be murdered. 686 00:43:07,367 --> 00:43:08,902 Oh, not just murdered. 687 00:43:10,168 --> 00:43:13,272 Kevin Duncan was assassinated by a professional. 688 00:43:14,606 --> 00:43:15,875 A professional? 689 00:43:15,909 --> 00:43:17,277 We have reason to believe 690 00:43:17,309 --> 00:43:19,413 the killer has military training. 691 00:43:21,414 --> 00:43:22,950 Why did you leave anyway? 692 00:43:24,418 --> 00:43:27,120 Were you afraid he was planning to take advantage of you? Assault you? 693 00:43:27,152 --> 00:43:29,255 I don't know what he wanted, I just didn't wanna be there 694 00:43:29,289 --> 00:43:30,524 I didn't feel safe. 695 00:43:32,257 --> 00:43:34,660 You have a lot of books on God. 696 00:43:34,693 --> 00:43:38,130 Yeah, I'm getting my masters in comparative religion. 697 00:43:38,164 --> 00:43:39,066 Hmm. 698 00:43:44,704 --> 00:43:48,208 OCD, I gotta touch myself. 699 00:43:48,240 --> 00:43:50,643 I don't want to be rude, but it's been a pretty intense day. 700 00:43:50,677 --> 00:43:55,081 Do you need anything else from me or are we done here? 701 00:43:55,114 --> 00:43:58,117 This was a severely brutal murder, Marie. 702 00:43:58,150 --> 00:44:00,953 Whoever did this is capable of a level of violence 703 00:44:00,987 --> 00:44:03,623 most people can't easily comprehend. 704 00:44:03,655 --> 00:44:07,126 So, for your own safety, 705 00:44:07,159 --> 00:44:09,663 I hope you're not keeping anything from us. 706 00:44:41,626 --> 00:44:42,728 Hey. 707 00:44:44,496 --> 00:44:46,199 Axel. 708 00:44:51,503 --> 00:44:54,473 Hey, Axel. 709 00:44:56,175 --> 00:44:57,177 Axel? 710 00:44:59,545 --> 00:45:00,614 Okay. 711 00:45:14,594 --> 00:45:15,494 Stop! 712 00:45:47,559 --> 00:45:50,029 Hey, nice of you to show up. 713 00:45:50,762 --> 00:45:52,798 You might wanna try doing it at the start of class 714 00:45:52,831 --> 00:45:54,534 instead of the end. 715 00:45:59,137 --> 00:46:00,306 What's wrong? 716 00:46:01,641 --> 00:46:04,010 I think I might be losing my mind. 717 00:46:07,780 --> 00:46:10,083 Well, generally if you're asking whether or not 718 00:46:10,115 --> 00:46:11,818 you're going crazy it's a pretty safe bet 719 00:46:11,851 --> 00:46:13,253 to say you're sane. 720 00:46:14,719 --> 00:46:16,288 And just because you're paranoid doesn't mean 721 00:46:16,322 --> 00:46:18,425 that they're all not out to get you. 722 00:46:23,795 --> 00:46:24,730 I'll buy you a drink, 723 00:46:25,664 --> 00:46:27,300 you can tell me about all your problems. 724 00:46:27,333 --> 00:46:28,235 'Kay. 725 00:46:30,235 --> 00:46:33,072 No, you were right to not go to the cops. 726 00:46:33,106 --> 00:46:35,642 You'd only confirm their suspicions that you were involved somehow. 727 00:46:35,675 --> 00:46:39,579 Great. I mean yes, I'm glad you agree with my instincts 728 00:46:39,612 --> 00:46:43,150 but I mean, if I can't go to the cops, who can I trust? 729 00:46:45,818 --> 00:46:47,620 I have somebody that can help. 730 00:46:47,652 --> 00:46:48,754 What, like a P.I.? 731 00:46:51,456 --> 00:46:53,559 Yeah, you could say that. 732 00:46:58,764 --> 00:47:00,432 I see you're aim's improved 733 00:47:00,465 --> 00:47:04,336 since the last time I beat you. 734 00:47:04,369 --> 00:47:06,205 Have you developed amnesia? 735 00:47:06,239 --> 00:47:07,874 Because I remember whooping your ass 736 00:47:07,907 --> 00:47:09,476 the last time we played. 737 00:47:10,476 --> 00:47:12,112 Put your money on the table. 738 00:47:14,914 --> 00:47:16,883 Money on the table. 739 00:47:16,916 --> 00:47:20,120 Where was that the last time we played? 740 00:47:20,152 --> 00:47:21,253 Abu Dhabi. 741 00:47:21,286 --> 00:47:22,288 Ooh! 742 00:47:22,320 --> 00:47:23,755 The weapons convention. 743 00:47:23,789 --> 00:47:24,825 Yup. 744 00:47:26,458 --> 00:47:28,694 The time Keith almost blew our cover. 745 00:47:29,661 --> 00:47:31,297 That's the one. 746 00:47:31,329 --> 00:47:32,764 Fucker still owes us for that one. 747 00:47:32,797 --> 00:47:34,733 He's this close to being' strung up by his balls 748 00:47:34,766 --> 00:47:36,768 for the rest of his life. 749 00:47:36,802 --> 00:47:38,105 Where's he at now? 750 00:47:40,172 --> 00:47:40,873 The agency. 751 00:47:43,643 --> 00:47:44,711 That figures. 752 00:47:47,880 --> 00:47:49,583 Speaking of owing favors. 753 00:47:50,650 --> 00:47:52,751 Oh yeah, what's her name again? 754 00:47:52,784 --> 00:47:53,886 Marie. 755 00:47:53,920 --> 00:47:55,387 Marie Clark. 756 00:47:55,420 --> 00:47:56,322 Marie Clark. 757 00:48:00,259 --> 00:48:01,927 Hey brother, are you all right? 758 00:48:01,960 --> 00:48:03,496 Don't I look all right? 759 00:48:07,599 --> 00:48:09,168 This girl I told you about, 760 00:48:09,202 --> 00:48:10,603 the girl I told you that needs your help? 761 00:48:10,635 --> 00:48:11,538 She's special. 762 00:48:13,972 --> 00:48:16,208 So if you're not up for this... 763 00:48:16,242 --> 00:48:18,510 Catching a stalker, that's easy. 764 00:48:18,543 --> 00:48:21,681 - They always come to you. - Angus, that's not what I'm talking about. 765 00:48:21,713 --> 00:48:25,784 I owe you one. I told you I'd take care of the young student. 766 00:48:25,818 --> 00:48:28,721 It's not like that. She's in a fragile place right now. 767 00:48:28,753 --> 00:48:30,589 Now I don't need you going up there 768 00:48:30,623 --> 00:48:33,259 at 11:30 AM smelling like whiskey, you feel me? 769 00:48:33,291 --> 00:48:35,961 Do you really have to insult me? 770 00:48:35,994 --> 00:48:38,731 Implying that I'd stoop so low 771 00:48:39,699 --> 00:48:43,869 as to meet a new client for the first time, drunk? 772 00:48:47,806 --> 00:48:49,642 I'm a fucking professional. 773 00:49:05,657 --> 00:49:08,760 There we go, okay. 774 00:49:08,793 --> 00:49:11,797 I'm not gonna sugar coat it for you, woman. 775 00:49:11,831 --> 00:49:13,666 I've seen things that'd turn 776 00:49:13,699 --> 00:49:15,668 another man's nuts into raisins. 777 00:49:15,701 --> 00:49:17,302 Oh, okay. 778 00:49:17,335 --> 00:49:19,004 I'm midway through a vicious divorce 779 00:49:19,038 --> 00:49:21,608 and I'm taking down a liter of Jameson a night. 780 00:49:21,641 --> 00:49:25,612 My company is in serious danger of going down the shitter. 781 00:49:25,644 --> 00:49:29,748 'Cause I was having an affair 782 00:49:29,782 --> 00:49:31,785 with my 22-year-old assistant. 783 00:49:33,018 --> 00:49:36,622 - And my wife caught us on tape. - Wow. 784 00:49:36,655 --> 00:49:39,358 But I'm really good at what I do. 785 00:49:39,391 --> 00:49:41,393 I can solve your problem for you. 786 00:49:47,032 --> 00:49:50,469 Oh, I see you've already K.O.'d the security cameras. 787 00:49:52,637 --> 00:49:54,440 Strong Solutions, wow. 788 00:49:54,472 --> 00:49:56,675 That's quite a name for your company. 789 00:49:56,708 --> 00:49:58,677 - Do you like it? - Oh yeah, I do, no it's, 790 00:49:58,710 --> 00:50:00,312 it gives the impression 791 00:50:00,346 --> 00:50:02,282 that you have strong solutions 792 00:50:03,048 --> 00:50:05,784 for people's problems. 793 00:50:05,818 --> 00:50:08,822 Yes love, that we do. 794 00:50:11,690 --> 00:50:13,959 Okay, yeah, so, how does this work? 795 00:50:13,992 --> 00:50:16,630 You know, what do we do first? 796 00:50:19,699 --> 00:50:22,335 First we find out how this person's been getting 797 00:50:22,367 --> 00:50:24,003 in and out of your apartment. 798 00:50:31,043 --> 00:50:32,412 Perfect. 799 00:50:35,447 --> 00:50:38,850 Yeah, you definitely wanna have these locks changed. 800 00:50:38,884 --> 00:50:42,621 But there's no sign of forced entry in the apartment. 801 00:50:42,655 --> 00:50:44,791 Whoever's coming in here has a key. 802 00:50:44,824 --> 00:50:46,459 Yeah, but I put the chain on it. 803 00:50:46,492 --> 00:50:47,994 Chains can be opened from the outside 804 00:50:48,027 --> 00:50:50,463 with a rubber band and a piece of tape. 805 00:50:50,496 --> 00:50:52,597 Pop this under the door when you're here alone. 806 00:50:52,630 --> 00:50:54,099 It will not keep an intruder out forever 807 00:50:54,132 --> 00:50:55,901 but it'll slow him down long enough 808 00:50:55,934 --> 00:50:58,804 for you to get a suitable weapon. Do you have a gun? 809 00:50:58,838 --> 00:51:01,673 - No, God, no, no. - Well, you should get yourself one. 810 00:51:01,706 --> 00:51:04,576 Or at least a decent canister of pepper spray. 811 00:51:04,610 --> 00:51:07,012 And I'm gonna need a list of everyone in your life 812 00:51:07,045 --> 00:51:09,114 who could've taken your diary. 813 00:51:09,148 --> 00:51:13,887 The good, the bad, and everyone in between. 814 00:51:17,456 --> 00:51:21,027 Okay, this is the list of their names. 815 00:51:21,059 --> 00:51:24,529 - If you need anything... - Oh, names are enough. 816 00:51:24,563 --> 00:51:26,333 You did it alphabetically. 817 00:51:28,032 --> 00:51:30,435 Yeah, that's just how my mind works I guess. 818 00:51:30,469 --> 00:51:31,371 Impressive. 819 00:51:32,972 --> 00:51:34,607 So what do we do now? 820 00:51:34,639 --> 00:51:36,775 Now I find out who's been stalking you 821 00:51:36,809 --> 00:51:38,644 and I'm gonna make them stop. 822 00:51:59,498 --> 00:52:00,400 What? 823 00:52:01,166 --> 00:52:02,534 Robert D'Angelino! 824 00:52:05,036 --> 00:52:08,106 Never heard of him. 825 00:52:08,139 --> 00:52:10,442 I'm here to talk to you about a murder. 826 00:52:21,954 --> 00:52:22,855 Who died? 827 00:52:22,887 --> 00:52:24,090 Kevin Duncan. 828 00:52:24,123 --> 00:52:26,025 Never heard of him either. 829 00:52:26,057 --> 00:52:27,726 You sure about that? 830 00:52:27,760 --> 00:52:29,462 'Cause your ex-girlfriend was the last person 831 00:52:29,494 --> 00:52:30,529 to see him alive. 832 00:52:36,601 --> 00:52:37,702 So what are you saying? 833 00:52:37,735 --> 00:52:38,703 Marie killed him? 834 00:52:38,737 --> 00:52:39,972 Maybe you killed him. 835 00:52:41,039 --> 00:52:42,641 Oh, I see. 836 00:52:42,675 --> 00:52:43,843 You fell for it too. 837 00:52:45,177 --> 00:52:46,079 Fell for what? 838 00:52:48,112 --> 00:52:50,682 She plays it all cute and sweet 839 00:52:50,715 --> 00:52:52,585 but that's not who she really is. 840 00:52:55,153 --> 00:52:56,588 Oh no? 841 00:52:59,891 --> 00:53:00,793 Who is she then? 842 00:53:02,628 --> 00:53:04,864 You don't know shit, get the fuck out of my... 843 00:53:04,896 --> 00:53:08,867 Stay the fuck away from her, do you hear me? Hmm, do you hear me? 844 00:53:08,900 --> 00:53:13,239 Because if you come within a mile of Marie Clark ever again I'll be coming back. 845 00:53:13,271 --> 00:53:15,708 And if I have to come back, we're not gonna have 846 00:53:15,740 --> 00:53:17,143 as nice a chat as we're having now. 847 00:53:20,980 --> 00:53:24,016 Now you boys make sure to enjoy the rest of your day. 848 00:53:25,050 --> 00:53:27,153 Life can be shorter than you think. 849 00:53:30,021 --> 00:53:32,557 Eight years of marriage, and she leaves 850 00:53:32,590 --> 00:53:35,929 without a word, a note, nothing. 851 00:53:36,862 --> 00:53:38,564 It's like she just vanished. 852 00:53:38,597 --> 00:53:39,599 I'm so sorry. 853 00:53:40,900 --> 00:53:42,768 Maybe she got bored. 854 00:53:42,800 --> 00:53:44,636 I mean, how many times can you hear a guy get drunk 855 00:53:44,670 --> 00:53:49,509 and rant about Amakelites before the novelty wears off. 856 00:53:49,541 --> 00:53:52,744 - Amalekites. - Amalekites. 857 00:53:52,777 --> 00:53:55,647 Well, I could listen to you rant about Abimelech 858 00:53:55,681 --> 00:53:59,251 and the Amelekites until David brings 200 foreskins to Saul. 859 00:54:00,818 --> 00:54:03,489 Dear God. You are perfect. 860 00:54:04,255 --> 00:54:06,024 - Stop. - Seriously. 861 00:54:07,226 --> 00:54:08,760 You quote Maimonides. 862 00:54:10,161 --> 00:54:13,798 You have a million followers on that social media thing. 863 00:54:13,831 --> 00:54:16,802 You're kind, you're sweet, you're funny. 864 00:54:17,869 --> 00:54:19,204 Beautiful beyond words. 865 00:54:20,838 --> 00:54:22,775 And you're fucking brilliant. 866 00:54:22,807 --> 00:54:24,911 You're gonna make a major contribution 867 00:54:24,943 --> 00:54:27,212 with your research in Enuma. 868 00:54:27,246 --> 00:54:28,114 So what gives? 869 00:54:29,847 --> 00:54:31,784 You must have a defect somewhere. 870 00:54:32,851 --> 00:54:36,055 I just can't for the life of me figure out what it is. 871 00:54:36,088 --> 00:54:37,624 Well, I do have a stalker. 872 00:54:38,724 --> 00:54:39,692 There's that. 873 00:54:39,724 --> 00:54:40,592 Yeah. 874 00:54:41,827 --> 00:54:44,730 How are things working out with Angus? 875 00:54:44,762 --> 00:54:46,798 Yeah, how do you know him exactly? 876 00:54:48,199 --> 00:54:51,202 We served together in a private company. 877 00:54:51,235 --> 00:54:53,806 What, like mercenaries? 878 00:54:55,907 --> 00:54:59,778 Something like that. It's best to keep it vague. 879 00:54:59,811 --> 00:55:03,014 You know, what important is that you can trust him to look out for your best interest. 880 00:55:03,047 --> 00:55:05,951 - Are you sure about that? - Do you really think I would bring someone 881 00:55:05,985 --> 00:55:10,923 - in your life you can't trust? - And what about you, huh? 882 00:55:10,956 --> 00:55:14,293 Like all the sudden you're some G.I. Joe mercenary assassin? 883 00:55:14,326 --> 00:55:16,695 I collected intel when I was active. 884 00:55:18,797 --> 00:55:23,001 They had other people do the killing. 885 00:55:25,103 --> 00:55:27,739 I just did it to pay for school. 886 00:55:27,773 --> 00:55:29,608 I'm retired from that life now. 887 00:55:30,643 --> 00:55:32,045 Hey, this is my life now. 888 00:55:37,949 --> 00:55:40,152 First temple split heaven and earth. 889 00:55:41,320 --> 00:55:43,155 Watery shrine built for a prince. 890 00:55:44,088 --> 00:55:45,857 Water poured from his pure canal. 891 00:55:45,891 --> 00:55:47,827 Oh my God, wow. 892 00:55:47,860 --> 00:55:51,130 I can't believe you got the university to acquire this. 893 00:55:51,163 --> 00:55:54,300 It must have cost a fortune. 894 00:55:55,367 --> 00:55:58,004 Well, when I saw it it was going up for auction 895 00:55:58,036 --> 00:56:01,039 I told the dean I'd quit if they didn't acquire it. 896 00:56:02,106 --> 00:56:04,943 You were ready to quit your job over this? Why? 897 00:56:06,744 --> 00:56:09,047 Well, I knew it would make you happy. 898 00:56:10,114 --> 00:56:11,016 Really? 899 00:56:13,918 --> 00:56:14,820 Really. 900 00:56:44,483 --> 00:56:47,253 Why are you here, Mr. McGlocklin? 901 00:56:47,286 --> 00:56:50,389 Between you and me I'm just padding my books. 902 00:56:51,356 --> 00:56:53,059 It looks good to the client when we meet 903 00:56:53,092 --> 00:56:55,227 with all potentially relevant people in person. 904 00:56:55,260 --> 00:56:57,830 I don't have an objective here 905 00:56:57,862 --> 00:57:00,231 but since I am here, anything you can tell me 906 00:57:00,264 --> 00:57:03,268 about who might be stalking her, could be helpful. 907 00:57:04,836 --> 00:57:06,739 Does Marie have any enemies? 908 00:57:06,771 --> 00:57:08,440 Every beautiful girl has enemies. 909 00:57:08,474 --> 00:57:10,976 But does she have enemies capable of murder? 910 00:57:11,009 --> 00:57:13,344 Given the right circumstance just about anyone, 911 00:57:13,378 --> 00:57:15,948 I think, is capable of murder. 912 00:57:15,981 --> 00:57:18,751 Isn't that your experience, sergeant? 913 00:57:18,784 --> 00:57:21,153 Oh, retired now. 914 00:57:21,186 --> 00:57:24,856 Oh, really? So why did you leave the Army? 915 00:57:24,889 --> 00:57:26,991 Oh, that's a long and boring story. 916 00:57:27,025 --> 00:57:28,894 You know, I really like the way 917 00:57:28,927 --> 00:57:30,429 you've decorated your office. 918 00:57:30,461 --> 00:57:31,963 Well, thank you. 919 00:57:31,996 --> 00:57:33,898 Did you do it yourself or hire someone? 920 00:57:33,931 --> 00:57:35,800 What do they call them? 921 00:57:35,833 --> 00:57:37,368 Interior designers. 922 00:57:37,402 --> 00:57:39,871 Why, are you looking for someone? 923 00:57:39,905 --> 00:57:42,842 Oh, I don't think I could afford them. 924 00:57:42,875 --> 00:57:45,210 You must have a very successful practice. 925 00:57:45,244 --> 00:57:49,148 Ah, yes, well I do well enough. 926 00:57:52,451 --> 00:57:55,822 What's your hourly rate, if you don't mind me asking? 927 00:57:56,922 --> 00:57:58,523 My clients pay me by the month 928 00:57:58,556 --> 00:58:01,459 and get whatever time they need from me. 929 00:58:01,492 --> 00:58:03,862 How does Marie pay you for that? 930 00:58:03,896 --> 00:58:06,265 I mean, I'm doing a favor for a buddy 931 00:58:06,297 --> 00:58:08,399 'cause she made it clear she couldn't afford my rates. 932 00:58:08,432 --> 00:58:11,936 I wanna make sure she's not taking me for a run, you know? 933 00:58:11,969 --> 00:58:15,406 Mistaking my generosity for stupidity and whatnot. 934 00:58:15,440 --> 00:58:20,546 Mr. McGlocklin, Marie survived a very traumatic childhood 935 00:58:20,579 --> 00:58:24,817 and has worked incredibly hard to get where she is today. 936 00:58:24,849 --> 00:58:26,485 And where is she today? 937 00:58:26,518 --> 00:58:29,922 Able to function as a normal, successful human being, 938 00:58:29,954 --> 00:58:31,856 and with a very bright future. 939 00:58:31,889 --> 00:58:34,125 The fact that she is not completely immobilized 940 00:58:34,159 --> 00:58:36,195 by the trauma that she went through, 941 00:58:36,228 --> 00:58:39,398 that's nothing short of a miracle, Mr. McGlocklin. 942 00:58:39,431 --> 00:58:42,434 - I didn't know. - Yes, well, know this. 943 00:58:42,467 --> 00:58:47,139 I care deeply for Marie, as I do all of my patients. 944 00:58:47,172 --> 00:58:51,811 I tell you, I do not appreciate a character such as yourself 945 00:58:51,844 --> 00:58:56,514 nosing about her business in your cavalier military fashion. 946 00:58:56,547 --> 00:58:59,851 So if you will excuse me, I think we're done here. 947 00:59:19,905 --> 00:59:22,141 Oh, hold the door. Thank you. 948 00:59:35,152 --> 00:59:38,890 Don't tell anyone where you're going. 949 00:59:38,923 --> 00:59:40,960 Don't bring any devices with you. 950 00:59:42,561 --> 00:59:44,564 I'll control your social media. 951 00:59:46,898 --> 00:59:50,235 And within 48 hours, I'm gonna have whoever did this 952 00:59:50,268 --> 00:59:52,103 nailed to the fucking wall. 953 01:01:15,721 --> 01:01:16,621 Wow. 954 01:01:18,489 --> 01:01:20,358 Told you I was a trust fund kid. 955 01:01:32,269 --> 01:01:34,974 That's Tres, he's the groundskeeper. 956 01:01:35,007 --> 01:01:37,342 He looks after the place when we're not here 957 01:01:37,376 --> 01:01:39,478 which is most of the time. 958 01:01:39,510 --> 01:01:43,014 So it's a pretty good deal for him actually. 959 01:01:43,047 --> 01:01:44,649 He's staying with us? 960 01:01:44,682 --> 01:01:47,251 Only in the shed, darling. Don't let the help in the house. 961 01:01:47,284 --> 01:01:50,755 - So he doesn't have keys? - He's perfectly harmless. 962 01:01:50,789 --> 01:01:53,525 Don't be fooled by his appearance, he's an absolute sweetheart. 963 01:01:53,557 --> 01:01:55,527 - He's kind of like you in his one way. - Oh that is unfortunate. 964 01:01:55,559 --> 01:01:56,762 Good to see you, Mr. Richard. 965 01:01:56,795 --> 01:01:57,697 Hello. 966 01:01:59,331 --> 01:02:02,067 The house is in perfect working order, 967 01:02:02,099 --> 01:02:04,769 I turned off the security system like you asked 968 01:02:04,802 --> 01:02:08,272 so we won't have no problem with the police like last time. 969 01:02:08,306 --> 01:02:09,675 Thank you. 970 01:02:09,708 --> 01:02:13,612 Tres, this is my dear friend, Marie. 971 01:02:14,612 --> 01:02:16,581 Marie, this is Tres. 972 01:02:17,615 --> 01:02:19,451 Glad to know you, Miss Marie. 973 01:02:23,188 --> 01:02:25,490 Wait until I show you the view. 974 01:02:25,523 --> 01:02:29,293 Tres, darling, would you put the luggage away please. 975 01:02:29,327 --> 01:02:31,163 Happy to, Mr. Richard. 976 01:02:31,195 --> 01:02:32,431 Thank you. 977 01:02:32,463 --> 01:02:34,532 Is the bar fully stocked? 978 01:02:34,565 --> 01:02:37,135 Well, I knew it was you coming 979 01:02:37,168 --> 01:02:40,471 so I'm gonna let you answer that one for yourself. 980 01:02:40,505 --> 01:02:45,244 - Tres, you are a godsend. - We do what we can, Mr. Richard. We do what we can. 981 01:03:47,204 --> 01:03:48,306 Keep your hands where I can see 'em 982 01:03:48,340 --> 01:03:50,175 and move over to the corner. 983 01:03:53,612 --> 01:03:59,085 - Who sent you? - That's an impressive piece of machinery you have there. 984 01:04:00,217 --> 01:04:02,253 You tell that piece of shit I've done everything he asked, 985 01:04:02,286 --> 01:04:04,155 all right, he ain't got any reason to be doing' this. 986 01:04:04,188 --> 01:04:06,424 What is it you think I'm here to do? 987 01:04:06,458 --> 01:04:10,461 - Motherfucker. - I'm not here for the reasons you think I'm here. 988 01:04:10,494 --> 01:04:11,663 Down on your knees. 989 01:04:11,695 --> 01:04:13,464 - That's not gonna happen. - What? 990 01:04:13,498 --> 01:04:15,467 I'm not getting down on my knees 991 01:04:15,500 --> 01:04:17,135 and you're not gonna shoot me. 992 01:04:17,168 --> 01:04:19,203 - Oh, you don't think so? - No. 993 01:04:19,237 --> 01:04:22,807 - You're not a killer. - You don't know. 994 01:04:22,840 --> 01:04:27,612 Huh, I know that you were the smartest kid in your class. 995 01:04:27,646 --> 01:04:29,882 And you had a natural ability for programming. 996 01:04:29,914 --> 01:04:32,884 But you had social anxieties too, and secretly felt 997 01:04:32,918 --> 01:04:35,721 that the other little fuckers were always laughing at you. 998 01:04:35,753 --> 01:04:37,889 Which, they were. 999 01:04:39,356 --> 01:04:41,793 Put down the gun, son. I'm only here to talk. 1000 01:04:48,766 --> 01:04:50,535 Why are you monitoring Marie Clark? 1001 01:04:50,568 --> 01:04:51,603 I don't know what... 1002 01:04:53,572 --> 01:04:55,207 My time's run out. 1003 01:04:55,239 --> 01:04:56,841 So if you don't start giving me answers 1004 01:04:56,875 --> 01:04:58,943 I'm gonna blow that pretty little head of yours 1005 01:04:58,976 --> 01:05:00,545 all over that X there, do you hear me? 1006 01:05:00,579 --> 01:05:01,947 I'm telling you, man. I don't know shit, 1007 01:05:01,980 --> 01:05:03,382 they don't tell me shit, okay? 1008 01:05:03,414 --> 01:05:06,684 Oh, they, hmm? 1009 01:05:06,717 --> 01:05:08,553 They is a start. 1010 01:05:12,257 --> 01:05:15,793 Who's they? Hmm? 1011 01:05:18,362 --> 01:05:19,697 No? 1012 01:05:19,731 --> 01:05:21,600 Wait, wait, wait, wait, wait, okay, listen. 1013 01:05:21,632 --> 01:05:23,467 All right, okay I met a guy at the party 1014 01:05:23,501 --> 01:05:25,836 - and he offered me a lot of dough. - Huh. 1015 01:05:25,869 --> 01:05:28,706 And he set me up as her boyfriend's roommate 1016 01:05:28,739 --> 01:05:30,208 when she moved out to monitor her. 1017 01:05:30,242 --> 01:05:31,677 Okay, so I hacked into her shit. 1018 01:05:31,710 --> 01:05:33,478 - To do what? - Just to fuck with her. 1019 01:05:33,510 --> 01:05:34,913 To fuck with her how? 1020 01:05:34,945 --> 01:05:36,949 Just to fuck with her head and stuff like, 1021 01:05:36,981 --> 01:05:42,753 - make her paranoid, like she's going crazy. - Who was the guy? 1022 01:05:42,786 --> 01:05:45,356 I don't know, he paid me cash. I never heard from him again. 1023 01:05:45,389 --> 01:05:47,826 Well, if he paid you up front and you never saw the guy again 1024 01:05:47,858 --> 01:05:48,927 why didn't you just pocket the money 1025 01:05:48,960 --> 01:05:50,996 and leave the poor girl alone? 1026 01:05:51,028 --> 01:05:52,331 'Cause this isn't the kinda guy you wanna piss off. 1027 01:05:52,364 --> 01:05:53,532 What do you mean? 1028 01:05:54,599 --> 01:05:56,735 He's like, evil, okay? 1029 01:05:56,768 --> 01:05:59,371 He's like into some real dark shit. 1030 01:06:03,875 --> 01:06:07,846 Here are your quarters. 1031 01:06:13,585 --> 01:06:15,287 It's a bit musky. 1032 01:06:28,632 --> 01:06:31,702 Grandmother had an obsession with dolls. 1033 01:06:31,735 --> 01:06:33,638 This is just the tip of the iceberg. 1034 01:06:33,672 --> 01:06:35,407 You should see the attic. 1035 01:06:35,440 --> 01:06:37,775 Creepy dolls, perfect. 1036 01:06:37,809 --> 01:06:40,446 Well, there's no point hiding it from you. 1037 01:06:42,447 --> 01:06:43,782 They can walk and talk. 1038 01:06:45,750 --> 01:06:47,385 - And then they have... - Okay, okay, 1039 01:06:47,418 --> 01:06:49,887 you really are insane, you know this, right? 1040 01:06:51,523 --> 01:06:56,894 You know, one time I found a particularly randy Annalee doll on top of one of my Kens. 1041 01:06:56,927 --> 01:07:01,833 Knickers over her head. We should really just throw them in a bin and be done with it. 1042 01:07:01,865 --> 01:07:03,634 But since it would break mother's heart 1043 01:07:03,668 --> 01:07:06,438 to do such a cruel and heartless thing... 1044 01:07:24,088 --> 01:07:26,491 There, that does it. 1045 01:07:30,061 --> 01:07:31,930 I could find you another room. 1046 01:07:31,963 --> 01:07:37,069 Oh no, no. Richard this is wonderful. 1047 01:07:37,101 --> 01:07:38,002 Thank you. 1048 01:07:38,036 --> 01:07:39,304 Come, come. 1049 01:07:40,804 --> 01:07:41,706 None of that. 1050 01:07:42,773 --> 01:07:43,875 We're on holiday. 1051 01:07:46,411 --> 01:07:48,547 You don't need to get all emotional and, you know, 1052 01:07:48,579 --> 01:07:50,748 take time away from more important things. 1053 01:07:50,782 --> 01:07:54,053 Like getting properly legless. 1054 01:07:55,987 --> 01:07:57,889 How 'bout a nice couple of Pimm's? 1055 01:07:57,922 --> 01:07:59,858 Sounds lovely, doesn't it? 1056 01:07:59,891 --> 01:08:01,593 Yeah, lovely. 1057 01:08:08,465 --> 01:08:11,402 You took custody of your niece when she was how old? 1058 01:08:11,436 --> 01:08:15,874 Fifteen, she was fifteen when my brother died. 1059 01:08:15,907 --> 01:08:17,708 How long was it then 1060 01:08:17,742 --> 01:08:20,378 before you checked her into the hospital? 1061 01:08:22,680 --> 01:08:24,383 How do you know about that? 1062 01:08:24,416 --> 01:08:26,385 All due respect, it's my job 1063 01:08:26,417 --> 01:08:27,952 to know everything about Marie. 1064 01:08:29,621 --> 01:08:31,390 What else do you think you know? 1065 01:08:33,658 --> 01:08:35,561 What else are you afraid I know? 1066 01:08:39,663 --> 01:08:41,699 I think I'd like you to leave now. 1067 01:08:41,733 --> 01:08:43,534 Rebecca, I want you to look at me. 1068 01:08:43,568 --> 01:08:47,139 You've been carrying an immense weight on your shoulders. 1069 01:08:47,171 --> 01:08:49,540 And I can remove that weight for you. 1070 01:08:54,679 --> 01:08:55,780 I want you to understand that 1071 01:08:55,814 --> 01:08:57,949 what happened isn't your fault. 1072 01:08:57,981 --> 01:09:00,786 You were just doing what you felt you had to do. 1073 01:09:00,819 --> 01:09:01,920 Yes. 1074 01:09:01,953 --> 01:09:03,655 Can you trust me, Rebecca? 1075 01:09:08,059 --> 01:09:10,962 Now talk me through the order of events 1076 01:09:10,994 --> 01:09:13,798 until the day you put her in the hospital. 1077 01:09:23,073 --> 01:09:25,543 We're here. 1078 01:09:28,813 --> 01:09:30,748 Darling, this is your Uncle Carl. 1079 01:09:30,782 --> 01:09:33,886 - Carl, this is Marie. - Hi. 1080 01:09:40,692 --> 01:09:41,592 I'll grab this. 1081 01:09:55,640 --> 01:09:57,676 Carl, Carl! 1082 01:09:57,708 --> 01:09:58,844 Carl? 1083 01:09:58,877 --> 01:10:00,912 Carl? Carl! 1084 01:10:00,944 --> 01:10:03,114 My mom sent me an angel to protect me. 1085 01:10:04,615 --> 01:10:07,652 Marie, what happened here? 1086 01:10:07,685 --> 01:10:09,754 It was my angel. 1087 01:10:09,787 --> 01:10:10,689 She did it. 1088 01:10:15,527 --> 01:10:19,730 Hello, we're here to see Dr. Kellogg. 1089 01:10:23,201 --> 01:10:26,637 Remember, we don't talk about the past. 1090 01:10:30,041 --> 01:10:30,943 To anyone. 1091 01:10:33,711 --> 01:10:36,248 Oh, don't look so scared, Marie, 1092 01:10:36,280 --> 01:10:38,716 this place is not as bad as all that. 1093 01:10:38,750 --> 01:10:41,019 Now let me show you to your new bedroom. 1094 01:10:54,731 --> 01:10:55,634 It's all right. 1095 01:11:01,706 --> 01:11:06,744 - Hello there, Rosemary. - Can I help you? 1096 01:11:06,778 --> 01:11:09,648 That's very pretty pin you have on there. 1097 01:11:09,680 --> 01:11:10,581 Thank you. 1098 01:11:11,615 --> 01:11:13,217 Did you make it yourself? 1099 01:11:13,251 --> 01:11:15,686 Why yes, I actually did. 1100 01:11:15,720 --> 01:11:19,891 I thought so, it has that one of a kind feel to it. 1101 01:11:20,792 --> 01:11:23,061 Well, how can I help you? 1102 01:11:23,094 --> 01:11:25,797 Well, I was hoping you could let me take a look 1103 01:11:25,829 --> 01:11:27,832 at a file for a former patient. 1104 01:11:37,742 --> 01:11:39,711 So Marie had two primary doctors, 1105 01:11:39,743 --> 01:11:43,113 first Kellogg, then Brighton? 1106 01:11:43,146 --> 01:11:44,615 Yes, that's correct. 1107 01:11:45,315 --> 01:11:47,019 Is Dr. Kellogg still here? 1108 01:11:49,153 --> 01:11:50,789 Dr. Kellogg was murdered 1109 01:11:52,055 --> 01:11:54,025 in the parking lot two weeks ago. 1110 01:11:56,194 --> 01:11:57,796 He was stabbed to death. 1111 01:12:02,132 --> 01:12:06,203 - It looks like your client was part of a program called Alter. - Alter? 1112 01:12:06,237 --> 01:12:09,807 Alter was part of a post-911 experimental project blitz. 1113 01:12:09,841 --> 01:12:11,309 When they were giving the green light 1114 01:12:11,341 --> 01:12:12,643 to just about anything. 1115 01:12:12,676 --> 01:12:14,311 What can you tell me about it? 1116 01:12:14,345 --> 01:12:16,981 It was started by an outside contractor. 1117 01:12:17,015 --> 01:12:21,052 It was a program for developing unwitting assassins. 1118 01:12:21,085 --> 01:12:22,721 Why was it abandoned? 1119 01:12:22,753 --> 01:12:24,622 They found out he was using a mental patient 1120 01:12:24,655 --> 01:12:26,390 as a test subject. 1121 01:12:26,423 --> 01:12:28,259 Shut it down quick. 1122 01:12:28,292 --> 01:12:29,260 Hmm. 1123 01:12:29,292 --> 01:12:30,328 That's all I got. 1124 01:12:32,162 --> 01:12:35,332 I know what you're risking by giving me this, Keith. 1125 01:12:35,365 --> 01:12:37,735 Don't think it goes unappreciated. 1126 01:12:38,970 --> 01:12:42,273 Well, you find this motherfucker that did this to Harris 1127 01:12:42,305 --> 01:12:45,076 and you do to him what I wish I could. 1128 01:12:52,850 --> 01:12:56,021 You sleep all right last night, Miss Marie? 1129 01:12:56,054 --> 01:12:58,056 I did, thank you. 1130 01:12:59,791 --> 01:13:01,960 You ain't from around here, are you? 1131 01:13:04,061 --> 01:13:07,097 No, I'm not. I mean, yeah, no, not originally. 1132 01:13:07,131 --> 01:13:08,700 That's like me. 1133 01:13:08,733 --> 01:13:11,203 I ain't from around here originally neither. 1134 01:13:13,070 --> 01:13:17,108 But you ain't an open gate motherfucker, are you? 1135 01:13:17,140 --> 01:13:18,042 Excuse me? 1136 01:13:19,210 --> 01:13:21,378 It's just there's three kinds of people in this world. 1137 01:13:21,412 --> 01:13:23,682 You got your open gate motherfuckers, 1138 01:13:23,715 --> 01:13:25,717 your closed gate motherfuckers, 1139 01:13:25,750 --> 01:13:28,353 and your locked gate motherfuckers. 1140 01:13:28,386 --> 01:13:31,756 Now what's your open gate motherfucker saying? 1141 01:13:31,788 --> 01:13:35,793 - I don't know. - Well, he's saying, "My gate is open. 1142 01:13:35,827 --> 01:13:38,730 What's mine is yours, you can come take my shit." 1143 01:13:39,796 --> 01:13:42,466 And if you're foolish enough to leave your gate open 1144 01:13:42,500 --> 01:13:44,836 I'm gonna take your shit. 1145 01:13:44,868 --> 01:13:47,805 But then you got your locked gate motherfucker. 1146 01:13:47,838 --> 01:13:49,940 Now what they saying'... 1147 01:13:51,975 --> 01:13:55,079 They saying', "My shit is valuable. 1148 01:13:56,180 --> 01:13:58,350 I don't want you to take my shit." 1149 01:13:59,382 --> 01:14:01,485 But if you think some little ol' rinky dink 1150 01:14:01,519 --> 01:14:03,188 motherfuckin' lock gonna keep me out 1151 01:14:03,220 --> 01:14:05,456 I'm definitely gonna take your shit. 1152 01:14:08,126 --> 01:14:12,297 And finally you got your closed gate motherfuckers. 1153 01:14:13,463 --> 01:14:15,332 Now what they saying', 1154 01:14:15,365 --> 01:14:18,002 what they saying' is, "My shit is valuable. 1155 01:14:19,270 --> 01:14:22,006 I don't want you to take it." 1156 01:14:22,038 --> 01:14:25,909 But I don't need no mother fuckin' rinky dink lock 1157 01:14:25,943 --> 01:14:27,912 to keep you out, no. 1158 01:14:27,944 --> 01:14:30,180 You ain't gonna touch my shit 1159 01:14:30,213 --> 01:14:32,751 'cause you know I'm such a bad motherfucker." 1160 01:14:38,789 --> 01:14:41,926 So, the moral of the story is? 1161 01:14:43,828 --> 01:14:46,865 Always be a closed gate motherfucker? 1162 01:14:46,898 --> 01:14:48,932 Closed gate motherfucker. 1163 01:14:48,966 --> 01:14:50,802 I'll keep that in mind, thanks. 1164 01:14:50,835 --> 01:14:53,771 Now you have yourself a nice run now, Miss Marie. 1165 01:14:55,305 --> 01:14:57,875 I appreciate you taking the time to see me again. 1166 01:14:57,908 --> 01:15:02,513 Well, I must say I was curious when you contacted me again. 1167 01:15:03,514 --> 01:15:04,416 Thank you. 1168 01:15:10,287 --> 01:15:13,991 - Hot! - Now, you said you needed my expert opinion 1169 01:15:14,024 --> 01:15:16,059 on a different case that you're working on? 1170 01:15:16,092 --> 01:15:19,797 A runaway, her parents are terrified 'cause the daughter suffers 1171 01:15:19,831 --> 01:15:22,167 from multiple personality disorder. 1172 01:15:22,199 --> 01:15:24,836 Trying to get a good sense of what life's like 1173 01:15:24,868 --> 01:15:26,371 for someone with this disorder 1174 01:15:26,404 --> 01:15:28,907 so I can figure out where to begin. 1175 01:15:28,939 --> 01:15:30,307 Do you think you can help me? 1176 01:15:30,341 --> 01:15:32,443 Well, the disorder you're referring to is 1177 01:15:32,475 --> 01:15:36,446 dissociative identity disorder, which just happens 1178 01:15:36,479 --> 01:15:38,081 to be my specialty. 1179 01:15:38,114 --> 01:15:40,184 I think you know that. 1180 01:15:40,217 --> 01:15:42,186 That's why I came to you first. 1181 01:15:42,220 --> 01:15:43,789 Always start with the best. 1182 01:15:44,855 --> 01:15:47,391 So what would you like to know? 1183 01:15:47,425 --> 01:15:50,328 Well, is it like it is in the movies? 1184 01:15:50,360 --> 01:15:52,262 With one personality being normal 1185 01:15:52,296 --> 01:15:56,367 and the other a brutal psychopath? 1186 01:15:56,399 --> 01:15:58,036 No, no, no, no, no, no, no. 1187 01:15:58,069 --> 01:15:59,270 How so? 1188 01:15:59,302 --> 01:16:01,104 Well, it doesn't make it any easier 1189 01:16:01,137 --> 01:16:02,606 on the DID community that 1190 01:16:02,640 --> 01:16:05,076 movies only portray them 1191 01:16:05,109 --> 01:16:06,845 as monsters 1192 01:16:06,877 --> 01:16:10,514 whose alters commit these violent, evil deeds. 1193 01:16:10,547 --> 01:16:13,917 I'm sorry, what did you say, alters? 1194 01:16:13,951 --> 01:16:16,354 Oh, I'm sorry. 1195 01:16:16,386 --> 01:16:20,390 We refer to the dominant identity as the host. 1196 01:16:20,423 --> 01:16:23,894 And all the other identities, the ones the patients creates 1197 01:16:23,927 --> 01:16:26,463 to protect themselves from whatever trauma 1198 01:16:26,497 --> 01:16:28,033 that they went through 1199 01:16:29,132 --> 01:16:32,069 those are called alters. 1200 01:16:32,103 --> 01:16:34,538 What type of trauma? 1201 01:16:34,572 --> 01:16:36,373 Childhood trauma. 1202 01:16:40,543 --> 01:16:42,847 The worst part is I knew. 1203 01:16:44,047 --> 01:16:47,318 I knew the whole time, and I convinced myself I was crazy. 1204 01:16:48,685 --> 01:16:50,954 You convinced me I was crazy. 1205 01:16:50,988 --> 01:16:52,289 You sick gaslighting fuck. 1206 01:16:53,690 --> 01:16:54,992 You're out of your mind. 1207 01:16:55,025 --> 01:16:58,328 She told me Larry, she told me. 1208 01:16:58,362 --> 01:16:59,963 She's a child. 1209 01:16:59,997 --> 01:17:03,434 A child with an active imagination, that's all. 1210 01:17:03,466 --> 01:17:05,636 I let this happen. 1211 01:17:07,305 --> 01:17:10,508 Please God, send me an angel. 1212 01:17:10,541 --> 01:17:12,510 An angel to protect me always. 1213 01:17:12,542 --> 01:17:13,443 Here you go again. 1214 01:17:15,179 --> 01:17:17,448 All the times that, you know, she fell down, 1215 01:17:17,480 --> 01:17:18,682 all the times that she had the bruises. 1216 01:17:18,716 --> 01:17:20,184 You need to calm down, 1217 01:17:20,216 --> 01:17:22,019 you're gonna give yourself a seizure. 1218 01:17:22,052 --> 01:17:23,387 You hurt her! 1219 01:17:23,421 --> 01:17:24,422 You hurt her! 1220 01:17:24,454 --> 01:17:27,692 You hurt her! 1221 01:17:27,725 --> 01:17:29,027 I hate you! 1222 01:17:43,573 --> 01:17:46,411 Please God, send me an angel. 1223 01:17:46,444 --> 01:17:48,613 An angel who will protect me. 1224 01:17:48,645 --> 01:17:52,683 Please God, send me an angel. 1225 01:17:52,716 --> 01:17:54,952 You've been a bad girl, Marie. 1226 01:18:51,609 --> 01:18:54,512 Oh baby, I'm sorry. 1227 01:19:51,601 --> 01:19:54,271 Just let the past live where it belongs. 1228 01:19:56,774 --> 01:19:59,344 You deserve to be happy. 1229 01:20:03,613 --> 01:20:06,416 You know there's a reason we don't talk about the past. 1230 01:20:06,449 --> 01:20:07,818 Stirs things up. 1231 01:20:12,689 --> 01:20:13,590 Hi. 1232 01:20:16,359 --> 01:20:18,328 You don't remember me, do you? 1233 01:20:18,362 --> 01:20:19,730 How wasted were you? 1234 01:20:46,623 --> 01:20:49,693 Come on, fix me a drink, Angel. 1235 01:21:12,283 --> 01:21:17,322 ♪ Angel, angel, come to me ♪ 1236 01:21:19,289 --> 01:21:24,194 ♪ Angel, angel, set me free ♪ 1237 01:21:25,729 --> 01:21:30,835 ♪ I need you and you need me ♪ 1238 01:21:32,703 --> 01:21:36,608 ♪ My angel for ♪ 1239 01:21:37,574 --> 01:21:40,944 ♪ eternity ♪ 1240 01:21:44,814 --> 01:21:45,849 That's my angel. 1241 01:21:56,659 --> 01:21:59,462 The child manifests an alter to endure the pain 1242 01:21:59,496 --> 01:22:02,667 that's been inflicted on them so they can survive it. 1243 01:22:02,699 --> 01:22:05,336 So they can pretend that it's happening to someone else 1244 01:22:05,368 --> 01:22:07,904 or there's someone else there to protect them. 1245 01:22:07,938 --> 01:22:11,475 And so the violence makes them violent. 1246 01:22:11,507 --> 01:22:14,377 No, no, no, no, the vast majority of those afflicted 1247 01:22:14,411 --> 01:22:19,583 with DID do not have alters who commit violent acts. 1248 01:22:20,484 --> 01:22:24,422 But they are still, all of them, they are beholden 1249 01:22:24,454 --> 01:22:28,492 to the same basic tenets as the host. 1250 01:22:28,524 --> 01:22:30,661 So could someone hypnotize an alter 1251 01:22:30,694 --> 01:22:32,730 without the host being aware of it? 1252 01:22:32,762 --> 01:22:34,864 Control that alter? 1253 01:22:34,898 --> 01:22:39,804 Well, they would have to be an exceptional hypnotist. 1254 01:22:39,837 --> 01:22:43,908 - Could you do it? - Why would I want to? 1255 01:22:44,841 --> 01:22:50,947 - I don't know, why did you do it to Marie? - I beg your pardon? 1256 01:22:50,980 --> 01:22:53,650 Was it to get a government contract to fund your work? 1257 01:22:53,684 --> 01:22:56,854 In exchange for creating the most lethal kind of assassin? 1258 01:23:00,390 --> 01:23:01,960 What kind of assassin is that? 1259 01:23:03,327 --> 01:23:04,596 The unknowing kind. 1260 01:23:06,997 --> 01:23:09,800 You're the one who's been terrorizing Marie 1261 01:23:09,832 --> 01:23:14,538 trying to drive her crazy so you can pin the murders on her. 1262 01:23:16,640 --> 01:23:19,410 How many people have you made her kill? 1263 01:23:19,443 --> 01:23:21,679 Well, I really can't recall. 1264 01:23:21,712 --> 01:23:23,748 Yeah well, you don't know this yet 1265 01:23:23,780 --> 01:23:26,951 but you really fucked up... 1266 01:23:26,984 --> 01:23:30,454 - Ah. - ...when you murdered my friend. 1267 01:23:30,487 --> 01:23:32,556 Oh, I did? 1268 01:23:34,792 --> 01:23:35,693 Oh. 1269 01:23:44,902 --> 01:23:47,971 But now you see, your friend Harris, 1270 01:23:48,005 --> 01:23:51,809 he just simply got in the way. 1271 01:23:51,841 --> 01:23:55,078 I mean he encouraged her to ask the wrong questions 1272 01:23:55,112 --> 01:23:58,449 and he introduced her to you. 1273 01:24:03,654 --> 01:24:06,691 Tell me, how does it feel to know that 1274 01:24:07,890 --> 01:24:10,394 you're the reason that your friend is dead? 1275 01:24:41,024 --> 01:24:41,926 No. 1276 01:24:43,860 --> 01:24:44,761 You're ready. 1277 01:24:48,030 --> 01:24:53,537 ♪ Angel, Angel come to me ♪ 1278 01:24:54,438 --> 01:24:59,676 ♪ Angel, Angel set me free ♪ 1279 01:25:02,479 --> 01:25:07,851 ♪ I need you and you need me ♪ 1280 01:25:07,885 --> 01:25:11,489 ♪ My angel for ♪ 1281 01:25:11,521 --> 01:25:14,625 ♪ eternity ♪ 1282 01:25:35,078 --> 01:25:37,615 When are you going to give it back to her? 1283 01:25:39,582 --> 01:25:41,551 You said it would be helpful to read her diary 1284 01:25:41,585 --> 01:25:43,154 to know her inner thoughts. 1285 01:25:46,122 --> 01:25:48,658 You didn't say you were going to keep it. 1286 01:25:50,894 --> 01:25:52,896 I mean, really. 1287 01:25:52,930 --> 01:25:54,399 She's gone to pieces. 1288 01:25:55,231 --> 01:25:56,966 And what on God's green earth were you doing 1289 01:25:57,000 --> 01:26:00,604 sending her letters? How was that therapeutic? 1290 01:26:02,072 --> 01:26:04,542 Oh, my boy. 1291 01:26:06,009 --> 01:26:11,215 How little you understand about the abnormal mind. 1292 01:26:11,247 --> 01:26:14,484 No, no, no, no, it's a good thing 1293 01:26:14,518 --> 01:26:16,554 that you are so cute. 1294 01:26:16,587 --> 01:26:19,957 Otherwise I might not keep you around. 1295 01:26:19,989 --> 01:26:22,492 No, no, come on, no, no. 1296 01:26:22,525 --> 01:26:24,694 I missed you. 1297 01:26:27,264 --> 01:26:28,699 Did you? 1298 01:26:31,768 --> 01:26:34,637 I'm in the mood for a Pimm's Cup. 1299 01:26:34,671 --> 01:26:37,842 Would you be a darling and slice the cucumbers for me? 1300 01:26:44,814 --> 01:26:45,916 With pleasure. 1301 01:27:19,248 --> 01:27:22,752 Come on, where is she. 1302 01:27:30,594 --> 01:27:33,096 Okay, here she is. 1303 01:27:37,833 --> 01:27:39,135 Oh, just in time. 1304 01:27:40,671 --> 01:27:42,606 I was beginning to get worried. 1305 01:27:46,676 --> 01:27:48,078 What are you doing here? 1306 01:27:50,113 --> 01:27:51,215 I came to explain. 1307 01:27:52,949 --> 01:27:54,551 Explain what? 1308 01:27:57,921 --> 01:27:59,923 Explain what? 1309 01:27:59,957 --> 01:28:03,961 Oh, suit yourself, but this is a marvelous vintage. 1310 01:28:03,993 --> 01:28:06,697 You know, one thing you can say for Richard, 1311 01:28:07,997 --> 01:28:11,101 he knows a good red when he sees one. 1312 01:28:12,769 --> 01:28:15,271 Mm, ah. 1313 01:28:15,305 --> 01:28:17,041 Why are you here? 1314 01:28:19,076 --> 01:28:23,046 I can only help you if you trust me. 1315 01:28:23,079 --> 01:28:27,585 Now you do trust me, don't you, Marie? 1316 01:28:27,618 --> 01:28:28,686 Of course, yeah. 1317 01:28:28,719 --> 01:28:30,121 Good, that's very good. 1318 01:28:32,088 --> 01:28:34,891 Because I'm gonna give you what you always wanted. 1319 01:28:34,925 --> 01:28:38,061 I'm gonna tell you what happened to you. 1320 01:28:41,731 --> 01:28:43,734 After Jane killed your uncle, 1321 01:28:45,868 --> 01:28:48,872 your Aunt Rebecca checked you into the hospital. 1322 01:28:52,074 --> 01:28:53,077 That's when I found you. 1323 01:28:57,881 --> 01:28:59,717 And I loved you both equally. 1324 01:29:03,052 --> 01:29:05,823 Jane wanted to become the perfect assassin. 1325 01:29:08,992 --> 01:29:10,761 Jane liked killing people. 1326 01:29:14,832 --> 01:29:19,203 Marie loved studying ancient cultures and religions. 1327 01:29:19,235 --> 01:29:23,306 But with Jane, there was money to be made. 1328 01:29:26,109 --> 01:29:28,679 When the government proved unreliable 1329 01:29:28,712 --> 01:29:31,081 it became evident that we would have to find 1330 01:29:31,113 --> 01:29:34,951 more creative ways to finance our work. 1331 01:29:50,701 --> 01:29:52,936 That's when I perfected the trigger. 1332 01:29:54,904 --> 01:29:56,706 Something that would make Jane come out 1333 01:29:56,739 --> 01:29:58,708 to protect you on cue. 1334 01:30:26,203 --> 01:30:30,007 And that's when Jane and I went into business together. 1335 01:30:38,314 --> 01:30:43,152 And I must say we had one hell of a good run, my dear. 1336 01:30:43,185 --> 01:30:47,156 I mean we, we could have gone on forever. 1337 01:30:47,189 --> 01:30:50,126 And, you know, nobody would have been the wiser. 1338 01:30:53,529 --> 01:30:57,467 My colleague Kellogg had no idea he was my first guinea pig. 1339 01:31:04,274 --> 01:31:08,479 But unfortunately for him, he got a visit from the agency. 1340 01:31:08,511 --> 01:31:12,181 Experimental surgery, are you out of your mind? 1341 01:31:12,215 --> 01:31:15,385 And was stupid enough to tell me about it. 1342 01:31:15,417 --> 01:31:17,854 Bark, bark, bark, bark, bark, bark, bark. 1343 01:31:17,887 --> 01:31:19,323 Marie, Marie! 1344 01:31:36,340 --> 01:31:39,309 And that could have been the end of it. 1345 01:31:39,341 --> 01:31:42,345 But Marie had to have 1346 01:31:42,378 --> 01:31:44,280 her schoolgirl crush 1347 01:31:44,314 --> 01:31:48,252 on her professor, and that's when all the trouble began. 1348 01:31:56,859 --> 01:31:57,894 Harris had to go. 1349 01:31:58,929 --> 01:32:00,264 No question about it. 1350 01:32:07,970 --> 01:32:09,239 But I'm not a monster. 1351 01:32:10,907 --> 01:32:14,979 I did that one myself, for you. 1352 01:32:16,479 --> 01:32:19,083 Oh? What do we have here? 1353 01:32:20,483 --> 01:32:24,020 You know the problem with men like you? 1354 01:32:24,054 --> 01:32:25,521 You always think you're smarter 1355 01:32:25,555 --> 01:32:27,224 than the woman you're talking to. 1356 01:32:30,560 --> 01:32:31,462 Marie. 1357 01:32:32,494 --> 01:32:33,396 Stupid. 1358 01:32:34,564 --> 01:32:39,136 You see, we're one, doctor. 1359 01:32:39,168 --> 01:32:42,573 And what Jane and I do, we do because we have to. 1360 01:32:42,605 --> 01:32:45,309 Marie, Marie, I want you to listen to me. 1361 01:32:48,177 --> 01:32:49,947 I bet you have a small dick. 1362 01:32:49,979 --> 01:32:53,884 Marie, everything I did, I did it for you. 1363 01:32:53,917 --> 01:32:56,053 - Take it out. - What? 1364 01:32:56,086 --> 01:32:58,889 Take out your dick. 1365 01:32:58,921 --> 01:33:02,525 Marie, Marie, I want you to look at me. 1366 01:33:02,559 --> 01:33:04,293 Are you gonna make us cut it off 1367 01:33:04,327 --> 01:33:06,230 so we can measure it for ourselves? 1368 01:33:06,262 --> 01:33:08,032 Please. 1369 01:33:11,533 --> 01:33:15,204 Like we thought, tiny. 1370 01:33:15,238 --> 01:33:18,075 Put it away now. I find the sight depressing 1371 01:33:18,108 --> 01:33:19,976 and we're not gonna be depressed any more. 1372 01:33:20,010 --> 01:33:21,945 - Please, oh please, listen to reason. - No! 1373 01:33:21,978 --> 01:33:24,514 - Ow! - For once you are gonna shut up 1374 01:33:24,546 --> 01:33:26,449 - and listen for once. - Okay, okay, okay. 1375 01:33:26,483 --> 01:33:28,552 Okay, okay, okay, okay. I'm listening. 1376 01:33:28,585 --> 01:33:31,020 Just be calm, stay calm. 1377 01:33:31,054 --> 01:33:32,489 Don't tell us what to do! 1378 01:33:32,521 --> 01:33:34,524 I'm sorry, just please don't hurt me. 1379 01:33:34,556 --> 01:33:37,293 Just please, please don't hurt me. 1380 01:33:37,327 --> 01:33:39,429 God writes a story for each and every single 1381 01:33:39,462 --> 01:33:41,231 one of us, doctor. 1382 01:33:41,264 --> 01:33:43,065 Don't you remember? 1383 01:33:43,099 --> 01:33:47,337 You kill for pleasure and God punishes those 1384 01:33:47,369 --> 01:33:50,306 who take their pleasure in other people's pain. 1385 01:33:51,440 --> 01:33:55,077 And now it's your time for your story to end, doctor. 1386 01:33:55,110 --> 01:33:59,949 No you, you are not as smart as you think you are, sweetie. 1387 01:34:00,951 --> 01:34:02,920 Oh no? 1388 01:34:09,158 --> 01:34:14,030 Did you really think that I would turn you 1389 01:34:14,064 --> 01:34:16,333 into a killing machine without 1390 01:34:16,365 --> 01:34:21,204 certain safety measures? 1391 01:34:23,139 --> 01:34:24,041 Hmm? 1392 01:34:29,979 --> 01:34:33,716 Only a fool creates a monster 1393 01:34:33,750 --> 01:34:39,588 without embedding an off switch in it. 1394 01:34:42,458 --> 01:34:43,359 Hmm? 1395 01:34:47,764 --> 01:34:51,168 Oh, now this is a pity. 1396 01:34:53,168 --> 01:34:56,306 Don't you see how I care for you, Marie? 1397 01:35:00,542 --> 01:35:03,546 The plan was for you to spend the rest of your life 1398 01:35:03,579 --> 01:35:07,717 in a nice, clean facility for killing Kevin. 1399 01:35:12,087 --> 01:35:13,056 But now? 1400 01:35:14,591 --> 01:35:19,063 You humiliated me. 1401 01:35:22,164 --> 01:35:25,534 And now, I'm gonna make you suffer for it. 1402 01:35:37,780 --> 01:35:41,618 You know, it really is just you 1403 01:35:41,650 --> 01:35:44,755 tiny-dicked, locked gate motherfuckers 1404 01:35:44,787 --> 01:35:47,290 that give the rest of us men a bad name. 1405 01:35:48,824 --> 01:35:50,594 Your time is up. 1406 01:35:54,596 --> 01:35:55,498 You all right? 1407 01:35:56,565 --> 01:35:59,235 Yeah, thank you. 1408 01:36:02,404 --> 01:36:03,573 Richard? 1409 01:36:04,841 --> 01:36:06,110 Dead. 1410 01:36:11,280 --> 01:36:14,083 Just for my own edification, 1411 01:36:18,188 --> 01:36:23,292 to whom do I have the privilege of addressing at the moment? 1412 01:36:33,603 --> 01:36:35,605 We're gonna get along just fine. 1413 01:36:53,590 --> 01:36:57,560 Once you've had a violent stalker penetrate your life 1414 01:36:57,594 --> 01:36:59,362 you will not be the same. 1415 01:36:59,395 --> 01:37:02,566 The paranoia, it never goes away. 1416 01:37:03,800 --> 01:37:06,804 Not a day goes by when I do not think of Brighton 1417 01:37:09,605 --> 01:37:11,641 and all of the people he murdered. 1418 01:37:13,676 --> 01:37:16,613 I think about how he was almost the end of my life. 1419 01:37:18,847 --> 01:37:19,750 My story. 1420 01:37:21,783 --> 01:37:26,856 And there are still times when I feel paralyzed with fear. 1421 01:37:29,158 --> 01:37:34,363 But then I remind myself that what Brighton did to me, 1422 01:37:36,565 --> 01:37:40,136 what anyone does to you, 1423 01:37:42,471 --> 01:37:44,340 it's not the end of your story. 1424 01:37:47,777 --> 01:37:49,413 It's just the beginning. 1425 01:37:50,546 --> 01:37:51,614 Thank you. 1426 01:38:00,622 --> 01:38:03,793 Now, do any of y'all have any questions for Miss Marie? 1427 01:38:05,929 --> 01:38:08,331 - You, right here. - Hi. 1428 01:38:08,363 --> 01:38:11,800 - Hi. - So now that you've come forth with your story, 1429 01:38:11,833 --> 01:38:14,270 I mean you've revealed so much. 1430 01:38:14,304 --> 01:38:16,806 I feel like I know you. 1431 01:38:16,838 --> 01:38:21,912 Your writing is so, uh, natural and mature. 1432 01:38:21,944 --> 01:38:23,712 Thank you. 1433 01:38:23,746 --> 01:38:27,583 I just, I wonder, putting yourself out there like this, 1434 01:38:27,617 --> 01:38:30,654 I mean do you think that you're opening yourself up 1435 01:38:30,686 --> 01:38:33,390 to other stalkers coming after you? 1436 01:38:51,807 --> 01:38:56,546 For their sake, we hope not. 1437 01:39:13,809 --> 01:39:18,809 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1437 01:39:19,305 --> 01:40:19,679 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7736b Help other users to choose the best subtitles