1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,337 --> 00:00:22,337 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:01:28,831 --> 00:01:31,731 The fine imposed is $750. 4 00:01:31,733 --> 00:01:33,333 How long do you need to pay? 5 00:01:33,335 --> 00:01:34,402 Seven... 6 00:01:35,403 --> 00:01:36,404 I don't ha... 7 00:01:38,074 --> 00:01:40,908 I don't have a job. 8 00:01:40,910 --> 00:01:43,010 You have 90 days. 9 00:01:43,012 --> 00:01:45,645 You will also take an approved anger management course 10 00:01:45,647 --> 00:01:47,447 in the next 30 days. 11 00:01:47,449 --> 00:01:48,818 See the clerk on the way out. 12 00:01:55,690 --> 00:01:58,493 Hm, uh, Alaska Rose? 13 00:02:08,938 --> 00:02:10,637 Do you understand the instructions given 14 00:02:10,639 --> 00:02:12,307 at the beginning of this hearing? 15 00:02:15,410 --> 00:02:17,345 That would be either a yes or a no. 16 00:02:18,915 --> 00:02:19,916 Yeah. 17 00:02:24,020 --> 00:02:26,821 Possession of alcohol in public. 18 00:02:26,823 --> 00:02:29,089 I didn't do anything. 19 00:02:29,091 --> 00:02:29,892 What was that? 20 00:02:31,127 --> 00:02:33,127 I didn't even do anything wrong. 21 00:02:33,129 --> 00:02:36,063 You pled no contest at the start of these proceedings. 22 00:02:36,065 --> 00:02:38,431 Are you now changing your plea? 23 00:02:38,433 --> 00:02:39,632 It wasn't even my drink. 24 00:02:39,634 --> 00:02:41,836 I was just holding it for somebody else. 25 00:02:41,838 --> 00:02:44,737 And I suppose the fake ID found on your person 26 00:02:44,739 --> 00:02:47,409 bearing your picture belongs to someone else as well? 27 00:02:50,146 --> 00:02:53,646 Miss Rose, you just turned 18. 28 00:02:53,648 --> 00:02:55,415 That means, now more than ever, 29 00:02:55,417 --> 00:02:59,819 the decisions you make carry lifelong consequences. 30 00:02:59,821 --> 00:03:03,090 Now this being your first recorded offense as an adult, 31 00:03:03,092 --> 00:03:07,760 I will suspend the 60 days detention in county jail 32 00:03:07,762 --> 00:03:10,998 in lieu of 100 hours of community service. 33 00:03:11,000 --> 00:03:11,664 100 hours? 34 00:03:11,666 --> 00:03:14,134 That's like my entire life. 35 00:03:14,136 --> 00:03:15,670 Let's make that 150. 36 00:03:17,672 --> 00:03:18,975 Would you prefer 200? 37 00:03:21,843 --> 00:03:24,144 If you get into any trouble during this time, 38 00:03:24,146 --> 00:03:25,948 and I mean so much as a speeding ticket, 39 00:03:27,449 --> 00:03:30,084 you will serve your time in full. 40 00:03:30,086 --> 00:03:33,921 You get this right, and you walk away with a clean slate. 41 00:03:33,923 --> 00:03:38,027 You mess up again, and you will go to jail for real, 42 00:03:38,928 --> 00:03:41,996 and you will carry with you an adult criminal record 43 00:03:41,998 --> 00:03:43,832 for the rest of your life. 44 00:03:45,201 --> 00:03:46,466 So ordered. 45 00:03:49,738 --> 00:03:51,571 And might I suggest you leave my courtroom 46 00:03:51,573 --> 00:03:53,109 while I'm still in a good mood? 47 00:04:52,301 --> 00:04:53,501 Just... 48 00:04:55,237 --> 00:04:56,205 Wait a minute. 49 00:04:59,308 --> 00:05:00,642 I gotta say somethin'. 50 00:05:02,911 --> 00:05:05,081 And what was wrong with the last 40 minutes? 51 00:05:07,916 --> 00:05:08,917 Alaska. 52 00:05:10,119 --> 00:05:11,818 Hey, get back here! 53 00:05:21,963 --> 00:05:22,895 Do you think I'm gonna allow 54 00:05:22,897 --> 00:05:24,233 you to continue this disrespect? 55 00:05:25,800 --> 00:05:28,634 - The hell did I do now? - Watch the mouth. 56 00:05:28,636 --> 00:05:30,605 Sorry, did I say a swear word? 57 00:05:31,840 --> 00:05:33,840 You're out of control. 58 00:05:33,842 --> 00:05:34,843 You... 59 00:05:35,777 --> 00:05:37,079 Are you enjoying this? 60 00:05:43,085 --> 00:05:44,120 What are you doing? 61 00:05:44,986 --> 00:05:45,987 Grounding you. 62 00:05:48,823 --> 00:05:50,126 Grounding me? 63 00:05:51,260 --> 00:05:53,127 You're not taking my keys! 64 00:05:53,129 --> 00:05:54,994 Don't tell me what I can't do. 65 00:05:54,996 --> 00:05:58,265 You will drive to school and you will drive home 66 00:05:58,267 --> 00:05:59,665 and that is it. 67 00:05:59,667 --> 00:06:01,135 I'm 18 years old! 68 00:06:01,137 --> 00:06:03,270 I don't care if you're 35! 69 00:06:03,272 --> 00:06:05,241 Everything in this house belongs to me. 70 00:06:06,808 --> 00:06:08,242 I need my keys. 71 00:06:08,244 --> 00:06:09,209 My house. 72 00:06:09,211 --> 00:06:10,777 My rules. 73 00:06:10,779 --> 00:06:12,011 My keys. 74 00:06:12,013 --> 00:06:15,282 I'm supposed to be somewhere tonight and I need my keys! 75 00:06:15,284 --> 00:06:16,949 Stop it, Allie. 76 00:06:16,951 --> 00:06:18,618 Just... 77 00:06:18,620 --> 00:06:19,652 Just stop it. 78 00:06:19,654 --> 00:06:21,155 You are not going anywhere tonight. 79 00:06:21,157 --> 00:06:23,992 You are not going anywhere for a long time. 80 00:06:25,261 --> 00:06:27,827 This isn't happening. 81 00:06:27,829 --> 00:06:30,364 This is not happening. 82 00:06:30,366 --> 00:06:33,833 Do you grasp what is happening? 83 00:06:34,969 --> 00:06:37,637 You were just arrested, Allie. 84 00:06:37,639 --> 00:06:39,206 Arrested! 85 00:06:39,208 --> 00:06:41,408 You could be in jail right now which is way different 86 00:06:41,410 --> 00:06:43,945 than some little overnight holding cell. 87 00:06:44,946 --> 00:06:48,915 You are not going who-knows-where, anymore. 88 00:06:48,917 --> 00:06:50,650 Since when do you care where I go? 89 00:06:50,652 --> 00:06:51,653 Excuse me? 90 00:06:53,155 --> 00:06:55,289 Mom would never do this. 91 00:06:55,291 --> 00:06:57,890 Mom would never try and trap me here 92 00:06:57,892 --> 00:06:59,259 and freak out like this! 93 00:06:59,261 --> 00:07:01,060 Okay, okay. 94 00:07:01,062 --> 00:07:03,830 Well, why don't we just give her a call? 95 00:07:03,832 --> 00:07:06,302 Oh, that's right, she didn't leave us a phone number. 96 00:07:10,139 --> 00:07:12,141 Father of the Year. 97 00:07:16,245 --> 00:07:17,213 I'm the bad guy. 98 00:07:18,913 --> 00:07:21,215 You get arrested and it all comes back to me! 99 00:07:26,020 --> 00:07:27,021 Never fails. 100 00:07:56,084 --> 00:07:58,320 Lookin' for an idea for that science project? 101 00:07:59,854 --> 00:08:01,155 Think you've only got about a week 102 00:08:01,157 --> 00:08:03,089 till you have to turn somethin' in, right? 103 00:08:03,091 --> 00:08:05,925 I told you already, the Solar System. 104 00:08:05,927 --> 00:08:07,394 Oh. 105 00:08:07,396 --> 00:08:08,397 Maybe you did. 106 00:08:09,998 --> 00:08:12,301 Look, maybe we can work on it this weekend. 107 00:08:13,402 --> 00:08:15,302 Can I have some more noodles? 108 00:08:15,304 --> 00:08:17,003 I don't think Allie's had any. 109 00:08:17,005 --> 00:08:19,839 She's not eating, she never eats here. 110 00:08:19,841 --> 00:08:20,842 Oh, yeah? 111 00:08:22,810 --> 00:08:24,246 Let me go check on her first. 112 00:08:26,282 --> 00:08:28,149 Is she going away, like to prison? 113 00:08:32,787 --> 00:08:35,322 No, Allie's not going to prison. 114 00:08:35,324 --> 00:08:36,991 Your sister's not a criminal. 115 00:09:02,817 --> 00:09:03,818 Allie? 116 00:09:09,891 --> 00:09:11,458 Allie? 117 00:09:11,460 --> 00:09:12,794 Yeah. 118 00:09:14,396 --> 00:09:15,928 Are you hungry? 119 00:09:15,930 --> 00:09:17,098 Got dinner for you. 120 00:09:18,567 --> 00:09:20,402 No, thanks. 121 00:10:33,274 --> 00:10:34,909 What frigging took you so long? 122 00:10:36,578 --> 00:10:38,179 Don't even get me started. 123 00:10:40,482 --> 00:10:42,183 Is Derek there? 124 00:10:42,884 --> 00:10:46,018 Everyone's there and it's really late. 125 00:10:46,020 --> 00:10:47,556 I really didn't want to leave. 126 00:10:50,258 --> 00:10:53,159 Buckle up! 127 00:11:09,944 --> 00:11:11,347 Alaska girl. 128 00:11:13,314 --> 00:11:14,450 There's my favorite Eskimo. 129 00:11:15,617 --> 00:11:17,285 Still never lived there. 130 00:11:17,919 --> 00:11:20,319 No, you're too hot to live there. 131 00:11:20,321 --> 00:11:22,456 Try and melt the whole place down or somethin'. 132 00:11:22,458 --> 00:11:25,057 Are you trying to be a dork? 133 00:11:25,059 --> 00:11:28,160 So what's this I hear about you getting arrested? 134 00:11:28,162 --> 00:11:32,064 It's nothing, I just got caught with a fake ID 135 00:11:32,066 --> 00:11:34,634 when I was getting a ride home with some college girls. 136 00:11:34,636 --> 00:11:36,137 Oh, those college girls. 137 00:11:37,238 --> 00:11:39,107 They're a bad influence, aren't they? 138 00:11:41,410 --> 00:11:42,411 Maybe. 139 00:11:43,645 --> 00:11:44,646 You wanna go upstairs? 140 00:11:45,279 --> 00:11:47,416 It's all cool, we'll go in one of the rooms. 141 00:11:48,517 --> 00:11:51,551 I kinda just got here. 142 00:11:51,553 --> 00:11:53,522 Do you wanna take a walk instead? 143 00:11:54,623 --> 00:11:55,624 Sure. 144 00:12:36,397 --> 00:12:37,398 Yes? 145 00:12:44,238 --> 00:12:47,674 Oh, it'll be a few minutes, I need to call Miss Wheeler. 146 00:12:47,676 --> 00:12:48,644 Is this our new help? 147 00:12:52,614 --> 00:12:54,614 Alaska, is it? 148 00:12:54,616 --> 00:12:56,483 They call me Allie. 149 00:12:56,485 --> 00:12:59,588 Well, I'm Amanda Wheeler, I kind of oversee things here. 150 00:13:00,789 --> 00:13:02,722 And you've already met Ben. 151 00:13:02,724 --> 00:13:04,691 He pretty much does everything we need. 152 00:13:04,693 --> 00:13:05,694 Helps us a lot. 153 00:13:07,729 --> 00:13:08,595 Okay, you wanna come with 154 00:13:08,597 --> 00:13:10,597 me, and I'll give you the brief tour? 155 00:13:10,599 --> 00:13:12,164 Can I have my paper back? 156 00:13:12,166 --> 00:13:13,767 Ben can make a copy of it for you 157 00:13:13,769 --> 00:13:15,637 and give it back to you when you're done. 158 00:13:16,705 --> 00:13:17,706 Come on. 159 00:13:21,710 --> 00:13:23,978 So, this is one of our dining halls. 160 00:13:26,280 --> 00:13:27,547 Pretty empty right now, 161 00:13:27,549 --> 00:13:31,018 but at dinner time in a couple of hours, it'll be very busy. 162 00:13:31,986 --> 00:13:34,353 Of course, some of our residents eat in their rooms, 163 00:13:34,355 --> 00:13:36,190 but it is a good time to socialize. 164 00:13:36,892 --> 00:13:39,595 A lot of them love getting together around dinner. 165 00:13:40,662 --> 00:13:43,162 We have games, too, even dancing. 166 00:13:43,164 --> 00:13:47,134 The festivities can get a bit out of hand some evenings. 167 00:13:49,270 --> 00:13:50,271 This way. 168 00:13:53,809 --> 00:13:56,475 Through that door is our medical wing, 169 00:13:56,477 --> 00:13:58,310 limited on-site emergency services 170 00:13:58,312 --> 00:14:00,112 and some outpatient stuff. 171 00:14:00,114 --> 00:14:01,750 Oh, physical therapy, of course, too. 172 00:14:05,654 --> 00:14:06,655 And through here. 173 00:14:13,494 --> 00:14:15,595 This is our terrace. 174 00:14:15,597 --> 00:14:17,797 Quite popular with the residents. 175 00:14:17,799 --> 00:14:21,467 They can enjoy the view, listen to music. 176 00:14:21,469 --> 00:14:24,505 Or they can just move around, get some fresh air. 177 00:14:25,273 --> 00:14:30,644 Out there, we have our deck area, probably the favorite. 178 00:14:30,646 --> 00:14:32,612 Residents can go out there if they're mobile 179 00:14:32,614 --> 00:14:34,683 but they're usually accompanied by family. 180 00:14:36,350 --> 00:14:39,253 They even have fishing off the deck, once a week. 181 00:14:41,657 --> 00:14:42,758 Have any questions so far? 182 00:14:44,760 --> 00:14:46,125 Yeah. 183 00:14:46,127 --> 00:14:48,129 What am I supposed to be doing everyday? 184 00:14:49,297 --> 00:14:50,599 That's our final stop. 185 00:14:51,733 --> 00:14:52,734 Here we are. 186 00:14:54,736 --> 00:14:56,235 Mrs. Foster? 187 00:14:56,237 --> 00:14:57,771 It's Amanda. 188 00:15:11,820 --> 00:15:13,519 I brought a friend. 189 00:15:13,521 --> 00:15:15,289 Her name's Alaska, isn't that cute? 190 00:15:22,731 --> 00:15:27,568 Only two kinds of girls chew gum in public like that. 191 00:15:28,737 --> 00:15:30,502 And both of them don't belong 192 00:15:30,504 --> 00:15:32,608 in a wholesome place like this. 193 00:15:33,507 --> 00:15:36,910 Now that's not very welcoming, Mrs. Foster. 194 00:15:36,912 --> 00:15:38,346 She likes to go by Allie. 195 00:15:41,850 --> 00:15:43,683 She's the one I told you about. 196 00:15:43,685 --> 00:15:46,653 The one who's gonna be spending some time with you? 197 00:15:46,655 --> 00:15:47,689 She's very nice. 198 00:15:50,726 --> 00:15:51,725 I'll be back in a bit. 199 00:15:51,727 --> 00:15:52,728 Wait. 200 00:15:57,298 --> 00:15:58,297 I'm the one who's 201 00:15:58,299 --> 00:16:00,599 signing off on your community service papers. 202 00:16:00,601 --> 00:16:02,503 Would you rather that time be in jail? 203 00:16:03,739 --> 00:16:07,608 You two have fun. 204 00:16:08,576 --> 00:16:09,711 What are you laughing at? 205 00:16:11,813 --> 00:16:13,749 We're both in jail. 206 00:16:15,751 --> 00:16:16,752 Hilarious. 207 00:16:20,354 --> 00:16:21,355 "Alaska." 208 00:16:22,724 --> 00:16:24,891 What kind of name is that anyway? 209 00:16:24,893 --> 00:16:27,763 Sounds like a name from a hippy commune. 210 00:16:29,263 --> 00:16:30,832 You grow up on a commune? 211 00:16:31,967 --> 00:16:33,601 I don't know what that is. 212 00:16:34,568 --> 00:16:35,671 Oh, Lord. 213 00:16:36,738 --> 00:16:40,241 And you're supposed to be here for conversation? 214 00:16:41,242 --> 00:16:44,478 No, actually, I'm not here for conversation. 215 00:16:45,881 --> 00:16:47,683 I don't even know why I'm here. 216 00:16:48,817 --> 00:16:51,583 Don't know why you're here? 217 00:16:51,585 --> 00:16:53,953 You're here because you messed up. 218 00:16:53,955 --> 00:16:57,826 You've gotta be smart enough to know that, at least. 219 00:17:06,467 --> 00:17:09,668 Who said you could touch anything? 220 00:17:09,670 --> 00:17:10,772 Excuse me. 221 00:17:13,041 --> 00:17:18,277 You come in here and put your grimy hands all over things. 222 00:17:18,279 --> 00:17:21,748 You tried to lift my stuff. 223 00:17:21,750 --> 00:17:23,582 I was just looking at it. 224 00:17:23,584 --> 00:17:27,954 What'd you steal to get stuck in here, huh? 225 00:17:27,956 --> 00:17:30,992 I didn't steal anything, you're crazy! 226 00:17:34,428 --> 00:17:35,831 Is everything all right? 227 00:17:36,630 --> 00:17:38,632 Get out this room! 228 00:17:42,303 --> 00:17:43,337 Send me to jail. 229 00:17:45,974 --> 00:17:47,441 And stay out! 230 00:17:52,814 --> 00:17:54,948 What kinda place are you running here? 231 00:17:54,950 --> 00:17:56,783 It's okay, it's done. 232 00:17:56,785 --> 00:17:58,985 Letting hoodlums in our rooms. 233 00:17:58,987 --> 00:18:01,355 What's next, you gonna let the gangs in? 234 00:18:02,991 --> 00:18:06,492 It's okay, Mrs. Foster, it's my fault. 235 00:18:06,494 --> 00:18:08,594 I thought it would help. 236 00:18:08,596 --> 00:18:09,929 I'm not crazy. 237 00:18:09,931 --> 00:18:11,599 I know you're not. 238 00:18:12,566 --> 00:18:14,666 But you know it's not good for you to get upset. 239 00:18:14,668 --> 00:18:15,771 You need to calm down. 240 00:18:17,338 --> 00:18:18,838 I know. 241 00:18:18,840 --> 00:18:19,908 It's gonna be okay. 242 00:18:20,876 --> 00:18:22,574 You've already had a long day. 243 00:18:22,576 --> 00:18:23,879 Maybe you just need some rest. 244 00:18:26,680 --> 00:18:27,681 You tell her... 245 00:18:30,018 --> 00:18:30,819 I'm not crazy. 246 00:18:36,825 --> 00:18:38,425 Wasn't the best idea, I guess. 247 00:18:39,127 --> 00:18:41,627 We'll get you started in the kitchen. 248 00:18:41,629 --> 00:18:44,800 What's, um, wrong with her? 249 00:18:46,101 --> 00:18:48,669 Nothing more than some of our other residents. 250 00:18:49,905 --> 00:18:50,906 Through here. 251 00:19:06,054 --> 00:19:09,989 I was really supposed to be out of here like an hour ago. 252 00:19:09,991 --> 00:19:11,090 Where's Allie? 253 00:19:11,092 --> 00:19:12,158 Dude. 254 00:19:12,160 --> 00:19:14,060 Do you know how many times you've asked me that? 255 00:19:14,062 --> 00:19:15,563 I have no idea. 256 00:19:17,966 --> 00:19:19,333 That's it for our two PM? 257 00:19:21,970 --> 00:19:26,638 It was a, like, a spazzy guy with them. 258 00:19:26,640 --> 00:19:28,640 I don't know, they booked three. 259 00:19:28,642 --> 00:19:29,845 They booked? 260 00:19:30,312 --> 00:19:32,778 Yeah, when they called this morning, 261 00:19:32,780 --> 00:19:34,680 and I jotted it down. 262 00:19:34,682 --> 00:19:35,849 I told you if 263 00:19:35,851 --> 00:19:38,117 it's less than four, you gotta move them to the next tour 264 00:19:38,119 --> 00:19:39,753 or cancel if it's early enough. 265 00:19:43,124 --> 00:19:44,491 Can I show you something? 266 00:19:45,426 --> 00:19:47,761 All right, boom, boom, boom. 267 00:19:48,796 --> 00:19:50,065 What next one, man? 268 00:19:55,103 --> 00:19:57,603 Hey, you care if I take off? 269 00:19:57,605 --> 00:19:58,806 I'm fine, thanks, Ron. 270 00:20:00,674 --> 00:20:02,474 And I get the extra hour? 271 00:20:02,476 --> 00:20:04,143 - Yes. - All right. 272 00:20:04,145 --> 00:20:05,146 See ya tomorrow. 273 00:20:16,024 --> 00:20:17,556 Yeah, Dad? 274 00:20:17,558 --> 00:20:19,092 Where are you? 275 00:20:19,094 --> 00:20:20,095 Driving. 276 00:20:20,861 --> 00:20:23,795 Why aren't you at work? 277 00:20:23,797 --> 00:20:26,065 I'm going to that place. 278 00:20:26,067 --> 00:20:27,733 What place? 279 00:20:27,735 --> 00:20:28,736 The nursing home? 280 00:20:29,670 --> 00:20:30,804 Whatever it is. 281 00:20:32,040 --> 00:20:35,241 Okay well did you forget that you were scheduled for noon? 282 00:20:35,243 --> 00:20:37,743 I have to pay my debt to society. 283 00:20:37,745 --> 00:20:40,479 I have like months to go in that place. 284 00:20:40,481 --> 00:20:41,713 That's all well and good, 285 00:20:41,715 --> 00:20:43,682 but who said that was gonna interfere with our livelihood? 286 00:20:43,684 --> 00:20:44,616 Dad, please. 287 00:20:44,618 --> 00:20:46,620 What, do you have like two people there? 288 00:20:47,956 --> 00:20:48,988 No. 289 00:20:48,990 --> 00:20:49,991 No! 290 00:20:52,760 --> 00:20:55,194 And what does that have to do with your schedule anyway? 291 00:20:55,196 --> 00:20:56,764 What do you want me to do? 292 00:20:57,765 --> 00:20:58,766 Be responsible. 293 00:21:02,670 --> 00:21:03,671 Okay, just... 294 00:21:04,973 --> 00:21:06,571 Be careful. 295 00:21:06,573 --> 00:21:07,775 - See you tonight. - Bye. 296 00:21:11,279 --> 00:21:13,645 - Hey. - Hey, uh, Conner? 297 00:21:13,647 --> 00:21:15,984 - Yeah. - It's Bryan, Shaw. 298 00:21:17,152 --> 00:21:18,153 Of church. 299 00:21:18,954 --> 00:21:21,955 Sorry to drop in on you guys like this. 300 00:21:21,957 --> 00:21:22,958 That's okay. 301 00:21:23,992 --> 00:21:25,058 Is it a bad time? 302 00:21:25,060 --> 00:21:28,094 No, but uh, we just got back from the sitter's, 303 00:21:28,096 --> 00:21:30,631 and now we're sittin' down for dinner and homework. 304 00:21:32,267 --> 00:21:34,633 I understand, I should've called. 305 00:21:34,635 --> 00:21:36,069 I could've called. 306 00:21:36,071 --> 00:21:37,270 Have we met? 307 00:21:37,272 --> 00:21:41,107 Well, not directly, but my wife visited a couple times, 308 00:21:41,109 --> 00:21:42,243 when the kids were younger? 309 00:21:44,279 --> 00:21:46,047 Okay, what can I do for you, man? 310 00:21:46,880 --> 00:21:50,649 Well, it's gonna sound crazy, and it is kinda crazy, 311 00:21:50,651 --> 00:21:54,686 'cause I don't normally do stuff like this. 312 00:21:54,688 --> 00:21:56,157 I was at church this weekend, 313 00:21:56,924 --> 00:21:59,626 we haven't seen you guys for like the longest time. 314 00:22:02,297 --> 00:22:04,032 I just got this feeling. 315 00:22:21,282 --> 00:22:25,619 Anything we can do for you? 316 00:22:26,954 --> 00:22:28,689 No, but um... 317 00:22:30,258 --> 00:22:32,225 Thanks for coming out, really. 318 00:22:32,227 --> 00:22:33,228 Sure. 319 00:22:34,728 --> 00:22:38,197 Well, maybe we'll see you Sunday. 320 00:22:38,199 --> 00:22:39,200 Maybe. 321 00:22:41,269 --> 00:22:43,670 Awesome, well, you guys have a good night. 322 00:23:08,296 --> 00:23:09,797 Dad, what's wrong? 323 00:23:13,234 --> 00:23:14,235 Nothin' at all. 324 00:23:37,758 --> 00:23:38,826 What's your problem? 325 00:23:40,727 --> 00:23:42,894 You didn't answer your phone. 326 00:23:42,896 --> 00:23:44,765 I didn't have my phone on in class. 327 00:23:46,733 --> 00:23:48,934 What're you doing later? 328 00:23:48,936 --> 00:23:50,802 I have to go that place. 329 00:23:50,804 --> 00:23:52,639 Wanna get all my hours in before summer. 330 00:23:53,408 --> 00:23:54,608 Not cool. 331 00:23:55,410 --> 00:23:56,743 Also not forever. 332 00:23:58,379 --> 00:24:00,113 True. 333 00:24:00,115 --> 00:24:02,115 Maybe I gotta come there. 334 00:24:02,117 --> 00:24:04,283 I mean, I'm sure you get breaks, right? 335 00:24:04,285 --> 00:24:05,286 Maybe. 336 00:24:13,228 --> 00:24:14,295 See you later, babe. 337 00:24:15,963 --> 00:24:16,964 Call me. 338 00:24:22,403 --> 00:24:23,436 You're late. 339 00:24:23,438 --> 00:24:24,803 Again. 340 00:24:24,805 --> 00:24:26,972 I do have school, you know. 341 00:24:26,974 --> 00:24:29,242 This isn't like a real job or anything. 342 00:24:29,244 --> 00:24:30,245 Well... 343 00:24:31,412 --> 00:24:32,213 It is, for us. 344 00:24:40,188 --> 00:24:41,955 All right, I'm making the rounds. 345 00:24:43,291 --> 00:24:45,260 You know, Mrs. Foster was asking about you. 346 00:24:47,395 --> 00:24:48,994 That's great. 347 00:24:48,996 --> 00:24:51,230 Yeah, you wanna bring hers, maybe say hi? 348 00:24:51,232 --> 00:24:52,367 She never leaves her room. 349 00:24:53,100 --> 00:24:56,837 I'll pass, she's probably just wondering if I'm gone yet. 350 00:24:58,173 --> 00:24:59,971 Oh, well, I'll let her know that you're not, 351 00:24:59,973 --> 00:25:01,376 and that you're busy down here. 352 00:25:02,910 --> 00:25:04,809 - Hi, Jimmy. - Hey, there. 353 00:25:04,811 --> 00:25:08,414 So, Allie, I thought of something you could help us with. 354 00:25:08,416 --> 00:25:09,915 Did I do something wrong? 355 00:25:09,917 --> 00:25:12,017 No, no no no, you're fine. 356 00:25:12,019 --> 00:25:15,120 So, the semi-annual talent show is coming up, 357 00:25:15,122 --> 00:25:16,988 and I'd like for you to be involved. 358 00:25:16,990 --> 00:25:18,393 I mean, I was gonna ask you. 359 00:25:19,294 --> 00:25:21,159 Talent show? 360 00:25:21,161 --> 00:25:22,461 Mm-hm. 361 00:25:22,463 --> 00:25:23,264 You're serious? 362 00:25:24,831 --> 00:25:26,932 Yes, I am, actually. 363 00:25:26,934 --> 00:25:29,237 I started it four years ago when I first got here. 364 00:25:30,338 --> 00:25:31,738 Okay? 365 00:25:32,072 --> 00:25:36,275 Anyway, so the last couple of times have been, 366 00:25:36,277 --> 00:25:39,911 I would say not as successful as they could have been. 367 00:25:39,913 --> 00:25:44,985 I was hoping that with somebody new and trendy, 368 00:25:45,752 --> 00:25:47,488 that it would be good for the program. 369 00:25:49,357 --> 00:25:51,257 "Trendy?" 370 00:25:51,259 --> 00:25:52,525 You know what I mean. 371 00:25:52,527 --> 00:25:54,795 So I was hoping you could start tomorrow? 372 00:25:56,163 --> 00:25:57,195 I don't know. 373 00:25:57,197 --> 00:25:59,398 I'm not sure this facility would keep running, 374 00:25:59,400 --> 00:26:01,436 if I wasn't here to pass out green jello. 375 00:26:02,903 --> 00:26:04,104 I'll see you tomorrow. 376 00:26:27,828 --> 00:26:29,295 Dad's not here? 377 00:26:29,297 --> 00:26:31,464 He said he couldn't wait anymore. 378 00:26:31,466 --> 00:26:33,468 It's only five minutes after. 379 00:26:36,571 --> 00:26:39,904 Does Dad know you're on the game? 380 00:26:39,906 --> 00:26:40,907 I don't know. 381 00:26:42,510 --> 00:26:43,944 Do you have any homework? 382 00:26:45,280 --> 00:26:46,281 I don't know. 383 00:27:02,062 --> 00:27:05,130 How about we play one game, 384 00:27:05,132 --> 00:27:06,565 and then look at what you have for homework? 385 00:27:06,567 --> 00:27:08,634 Even when you always get totally owned? 386 00:27:08,636 --> 00:27:11,002 Co-op, Kyle. 387 00:27:11,004 --> 00:27:12,471 Same team, please. 388 00:27:12,473 --> 00:27:14,274 Okay, deal. 389 00:27:21,148 --> 00:27:23,349 What, Allie, don't stop, what're you doing? 390 00:27:23,351 --> 00:27:24,517 I'm not stopping. 391 00:27:24,519 --> 00:27:25,484 I don't know what's happening, I 392 00:27:25,486 --> 00:27:26,487 - got stuck. - Turn it, hurry! 393 00:27:27,254 --> 00:27:29,488 Get 'em off me, get them off... 394 00:27:29,490 --> 00:27:31,222 What do you think I'm doing? 395 00:27:31,224 --> 00:27:32,123 Shoot 'em, shoot! 396 00:27:32,125 --> 00:27:33,626 Go, go, go, go! 397 00:27:33,628 --> 00:27:35,060 You got it! 398 00:27:35,062 --> 00:27:36,227 I win! 399 00:27:36,229 --> 00:27:37,230 We did it. 400 00:27:39,099 --> 00:27:40,100 Awesome. 401 00:27:41,402 --> 00:27:42,403 All right. 402 00:27:44,439 --> 00:27:47,606 Oh, my gosh, that is not the right time. 403 00:27:47,608 --> 00:27:50,411 Kyle, it was supposed to be one game, come on. 404 00:27:57,184 --> 00:27:59,086 I don't have any homework tonight! 405 00:28:00,488 --> 00:28:02,555 I will straight up murder you. 406 00:28:02,557 --> 00:28:04,289 I don't! 407 00:28:04,291 --> 00:28:07,593 My science project was due, but I'm gonna take the zero. 408 00:28:07,595 --> 00:28:08,694 What do you mean? 409 00:28:08,696 --> 00:28:09,762 You've been talking about that project forever. 410 00:28:09,764 --> 00:28:13,432 Yeah, we talked about it but we never started it. 411 00:28:13,434 --> 00:28:15,401 And now it's due tomorrow? 412 00:28:15,403 --> 00:28:16,404 I won't fail. 413 00:28:17,472 --> 00:28:18,504 What's it on? 414 00:28:18,506 --> 00:28:19,507 Let me see it. 415 00:28:20,708 --> 00:28:22,577 I wanted to do the Solar System. 416 00:28:23,644 --> 00:28:25,546 We never got anything for it. 417 00:28:28,248 --> 00:28:29,448 Come on. 418 00:28:30,585 --> 00:28:31,586 Come on! 419 00:29:35,683 --> 00:29:36,484 Allie. 420 00:29:39,186 --> 00:29:42,289 Did Mom ever help you with homework and stuff, like tonight? 421 00:29:44,559 --> 00:29:47,593 Yeah, yeah, she, she was always there 422 00:29:47,595 --> 00:29:50,663 to help with that kind of stuff when I was little. 423 00:29:50,665 --> 00:29:52,698 I mean, when I was in middle-school, 424 00:29:52,700 --> 00:29:56,236 I never really asked for it, even though I wanted it. 425 00:29:58,606 --> 00:30:01,709 And Dad helped too, I mean, he just worked a lot. 426 00:30:03,511 --> 00:30:07,412 She used to always use this thing, though, where she'd 427 00:30:07,414 --> 00:30:10,150 make me try everything alone first, before she'd help. 428 00:30:12,653 --> 00:30:14,622 And it was so frustrating. 429 00:30:17,725 --> 00:30:20,595 But looking back, it was probably the biggest help of all. 430 00:30:21,729 --> 00:30:23,163 Why did she leave? 431 00:30:29,704 --> 00:30:31,404 You know, bud... 432 00:30:33,808 --> 00:30:37,175 That's something you're gonna have to ask her. 433 00:30:37,177 --> 00:30:38,713 If you ever get the chance one day. 434 00:30:41,716 --> 00:30:44,484 I try not to worry about it anymore. 435 00:30:47,755 --> 00:30:49,456 Maybe you should try that too. 436 00:30:51,291 --> 00:30:52,560 Thanks for helping me. 437 00:30:55,428 --> 00:30:57,430 - Goodnight. - Goodnight. 438 00:33:03,958 --> 00:33:04,957 Oh, you got gummies? 439 00:33:04,959 --> 00:33:07,960 I didn't even see the gummies. 440 00:33:07,962 --> 00:33:09,327 Here. 441 00:33:09,329 --> 00:33:10,896 You sure? 442 00:33:10,898 --> 00:33:13,631 Yeah, I got too much of everything. 443 00:33:13,633 --> 00:33:14,634 Thanks. 444 00:33:16,469 --> 00:33:17,772 Aren't you grounded? 445 00:33:18,906 --> 00:33:19,907 Yeah. 446 00:33:21,241 --> 00:33:22,308 I just needed a break. 447 00:33:23,077 --> 00:33:24,812 You're not finished with those hours yet? 448 00:33:25,780 --> 00:33:27,414 I just barely started 'em. 449 00:33:28,314 --> 00:33:29,447 Peace. 450 00:33:29,449 --> 00:33:31,884 I know it's a sensitive subject. 451 00:33:31,886 --> 00:33:33,052 It's messed up. 452 00:33:33,054 --> 00:33:36,589 I mean, I constantly feel like I'm at a funeral home. 453 00:33:39,659 --> 00:33:41,760 That judge must really hate me. 454 00:33:41,762 --> 00:33:43,396 I bet she doesn't have any kids. 455 00:33:45,632 --> 00:33:47,634 Oh, I missed the chocolate chunks too? 456 00:33:50,503 --> 00:33:51,504 And the boss lady? 457 00:33:52,405 --> 00:33:53,839 Worse than my dad. 458 00:33:53,841 --> 00:33:55,606 It's like I'm the only person working there, 459 00:33:55,608 --> 00:33:56,911 and I'm not even getting paid. 460 00:33:58,445 --> 00:33:59,446 Dude. 461 00:34:00,513 --> 00:34:01,546 And to top it all 462 00:34:01,548 --> 00:34:03,949 off, she has me doing this stupid talent show. 463 00:34:05,920 --> 00:34:07,385 Are you serious? 464 00:34:07,387 --> 00:34:08,653 That's what I said, and then she was 465 00:34:08,655 --> 00:34:11,857 all like, "Oh yeah, I'm a genius and I started the whole thing," 466 00:34:11,859 --> 00:34:14,762 and I was like, "Okay?" 467 00:34:17,865 --> 00:34:19,965 Sounds like fun, though. 468 00:34:19,967 --> 00:34:23,468 Maybe you'll find the next American Idol. 469 00:34:23,470 --> 00:34:24,471 Exactly. 470 00:34:28,776 --> 00:34:29,777 So? 471 00:34:30,710 --> 00:34:32,913 Are you gonna be able to get out Friday night? 472 00:34:35,615 --> 00:34:37,317 Probably, I'm working on it. 473 00:34:38,451 --> 00:34:40,687 Derek really wants to see you. 474 00:34:41,454 --> 00:34:45,791 He thinks you've been avoiding him. 475 00:34:45,793 --> 00:34:47,962 I haven't been avoiding him, I have work. 476 00:34:48,661 --> 00:34:52,432 You know that, I mean, he knows that. 477 00:34:53,100 --> 00:34:54,935 I'm just telling you what he says. 478 00:34:56,771 --> 00:34:58,271 And why can't he talk to me? 479 00:34:58,939 --> 00:35:01,508 He probably doesn't wanna make you mad. 480 00:35:03,409 --> 00:35:04,611 Probably? 481 00:35:05,645 --> 00:35:08,981 Yeah, I mean, you know as well as I do that it's 482 00:35:08,983 --> 00:35:12,918 easier to talk to friends about these things than... 483 00:35:12,920 --> 00:35:13,921 Than what? 484 00:35:14,587 --> 00:35:16,656 Than whatever you two are. 485 00:35:17,792 --> 00:35:18,926 "Whatever we are." 486 00:35:19,994 --> 00:35:21,061 What is he saying we are? 487 00:35:22,129 --> 00:35:24,064 He doesn't say anything! 488 00:35:24,764 --> 00:35:26,834 Then what're you talking about? 489 00:35:28,468 --> 00:35:30,470 Look, I'm just saying that, 490 00:35:31,138 --> 00:35:33,638 and I'm telling you this as your friend, okay? 491 00:35:33,640 --> 00:35:36,409 As your best friend, that, 492 00:35:37,945 --> 00:35:42,749 if you don't give your guy attention, somebody else will. 493 00:35:44,617 --> 00:35:48,053 Are you trying to tell me something? 494 00:35:48,055 --> 00:35:50,823 No, Alaska, of course not. 495 00:35:50,825 --> 00:35:52,059 That's not what I'm saying. 496 00:35:53,894 --> 00:35:56,094 That's not what I'm saying, oh, my goodness. 497 00:35:56,096 --> 00:35:58,431 Okay, look, he loves you, okay? 498 00:35:59,066 --> 00:36:00,598 Okay? 499 00:36:00,600 --> 00:36:01,666 And I love you. 500 00:36:01,668 --> 00:36:03,603 Look, I just want you to be happy. 501 00:36:05,139 --> 00:36:10,343 So, come out with us, Friday night. 502 00:36:11,611 --> 00:36:13,477 Thad found this really cool place in the city 503 00:36:13,479 --> 00:36:14,647 that's got music. 504 00:36:16,816 --> 00:36:18,685 Just tell Derek that you'll be there. 505 00:36:20,820 --> 00:36:21,821 Okay. 506 00:36:29,196 --> 00:36:30,597 How's it coming along? 507 00:36:32,099 --> 00:36:33,431 Oh, it looks great. 508 00:36:33,433 --> 00:36:34,933 Nice job. 509 00:36:34,935 --> 00:36:36,803 But the time, it's at six. 510 00:36:38,906 --> 00:36:42,007 I kinda thought that sounded a little late. 511 00:36:42,009 --> 00:36:44,142 Don't old people go to bed early? 512 00:36:44,144 --> 00:36:46,577 Allie, the event has to be after dinner. 513 00:36:46,579 --> 00:36:48,146 The soonest is six. 514 00:36:48,148 --> 00:36:51,083 Believe me, they have no trouble staying up, 515 00:36:51,085 --> 00:36:52,152 if they're having fun. 516 00:36:53,486 --> 00:36:55,120 And I have to be there? 517 00:36:55,122 --> 00:36:57,890 Oh, of course, silly, you're the new host. 518 00:36:57,892 --> 00:37:00,393 Just add your name in there. 519 00:37:01,661 --> 00:37:02,662 Great. 520 00:37:41,734 --> 00:37:43,168 Watch it! 521 00:37:45,505 --> 00:37:48,073 - Hello? - I'm sorry, I'm so... 522 00:37:48,075 --> 00:37:49,509 Paying resident here! 523 00:37:50,576 --> 00:37:51,577 Are you okay? 524 00:37:53,013 --> 00:37:55,049 Resident, not inrament. 525 00:37:58,651 --> 00:38:01,987 Are you even supposed to be up like this? 526 00:38:01,989 --> 00:38:02,990 Hello? 527 00:38:08,195 --> 00:38:10,663 What are you, a doctor now? 528 00:38:14,101 --> 00:38:17,104 Uh, no. 529 00:38:21,141 --> 00:38:24,844 You're doin' that, uh, talent show, right? 530 00:38:27,314 --> 00:38:29,114 Yeah? 531 00:38:29,116 --> 00:38:33,686 Do you have to audition for it or something? 532 00:38:35,122 --> 00:38:36,123 Audition? 533 00:38:38,158 --> 00:38:39,026 I don't think so, no. 534 00:38:40,793 --> 00:38:43,061 Oh. 535 00:38:43,063 --> 00:38:44,064 Okay. 536 00:38:44,564 --> 00:38:48,601 Did you wanna be in the talent show? 537 00:38:49,569 --> 00:38:51,105 Well, if you're insisting. 538 00:38:54,774 --> 00:38:56,642 You could put my name down. 539 00:38:59,213 --> 00:39:02,247 Okay. 540 00:39:02,249 --> 00:39:03,050 Okay. 541 00:39:05,019 --> 00:39:06,184 And... 542 00:39:06,186 --> 00:39:11,225 Keep your face out of that phone while you're walkin'. 543 00:39:14,094 --> 00:39:16,230 You could kill somebody, next time. 544 00:39:25,838 --> 00:39:27,041 Oh, boy. 545 00:39:27,874 --> 00:39:30,641 You want me to slap that smile off your face? 546 00:39:30,643 --> 00:39:32,943 You think I won't? 547 00:39:32,945 --> 00:39:34,146 You think he's gonna stop me 548 00:39:34,148 --> 00:39:35,380 from poundin' you into that wall? 549 00:39:35,382 --> 00:39:36,314 I don't give a. 550 00:39:36,316 --> 00:39:38,083 I'm gonna be in here till I'm an old lady. 551 00:39:38,085 --> 00:39:40,951 What're they gonna do to me, huh? 552 00:39:40,953 --> 00:39:42,087 Give me some more years? 553 00:39:42,089 --> 00:39:43,788 I will beat that smile off your face, 554 00:39:43,790 --> 00:39:46,258 till you don't know how to smile anymore. 555 00:39:46,260 --> 00:39:48,826 That's what it's like in here. 556 00:39:48,828 --> 00:39:51,129 Nobody cares whether you live or whether you die, 557 00:39:51,131 --> 00:39:52,897 and what's yours ain't yours, 558 00:39:52,899 --> 00:39:54,399 it belongs to the biggest and the baddest. 559 00:39:54,401 --> 00:39:57,269 Do you think anybody gives a in here, 560 00:39:57,271 --> 00:40:01,772 you had a bad childhood, or somebody treated you wrong, 561 00:40:01,774 --> 00:40:05,077 or nobody listened to you? 562 00:40:05,079 --> 00:40:08,282 You better wake up. 563 00:40:12,286 --> 00:40:13,984 What's your problem? 564 00:40:13,986 --> 00:40:15,089 What's your problem? 565 00:41:11,278 --> 00:41:13,247 Uh, hi. 566 00:41:14,080 --> 00:41:19,384 Welcome to the seventh semi-annual variety show. 567 00:41:19,386 --> 00:41:21,986 We hope you enjoy the performances, 568 00:41:21,988 --> 00:41:26,293 and the showcase of talent so prevalent here at Sunnyvale. 569 00:41:31,964 --> 00:41:34,299 I bet I can guess what card you picked. 570 00:41:34,301 --> 00:41:37,435 All right, let's see if you can guess. 571 00:41:37,437 --> 00:41:39,103 All right, what is it? 572 00:41:39,105 --> 00:41:42,740 - Nine of spades. - You're perfectly right, yay! 573 00:41:44,977 --> 00:41:46,810 But you know, Miss Wheeler, 574 00:41:46,812 --> 00:41:49,281 she keeps us movin' out, doesn't she, yeah? 575 00:41:49,283 --> 00:41:52,850 I mean, those double dose of beans every week, I mean, 576 00:41:52,852 --> 00:41:56,388 new meaning to the word passing on the left, 577 00:41:56,390 --> 00:42:00,458 you walk down the hall. 578 00:42:00,460 --> 00:42:02,128 But what about us? 579 00:42:03,230 --> 00:42:05,930 We'll always have Panama City. 580 00:42:05,932 --> 00:42:08,466 I said I'd never leave you. 581 00:42:08,468 --> 00:42:12,537 Well, our problems don't amount to a hill of beans, 582 00:42:12,539 --> 00:42:14,905 in this crazy world. 583 00:42:14,907 --> 00:42:17,444 Someday, you'll understand that. 584 00:42:18,811 --> 00:42:21,279 Now, now. 585 00:42:21,281 --> 00:42:24,482 Here's lookin' at you, kid. 586 00:42:36,430 --> 00:42:39,129 Y'all remember the Serenity Prayer, right? 587 00:42:39,131 --> 00:42:41,399 There's another one called the Senility Prayer, 588 00:42:41,401 --> 00:42:44,436 and it basically says, "God, grant me the grace 589 00:42:44,438 --> 00:42:48,306 "to forget the people I never really liked anyway." 590 00:42:48,308 --> 00:42:51,576 - Miss Wheeler? - Yeah? 591 00:42:51,578 --> 00:42:54,412 I'm sorry, but is it gonna be a problem 592 00:42:54,414 --> 00:42:56,281 if I leave a little early? 593 00:42:56,283 --> 00:42:58,285 My friends just have plans. 594 00:43:00,119 --> 00:43:01,120 Friends? 595 00:43:02,289 --> 00:43:03,290 Or a friend? 596 00:43:07,994 --> 00:43:09,329 I mean, it's up to you. 597 00:43:11,230 --> 00:43:12,231 But... 598 00:43:24,110 --> 00:43:29,115 ♪ At last ♪ 599 00:43:30,249 --> 00:43:35,254 ♪ My love has come along ♪ 600 00:43:35,921 --> 00:43:41,127 ♪ My lonely days are over ♪ 601 00:43:41,695 --> 00:43:46,531 ♪ And life is like a song ♪ 602 00:43:46,533 --> 00:43:49,434 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 603 00:43:49,436 --> 00:43:53,070 ♪ At last ♪ 604 00:43:53,072 --> 00:43:58,077 ♪ The skies above are blue ♪ 605 00:43:59,513 --> 00:44:04,518 ♪ My lonely heart was wrapped up in clover ♪ 606 00:44:07,086 --> 00:44:12,091 ♪ The night I looked at you ♪ 607 00:44:13,125 --> 00:44:17,294 ♪ I found a dream ♪ 608 00:44:17,296 --> 00:44:22,301 ♪ That I could speak to ♪ 609 00:44:22,602 --> 00:44:25,603 ♪ A dream that I ♪ 610 00:44:25,605 --> 00:44:30,174 ♪ Could call my own ♪ 611 00:44:30,176 --> 00:44:33,478 ♪ I found a thrill ♪ 612 00:44:33,480 --> 00:44:38,282 ♪ To press my cheek to ♪ 613 00:44:38,284 --> 00:44:41,985 ♪ A thrill I've never ever known ♪ 614 00:44:41,987 --> 00:44:46,992 ♪ Oh, you, you smile, you smile ♪ 615 00:44:47,561 --> 00:44:52,430 ♪ And then the spell was cast ♪ 616 00:44:52,432 --> 00:44:57,437 ♪ And now, here we are, in heaven ♪ 617 00:44:57,937 --> 00:45:01,541 ♪ For you are mine at last ♪ 618 00:45:04,343 --> 00:45:07,111 ♪ You are ♪ 619 00:45:07,113 --> 00:45:10,715 ♪ You, you ♪ 620 00:45:10,717 --> 00:45:13,618 ♪ You smiled ♪ 621 00:45:13,620 --> 00:45:15,687 ♪ You ♪ 622 00:45:15,689 --> 00:45:17,988 ♪ You ♪ 623 00:45:24,564 --> 00:45:29,569 Call 911. 624 00:45:44,250 --> 00:45:46,486 Hi. 625 00:45:48,455 --> 00:45:50,122 I don't feel well. 626 00:45:51,625 --> 00:45:52,626 Where am I? 627 00:45:54,293 --> 00:45:56,461 You're in the hospital. 628 00:45:56,463 --> 00:45:57,464 You fainted. 629 00:46:03,169 --> 00:46:05,271 What're you doin' here? 630 00:46:11,243 --> 00:46:13,613 Gotta get my service hours in somehow, right? 631 00:46:16,081 --> 00:46:18,585 Here, let me, um, yeah. 632 00:46:19,318 --> 00:46:22,254 I can call the nurse, that's what they get paid for. 633 00:46:24,491 --> 00:46:25,492 Right. 634 00:46:26,392 --> 00:46:27,960 Right, I'm sorry. 635 00:46:31,297 --> 00:46:34,266 I should probably be getting home anyway, it's really late. 636 00:46:37,303 --> 00:46:38,971 What time is it? 637 00:46:40,807 --> 00:46:42,609 It's about two in the morning. 638 00:46:52,451 --> 00:46:54,451 - What's got you up late, Mrs. Foster? 639 00:46:54,453 --> 00:46:55,687 What can I get you? 640 00:46:55,689 --> 00:47:00,292 This cursed bed, it's like something from a cheap motel. 641 00:47:00,727 --> 00:47:03,561 Was your family not able to help you? 642 00:47:03,563 --> 00:47:05,229 Who? 643 00:47:05,231 --> 00:47:06,232 That girl? 644 00:47:07,466 --> 00:47:08,768 She's not my family. 645 00:47:10,737 --> 00:47:12,436 Oh. 646 00:47:12,438 --> 00:47:15,341 I'm sorry, I just thought she was a relative or something. 647 00:47:16,242 --> 00:47:19,644 She hasn't left your side since you were brought in. 648 00:47:55,481 --> 00:47:56,781 Dad. 649 00:47:56,783 --> 00:47:58,752 Don't even say anything. 650 00:48:00,286 --> 00:48:02,419 And I don't even wanna know where you've been. 651 00:48:02,421 --> 00:48:03,690 I texted you. 652 00:48:04,824 --> 00:48:07,424 I'm not stupid, Alaska. 653 00:48:07,426 --> 00:48:08,628 I know there's some guy. 654 00:48:09,863 --> 00:48:11,629 What? 655 00:48:11,631 --> 00:48:13,798 No, I... 656 00:48:13,800 --> 00:48:15,301 We're going to church, Sunday. 657 00:48:20,339 --> 00:48:23,175 We're going to church, or I am selling your car. 658 00:48:27,747 --> 00:48:28,748 Fine. 659 00:48:30,149 --> 00:48:31,749 We can be just as fake there 660 00:48:31,751 --> 00:48:33,419 as we are everywhere else, right? 661 00:48:36,623 --> 00:48:38,555 Why now, though? 662 00:48:38,557 --> 00:48:40,627 You have some sort of revelation or something? 663 00:48:41,728 --> 00:48:42,796 We need God, Allie. 664 00:48:46,800 --> 00:48:48,167 "We need God." 665 00:48:49,201 --> 00:48:51,671 Right, just like we needed him four years ago? 666 00:48:52,404 --> 00:48:53,337 What happened, did she take him with 667 00:48:53,339 --> 00:48:56,674 her? 'Cause he hasn't been around since. 668 00:48:56,676 --> 00:48:59,278 You can't blame God, he's always there. 669 00:49:02,916 --> 00:49:06,151 And I know that I haven't been, I know that. 670 00:49:07,821 --> 00:49:09,789 So if you've gotta blame somebody, blame me. 671 00:49:13,392 --> 00:49:14,393 I do. 672 00:49:29,909 --> 00:49:32,810 I'd like to read to you this morning from 673 00:49:32,812 --> 00:49:34,914 Colossians 3, verse 13. 674 00:49:36,816 --> 00:49:40,718 "Bear with each other, and forgive one another, 675 00:49:40,720 --> 00:49:43,790 "if any of you has a grievance against someone. 676 00:49:45,290 --> 00:49:47,794 "Forgive, as the Lord forgave you." 677 00:49:49,495 --> 00:49:52,897 You know, in the Old Testament, when the Israelites, 678 00:49:52,899 --> 00:49:56,168 God's covenant people, would displease him, 679 00:49:57,403 --> 00:49:58,772 he would send punishments. 680 00:49:59,471 --> 00:50:03,273 Famine, plague, hordes of locusts, 681 00:50:03,275 --> 00:50:05,509 to drive his people back to living 682 00:50:05,511 --> 00:50:06,913 like he wanted them to live. 683 00:50:08,414 --> 00:50:09,783 But it wouldn't last. 684 00:50:10,750 --> 00:50:14,754 Sooner or later, they'd give into temptation and sin again. 685 00:50:15,889 --> 00:50:19,757 Of course, God could've forced his will on the Israelites. 686 00:50:19,759 --> 00:50:23,660 Forced them to live on the path of righteousness. 687 00:50:23,662 --> 00:50:24,929 But from the beginning, 688 00:50:24,931 --> 00:50:28,598 God has always wanted loving disciples, 689 00:50:28,600 --> 00:50:31,805 serving of their own free will, not mindless slaves. 690 00:50:33,672 --> 00:50:36,341 So, he sent a savior for them. 691 00:50:37,744 --> 00:50:38,745 For all of us. 692 00:50:39,211 --> 00:50:41,513 He sent his son, Jesus Christ. 693 00:50:43,582 --> 00:50:47,018 In the New Testament, Christ teaches us, 694 00:50:47,020 --> 00:50:49,588 through his example and his words, 695 00:50:50,389 --> 00:50:54,493 compassion, acceptance, forgiveness. 696 00:50:55,360 --> 00:50:58,597 We learn that we are forgiven through God's love. 697 00:50:59,999 --> 00:51:02,902 And we are expected to forgive others, 698 00:51:03,702 --> 00:51:05,772 through our love for our fellow man. 699 00:51:08,775 --> 00:51:10,808 Sometimes that's tough. 700 00:51:10,810 --> 00:51:13,345 It's easy to love those that are good to us, right? 701 00:51:14,047 --> 00:51:17,683 But the folks that are not so good to us, not so much. 702 00:51:20,920 --> 00:51:24,956 Loving your enemies enough to forgive them brings us closer 703 00:51:24,958 --> 00:51:28,725 to living our lives the way God wants us to live them, 704 00:51:28,727 --> 00:51:29,693 the way Jesus lived his life, 705 00:51:29,695 --> 00:51:33,432 and any other thing that Christians can do. 706 00:51:34,733 --> 00:51:36,635 Let us pray today, 707 00:51:37,536 --> 00:51:42,041 for the strength, the grace and the love to forgive. 708 00:51:49,648 --> 00:51:51,983 Allie, good morning, hi. 709 00:51:51,985 --> 00:51:53,785 Morning. 710 00:51:53,787 --> 00:51:54,788 You're here early. 711 00:51:55,721 --> 00:51:56,790 Teacher work day. 712 00:51:59,625 --> 00:52:02,327 Allie, that was really sweet, what you did. 713 00:52:03,963 --> 00:52:04,964 Friday. 714 00:52:06,065 --> 00:52:08,433 You didn't have to stay all night with Mrs. Foster. 715 00:52:09,434 --> 00:52:10,435 How is she? 716 00:52:11,971 --> 00:52:13,940 Well, she's back and resting. 717 00:52:14,808 --> 00:52:18,075 Doctors think it may have been a mini stroke. 718 00:52:18,077 --> 00:52:19,944 She's had them before, but with each one, 719 00:52:19,946 --> 00:52:21,948 it seems to take a little more from her. 720 00:52:22,748 --> 00:52:26,083 What about her family, her kids? 721 00:52:26,085 --> 00:52:26,984 From what she's told me, 722 00:52:26,986 --> 00:52:28,988 I don't think she could ever have kids. 723 00:52:29,755 --> 00:52:31,825 Like many of our other residents, 724 00:52:32,926 --> 00:52:34,626 we're pretty much all she has. 725 00:52:39,431 --> 00:52:40,432 You wanna see her? 726 00:53:03,655 --> 00:53:05,424 Sorry, did I wake you? 727 00:53:08,760 --> 00:53:09,761 You didn't. 728 00:53:11,064 --> 00:53:12,631 I'm glad you're feelin' better. 729 00:53:20,106 --> 00:53:21,941 I didn't get the chance to tell you, but, 730 00:53:24,077 --> 00:53:25,912 you have a really good singing voice. 731 00:53:27,981 --> 00:53:28,982 Like... 732 00:53:29,748 --> 00:53:30,749 Amazing. 733 00:53:32,818 --> 00:53:37,221 I haven't used my voice like that in... 734 00:53:37,223 --> 00:53:38,423 Forever. 735 00:53:39,591 --> 00:53:42,828 So, what were you, like a real singer or something? 736 00:53:44,630 --> 00:53:45,631 Well... 737 00:53:47,499 --> 00:53:49,068 I had a couple of gigs. 738 00:53:51,104 --> 00:53:52,669 That's you? 739 00:53:52,671 --> 00:53:53,672 That's me. 740 00:53:55,008 --> 00:53:58,175 Your cute looks are gonna fade too. 741 00:53:58,177 --> 00:54:01,948 That's not what I mean, I mean, that's really cool. 742 00:54:03,149 --> 00:54:04,650 You were like famous. 743 00:54:06,119 --> 00:54:07,120 Who's that? 744 00:54:08,221 --> 00:54:11,556 That's the one. 745 00:54:13,825 --> 00:54:15,126 "The one?" 746 00:54:15,128 --> 00:54:16,928 My Tommy. 747 00:54:16,930 --> 00:54:18,064 The one I married. 748 00:54:19,966 --> 00:54:21,000 Like your soulmate? 749 00:54:23,069 --> 00:54:24,836 Love at first sight type stuff? 750 00:54:26,005 --> 00:54:28,640 There's no such thing. 751 00:54:30,143 --> 00:54:31,610 He had to work at it. 752 00:54:32,744 --> 00:54:35,079 He was the best looking man around, 753 00:54:35,081 --> 00:54:38,051 but that didn't make him forever-material. 754 00:54:39,518 --> 00:54:42,088 I didn't acknowledge him for a long time. 755 00:54:43,789 --> 00:54:48,061 I wasn't gonna marry just anybody. 756 00:54:51,563 --> 00:54:52,564 We were together, 757 00:54:54,100 --> 00:54:55,600 over 50 years. 758 00:54:57,236 --> 00:54:58,037 Wow. 759 00:55:05,979 --> 00:55:09,015 Sorry, I was just coming to check in on you two. 760 00:55:09,915 --> 00:55:11,315 What you lookin' at? 761 00:55:11,317 --> 00:55:12,916 Did you know that Mrs. Foster 762 00:55:12,918 --> 00:55:15,152 used to be a professional singer? 763 00:55:15,154 --> 00:55:17,823 Well, I had my suspicions. 764 00:55:19,125 --> 00:55:21,258 I came to see if you wanted any lunch? 765 00:55:21,260 --> 00:55:23,194 I can have Jimmy bring it in. 766 00:55:23,196 --> 00:55:24,197 Okay. 767 00:55:30,569 --> 00:55:31,901 Wait, what? 768 00:55:31,903 --> 00:55:33,270 You're my two o'clock? 769 00:55:33,272 --> 00:55:35,139 That's us. 770 00:55:35,141 --> 00:55:38,075 - How you doin', Conner? - Great, get onboard. 771 00:56:14,147 --> 00:56:16,149 Boat keeping you busy? 772 00:56:17,250 --> 00:56:19,017 Not as busy as I'd like, but, 773 00:56:20,952 --> 00:56:22,752 picked up a part-time recently. 774 00:56:22,754 --> 00:56:24,255 Yeah? 775 00:56:24,257 --> 00:56:26,591 A couple of late nights, but it really helps. 776 00:56:27,793 --> 00:56:28,794 That's good. 777 00:56:29,628 --> 00:56:30,629 Real good. 778 00:56:31,897 --> 00:56:34,298 I know it's been kind of tough. 779 00:56:34,300 --> 00:56:35,965 Real seasonal around here. 780 00:56:35,967 --> 00:56:36,968 Got that right. 781 00:56:40,406 --> 00:56:41,973 Good to see you at church. 782 00:56:43,242 --> 00:56:44,243 Yeah. 783 00:56:46,011 --> 00:56:49,248 Yeah, it's uh, it's been a while. 784 00:56:50,048 --> 00:56:54,253 Oh, you know, the only reason I bring it up is 'cause 785 00:56:56,322 --> 00:56:58,124 just got back myself, last year. 786 00:56:59,057 --> 00:57:01,260 I don't even know how long it had really been. 787 00:57:04,363 --> 00:57:06,665 And Annette was the best, you know, she uh, 788 00:57:07,533 --> 00:57:11,268 she had real patience, let's just say that. 789 00:57:11,270 --> 00:57:13,772 It wasn't anything like phenomenal or like 790 00:57:14,606 --> 00:57:17,141 divine intervention or anything like that. 791 00:57:17,143 --> 00:57:18,144 I just knew that, 792 00:57:20,179 --> 00:57:21,380 I needed to make a decision. 793 00:57:22,415 --> 00:57:25,284 You know, all-in, or all-out. 794 00:57:29,288 --> 00:57:33,292 And once I realized that God is all-in, 795 00:57:34,926 --> 00:57:35,994 always was? 796 00:57:39,764 --> 00:57:40,765 The choice was easy. 797 00:57:45,238 --> 00:57:46,805 Come on, get one! 798 00:57:50,108 --> 00:57:52,245 Your kids doing all right? 799 00:57:53,945 --> 00:57:56,779 Just enjoy them when they're young. 800 00:57:56,781 --> 00:57:59,651 Your girl, Alaska, right? 801 00:58:00,453 --> 00:58:03,189 She's gotta be about college age, that right? 802 00:58:04,122 --> 00:58:07,391 Yeah, she's 18, but she thinks that she's older. 803 00:58:07,393 --> 00:58:10,095 She's got a lot of growin' up to do. 804 00:58:10,795 --> 00:58:12,996 I don't know about you, but, 805 00:58:12,998 --> 00:58:14,764 I still got a lot of growing up to do, too. 806 00:58:17,236 --> 00:58:19,438 You like gotta get back anytime? 807 00:58:22,107 --> 00:58:23,108 Only if you want to. 808 00:58:24,377 --> 00:58:28,978 That's what I'm talkin' about. 809 00:58:28,980 --> 00:58:29,981 That's good. 810 00:58:35,987 --> 00:58:38,455 It is my favorite color, come on. 811 00:58:38,457 --> 00:58:39,258 It's true. 812 00:58:55,274 --> 00:58:56,139 You know, it's good 813 00:58:56,141 --> 00:58:57,310 to have you back among the living, Als? 814 00:58:59,545 --> 00:59:00,477 I was thinking I 815 00:59:00,479 --> 00:59:02,845 might have to check myself into a hotel soon. 816 00:59:02,847 --> 00:59:03,848 You guys. 817 00:59:04,950 --> 00:59:05,649 I'm touched. 818 00:59:05,651 --> 00:59:07,420 I don't know what's going on. 819 00:59:08,887 --> 00:59:10,153 Yeah, you wouldn't, 'cause you've only been 820 00:59:10,155 --> 00:59:12,090 in the picture for about five minutes. 821 00:59:13,459 --> 00:59:15,091 That's harsh! 822 00:59:15,093 --> 00:59:19,162 It's all good. 823 00:59:19,164 --> 00:59:21,097 You guys ready to get outta here? 824 00:59:21,099 --> 00:59:21,931 Yeah. 825 00:59:21,933 --> 00:59:22,899 - Yeah. - Yeah? 826 00:59:22,901 --> 00:59:24,169 Yeah, let's go. 827 00:59:25,904 --> 00:59:28,307 All right, so Alaska, why don't you ride with Derek? 828 00:59:29,408 --> 00:59:33,446 Derek's going with Thad, I don't want you to be alone. 829 00:59:34,447 --> 00:59:35,281 I can take Thad. 830 00:59:36,382 --> 00:59:38,417 No, Amy, we came together. 831 00:59:39,217 --> 00:59:41,352 I don't see what the big deal is. 832 00:59:41,354 --> 00:59:42,919 Derek hasn't seen you, I just thought... 833 00:59:42,921 --> 00:59:44,457 No, you don't think! 834 00:59:45,991 --> 00:59:49,460 Alaska, come on! 835 00:59:49,462 --> 00:59:50,429 You're dead. 836 00:59:59,538 --> 01:00:03,309 I'm perfectly capable of walking outside. 837 01:00:19,292 --> 01:00:21,460 I thought you wanted to enjoy the view? 838 01:00:22,961 --> 01:00:25,928 I'm just checking something. 839 01:00:25,930 --> 01:00:26,931 Mm-hm. 840 01:00:30,101 --> 01:00:31,402 Sorry. 841 01:00:31,404 --> 01:00:33,004 What's so important? 842 01:00:34,973 --> 01:00:37,909 Or should I say, who's so important? 843 01:00:38,943 --> 01:00:40,344 Hm? 844 01:00:40,346 --> 01:00:41,347 You're right. 845 01:00:42,581 --> 01:00:43,382 It's nothing. 846 01:00:45,150 --> 01:00:46,151 It's no one. 847 01:00:48,086 --> 01:00:49,322 Not important. 848 01:00:58,063 --> 01:00:59,064 Dad? 849 01:00:59,765 --> 01:01:00,997 You didn't see him outside? 850 01:01:00,999 --> 01:01:02,401 He just left. 851 01:01:05,638 --> 01:01:06,838 I'll be back. 852 01:01:08,574 --> 01:01:10,175 Thanks for warning. 853 01:01:58,557 --> 01:01:59,558 Hey! 854 01:02:01,394 --> 01:02:02,395 Hey! 855 01:02:03,161 --> 01:02:04,162 Saturday? 856 01:02:04,996 --> 01:02:07,598 Pretty sure the whole street's still sleeping! 857 01:02:07,600 --> 01:02:09,134 Was sleeping. 858 01:02:40,466 --> 01:02:43,067 Those hours really crept on me. 859 01:02:44,035 --> 01:02:46,472 Didn't realize they were gonna be so fast. 860 01:02:47,606 --> 01:02:48,973 Guess I was here a lot. 861 01:02:49,742 --> 01:02:51,544 You did your time, yeah. 862 01:02:53,512 --> 01:02:56,414 Didn't really feel all that much like jail. 863 01:02:58,617 --> 01:03:00,619 Well, maybe at first, but... 864 01:03:01,419 --> 01:03:05,691 You need to get back to your school, your life. 865 01:03:07,726 --> 01:03:10,629 Doesn't mean I can't visit every once in a while, right? 866 01:03:16,735 --> 01:03:21,540 - Mrs. Foster? - Tommy? 867 01:03:21,807 --> 01:03:23,007 Tommy? 868 01:03:23,742 --> 01:03:27,176 What's going on, are you okay? 869 01:03:27,178 --> 01:03:29,078 Where is this? 870 01:03:29,080 --> 01:03:30,413 Okay, okay. 871 01:03:30,415 --> 01:03:32,448 It's okay, we're gonna get you home. 872 01:03:32,450 --> 01:03:33,686 We're gonna get you back. 873 01:03:35,588 --> 01:03:36,589 Okay. 874 01:03:37,690 --> 01:03:39,658 I know you, I know you. 875 01:03:41,727 --> 01:03:42,728 I know you. 876 01:03:46,599 --> 01:03:48,699 I'm bringing Mrs. Foster back in. 877 01:03:48,701 --> 01:03:50,101 Something's happening. 878 01:03:54,607 --> 01:03:56,640 Nothing much we can do for her during these episodes, 879 01:03:56,642 --> 01:03:58,276 except make her comfortable. 880 01:04:02,146 --> 01:04:05,751 Not a good last day, I know, but she'll be okay, really. 881 01:04:08,854 --> 01:04:10,556 You can always come back and visit. 882 01:04:13,559 --> 01:04:16,127 I'll sign off on your paperwork before you leave. 883 01:04:17,763 --> 01:04:18,631 Mrs. Foster? 884 01:04:20,131 --> 01:04:23,134 I'd like to see you spend more time outside. 885 01:04:24,235 --> 01:04:27,638 Moving around, visiting with people. 886 01:04:27,640 --> 01:04:30,339 Being energetic. 887 01:04:30,341 --> 01:04:32,277 Now, we've talked about this before. 888 01:04:33,278 --> 01:04:34,279 Hm. 889 01:04:35,179 --> 01:04:36,247 If you say so! 890 01:04:37,650 --> 01:04:38,784 Yeah, well... 891 01:04:40,553 --> 01:04:41,720 It'll come back to you. 892 01:04:43,722 --> 01:04:45,624 When will it come back to me? 893 01:04:47,660 --> 01:04:48,727 I'll tell you what. 894 01:04:50,428 --> 01:04:52,430 Next time you can't remember something, 895 01:04:53,264 --> 01:04:58,236 whether it's an event, a date or a name, 896 01:04:59,304 --> 01:05:04,509 I'd like to see you take a deep breath, close your eyes, 897 01:05:06,244 --> 01:05:11,249 and connect with the feeling of what you can't remember. 898 01:05:12,051 --> 01:05:14,218 Do you think you can do that for us? 899 01:05:16,889 --> 01:05:18,122 If you say so. 900 01:05:22,928 --> 01:05:26,262 Sorry, am I interrupting something? 901 01:05:26,264 --> 01:05:27,798 No. 902 01:05:27,800 --> 01:05:28,734 We're done here. 903 01:05:30,769 --> 01:05:32,270 All right, so, 904 01:05:34,572 --> 01:05:36,840 I'm Dr. Nelson. 905 01:05:36,842 --> 01:05:38,274 What's your name? 906 01:05:38,276 --> 01:05:39,710 Alaska Rose. 907 01:05:39,712 --> 01:05:40,611 Oh! 908 01:05:40,613 --> 01:05:43,647 You're Alaska, I heard much about you. 909 01:05:43,649 --> 01:05:47,784 You're doing a fine job for us, thank you. 910 01:05:47,786 --> 01:05:48,787 Thank you. 911 01:05:50,756 --> 01:05:51,724 Mrs. Foster? 912 01:05:52,958 --> 01:05:55,859 We'll be talking, and oh, 913 01:05:55,861 --> 01:05:58,429 remember to take your meds. 914 01:05:59,932 --> 01:06:01,132 All right, see ya. 915 01:06:09,908 --> 01:06:12,645 You're not here to sell me something, are you? 916 01:06:13,812 --> 01:06:15,179 It's me, Alaska. 917 01:06:18,651 --> 01:06:19,752 You remember me, right? 918 01:06:23,321 --> 01:06:24,955 You remember. 919 01:06:24,957 --> 01:06:26,157 I remember. 920 01:06:28,593 --> 01:06:33,464 I remember you used to like to touch my things. 921 01:06:34,767 --> 01:06:36,735 You just have such cool things. 922 01:06:41,707 --> 01:06:44,975 I wanted to thank you. 923 01:06:44,977 --> 01:06:46,177 For what? 924 01:06:55,020 --> 01:06:56,554 For being my friend. 925 01:07:00,025 --> 01:07:01,559 We're friends. 926 01:07:03,294 --> 01:07:05,630 I'll see you, Mrs. Foster. 927 01:07:08,299 --> 01:07:09,300 See you. 928 01:07:12,437 --> 01:07:13,438 Alaska. 929 01:07:33,025 --> 01:07:34,225 Alaska, wait up. 930 01:07:36,661 --> 01:07:39,297 I never heard back from you, freak, what's up? 931 01:07:40,631 --> 01:07:41,664 I've just been busy. 932 01:07:41,666 --> 01:07:42,667 All weekend? 933 01:07:43,969 --> 01:07:45,802 So, what's the deal with you and Derek? 934 01:07:45,804 --> 01:07:47,605 He hasn't been answering his phone, either. 935 01:07:56,949 --> 01:07:57,950 Is that you? 936 01:07:59,084 --> 01:08:00,284 No way. 937 01:08:02,020 --> 01:08:04,320 I don't know what you're talking about. 938 01:08:14,499 --> 01:08:15,500 Miss Rose. 939 01:08:16,601 --> 01:08:17,901 It's about time you arrived. 940 01:08:17,903 --> 01:08:19,437 Close the door and have a seat. 941 01:08:20,973 --> 01:08:22,273 What's going on? 942 01:08:23,942 --> 01:08:25,510 Sit down, please. 943 01:08:29,447 --> 01:08:30,646 The officer would like to ask you 944 01:08:30,648 --> 01:08:32,683 some questions about an incident. 945 01:08:33,886 --> 01:08:35,020 Your name is Alaska Rose? 946 01:08:37,055 --> 01:08:38,721 Yeah. 947 01:08:38,723 --> 01:08:42,058 I'm Officer Brennan, you've seen me around, right? 948 01:08:42,060 --> 01:08:43,794 Yes? 949 01:08:43,796 --> 01:08:46,797 I wanna ask you a question about an incident 950 01:08:46,799 --> 01:08:48,599 that took place a couple nights ago. 951 01:08:49,935 --> 01:08:50,936 "An incident?" 952 01:08:51,804 --> 01:08:54,405 What is your relationship with Derek Austin? 953 01:08:55,040 --> 01:08:56,975 Were you with this guy on the 12th? 954 01:08:58,609 --> 01:09:00,676 Can I have my dad here for this? 955 01:09:00,678 --> 01:09:01,779 You're 18, right? 956 01:09:04,149 --> 01:09:05,349 Yeah. 957 01:09:06,018 --> 01:09:07,785 Were you with the boy or not? 958 01:09:08,653 --> 01:09:09,922 He gave me a ride home. 959 01:09:11,622 --> 01:09:12,623 Is that it? 960 01:09:13,758 --> 01:09:15,457 Yeah, that's it. 961 01:09:15,459 --> 01:09:16,460 Alaska. 962 01:09:17,129 --> 01:09:19,463 This is a very serious matter. 963 01:09:20,731 --> 01:09:23,035 This boy claims you assaulted him. 964 01:09:25,137 --> 01:09:26,939 I assaulted him? 965 01:09:27,605 --> 01:09:30,639 He claims that you hit him repeatedly in the face 966 01:09:30,641 --> 01:09:33,944 and the head with a hard object, until he was unconscious. 967 01:09:33,946 --> 01:09:36,745 He also claims that you took $100 from his wallet 968 01:09:36,747 --> 01:09:37,916 and fled the scene. 969 01:09:38,583 --> 01:09:42,484 The hard object was my fist. 970 01:09:42,486 --> 01:09:44,720 You admit to the assault? 971 01:09:44,722 --> 01:09:46,622 I hit him, yeah. 972 01:09:46,624 --> 01:09:48,093 Yeah, but he deserved it! 973 01:09:49,560 --> 01:09:50,728 What happened? 974 01:09:51,395 --> 01:09:52,931 He was giving me a ride home, 975 01:09:55,067 --> 01:09:56,801 and he told me he wanted to talk. 976 01:09:58,070 --> 01:10:00,471 And I said I had to go home, but okay. 977 01:10:04,042 --> 01:10:07,476 Then we went to the beach and he started acting 978 01:10:07,478 --> 01:10:09,580 like he didn't just wanna talk. 979 01:10:11,116 --> 01:10:14,817 And then he leaned in to kiss me, and I said no, 980 01:10:14,819 --> 01:10:17,022 and he did it anyway, so I punched him! 981 01:10:18,456 --> 01:10:19,657 And I went home. 982 01:10:20,725 --> 01:10:24,897 He put his hands on you, at all, or anything? 983 01:10:26,198 --> 01:10:27,398 No. 984 01:10:28,233 --> 01:10:30,233 But you did strike him? 985 01:10:30,235 --> 01:10:32,002 Did you go into his wallet? 986 01:10:32,004 --> 01:10:33,105 Of course not. 987 01:10:34,006 --> 01:10:37,107 He has a witness to corroborate his story. 988 01:10:37,109 --> 01:10:40,676 That's impossible, we were completely alone, what witness? 989 01:10:40,678 --> 01:10:43,115 Look, I'm not going to make an arrest, 990 01:10:44,216 --> 01:10:46,182 but I have to file this charge. 991 01:10:46,184 --> 01:10:49,652 This is insane, I didn't even do anything wrong! 992 01:10:49,654 --> 01:10:51,087 Calm down. 993 01:10:51,089 --> 01:10:52,155 He's a liar. 994 01:10:52,157 --> 01:10:55,992 We're gonna have to just let the courts decide. 995 01:10:55,994 --> 01:10:56,995 No. 996 01:10:58,729 --> 01:11:00,763 I can't get in anymore trouble. 997 01:11:00,765 --> 01:11:01,766 Alaska. 998 01:11:02,833 --> 01:11:04,600 He has injuries. 999 01:11:04,602 --> 01:11:06,972 You just spontaneously admitted to the assault. 1000 01:11:08,639 --> 01:11:09,638 Now, you will get a summons, 1001 01:11:09,640 --> 01:11:11,776 and you'll just have to show up at court, okay? 1002 01:11:12,743 --> 01:11:16,148 Please, listen to me, I really, I can't go back to court. 1003 01:11:17,515 --> 01:11:19,084 Thank you, Principal. 1004 01:11:20,885 --> 01:11:25,255 You, you don't understand, please, I, Miss Gray? 1005 01:11:25,257 --> 01:11:27,958 It's out of my hands, Alaska. 1006 01:11:27,960 --> 01:11:29,827 His parents are pushing the issue. 1007 01:11:55,287 --> 01:11:57,220 Mrs. Foster? 1008 01:11:57,222 --> 01:11:58,587 Sorry. 1009 01:12:05,263 --> 01:12:06,664 What are you doing? 1010 01:12:14,805 --> 01:12:16,607 I thought you were finished here? 1011 01:12:18,976 --> 01:12:19,977 Why'd you come? 1012 01:12:23,015 --> 01:12:24,016 No. 1013 01:12:25,816 --> 01:12:26,817 No. 1014 01:12:31,123 --> 01:12:33,889 It's, it's not all that tragic. 1015 01:12:33,891 --> 01:12:35,960 Look what you're doing! 1016 01:12:40,265 --> 01:12:41,066 I... 1017 01:12:42,200 --> 01:12:44,102 I started taking these. 1018 01:12:45,203 --> 01:12:47,239 I don't remember when. 1019 01:12:52,210 --> 01:12:54,112 Sometimes, you have to, 1020 01:12:55,780 --> 01:12:57,149 make things better. 1021 01:13:00,118 --> 01:13:01,217 For everyone. 1022 01:13:01,219 --> 01:13:02,220 No. 1023 01:13:03,088 --> 01:13:04,222 It's not better! 1024 01:13:05,790 --> 01:13:06,791 It's never better. 1025 01:13:10,295 --> 01:13:14,132 You gave me, you gave me ever-so-good last days. 1026 01:13:17,069 --> 01:13:18,070 You can't. 1027 01:13:20,338 --> 01:13:21,639 You can't do this to me. 1028 01:13:23,108 --> 01:13:24,309 You can't go away, too. 1029 01:13:28,080 --> 01:13:29,747 Get a hold of yourself, girl. 1030 01:13:31,249 --> 01:13:32,250 I was 13. 1031 01:13:35,353 --> 01:13:39,757 I was 13 years old when I found my mom. 1032 01:13:41,259 --> 01:13:42,827 I found her! 1033 01:13:43,828 --> 01:13:45,062 I had to be the one! 1034 01:13:48,300 --> 01:13:49,399 I was just getting home from school, 1035 01:13:49,401 --> 01:13:51,969 and I wanted to show her how good I did on my paper. 1036 01:13:54,239 --> 01:13:56,941 I thought I'd make her happy and she was always... 1037 01:14:00,378 --> 01:14:02,079 She was always so sad. 1038 01:14:08,453 --> 01:14:09,653 I kept calling, 1039 01:14:11,323 --> 01:14:13,755 and calling and calling and calling for her, 1040 01:14:13,757 --> 01:14:15,092 but she wouldn't answer me. 1041 01:14:18,296 --> 01:14:20,132 And then I looked in the bathroom. 1042 01:14:24,768 --> 01:14:26,269 And she filled it up with hot water, 1043 01:14:26,271 --> 01:14:29,241 so that she wouldn't make a mess. 1044 01:14:34,945 --> 01:14:35,946 I... 1045 01:14:36,448 --> 01:14:37,648 Found her. 1046 01:14:41,986 --> 01:14:43,654 And I found her too late. 1047 01:14:46,924 --> 01:14:48,393 I couldn't stop her. 1048 01:14:52,062 --> 01:14:55,731 I couldn't stop her. 1049 01:14:55,733 --> 01:14:59,304 Please, Mrs. Foster, please, don't do this. 1050 01:15:01,473 --> 01:15:05,408 Please, Mrs. Foster, please, don't make me live that again. 1051 01:15:05,410 --> 01:15:09,811 Please. 1052 01:15:20,458 --> 01:15:22,126 Her hair was so soft. 1053 01:15:24,128 --> 01:15:25,162 It was like silk. 1054 01:15:26,331 --> 01:15:29,434 I always imagined it'd be what angel hair would feel like. 1055 01:15:30,801 --> 01:15:32,102 And she had this laugh. 1056 01:15:33,205 --> 01:15:36,774 It was so high-pitched that it made everybody else laugh. 1057 01:15:40,378 --> 01:15:43,415 And then one day, she just stopped laughing. 1058 01:15:45,550 --> 01:15:47,918 I always thought it was when we moved here. 1059 01:15:50,154 --> 01:15:51,256 And I hated this place. 1060 01:15:52,122 --> 01:15:54,992 I think I hated it because I thought it made her sad. 1061 01:15:56,827 --> 01:15:59,163 Or maybe she was so sad because I was sad. 1062 01:16:01,799 --> 01:16:02,900 I don't know. 1063 01:16:04,969 --> 01:16:06,471 Don't blame yourself. 1064 01:16:08,473 --> 01:16:09,274 I don't. 1065 01:16:11,842 --> 01:16:14,310 My dad's the one that forced us here. 1066 01:16:14,312 --> 01:16:16,446 He spent all our money on some stupid boat, 1067 01:16:16,448 --> 01:16:18,348 and then he wanted to start a business, 1068 01:16:18,350 --> 01:16:20,916 but when we got here, there were like 1069 01:16:20,918 --> 01:16:23,754 15,000 other businesses just like it. 1070 01:16:26,123 --> 01:16:28,424 We were always behind on bills. 1071 01:16:28,426 --> 01:16:30,058 We never had enough to get by, 1072 01:16:30,060 --> 01:16:33,429 and my mom was always talking about it. 1073 01:16:33,431 --> 01:16:36,432 And I tried to help, I would watch my little brother 1074 01:16:36,434 --> 01:16:38,769 so she wasn't so overwhelmed all the time. 1075 01:16:41,905 --> 01:16:43,341 But Dad was never there. 1076 01:16:45,075 --> 01:16:46,076 Working? 1077 01:16:47,111 --> 01:16:48,112 All the time. 1078 01:16:49,547 --> 01:16:50,548 Hm. 1079 01:16:51,782 --> 01:16:54,517 It's like he couldn't comprehend what was even happening. 1080 01:16:54,519 --> 01:16:56,354 He couldn't see what he'd caused. 1081 01:16:57,187 --> 01:17:02,394 I mean, we left our home, our life, our friends, everything. 1082 01:17:04,962 --> 01:17:07,131 He couldn't even see how miserable she was. 1083 01:17:09,401 --> 01:17:13,569 I'm no expert, but I suspect there was more 1084 01:17:13,571 --> 01:17:16,308 to your mom being sad than just that. 1085 01:17:18,175 --> 01:17:22,480 Have you ever thought about how it made your father feel? 1086 01:17:23,548 --> 01:17:26,318 What it must be like for him, no? 1087 01:17:34,124 --> 01:17:35,292 Can I, uh... 1088 01:17:36,328 --> 01:17:37,329 See that? 1089 01:18:03,621 --> 01:18:04,622 Thanks. 1090 01:18:08,493 --> 01:18:11,461 Do you wanna come a drive for some ice cream? 1091 01:18:11,463 --> 01:18:14,064 It's the best cure for feeling like crap. 1092 01:18:17,267 --> 01:18:18,300 Okay. 1093 01:18:18,302 --> 01:18:19,870 Can I change? 1094 01:18:20,472 --> 01:18:23,639 Conner, thank you so much for agreeing to work with our 1095 01:18:23,641 --> 01:18:27,142 youth program, you know, I think those kids are gonna 1096 01:18:27,144 --> 01:18:29,177 benefit from it, but you know what else? 1097 01:18:29,179 --> 01:18:30,180 You are, too. 1098 01:18:31,449 --> 01:18:32,650 Win-win blessing. 1099 01:18:33,618 --> 01:18:35,451 Thank you. 1100 01:18:35,453 --> 01:18:36,454 Thanks, Bishop. 1101 01:18:40,224 --> 01:18:42,290 Anything else on your mind? 1102 01:18:42,292 --> 01:18:44,294 Something I'd be able to help with? 1103 01:18:45,630 --> 01:18:46,631 Well, I... 1104 01:18:51,569 --> 01:18:55,407 I haven't really talked about it since. 1105 01:18:59,143 --> 01:19:00,144 It's okay, buddy. 1106 01:19:01,646 --> 01:19:02,913 That's what I'm here for. 1107 01:19:09,253 --> 01:19:10,588 How can I, um... 1108 01:19:13,458 --> 01:19:15,225 How is there peace after... 1109 01:19:20,598 --> 01:19:21,464 One of our favorite hymns is 1110 01:19:21,466 --> 01:19:23,967 "Families Can Be Together Forever." 1111 01:19:29,607 --> 01:19:31,576 How do I help my children, 1112 01:19:32,409 --> 01:19:34,479 if their parents aren't gonna be together? 1113 01:19:37,114 --> 01:19:38,115 Conner. 1114 01:19:39,551 --> 01:19:42,618 I can't even begin to imagine what you've been through. 1115 01:19:44,622 --> 01:19:47,692 The burden you've had to carry. 1116 01:19:49,661 --> 01:19:52,595 Someone you love takes their own life, just, 1117 01:19:52,597 --> 01:19:56,534 just leaves behind so much pain, so many questions. 1118 01:19:59,504 --> 01:20:02,339 But Conner, God loves you. 1119 01:20:03,608 --> 01:20:06,176 He feels every bit of your pain. 1120 01:20:11,415 --> 01:20:12,584 Everything I've read, 1121 01:20:14,686 --> 01:20:17,120 everything I feel, it's murder. 1122 01:20:20,057 --> 01:20:21,058 Is she lost? 1123 01:20:24,261 --> 01:20:25,630 Let me ask you a question. 1124 01:20:28,098 --> 01:20:33,103 You ever wonder why repentance is taught so often, 1125 01:20:33,605 --> 01:20:35,640 so lovingly, especially in the New Testament? 1126 01:20:36,406 --> 01:20:41,176 You know, a part of repentance is recognizing 1127 01:20:41,178 --> 01:20:43,447 that you've sinned in the first place, right? 1128 01:20:44,649 --> 01:20:47,315 Isn't it reasonable to believe that 1129 01:20:47,317 --> 01:20:50,452 somebody who would be in such a state of mind, 1130 01:20:50,454 --> 01:20:52,790 to decide to end their own life, 1131 01:20:53,490 --> 01:20:57,762 might not even be able to recognize that they'd sinned? 1132 01:20:59,396 --> 01:21:04,165 I think, ultimately, only God has the answer, Conner. 1133 01:21:04,167 --> 01:21:08,438 But God is a god of love, not of punishment. 1134 01:21:09,707 --> 01:21:13,711 He would never abandon one of his children, 1135 01:21:14,812 --> 01:21:16,614 in her greatest hour of need. 1136 01:21:18,248 --> 01:21:19,751 Romans 8 tells us, 1137 01:21:20,552 --> 01:21:24,756 "Nothing will separate us from the love of God." 1138 01:21:25,657 --> 01:21:26,658 Nothing. 1139 01:21:28,593 --> 01:21:31,596 Nothing will separate you from the love of the Father. 1140 01:21:55,485 --> 01:21:56,788 Dad, I need to talk to you. 1141 01:22:02,259 --> 01:22:04,662 I'm almost done with my community service hours. 1142 01:22:06,330 --> 01:22:08,165 Well, it's about time, that's good. 1143 01:22:08,866 --> 01:22:11,401 Now we can get to thinking about college again. 1144 01:22:13,570 --> 01:22:14,571 Yeah. 1145 01:22:17,742 --> 01:22:18,810 Is there somethin' else? 1146 01:22:20,645 --> 01:22:23,413 Somebody lied about me and called the cops. 1147 01:22:25,750 --> 01:22:27,584 Okay, what happened? 1148 01:22:28,585 --> 01:22:30,418 I don't know. 1149 01:22:30,420 --> 01:22:33,488 I really don't know, I was just trying to get a ride home, 1150 01:22:33,490 --> 01:22:38,493 and I was with Amy and I ended up with this guy named Derek. 1151 01:22:38,495 --> 01:22:39,795 And who's Derek? 1152 01:22:39,797 --> 01:22:41,264 He's my friend. 1153 01:22:43,668 --> 01:22:45,670 Or at least, I thought he was my friend. 1154 01:22:46,971 --> 01:22:49,805 And Amy just left me there, 1155 01:22:49,807 --> 01:22:52,275 and I was stuck in the car with him. 1156 01:22:54,511 --> 01:22:55,510 And? 1157 01:22:55,512 --> 01:22:59,149 I punched him in the face, and like a lot. 1158 01:23:01,318 --> 01:23:02,885 What? 1159 01:23:02,887 --> 01:23:05,387 Did he touch you, are you hurt? 1160 01:23:05,389 --> 01:23:07,491 No, no, I would've broke his arm, but... 1161 01:23:08,960 --> 01:23:10,762 Now he's lying about me, 1162 01:23:11,829 --> 01:23:15,298 and he's saying all this stuff and he called the police. 1163 01:23:18,936 --> 01:23:22,337 I have a court date. 1164 01:23:22,339 --> 01:23:26,744 I can't get in anymore trouble and I'm, I'm really scared. 1165 01:23:28,980 --> 01:23:32,182 The judge is gonna send me to jail and I'm really scared. 1166 01:23:33,250 --> 01:23:34,819 Okay, okay, okay. 1167 01:23:37,855 --> 01:23:38,856 Sit down. 1168 01:23:52,837 --> 01:23:54,103 All right. 1169 01:23:54,105 --> 01:23:58,573 If you go into that court room and you are completely honest 1170 01:23:58,575 --> 01:24:00,876 it's all gonna work out. 1171 01:24:02,579 --> 01:24:03,781 That's not the point. 1172 01:24:04,916 --> 01:24:06,818 That judge hates me. 1173 01:24:07,617 --> 01:24:10,585 She's gonna put me away the minute I walk in that courthouse 1174 01:24:10,587 --> 01:24:11,923 and she said it herself. 1175 01:24:15,993 --> 01:24:19,762 What do I do? 1176 01:24:19,764 --> 01:24:20,898 What'll I do? 1177 01:24:25,803 --> 01:24:26,804 Pray? 1178 01:24:28,740 --> 01:24:30,940 That's easy for you to say, you didn't just throw away 1179 01:24:30,942 --> 01:24:34,344 two months of your life to go to jail for how-long. 1180 01:24:38,883 --> 01:24:41,551 I'm not the one who made the choices that you made. 1181 01:24:42,652 --> 01:24:45,255 Alaska, decisions have consequences. 1182 01:24:47,591 --> 01:24:48,592 What? 1183 01:24:51,996 --> 01:24:56,801 You don't think I know that decisions have consequences? 1184 01:24:59,804 --> 01:25:04,474 You think anyone in this family doesn't know that? 1185 01:25:07,011 --> 01:25:09,677 I'm sorry. 1186 01:25:09,679 --> 01:25:11,615 I'm sorry, that's not... 1187 01:25:17,054 --> 01:25:18,055 I'm sorry. 1188 01:25:20,091 --> 01:25:21,291 Allie? 1189 01:25:27,731 --> 01:25:28,732 Allie. 1190 01:25:29,599 --> 01:25:30,600 Allie. 1191 01:25:38,642 --> 01:25:40,310 I know you blame me. 1192 01:25:43,613 --> 01:25:46,918 I can't get it out of my head. 1193 01:25:58,461 --> 01:25:59,931 Why would she do it? 1194 01:26:01,032 --> 01:26:04,834 Why would she do that if she knew 1195 01:26:04,836 --> 01:26:09,339 that I was gonna be the one to come home and find her? 1196 01:26:10,942 --> 01:26:15,777 Why would she do that? 1197 01:26:15,779 --> 01:26:18,948 Why would she do that, why would she do that? 1198 01:26:18,950 --> 01:26:20,115 She left me. 1199 01:26:20,117 --> 01:26:22,918 If she knew this, why would she do that? 1200 01:26:24,588 --> 01:26:27,189 She still loves us, she still loves us. 1201 01:26:27,191 --> 01:26:31,894 Why would she do that? 1202 01:26:31,896 --> 01:26:33,563 I don't hate my mom. 1203 01:26:34,232 --> 01:26:37,799 I don't hate my mom, I don't hate my mom. 1204 01:26:37,801 --> 01:26:39,469 I don't hate my mom. 1205 01:26:44,108 --> 01:26:45,109 Oh, honey. 1206 01:26:55,452 --> 01:26:57,420 We're gonna get through this, okay? 1207 01:26:59,123 --> 01:27:00,557 Somehow... 1208 01:27:03,094 --> 01:27:04,594 We are gonna get through this. 1209 01:27:05,829 --> 01:27:06,830 Where's Kyle? 1210 01:27:07,831 --> 01:27:08,696 Why can't he hear me? 1211 01:27:08,698 --> 01:27:12,036 Oh, he's at a friend's house tonight. 1212 01:27:14,238 --> 01:27:18,040 Brat. 1213 01:27:18,042 --> 01:27:19,942 You can exchange punches with him tomorrow, 1214 01:27:19,944 --> 01:27:21,078 when he gets back. 1215 01:27:28,119 --> 01:27:30,654 You're gonna get through this court thing, too. 1216 01:27:31,655 --> 01:27:32,656 I promise. 1217 01:27:35,792 --> 01:27:36,994 If I do... 1218 01:27:39,796 --> 01:27:42,099 Will you make sure that we do more stuff together? 1219 01:27:44,135 --> 01:27:45,136 Yeah. 1220 01:27:47,038 --> 01:27:48,039 Promise? 1221 01:27:50,274 --> 01:27:52,509 Promise, we need to. 1222 01:27:59,116 --> 01:28:01,052 Allie, um... 1223 01:28:04,721 --> 01:28:06,958 Oh, nevermind, it's stupid. 1224 01:28:08,960 --> 01:28:10,658 What's wrong? 1225 01:28:10,660 --> 01:28:12,129 I just, um... 1226 01:28:14,831 --> 01:28:17,299 You know, your mom and I, we had the talk with you 1227 01:28:17,301 --> 01:28:19,203 when you were little and I just, I... 1228 01:28:22,239 --> 01:28:25,109 I wish that she would be here for the follow-up. 1229 01:28:27,244 --> 01:28:28,079 "The talk?" 1230 01:28:30,847 --> 01:28:33,282 Well, I know, I try not to think about it. 1231 01:28:33,284 --> 01:28:35,217 I don't even like to think about it, 1232 01:28:35,219 --> 01:28:38,755 but you're out all night, you're with your friends. 1233 01:28:40,091 --> 01:28:41,092 Your friends. 1234 01:28:44,594 --> 01:28:45,793 Look at me. 1235 01:28:48,099 --> 01:28:50,767 I wanted so much more for you. 1236 01:28:53,237 --> 01:28:56,271 And I remember that promise that you made to me 1237 01:28:56,273 --> 01:28:58,042 when you were little. 1238 01:29:00,111 --> 01:29:01,112 Never. 1239 01:29:02,146 --> 01:29:03,147 Okay? 1240 01:29:05,216 --> 01:29:07,251 I never forget my promises. 1241 01:29:28,605 --> 01:29:29,606 Hello? 1242 01:29:30,807 --> 01:29:33,110 Allie, good morning, I hope it's not too early. 1243 01:29:34,145 --> 01:29:35,146 It's always too early. 1244 01:29:36,080 --> 01:29:39,281 Gotta get up for school though anyway, what's up? 1245 01:29:39,283 --> 01:29:40,782 I know you're finished here, 1246 01:29:40,784 --> 01:29:42,384 I just thought you should know, 1247 01:29:42,386 --> 01:29:45,122 Mrs. Foster was taken to the hospital again last night. 1248 01:29:46,990 --> 01:29:47,991 What's wrong? 1249 01:29:49,126 --> 01:29:51,160 She hasn't been able to breathe very well. 1250 01:29:51,162 --> 01:29:52,827 They think she has fluid in her lungs, 1251 01:29:52,829 --> 01:29:55,266 but they need to run some tests. 1252 01:29:57,234 --> 01:29:58,668 Where is she? 1253 01:30:18,222 --> 01:30:21,756 No. 1254 01:30:21,758 --> 01:30:23,827 You're not gonna do this. 1255 01:30:25,229 --> 01:30:28,230 You're not gonna pull some passive-aggressive hack, 1256 01:30:28,232 --> 01:30:30,234 just to do what you wanted to do before. 1257 01:30:31,302 --> 01:30:32,303 Okay? 1258 01:30:33,404 --> 01:30:34,904 You promised me. 1259 01:30:40,411 --> 01:30:43,845 I mean, not in so many words, but, 1260 01:30:43,847 --> 01:30:45,949 you promised you'd never think like that again. 1261 01:30:50,753 --> 01:30:52,356 After everything I shared with you. 1262 01:30:55,126 --> 01:30:56,260 Everything we talked about. 1263 01:30:57,394 --> 01:30:59,196 You know you promised. 1264 01:31:07,937 --> 01:31:09,371 Look, I... 1265 01:31:09,373 --> 01:31:13,107 I get it now. 1266 01:31:13,109 --> 01:31:14,911 The world doesn't revolve around me. 1267 01:31:17,780 --> 01:31:19,916 But it doesn't revolve around you, either. 1268 01:31:23,119 --> 01:31:24,654 I need you to wanna live. 1269 01:31:29,058 --> 01:31:30,059 You're not alone. 1270 01:31:32,263 --> 01:31:33,297 None of us are alone. 1271 01:31:38,968 --> 01:31:43,838 Look, I know you can hear me. 1272 01:31:43,840 --> 01:31:46,243 I need you to tell me you wanna live. 1273 01:31:49,413 --> 01:31:51,448 Show me somethin', Mrs. Foster. 1274 01:31:53,917 --> 01:31:56,253 Even if it's just to get me out of your business. 1275 01:31:59,122 --> 01:32:01,292 I need you to tell me you wanna live. 1276 01:32:03,126 --> 01:32:04,127 Please. 1277 01:32:12,403 --> 01:32:13,404 There it is. 1278 01:32:16,340 --> 01:32:17,408 I knew you were in there. 1279 01:32:18,409 --> 01:32:20,244 I knew you could hear me. 1280 01:32:23,414 --> 01:32:24,415 It's okay. 1281 01:32:25,216 --> 01:32:28,450 You're okay, everything's gonna be okay. 1282 01:33:40,424 --> 01:33:41,425 Bay Rose Tours. 1283 01:33:43,126 --> 01:33:45,228 Oops, I think I have the wrong number. 1284 01:33:46,430 --> 01:33:49,096 No, sorry, it's Allie. 1285 01:33:49,098 --> 01:33:50,465 Oh. 1286 01:33:50,467 --> 01:33:53,335 I'm just at work, I picked up the wrong phone. 1287 01:33:53,337 --> 01:33:56,172 Okay, you wanted me to keep you updated. 1288 01:33:58,074 --> 01:34:01,077 Yeah, how is Miss Foster, is she okay? 1289 01:34:03,314 --> 01:34:05,416 They're not sure, Allie, I'm sorry. 1290 01:34:06,215 --> 01:34:10,452 The pneumonia's worse, it could go either way. 1291 01:34:10,454 --> 01:34:12,922 "Either way," what is that supposed to mean? 1292 01:34:15,158 --> 01:34:18,495 I'm sorry, we just have to be ready. 1293 01:34:46,623 --> 01:34:49,256 Wait a minute, will ya? 1294 01:34:49,258 --> 01:34:50,993 Dad, we talked about this. 1295 01:34:51,994 --> 01:34:53,595 It's gonna be okay. 1296 01:34:53,597 --> 01:34:55,164 It's not that easy, Allie. 1297 01:34:57,568 --> 01:34:58,569 It's just... 1298 01:35:02,972 --> 01:35:05,241 I haven't done anything like this in years. 1299 01:35:06,309 --> 01:35:11,515 I don't know if I'm ready, I don't know if I'm, you know. 1300 01:35:14,250 --> 01:35:16,618 I think you're ready. 1301 01:35:16,620 --> 01:35:18,254 Isn't that all that matters? 1302 01:35:21,692 --> 01:35:23,159 And through your faith, 1303 01:35:26,597 --> 01:35:28,998 you may be healed of any affliction. 1304 01:35:32,703 --> 01:35:35,138 Your Heavenly Father knows you personally. 1305 01:35:37,674 --> 01:35:39,075 He knows of your needs, 1306 01:35:40,309 --> 01:35:42,078 and of your righteous desires. 1307 01:35:44,481 --> 01:35:47,551 He has sent his son to atone for us all. 1308 01:35:50,454 --> 01:35:53,557 That through him, we might all be saved. 1309 01:35:59,262 --> 01:36:01,532 You are blessed with this pure knowledge, 1310 01:36:03,600 --> 01:36:05,634 and the perfect knowledge that, through faith, 1311 01:36:05,636 --> 01:36:07,270 all things are possible. 1312 01:36:11,174 --> 01:36:12,509 Mountains are moved. 1313 01:36:15,712 --> 01:36:17,648 And the hardest of hearts, melted, 1314 01:36:22,786 --> 01:36:24,053 and sanctified. 1315 01:36:30,727 --> 01:36:32,228 You are blessed. 1316 01:36:33,564 --> 01:36:36,265 Even now, this very moment, 1317 01:36:38,234 --> 01:36:39,302 to be healed, 1318 01:36:40,604 --> 01:36:42,438 and to rise from this bed. 1319 01:36:44,708 --> 01:36:48,679 That you may walk by your own power. 1320 01:36:50,714 --> 01:36:52,714 That you may have joy in this life, 1321 01:36:52,716 --> 01:36:55,619 and feel the love of your father in heaven. 1322 01:36:58,589 --> 01:37:01,157 And the love of all of us around you. 1323 01:37:10,433 --> 01:37:13,637 And I leave this blessing upon your head, 1324 01:37:16,072 --> 01:37:17,741 in the name of Jesus Christ. 1325 01:37:20,109 --> 01:37:21,342 Amen. 1326 01:37:46,435 --> 01:37:47,436 Be seated. 1327 01:37:54,410 --> 01:37:57,712 Our first case is a violation of a pre-trial agreement. 1328 01:37:57,714 --> 01:38:00,549 Regional charge was illegal possession of alcohol 1329 01:38:00,551 --> 01:38:02,784 and ID fraud. 1330 01:38:02,786 --> 01:38:04,655 Alaska Rose, are you here? 1331 01:38:15,766 --> 01:38:17,264 Do you remember what I told you 1332 01:38:17,266 --> 01:38:18,769 the last time you stood before me? 1333 01:38:19,903 --> 01:38:21,103 Yes, ma'am. 1334 01:38:24,140 --> 01:38:25,072 Well, that's good. 1335 01:38:25,074 --> 01:38:27,176 So none of this should come as a surprise. 1336 01:38:28,045 --> 01:38:31,545 You are facing two months on the original charges, 1337 01:38:31,547 --> 01:38:34,450 and up to a year on this latest allegation. 1338 01:38:38,287 --> 01:38:39,288 Ma'am? 1339 01:38:41,223 --> 01:38:42,224 Ma'am. 1340 01:38:44,160 --> 01:38:45,161 Mrs. Foster? 1341 01:38:46,429 --> 01:38:48,462 Miss Rose, who is this? 1342 01:38:48,464 --> 01:38:50,433 I'm your key witness. 1343 01:38:51,768 --> 01:38:53,604 Witness for what, ma'am? 1344 01:38:54,570 --> 01:38:56,236 This isn't a trial. 1345 01:38:56,238 --> 01:38:57,708 Now, if you'll please be seated. 1346 01:38:58,609 --> 01:39:01,643 You mean to tell me you sentenced this girl 1347 01:39:01,645 --> 01:39:02,646 without a trial? 1348 01:39:03,579 --> 01:39:05,245 Her sentence is already set. 1349 01:39:05,247 --> 01:39:07,616 She violated the terms of her pre-trial agreement 1350 01:39:07,618 --> 01:39:09,951 by being charged with another crime. 1351 01:39:09,953 --> 01:39:13,287 Now, unless you're an attorney with a license to practice in 1352 01:39:13,289 --> 01:39:16,660 this jurisdiction, I would kindly ask you to take a seat. 1353 01:39:18,962 --> 01:39:20,762 No. 1354 01:39:20,764 --> 01:39:22,664 I'm not a lawyer. 1355 01:39:22,666 --> 01:39:23,667 I'm just a friend. 1356 01:39:25,301 --> 01:39:28,870 Now, that might not have much weight here today, 1357 01:39:28,872 --> 01:39:33,474 but I have to believe that character 1358 01:39:33,476 --> 01:39:36,845 means something in this courtroom. 1359 01:39:36,847 --> 01:39:40,280 I agree, it is the sum total of our choices, 1360 01:39:40,282 --> 01:39:42,616 which make up our character. 1361 01:39:42,618 --> 01:39:45,386 Which is why Miss Rose is here today. 1362 01:39:45,388 --> 01:39:47,758 Because of some of the choices that she's made. 1363 01:39:48,557 --> 01:39:50,661 Well, what about about the other ones? 1364 01:39:51,828 --> 01:39:53,061 Pardon me? 1365 01:39:53,063 --> 01:39:58,232 Well, you said she's here because of some of her choices. 1366 01:39:58,234 --> 01:40:00,401 What about the other ones? 1367 01:40:00,403 --> 01:40:02,471 I think I've been very patient with you. 1368 01:40:04,407 --> 01:40:07,676 Oh, you don't know patience, 1369 01:40:07,678 --> 01:40:12,683 until you have experienced constipation, in your late 80s. 1370 01:40:14,818 --> 01:40:16,951 What is your name, ma'am? 1371 01:40:16,953 --> 01:40:19,255 Julianna Foster. 1372 01:40:20,791 --> 01:40:21,890 What is it that you're wanting 1373 01:40:21,892 --> 01:40:23,392 to say to this court, Miss Foster? 1374 01:40:25,327 --> 01:40:27,263 I only know this girl, 1375 01:40:27,931 --> 01:40:30,801 because she was forced into my life. 1376 01:40:33,502 --> 01:40:35,669 And what put her there? 1377 01:40:35,671 --> 01:40:36,805 You? 1378 01:40:36,807 --> 01:40:38,307 This court system? 1379 01:40:39,743 --> 01:40:40,875 Yeah. 1380 01:40:40,877 --> 01:40:41,878 Maybe. 1381 01:40:43,612 --> 01:40:47,716 But the real reason that caused her showin' up in my room, 1382 01:40:47,718 --> 01:40:52,288 and gratin' on my nerves, is because of her choices. 1383 01:40:53,857 --> 01:40:58,795 You see, I believe that everything happens for a reason. 1384 01:40:59,996 --> 01:41:04,665 Now, my mind isn't always that good, 1385 01:41:04,667 --> 01:41:07,736 and things get kinda sketchy sometimes, 1386 01:41:07,738 --> 01:41:10,841 but there are some things that I never forget. 1387 01:41:12,475 --> 01:41:15,409 Like the day before Alaska showed up. 1388 01:41:15,411 --> 01:41:17,279 I had made up my mind. 1389 01:41:18,247 --> 01:41:23,452 I had decided that life had given me all it had to give me, 1390 01:41:23,920 --> 01:41:25,922 and I was going to end it. 1391 01:41:33,096 --> 01:41:35,864 Now, I'm not gonna get all religious on you, 1392 01:41:35,866 --> 01:41:39,301 because I've never really been a church-goin' woman, 1393 01:41:40,503 --> 01:41:43,039 but that night, I surely, 1394 01:41:44,107 --> 01:41:45,272 prayed to God. 1395 01:41:45,274 --> 01:41:49,913 I talked to God and I asked him to send me an answer. 1396 01:41:50,981 --> 01:41:53,449 If my decision was the right one, 1397 01:41:55,085 --> 01:41:56,552 then send me a sign. 1398 01:41:59,755 --> 01:42:00,991 And the next day, 1399 01:42:02,092 --> 01:42:04,928 this young woman showed up in my room! 1400 01:42:08,999 --> 01:42:12,834 Now, I didn't have much information 1401 01:42:12,836 --> 01:42:14,905 about this hearing today, 1402 01:42:17,506 --> 01:42:21,878 but I knew if I had the possibility of making a difference, 1403 01:42:30,954 --> 01:42:32,823 I needed to be here. 1404 01:42:38,794 --> 01:42:39,795 Your Honor. 1405 01:42:42,098 --> 01:42:43,465 Alaska Rose, 1406 01:42:44,767 --> 01:42:45,869 saved my life. 1407 01:42:47,838 --> 01:42:51,473 Now, if that doesn't count for something, 1408 01:42:53,009 --> 01:42:54,010 what else does? 1409 01:43:02,551 --> 01:43:04,054 Thank you, Miss Foster. 1410 01:43:04,888 --> 01:43:07,723 I appreciate your testimony, I truly do. 1411 01:43:08,657 --> 01:43:10,959 Now, if you'll have a seat, 1412 01:43:10,961 --> 01:43:12,828 I would ask Miss Rose to step forward. 1413 01:43:14,965 --> 01:43:19,600 Miss Rose the purpose of your community service at Sunnyvale 1414 01:43:19,602 --> 01:43:21,602 was to bring you to an understanding 1415 01:43:21,604 --> 01:43:24,072 of the seriousness of your actions, 1416 01:43:24,074 --> 01:43:29,143 and an awareness of those other than yourself. 1417 01:43:29,145 --> 01:43:32,579 Unfortunately, this last incident with the boy complicates 1418 01:43:32,581 --> 01:43:36,583 matters and will have to be handled in a separate hearing. 1419 01:43:36,585 --> 01:43:40,587 However, based on direct feedback, 1420 01:43:40,589 --> 01:43:43,057 I am convinced that the original goal, 1421 01:43:43,059 --> 01:43:45,927 associated with your impending sentence, 1422 01:43:45,929 --> 01:43:49,832 has been fulfilled and I am dismissing the charges. 1423 01:43:51,067 --> 01:43:52,233 So ordered. 1424 01:44:26,102 --> 01:44:27,836 Is everything okay? 1425 01:44:29,172 --> 01:44:29,973 Officer? 1426 01:44:31,274 --> 01:44:32,808 Have a seat, Mr. Austin. 1427 01:44:34,110 --> 01:44:35,209 But, I had... 1428 01:44:35,211 --> 01:44:36,212 Sit down. 1429 01:44:49,993 --> 01:44:51,125 What's this? 1430 01:44:51,127 --> 01:44:55,096 Oh, that's for your statement, for what really happened 1431 01:44:55,098 --> 01:44:57,033 between you and Alaska Rose that night. 1432 01:44:58,168 --> 01:44:59,601 I already gave a statement. 1433 01:45:00,270 --> 01:45:01,470 So did he. 1434 01:45:05,141 --> 01:45:07,609 And so did Amy James. 1435 01:45:08,378 --> 01:45:10,146 These are the additional statements. 1436 01:45:11,914 --> 01:45:13,582 This story's becoming real clear. 1437 01:45:17,187 --> 01:45:18,188 Now it's your turn. 1438 01:45:21,724 --> 01:45:24,225 If you don't wanna do what's right for Alaska, 1439 01:45:24,227 --> 01:45:25,928 then do what's right for yourself. 1440 01:45:27,097 --> 01:45:31,134 Filing a false statement is a serious crime, Mr. Austin. 1441 01:45:33,802 --> 01:45:36,072 Your friends are smart enough to figure that out. 1442 01:47:52,908 --> 01:47:56,279 Dear Heavenly Father, we ask a blessing. 1443 01:47:57,447 --> 01:47:58,981 Thank you for this food, 1444 01:48:00,048 --> 01:48:01,317 and for my friends, 1445 01:48:01,950 --> 01:48:04,252 and for the freedom we have today, 1446 01:48:04,254 --> 01:48:06,722 because of all of those who've sacrificed for us. 1447 01:48:07,423 --> 01:48:11,292 We are especially grateful for the sacrifice of your son, 1448 01:48:11,294 --> 01:48:14,262 and for the atonement he made for all of us. 1449 01:48:14,264 --> 01:48:16,897 Please help us to be more like him every day, 1450 01:48:16,899 --> 01:48:18,301 and please forgive me... 1451 01:48:23,439 --> 01:48:27,375 Please forgive us, of our sins, 1452 01:48:27,377 --> 01:48:30,946 and accept our love and gratitude, today and every day. 1453 01:48:32,915 --> 01:48:35,416 Thank you for bringing us all together tonight, 1454 01:48:35,418 --> 01:48:36,985 and thank you for my family. 1455 01:48:39,389 --> 01:48:42,891 I say this in the name of our savior, Jesus Christ, Amen. 1456 01:48:49,367 --> 01:48:54,367 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1457 01:48:55,305 --> 01:49:55,879 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today