1
00:00:02,619 --> 00:00:07,619
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
3
00:01:57,810 --> 00:02:01,311
♪ I was the next
To wait in line ♪
4
00:02:01,313 --> 00:02:04,849
♪ To be your surrogate
Valentine ♪
5
00:02:04,851 --> 00:02:08,618
♪ I took a number
And it started with nine ♪
6
00:02:08,620 --> 00:02:12,424
♪ And ended in letters
I couldn't define ♪
7
00:02:19,932 --> 00:02:24,601
♪ I'm going away so you can be ♪
8
00:02:24,603 --> 00:02:28,706
♪ There's nothing
You can do about it ♪
9
00:02:28,708 --> 00:02:32,577
♪ Going away
So you can breathe ♪
10
00:02:33,746 --> 00:02:36,781
♪ It brings me to my knees ♪
11
00:02:36,783 --> 00:02:39,516
♪ And I will float away ♪
12
00:02:39,518 --> 00:02:43,788
♪ Reluctantly
So think about it ♪
13
00:02:43,790 --> 00:02:45,723
♪ Hope you feel the same ♪
14
00:02:45,725 --> 00:02:46,690
Bravo.
15
00:02:46,692 --> 00:02:48,025
Jesus Christ.
16
00:02:48,027 --> 00:02:48,959
Hey.
17
00:02:48,961 --> 00:02:52,696
Hi. I didn't hear your car.
18
00:02:52,698 --> 00:02:57,467
I left it at office and got a ride, so if
you can drive me tomorrow, that'd be great.
19
00:02:57,469 --> 00:02:59,103
- Yeah, of course.
- Thank you.
20
00:02:59,105 --> 00:03:02,372
What are you watching?
What is going on here?
21
00:03:02,374 --> 00:03:03,542
Some musician.
22
00:03:04,143 --> 00:03:05,876
I didn't know that you sang.
23
00:03:05,878 --> 00:03:06,944
What are talking about?
24
00:03:06,946 --> 00:03:09,381
I've never heard you sing.
You've got a good voice.
25
00:03:10,415 --> 00:03:12,515
I was in an a capella
group in college.
26
00:03:12,517 --> 00:03:16,586
You were in an a capella
group in college?
27
00:03:16,588 --> 00:03:17,688
Onomatopoeia.
28
00:03:17,690 --> 00:03:18,791
Why didn't I know this?
29
00:03:19,959 --> 00:03:20,958
You never asked.
30
00:03:20,960 --> 00:03:22,427
Well, you never sing.
31
00:03:24,730 --> 00:03:26,098
Let's see.
32
00:03:28,400 --> 00:03:31,135
Goh. Goh Nakamoo-ra?
33
00:03:31,137 --> 00:03:32,772
It's Nakamura.
34
00:03:34,339 --> 00:03:36,774
So, I'm making chia seed pudding for
breakfast tomorrow morning if you want any.
35
00:03:36,776 --> 00:03:38,642
Mm-hmm.
36
00:03:38,644 --> 00:03:39,710
Did you eat?
37
00:03:39,712 --> 00:03:41,346
Yeah, they ordered pizza.
38
00:03:41,848 --> 00:03:43,950
By the way, I'm gonna be a
little bit late tomorrow night.
39
00:03:44,951 --> 00:03:46,784
- He's pretty good.
- Yeah.
40
00:03:46,786 --> 00:03:47,918
Go Goh!
41
00:03:47,920 --> 00:03:50,120
Yeah, he seems talented.
42
00:03:50,122 --> 00:03:51,155
How'd you find this guy?
43
00:03:51,157 --> 00:03:53,558
Um, I just stumbled on him.
44
00:04:27,059 --> 00:04:28,694
Wait right there for me.
45
00:04:33,199 --> 00:04:35,533
Let's take off mommy's shirt
and put this on.
46
00:04:37,970 --> 00:04:39,839
Don't you want to wear
your own clothes?
47
00:04:48,480 --> 00:04:50,850
Starting route to Jacob
Funeral Home.
48
00:05:00,693 --> 00:05:02,161
Here. Take it.
49
00:05:14,073 --> 00:05:16,140
Hey, it's Goh. Leave
me a message.
50
00:05:16,142 --> 00:05:19,178
Goh, you're late! Where are you?
51
00:05:33,125 --> 00:05:38,561
Okay. So, this is the urn that
I was telling you about earlier.
52
00:05:38,563 --> 00:05:39,231
Okay.
53
00:05:42,868 --> 00:05:45,570
It comes in several different
finishes and sizes.
54
00:05:48,841 --> 00:05:50,274
We don't allow food in here.
55
00:05:50,276 --> 00:05:53,679
Oh, sorry. I didn't know.
56
00:05:54,947 --> 00:05:55,815
Thank you.
57
00:05:57,783 --> 00:05:59,151
Come on, come here.
58
00:06:17,436 --> 00:06:20,337
Yeah, I don't know. Do
I have to decide now?
59
00:06:20,339 --> 00:06:26,078
Uh, no, but... where's
your daughter?
60
00:06:27,279 --> 00:06:28,147
Oh no.
61
00:06:30,349 --> 00:06:31,616
Sachiko?
62
00:06:32,251 --> 00:06:33,919
Sachiko?
63
00:06:44,930 --> 00:06:48,634
I already made the arrangements.
The service is on Sunday.
64
00:06:49,135 --> 00:06:50,102
I'm so sorry.
65
00:06:52,338 --> 00:06:55,041
She threw up. That's why she's
wearing my shirt.
66
00:06:59,211 --> 00:07:00,946
Did you sleep on your flight?
67
00:07:01,814 --> 00:07:07,552
I did. Um, then I fell
immediately asleep at the hotel,
68
00:07:08,054 --> 00:07:09,789
around like 8 last night?
69
00:07:10,990 --> 00:07:12,792
Well, that's very nice.
70
00:07:19,065 --> 00:07:20,197
It's back.
71
00:07:20,199 --> 00:07:21,732
Huh?
72
00:07:21,734 --> 00:07:25,903
Oh, you know that I was gonna take care
of the music for the service, right?
73
00:07:25,905 --> 00:07:28,038
I thought you meant that you
would just make a playlist.
74
00:07:28,040 --> 00:07:31,077
Yea-Ming's been holding onto
the guitar since we moved.
75
00:07:32,344 --> 00:07:33,345
I didn't see her.
76
00:07:34,346 --> 00:07:36,882
She was out for
a job interview or something,
77
00:07:38,217 --> 00:07:39,817
but I saw her roommate, Jasmine.
78
00:07:39,819 --> 00:07:42,653
Actually, she's playing a
last-minute show tonight?
79
00:07:42,655 --> 00:07:44,723
You know, I thought maybe I
could take Sachiko?
80
00:07:45,991 --> 00:07:47,126
You don't wanna come, do you?
81
00:07:47,927 --> 00:07:49,361
I'm exhausted.
82
00:07:50,863 --> 00:07:55,868
I haven't slept in days, and I've been
by myself with Sachiko all morning.
83
00:07:56,335 --> 00:07:57,503
I'm sorry.
84
00:07:59,004 --> 00:08:01,939
What are you up to now? Are you
gonna see your cousin Janet?
85
00:08:01,941 --> 00:08:02,808
Julia.
86
00:08:05,044 --> 00:08:08,745
Look, I'm... I'm trying really
hard to be supportive here.
87
00:08:08,747 --> 00:08:12,382
I thought you'd be happy to have more time
to yourself or with your family and...
88
00:08:12,384 --> 00:08:16,222
What in the world makes you think
any of this makes me happy, Goh?
89
00:08:18,390 --> 00:08:19,992
I'll get you the car seat.
90
00:08:27,133 --> 00:08:28,899
Ready to go to your first show?
91
00:08:28,901 --> 00:08:30,169
Okay.
92
00:08:45,117 --> 00:08:50,156
♪ Running down
The empty streets ♪
93
00:08:50,756 --> 00:08:55,294
♪ Headphones on my lonely feet ♪
94
00:08:55,961 --> 00:09:01,033
♪ 31 years, just to know ♪
95
00:09:01,800 --> 00:09:03,767
♪ Raison d'être ♪
96
00:09:03,769 --> 00:09:05,437
Sweetie, Alfie's
toys are everywhere.
97
00:09:08,340 --> 00:09:09,208
Okay.
98
00:09:09,975 --> 00:09:10,974
Thank you so much.
99
00:09:10,976 --> 00:09:14,914
Mm-hm. We met at Eboni's
baby shower, right?
100
00:09:15,781 --> 00:09:17,481
Um, maybe.
101
00:09:17,483 --> 00:09:19,850
I think it was at Kiara's
fifth birthday, right?
102
00:09:19,852 --> 00:09:21,919
Kiara's fifth birthday? Yeah.
103
00:09:21,921 --> 00:09:23,887
When did Kiara have a birthday?
104
00:09:23,889 --> 00:09:25,756
Uh, I think it was...
105
00:09:25,758 --> 00:09:28,025
- September 11th.
- Oh, September 11th, poor kid.
106
00:09:28,027 --> 00:09:30,227
Eboni's parents threw her
a huge picnic down in Compton.
107
00:09:30,229 --> 00:09:31,929
- Crenshaw.
- Crenshaw.
108
00:09:31,931 --> 00:09:34,965
Oh. I wasn't invited.
109
00:09:34,967 --> 00:09:38,068
Oh, well it was mostly family
and just friends from school, so.
110
00:09:38,070 --> 00:09:39,536
How do you know Eboni again?
111
00:09:39,538 --> 00:09:41,772
We were in a band together
in college.
112
00:09:41,774 --> 00:09:43,340
Oh, that's right.
113
00:09:43,342 --> 00:09:47,010
What? Eboni was in a band?
What did she play?
114
00:09:47,012 --> 00:09:48,111
Wasn't it guitar?
115
00:09:48,113 --> 00:09:50,113
No, bass. She also sang.
116
00:09:50,115 --> 00:09:53,183
Well, she absolutely loves you.
I mean, you come highly recommended.
117
00:09:53,185 --> 00:09:55,085
I'm sorry you couldn't meet
Alfie in person.
118
00:09:55,087 --> 00:09:57,187
He's staying at
his nana and pop-pop's tonight.
119
00:09:57,189 --> 00:10:00,224
But I'm sure you know the drill.
You probably babysit all the time.
120
00:10:00,226 --> 00:10:02,960
Yeah, I do. I mean, not
professionally, but...
121
00:10:02,962 --> 00:10:06,098
Oh, but Eboni says that you're
amazing with Kiara.
122
00:10:06,799 --> 00:10:07,998
I love that kid.
123
00:10:08,000 --> 00:10:09,935
There you go. You got
kids of your own?
124
00:10:10,502 --> 00:10:13,003
No. I don't.
125
00:10:13,005 --> 00:10:14,173
But you want them.
126
00:10:15,274 --> 00:10:17,209
I mean, I don't even have a
boyfriend right now, so.
127
00:10:18,344 --> 00:10:20,246
You guys got any single friends?
128
00:10:22,214 --> 00:10:23,280
You take PayPal, right?
129
00:10:23,282 --> 00:10:25,816
Uh, Venmo, or cash?
130
00:10:25,818 --> 00:10:27,851
Honey, we have Venmo, right?
131
00:10:27,853 --> 00:10:28,921
I think.
132
00:11:13,232 --> 00:11:14,800
Do you have a credit
card with us?
133
00:11:15,501 --> 00:11:17,067
What? Uh, no.
134
00:11:17,069 --> 00:11:18,404
Do you want to apply for one?
135
00:11:19,238 --> 00:11:20,370
No, thank you.
136
00:11:20,372 --> 00:11:22,374
Well, if you do, you get 20%
off your purchase today.
137
00:11:23,342 --> 00:11:28,180
No. My father just passed
away. In his bed.
138
00:11:29,248 --> 00:11:30,480
Oh. I'm so sorry.
139
00:11:30,482 --> 00:11:35,052
Yeah, he died alone. I haven't
been the greatest daughter.
140
00:11:35,054 --> 00:11:36,055
I'm so sorry.
141
00:11:37,489 --> 00:11:42,627
Is it okay if I just wear this
dress for his funeral and return it?
142
00:11:42,629 --> 00:11:45,497
It's okay if I just keep
the tags on?
143
00:11:46,398 --> 00:11:49,268
Our return policy is for
unworn clothing only.
144
00:11:53,906 --> 00:11:54,873
Sorry, sorry.
145
00:11:58,444 --> 00:11:59,311
Yeah.
146
00:12:01,613 --> 00:12:04,416
That's, uh, $297?
147
00:12:06,118 --> 00:12:08,251
Hi, Dr. Levin. It's Rachel.
148
00:12:08,253 --> 00:12:11,924
I need to schedule an emergency
session by myself.
149
00:12:12,991 --> 00:12:15,961
I'm still regressing, I'm still
being self-destructive.
150
00:12:16,696 --> 00:12:19,064
I've been
thinking about this guy, this...
151
00:12:20,299 --> 00:12:22,265
He was my best friend
from high school.
152
00:12:22,267 --> 00:12:23,135
I don't know why.
153
00:12:24,403 --> 00:12:27,539
Maybe I'm just trying to get
even with Josh for what he did.
154
00:12:29,975 --> 00:12:32,911
If you have time, just let me
know? Thanks.
155
00:12:33,479 --> 00:12:37,648
♪ But it rocks me to sleep where
The sun turns to glitter ♪
156
00:12:37,650 --> 00:12:41,351
♪ With a dream
And a tear in my eye ♪
157
00:12:41,353 --> 00:12:43,688
♪ I feel the pull of the moon ♪
158
00:12:43,690 --> 00:12:45,489
♪ And its phases in you ♪
159
00:12:45,491 --> 00:12:49,194
♪ And your fantasy
As I sit on the fence ♪
160
00:12:49,995 --> 00:12:54,297
♪ There's a voice in my heart
Wherever you are ♪
161
00:12:54,299 --> 00:12:56,032
♪ And as long as you're there ♪
162
00:12:56,034 --> 00:12:58,335
♪ I can never get lost ♪
163
00:12:58,337 --> 00:13:00,072
♪ There's a spot on my head ♪
164
00:13:02,074 --> 00:13:02,941
Sorry.
165
00:13:04,343 --> 00:13:06,042
Fuckin' branded content.
166
00:13:06,044 --> 00:13:09,481
If I don't upload four of these fuckers
a month, I don't make rent. I'll be back.
167
00:13:14,987 --> 00:13:16,119
Shit, he still has my phone.
168
00:13:16,121 --> 00:13:18,457
Hey, moustache, bring out my
phone when you're done!
169
00:13:19,158 --> 00:13:21,558
Idiot. All right.
So, where are we going?
170
00:13:21,560 --> 00:13:23,326
I don't know. What's
good around here?
171
00:13:23,328 --> 00:13:27,564
I am on an elimination diet, so I can't eat
soy, dairy, eggs, crustaceans, or tree nuts.
172
00:13:27,566 --> 00:13:29,535
Here, give me your phone. I'll
find something.
173
00:13:30,637 --> 00:13:32,369
Oh, Rachel.
174
00:13:32,371 --> 00:13:33,238
What?
175
00:13:33,773 --> 00:13:35,338
Why are you listening to this?
176
00:13:35,340 --> 00:13:36,573
It's good stuff.
177
00:13:36,575 --> 00:13:39,176
No, no, seriously, why are you
strolling down memory lane?
178
00:13:39,178 --> 00:13:40,212
That's not what I'm doing.
179
00:13:41,781 --> 00:13:44,116
- You're a horrible liar.
- That's not what I'm doing.
180
00:13:44,616 --> 00:13:45,750
Thinking about divorce?
181
00:13:45,752 --> 00:13:47,384
Oh my God, where are we going?
182
00:13:47,386 --> 00:13:49,121
Calm down, calm down. I'll find
something.
183
00:13:50,690 --> 00:13:54,627
So, I guess Josh is still getting
blow jobs from his assistant?
184
00:13:57,529 --> 00:13:59,231
You allowed to smoke
on this diet?
185
00:14:06,271 --> 00:14:09,473
So, have you checked his
text messages lately?
186
00:14:09,475 --> 00:14:12,677
No. My shrink told me I
shouldn't be doing that anymore.
187
00:14:12,679 --> 00:14:16,179
She's like 22. He's not gonna
leave me for her.
188
00:14:16,181 --> 00:14:20,085
Sorry I've been so M. I. A. Freakin'
YouTube channel's taken over my life.
189
00:14:20,753 --> 00:14:22,586
You're so lucky
your husband's rich.
190
00:14:22,588 --> 00:14:25,624
Ah, maybe with all your free
time you can rebrand my site?
191
00:14:28,661 --> 00:14:30,996
Should I text Goh, see if he
still has a crush on you?
192
00:14:31,664 --> 00:14:32,630
I don't care.
193
00:14:32,632 --> 00:14:34,665
- Yeah right!
- I don't care.
194
00:14:34,667 --> 00:14:36,703
Hey, dude, period.
195
00:14:37,603 --> 00:14:40,439
I'm drinking kale juice with
your prom date right now, period.
196
00:14:41,406 --> 00:14:44,407
Amy, don't send that! What
is wrong with you?
197
00:14:44,409 --> 00:14:48,445
Oh! Let's send him a selfie.
And let's use a fun filter.
198
00:14:48,447 --> 00:14:50,347
Why are you acting like a
teenage girl?
199
00:14:50,349 --> 00:14:53,818
I'm not ready to just casually reconnect
with him after all these years.
200
00:14:53,820 --> 00:14:57,655
He's probably just living in
Wisconsin, in Green Bay with...
201
00:14:57,657 --> 00:14:58,856
Madison, Madison.
202
00:14:58,858 --> 00:15:00,557
Eating cheese or whatever
they do there.
203
00:15:00,559 --> 00:15:02,494
Actually, they broke up.
204
00:15:04,229 --> 00:15:06,731
He's still living in their house,
but they're not together anymore.
205
00:15:06,733 --> 00:15:08,298
When did this happen?
206
00:15:08,300 --> 00:15:12,502
Couple months ago, when I was in Boulder
shooting those energy drink videos.
207
00:15:12,504 --> 00:15:14,337
I forgot to tell you.
208
00:15:14,339 --> 00:15:15,973
Yeah, you did.
209
00:15:15,975 --> 00:15:20,678
Last time I saw Goh, he was a zombie.
And he's still not playing music. So lame.
210
00:15:21,681 --> 00:15:23,446
Oh shit!
211
00:15:23,448 --> 00:15:24,316
What?
212
00:15:26,318 --> 00:15:29,219
- Who just texted you? Give me...
- No.
213
00:15:29,221 --> 00:15:31,323
- Amy, give me your phone.
- No.
214
00:15:33,760 --> 00:15:38,729
All right, this is the top one, and this is
the bottom one, and you turn to the left.
215
00:15:38,731 --> 00:15:41,199
Wait, is that right?
Hold on. Let me check.
216
00:15:41,701 --> 00:15:45,137
Yeah. You turn it to the
left, away from the door. Okay?
217
00:15:45,738 --> 00:15:46,605
Okay.
218
00:15:48,206 --> 00:15:52,045
I took in the mail and the newspapers,
and they're all on the dining room table.
219
00:15:54,379 --> 00:15:56,546
And I tried to air out
the place a bit.
220
00:15:56,548 --> 00:15:58,818
Actually, it smells a lot
better than it did before.
221
00:16:11,798 --> 00:16:13,496
Oh!
222
00:16:13,498 --> 00:16:16,867
Erika, I'm so sorry. I didn't wash the sheets.
Is that okay? Should I strip the bed?
223
00:16:16,869 --> 00:16:19,637
Oh, no, it's fine, thank you.
224
00:16:19,639 --> 00:16:23,573
Oh, and the funeral home said they
didn't find a wedding band on him.
225
00:16:23,575 --> 00:16:25,475
Do you know where he
might have kept it?
226
00:16:25,477 --> 00:16:26,578
No.
227
00:16:27,613 --> 00:16:29,247
Huh, he wasn't wearing one.
228
00:16:30,482 --> 00:16:32,551
Um, okay.
229
00:16:42,427 --> 00:16:45,730
Did you get my email about the
visiting professor job?
230
00:16:45,732 --> 00:16:47,297
Yes.
231
00:16:47,299 --> 00:16:50,369
Oh, good, because the department head
said they're really desperate to fill it.
232
00:16:50,903 --> 00:16:52,937
Hey, why don't you come to
campus with me,
233
00:16:52,939 --> 00:16:54,972
and I'll show you around,
introduce you to people?
234
00:16:54,974 --> 00:16:56,206
Oh, I don't know if can...
235
00:16:56,208 --> 00:16:58,343
Erika. You're applying.
236
00:16:58,778 --> 00:17:01,712
There's no way you're not. Okay?
It's only for two years.
237
00:17:01,714 --> 00:17:04,782
It's just our house is there
and everything's there.
238
00:17:04,784 --> 00:17:09,354
All right, then sell it, sublet it,
whatever. You own this place now.
239
00:17:11,490 --> 00:17:12,357
What about Goh?
240
00:17:13,425 --> 00:17:15,260
You really think he wants to go
back to Wisconsin?
241
00:17:15,828 --> 00:17:17,427
Erika, I'm sorry, I have to go.
242
00:17:17,429 --> 00:17:19,764
You want to do dinner? Does
Sachiko even do sushi?
243
00:17:19,766 --> 00:17:22,667
I think she's gonna
be with Goh, still.
244
00:17:22,669 --> 00:17:24,336
Okay, you have to eat.
245
00:17:26,005 --> 00:17:29,406
I think I'm just gonna take it easy tonight
and stay in, eat some of dad's ramen.
246
00:17:29,408 --> 00:17:30,710
Oh god, that's depressing.
247
00:17:31,844 --> 00:17:33,345
I am depressed.
248
00:17:38,383 --> 00:17:40,918
Erika. You need to change.
249
00:17:40,920 --> 00:17:42,254
You need to be here.
250
00:17:43,288 --> 00:17:44,222
I need you here.
251
00:17:50,763 --> 00:17:52,462
I'll call you tomorrow, okay?
252
00:17:52,464 --> 00:17:54,834
But I'd better see your
application, all right?
253
00:17:58,270 --> 00:17:58,938
Bye.
254
00:18:42,982 --> 00:18:47,552
♪ The sign on my window
Says lonely ♪
255
00:18:48,921 --> 00:18:54,658
♪ The sign on my door says
Nobody's home ♪
256
00:18:54,660 --> 00:18:59,364
♪ I know what
You've been doing without me ♪
257
00:19:00,867 --> 00:19:03,433
♪ And you wouldn't stop ♪
258
00:19:03,435 --> 00:19:06,336
♪ Even if I said please ♪
259
00:19:06,338 --> 00:19:09,341
♪ I see you fall ♪
260
00:19:09,776 --> 00:19:12,877
♪ There's nothing
I can do for you ♪
261
00:19:12,879 --> 00:19:15,045
♪ My dear, that's all ♪
262
00:19:15,047 --> 00:19:18,649
♪ I tried everything I could ♪
263
00:19:18,651 --> 00:19:21,018
♪ You're free at last ♪
264
00:19:21,020 --> 00:19:24,454
♪ To wander your nights away ♪
265
00:19:24,456 --> 00:19:26,591
♪ I see you fall ♪
266
00:19:27,359 --> 00:19:31,563
♪ There's nothing
I can do anymore ♪
267
00:19:35,500 --> 00:19:40,505
♪ I'm driving 'round this town
In your car ♪
268
00:19:41,941 --> 00:19:44,141
♪ I'm driving real slow ♪
269
00:19:44,143 --> 00:19:46,944
♪ Wondering how I'll let go ♪
270
00:19:46,946 --> 00:19:52,051
♪ There's a new girl lying
In your arms ♪
271
00:19:53,152 --> 00:19:56,020
♪ She's got emerald eyes ♪
272
00:19:56,022 --> 00:19:58,889
♪ And a smile just like mine ♪
273
00:19:58,891 --> 00:20:01,926
♪ I see you fall ♪
274
00:20:01,928 --> 00:20:05,162
♪ There's nothing
I can do for you ♪
275
00:20:05,164 --> 00:20:07,731
♪ My dear, that's all ♪
276
00:20:07,733 --> 00:20:11,401
♪ I tried everything I could ♪
277
00:20:11,403 --> 00:20:13,603
♪ You're free at last ♪
278
00:20:13,605 --> 00:20:17,475
♪ To wander your nights away ♪
279
00:20:20,012 --> 00:20:21,045
Thank you.
280
00:20:21,047 --> 00:20:22,980
- No problem. Bye.
- Bye.
281
00:20:22,982 --> 00:20:25,115
Hey. Can we get one
of those too?
282
00:20:25,117 --> 00:20:29,421
Goh Nakamura, holy
shit! Ooh. Sorry.
283
00:20:30,089 --> 00:20:31,822
This is Auntie Yea-Ming.
284
00:20:31,824 --> 00:20:33,558
Oh my God, that sounds so weird.
285
00:20:34,060 --> 00:20:35,592
This is Sachiko.
286
00:20:35,594 --> 00:20:37,661
- Hi, Sachiko!
- She's five.
287
00:20:37,663 --> 00:20:40,798
Oh, man. I guess it's been five
years, then, since I've seen you.
288
00:20:40,800 --> 00:20:42,565
Did you get your guitar
back from Jasmine?
289
00:20:42,567 --> 00:20:43,667
I did, yeah.
290
00:20:43,669 --> 00:20:45,836
Cool. She's a good one. I
played her all the time.
291
00:20:45,838 --> 00:20:46,737
She? Her? What?
292
00:20:46,739 --> 00:20:50,506
Yeah. I named her Goh-hana.
Goh-hana!
293
00:20:50,508 --> 00:20:51,476
Stupid!
294
00:20:53,212 --> 00:20:55,547
She actually misses
you all the time.
295
00:20:56,514 --> 00:20:58,918
Hey. Can we get one
of those shirts?
296
00:21:00,887 --> 00:21:02,820
Do you want an extra small?
297
00:21:02,822 --> 00:21:04,922
Something for a small child.
298
00:21:04,924 --> 00:21:06,826
All right, let me grab
that for ya.
299
00:21:08,194 --> 00:21:09,095
Let's see.
300
00:21:09,829 --> 00:21:11,128
What do you say, Sachiko?
301
00:21:11,130 --> 00:21:13,833
You like that? You want it?
302
00:21:15,467 --> 00:21:16,734
Let me fold this up for you.
303
00:21:16,736 --> 00:21:17,868
What do I owe you?
304
00:21:17,870 --> 00:21:18,969
It's totally fine. Here.
305
00:21:18,971 --> 00:21:21,471
- No, seriously, I...
- She's gonna be so cute in it!
306
00:21:21,473 --> 00:21:23,240
- Seriously.
- No. Please don't.
307
00:21:23,242 --> 00:21:26,977
- I gotta support your art and...
- No, you don't. Nope. Please.
308
00:21:26,979 --> 00:21:30,546
That's so dorky. Just take it.
309
00:21:30,548 --> 00:21:31,616
Sachiko.
310
00:21:32,584 --> 00:21:36,153
Hey. Come on. I gotta
take her to her mom.
311
00:21:36,155 --> 00:21:38,756
- Oh, how is "The Professor?"
- She's good.
312
00:21:38,758 --> 00:21:41,591
Yeah? I heard about her dad.
313
00:21:41,593 --> 00:21:45,029
I'm so sorry.
Are you staying with her?
314
00:21:45,031 --> 00:21:49,900
Uh, no. Erika and Sachiko are
actually at her father's place.
315
00:21:49,902 --> 00:21:51,070
Where are you staying?
316
00:21:51,804 --> 00:21:53,070
Usual spot.
317
00:21:53,072 --> 00:21:57,775
That motel? Ew, really? Gross.
You should stay with me, dude.
318
00:21:57,777 --> 00:22:00,811
- Really?
- Yeah. I mean, Jasmine's never around anyway.
319
00:22:00,813 --> 00:22:04,882
She's always at some guy's house
or some girl's house.
320
00:22:04,884 --> 00:22:09,286
She's got one of those bed in a box
mattresses. You know what I'm talking about?
321
00:22:09,288 --> 00:22:12,622
I'm always hearing about those
at the beginning of podcast ads.
322
00:22:12,624 --> 00:22:15,591
Yeah. Totally. They're
actually really comfy.
323
00:22:15,593 --> 00:22:20,297
I paid for the room already tonight, but maybe
they'll let me cancel the rest of the week.
324
00:22:20,299 --> 00:22:22,733
When are you going
back to Wisconsin?
325
00:22:22,735 --> 00:22:27,237
I'm not sure yet. Yeah, Erika still
has to sell her father's house, so...
326
00:22:27,239 --> 00:22:28,872
Okay.
327
00:22:28,874 --> 00:22:32,776
I figured I'd stick around a little bit
to help out with this little one here.
328
00:22:32,778 --> 00:22:34,144
Yeah.
329
00:22:34,146 --> 00:22:36,146
- You want to try this on, Sachiko? Isn't that pretty?
- Where?
330
00:22:36,148 --> 00:22:38,682
Let's go to the bathroom.
I think we have to go to the bathroom.
331
00:22:38,684 --> 00:22:40,550
- Mm-hm.
- Okay, let's go.
332
00:22:40,552 --> 00:22:42,152
Do you need me to take her?
333
00:22:42,154 --> 00:22:43,320
Nah, nah, I got this.
334
00:22:43,322 --> 00:22:45,590
Okay. Well, give me a hug.
335
00:22:46,759 --> 00:22:48,094
It's good to see you.
336
00:22:48,961 --> 00:22:50,094
- Okay.
- Thank you.
337
00:22:50,096 --> 00:22:54,633
- All right. Bye-bye. Say bye.
- Bye, Sachiko. Bye, Goh.
338
00:23:01,073 --> 00:23:02,041
Hey, Alexa?
339
00:23:02,908 --> 00:23:05,275
Play Goh Nakamura,
"If You Want Me To."
340
00:23:34,707 --> 00:23:37,174
Hey Goh, period.
341
00:23:37,176 --> 00:23:39,777
Heard you're
coming back to LA, period.
342
00:23:39,779 --> 00:23:45,117
If you have time, comma, I'd
love to see you, period.
343
00:27:06,051 --> 00:27:10,823
Testing out Jasmine's bed
for you,
344
00:27:12,091 --> 00:27:13,259
exclamation point.
345
00:27:51,397 --> 00:27:55,299
I am so sorry that
I missed your show.
346
00:27:55,301 --> 00:27:57,367
It's fine. No worries.
347
00:27:57,369 --> 00:28:01,104
No, it's... I'm a terrible friend.
But I have, you know, Harper.
348
00:28:01,106 --> 00:28:06,211
He's like, insisted that daddy read,
so it was like the next thing I know,
349
00:28:06,945 --> 00:28:12,215
it's 9:45, and I got another... I
really am sorry.
350
00:28:12,217 --> 00:28:13,185
It's fine.
351
00:28:15,954 --> 00:28:18,123
Whoa. Someone's trying
to get in.
352
00:28:19,925 --> 00:28:21,425
Oh, shit, it's Goh!
353
00:28:21,427 --> 00:28:22,559
The guitar guy?
354
00:28:22,561 --> 00:28:23,493
Yeah.
355
00:28:23,495 --> 00:28:26,530
No, you want to go that way.
356
00:28:26,532 --> 00:28:27,933
No, the other that way.
357
00:28:29,168 --> 00:28:31,601
You know what, I'm gonna go let
him in. Your hair's a mess.
358
00:28:31,603 --> 00:28:33,070
I don't care. Fuck.
359
00:28:33,072 --> 00:28:34,271
You look hung over.
360
00:28:34,273 --> 00:28:35,174
Shut up!
361
00:28:35,941 --> 00:28:36,674
Hey, man.
362
00:28:36,676 --> 00:28:39,345
Alex. Goh, come on in.
363
00:28:42,448 --> 00:28:47,250
Wow. You weren't exaggerating.
This place is like really nice.
364
00:28:47,252 --> 00:28:48,485
What are you doing here?
365
00:28:48,487 --> 00:28:49,555
I got your new song.
366
00:28:50,222 --> 00:28:51,490
You're finally writing again?
367
00:28:53,559 --> 00:28:55,094
I'm, you know, here to help.
368
00:28:55,662 --> 00:29:00,631
Um, okay. Um, I'm kind of
working right now.
369
00:29:00,633 --> 00:29:03,100
No, no, it's fine. I got this.
370
00:29:03,102 --> 00:29:05,636
- Are you sure?
- Yeah. Go take a break.
371
00:29:05,638 --> 00:29:07,072
All right, thanks.
372
00:29:08,440 --> 00:29:09,408
You still teach?
373
00:29:10,242 --> 00:29:12,378
Um, not really.
374
00:29:13,212 --> 00:29:17,614
The kids these days, they kind of
like playing music and making music
375
00:29:17,616 --> 00:29:19,551
on their computers more than
anything, so.
376
00:29:20,252 --> 00:29:21,485
Do you miss teaching?
377
00:29:21,487 --> 00:29:24,020
Yeah, I do, I do. Yeah.
378
00:29:24,022 --> 00:29:25,958
Did you ever think you'd
be a full-time dad?
379
00:29:26,558 --> 00:29:27,692
I still have a job.
380
00:29:27,694 --> 00:29:30,728
Oh. What do you do?
381
00:29:30,730 --> 00:29:32,297
Customer service.
382
00:29:33,399 --> 00:29:34,866
I always
thought I'd have a family,
383
00:29:34,868 --> 00:29:39,538
but I also thought that I would still
be able to play music, you know?
384
00:29:41,340 --> 00:29:42,372
Like you.
385
00:29:42,374 --> 00:29:46,309
Oh my God. Do not compare
your life with mine.
386
00:29:46,311 --> 00:29:47,144
Why not?
387
00:29:47,146 --> 00:29:49,314
Cause you're like
a fucking adult.
388
00:29:50,048 --> 00:29:51,181
You're an adult.
389
00:29:51,183 --> 00:29:55,653
I mean, I've got this stupid
roommate, and she's young,
390
00:29:55,655 --> 00:29:59,322
and she makes more money than
me, and she goes to school.
391
00:29:59,324 --> 00:30:00,426
I don't know.
392
00:30:01,460 --> 00:30:03,362
You're doing what you
love though.
393
00:30:06,633 --> 00:30:08,198
Can I tell you a secret?
394
00:30:08,200 --> 00:30:09,366
Secret? Yeah.
395
00:30:09,368 --> 00:30:12,104
In Madison, I bought a
cheap guitar.
396
00:30:12,571 --> 00:30:15,405
Just keep it in the storeroom.
397
00:30:15,407 --> 00:30:18,475
And I play it on
breaks, you know.
398
00:30:18,477 --> 00:30:20,610
It's the only
time I play, you know.
399
00:30:20,612 --> 00:30:22,279
I've become that guy.
400
00:30:22,281 --> 00:30:25,515
This is a secret? Like you
never even told Erika?
401
00:30:25,517 --> 00:30:26,784
Oh, no, hell no.
402
00:30:26,786 --> 00:30:27,654
Fuck.
403
00:30:29,421 --> 00:30:31,290
Well, don't be that guy. Here.
404
00:30:32,191 --> 00:30:33,058
Help.
405
00:30:34,126 --> 00:30:39,630
So, since I texted
you, I wrote a couple verses.
406
00:30:39,632 --> 00:30:43,001
Um, so, play G.
407
00:30:43,736 --> 00:30:44,603
A.
408
00:30:45,672 --> 00:30:46,637
C.
409
00:30:46,639 --> 00:30:47,573
D.
410
00:30:48,440 --> 00:30:50,207
And then it's sort of like...
411
00:30:54,079 --> 00:30:54,747
Yeah.
412
00:30:56,381 --> 00:30:57,249
Cool.
413
00:30:59,218 --> 00:31:01,019
Don't make it jazzy.
414
00:31:02,221 --> 00:31:04,287
I don't want it to be jazzy.
415
00:31:04,289 --> 00:31:06,525
No seventh chords and all that.
416
00:31:07,292 --> 00:31:08,728
All that jazz.
417
00:31:09,662 --> 00:31:11,597
Let's just do regular chords.
Okay, yeah.
418
00:31:12,297 --> 00:31:14,233
Let's make it like move a
little.
419
00:31:15,702 --> 00:31:16,568
Yeah.
420
00:31:18,070 --> 00:31:18,738
Cool.
421
00:31:21,139 --> 00:31:23,342
♪ I'm ♪
422
00:31:25,611 --> 00:31:28,715
♪ Trying to ♪
423
00:31:31,718 --> 00:31:34,620
♪ Let you go ♪
424
00:31:35,655 --> 00:31:37,521
I like how you use
my name there.
425
00:31:37,523 --> 00:31:40,390
♪ What do I know ♪
426
00:31:40,392 --> 00:31:41,260
Stop talking.
427
00:31:45,230 --> 00:31:48,768
♪ You ♪
428
00:31:49,636 --> 00:31:53,205
♪ Left me with ♪
429
00:31:55,541 --> 00:31:58,477
♪ All of your things ♪
430
00:32:01,580 --> 00:32:05,083
♪ What will this bring ♪
431
00:32:05,551 --> 00:32:08,053
And then, for the chorus,
you're gonna go to C.
432
00:32:08,620 --> 00:32:10,353
- No way!
- Yeah.
433
00:32:10,355 --> 00:32:12,291
You gotta keep going with
the verses there.
434
00:32:12,792 --> 00:32:16,361
What? No, I... I could barely
write these, so...
435
00:32:16,763 --> 00:32:21,166
It's way too soon to go to a chorus then.
You don't even know what the song's about.
436
00:32:23,602 --> 00:32:26,336
- I don't really know what the song's about.
- It's about...
437
00:32:26,338 --> 00:32:28,305
♪ Goh-hana ♪
438
00:32:28,307 --> 00:32:30,574
- ♪ My guitar ♪
- Your guitar.
439
00:32:30,576 --> 00:32:34,177
♪ Goh-hana ♪
440
00:32:34,179 --> 00:32:38,417
I don't know. I mean, maybe it's
about not being able to let things go?
441
00:32:57,369 --> 00:32:58,871
- Hey.
- Hey.
442
00:33:02,742 --> 00:33:04,744
Is that a new bra?
443
00:33:05,510 --> 00:33:08,246
Uh, no, I've always had it.
444
00:33:08,781 --> 00:33:09,649
Hm.
445
00:33:10,683 --> 00:33:14,319
It's... good.
446
00:33:17,356 --> 00:33:18,355
It's really good.
447
00:33:18,357 --> 00:33:19,224
Thank you.
448
00:33:23,428 --> 00:33:24,296
I'm sorry.
449
00:33:25,965 --> 00:33:27,665
May I touch your boob?
450
00:33:27,667 --> 00:33:30,535
Yeah, sure, just don't
call them boobs.
451
00:33:32,537 --> 00:33:33,472
Okay.
452
00:33:36,241 --> 00:33:37,309
What should I call them?
453
00:33:38,711 --> 00:33:41,346
Well, we're not in junior high,
so I'm sure you can figure it out.
454
00:33:43,650 --> 00:33:44,784
Mammary glands?
455
00:33:46,551 --> 00:33:49,354
Okay, yeah, you smell like
garlic. Excuse me.
456
00:33:53,291 --> 00:33:54,159
Hey.
457
00:33:55,662 --> 00:33:56,528
Rach?
458
00:33:58,563 --> 00:34:02,267
What's, what's going on here?
459
00:34:03,435 --> 00:34:04,302
Nothing.
460
00:34:05,838 --> 00:34:08,473
- Do you want to talk about it?
- Nothing's going on.
461
00:34:11,878 --> 00:34:16,548
You... you look so beautiful.
462
00:34:16,983 --> 00:34:17,850
Thank you.
463
00:34:19,418 --> 00:34:20,452
I mean it.
464
00:34:21,453 --> 00:34:23,723
I am so lucky
to be married to you.
465
00:34:24,824 --> 00:34:25,825
I hear your words.
466
00:34:28,260 --> 00:34:29,960
I am madly in love with you.
467
00:34:29,962 --> 00:34:32,797
- I am as in love with you as...
- Okay, okay! Okay, Josh.
468
00:34:32,799 --> 00:34:37,835
I'm sorry, I just... I'm late meeting
Amy in Santa Monica for a movie,
469
00:34:37,837 --> 00:34:39,939
and traffic's already a
nightmare, so.
470
00:34:44,644 --> 00:34:45,510
Bye.
471
00:34:50,650 --> 00:34:52,317
What movie are you going to see?
472
00:34:53,285 --> 00:34:54,051
I don't know.
473
00:34:54,053 --> 00:34:55,820
Some experimental
thing, and...
474
00:34:55,822 --> 00:34:57,289
you know what, um...
475
00:34:58,825 --> 00:35:00,557
We're probably gonna go out
to eat after,
476
00:35:00,559 --> 00:35:02,494
and so I don't know what time
I'm gonna be home?
477
00:35:02,995 --> 00:35:04,731
Look, Rachel, I am sorry.
478
00:35:06,465 --> 00:35:07,898
Okay? I am sorry.
479
00:35:07,900 --> 00:35:11,035
I don't know how many times I'm
gonna have to apologize,
480
00:35:11,037 --> 00:35:14,604
- but I cannot take the distance that you keep creating...
- I don't wanna talk about this.
481
00:35:14,606 --> 00:35:17,844
We are gonna discuss this with Dr. Levin
on Monday, so I need you to...
482
00:35:19,078 --> 00:35:20,747
I need you to trust me.
483
00:35:30,455 --> 00:35:31,423
I trust you.
484
00:35:32,557 --> 00:35:35,492
♪ S omewhere in the nighttime ♪
485
00:35:35,494 --> 00:35:39,264
♪ There's a dream
That would not wake ♪
486
00:35:39,966 --> 00:35:42,800
♪ And the echoes
Of old wise men ♪
487
00:35:42,802 --> 00:35:47,004
♪ Said "You made
A big mistake" ♪
488
00:35:47,006 --> 00:35:49,974
♪ Oh, by the way side ♪
489
00:35:49,976 --> 00:35:52,845
♪ Far away from your turn ♪
490
00:36:09,394 --> 00:36:10,062
What the hell?
491
00:36:11,864 --> 00:36:14,399
I'm sorry. Hi.
492
00:36:16,068 --> 00:36:17,469
Oh my God.
493
00:36:20,940 --> 00:36:24,074
Since when did you start
drinking diet soda?
494
00:36:24,076 --> 00:36:27,577
Since my metabolism stopped
working. We're old, Goh.
495
00:36:27,579 --> 00:36:28,681
You still look good.
496
00:36:29,447 --> 00:36:30,413
So, do you.
497
00:36:30,415 --> 00:36:31,083
Liar.
498
00:36:31,984 --> 00:36:33,853
No, seriously, fatherhood,
it suits you.
499
00:36:34,787 --> 00:36:37,389
How about you? You ever think
about becoming a mom, or...
500
00:36:38,623 --> 00:36:39,692
Cheers.
501
00:36:40,693 --> 00:36:42,159
What are we toasting to?
502
00:36:42,161 --> 00:36:45,729
Oh. Um, our high school reunion.
503
00:36:45,731 --> 00:36:48,431
Oh yeah. Go Cougars!
504
00:36:48,433 --> 00:36:49,101
Go Cougars.
505
00:36:50,937 --> 00:36:51,869
Should we sit down?
506
00:36:51,871 --> 00:36:52,738
Mm-hm.
507
00:36:53,639 --> 00:36:56,874
Sorry, I'm... I'm still
packing up here.
508
00:36:56,876 --> 00:37:00,780
Trying to
check out, crash with a friend.
509
00:37:04,150 --> 00:37:06,951
You know, there's such a thing
as a maid service, Goh.
510
00:37:06,953 --> 00:37:09,419
Then you have to tip them
every single day.
511
00:37:09,421 --> 00:37:12,758
Oh, but you should still be
tipping them every single day.
512
00:37:13,592 --> 00:37:17,362
My life did not turn out
as fancy as yours, so.
513
00:37:18,197 --> 00:37:19,196
What?
514
00:37:19,198 --> 00:37:21,600
- Amy gives me updates.
- Oh.
515
00:37:22,201 --> 00:37:26,469
Seems like you guys are pretty successful.
You and your husband. Josh?
516
00:37:26,471 --> 00:37:27,139
Mm-hm.
517
00:37:27,807 --> 00:37:29,075
You guys are happy though?
518
00:37:30,609 --> 00:37:31,978
Mm-hm, we're solid.
519
00:37:35,915 --> 00:37:38,082
Hey, I'm sorry it didn't work
out with "The Professor."
520
00:37:38,084 --> 00:37:39,717
No, you're not. You hate her.
521
00:37:39,719 --> 00:37:40,651
I don't hate her.
522
00:37:40,653 --> 00:37:42,152
You hate her.
523
00:37:42,154 --> 00:37:42,955
She hates me.
524
00:37:44,489 --> 00:37:46,959
I'm sorry I let things
get so weird.
525
00:37:47,660 --> 00:37:48,993
It's okay.
526
00:37:48,995 --> 00:37:50,395
3I asked her to marry me.
527
00:37:51,797 --> 00:37:54,066
She
obviously did not want that.
528
00:37:56,035 --> 00:37:58,702
I don't know what else I can do,
you know?
529
00:37:58,704 --> 00:38:01,571
I pretty much gave up
music for her.
530
00:38:01,573 --> 00:38:02,440
Erika said that?
531
00:38:03,142 --> 00:38:04,909
Not in those words exactly.
532
00:38:04,911 --> 00:38:06,509
What words?
533
00:38:06,511 --> 00:38:10,582
Did she say that, "Goh Nakamura,
you're never allowed to play music again?"
534
00:38:11,050 --> 00:38:12,548
She didn't have to say anything.
535
00:38:12,550 --> 00:38:17,520
I mean, who wants the father of their
child to be a struggling musician?
536
00:38:17,522 --> 00:38:20,858
Yeah, but to get rid of your
guitar, that's really extreme, Goh.
537
00:38:20,860 --> 00:38:23,861
It's a distraction. It's
a big life change.
538
00:38:23,863 --> 00:38:28,632
You're telling me that your kid has never
heard you play guitar or sing before?
539
00:38:28,634 --> 00:38:34,539
She's heard the CDs and stuff, but it's not
like I've ever serenaded her or anything.
540
00:38:35,641 --> 00:38:37,609
Tell you what, I'll let you
practice on me.
541
00:38:39,111 --> 00:38:40,510
One song.
542
00:38:40,512 --> 00:38:41,245
No.
543
00:38:41,247 --> 00:38:43,714
Yeah. "Surrogate Valentine."
544
00:38:43,716 --> 00:38:45,015
No.
545
00:38:45,017 --> 00:38:45,950
Duet version.
546
00:38:45,952 --> 00:38:48,721
No. I really don't want to.
547
00:38:51,891 --> 00:38:52,925
Okay.
548
00:38:59,966 --> 00:39:01,867
Josh is cheating on me.
549
00:39:04,737 --> 00:39:05,869
Did you hear what I said?
550
00:39:05,871 --> 00:39:10,040
Yeah. No, I... didn't you just
say you guys were solid?
551
00:39:10,042 --> 00:39:13,813
We are. We're in therapy.
We're working shit out.
552
00:39:15,047 --> 00:39:17,281
I'm sorry. You deserve better.
553
00:39:17,283 --> 00:39:18,851
Yeah? You think I deserve you?
554
00:39:19,617 --> 00:39:21,053
You deserve a lot
better than me.
555
00:39:27,727 --> 00:39:31,295
No, I'm fine. Don't get up
or anything. I'm fine.
556
00:39:31,297 --> 00:39:32,999
I mean, shit, I don't
want to stop you...
557
00:39:35,600 --> 00:39:37,036
Nope, I keep getting myself.
558
00:39:40,940 --> 00:39:45,011
Hey, do you remember that weekend before
I left for college, when I slept over?
559
00:39:45,978 --> 00:39:49,181
Mm-hm. Yeah. You were drunk.
560
00:39:50,049 --> 00:39:53,085
I was pretending to be passed
out in your bed.
561
00:39:55,154 --> 00:39:59,258
Around curfew, I just... I
pretended and then, um,
562
00:40:00,659 --> 00:40:03,262
I was just lying in your bed,
waiting for you to make a move.
563
00:40:04,730 --> 00:40:07,331
And I wasn't about to take
advantage of a drunk girl.
564
00:40:07,333 --> 00:40:09,201
Well, but I wasn't drunk.
565
00:40:09,969 --> 00:40:11,003
I didn't know that.
566
00:41:20,840 --> 00:41:21,874
You're back early.
567
00:41:22,808 --> 00:41:24,210
Everything all right?
568
00:41:27,113 --> 00:41:27,980
Okay.
569
00:41:31,183 --> 00:41:32,051
Hi.
570
00:41:35,688 --> 00:41:36,987
Are you drunk?
571
00:41:36,989 --> 00:41:39,823
Two drinks! I had two drinks.
572
00:41:39,825 --> 00:41:41,861
Two dr... And you drove?
573
00:41:43,729 --> 00:41:46,866
Okay. Honey, I really need
you to shut up, okay?
574
00:41:49,068 --> 00:41:53,437
I don't know what movie you saw,
but I like how crazy it is making you.
575
00:41:53,439 --> 00:41:54,840
I'm not crazy.
576
00:41:56,041 --> 00:41:57,374
I didn't say you were crazy.
577
00:41:57,376 --> 00:41:58,876
I'm not crazy.
578
00:41:58,878 --> 00:41:59,843
Okay.
579
00:41:59,845 --> 00:42:00,779
Say it!
580
00:42:01,981 --> 00:42:03,115
You're not crazy.
581
00:42:07,353 --> 00:42:08,387
I'm not crazy.
582
00:42:25,971 --> 00:42:28,272
She stopped liking my photos.
583
00:42:28,274 --> 00:42:29,206
What?
584
00:42:29,208 --> 00:42:31,010
She stopped liking my photos.
585
00:42:31,510 --> 00:42:32,912
You're being a stalker.
586
00:42:37,316 --> 00:42:40,019
Actually, I think you're the
one with the stalker.
587
00:42:40,753 --> 00:42:41,420
What?
588
00:42:42,321 --> 00:42:44,021
Goh's outside.
589
00:42:44,023 --> 00:42:44,890
What?
590
00:42:47,893 --> 00:42:48,961
Oh my God!
591
00:42:50,396 --> 00:42:52,529
How long
have you been out there?
592
00:42:52,531 --> 00:42:54,331
Long enough to hear you
don't have a chorus.
593
00:42:54,333 --> 00:42:58,936
You know, like we're dating,
we're vibing, it's all going well.
594
00:42:58,938 --> 00:43:01,205
I feel like she's super into me,
595
00:43:01,207 --> 00:43:04,308
and finally I'm just like so stoked
that I can stop dating dumb dudes,
596
00:43:04,310 --> 00:43:05,442
you know?
597
00:43:05,444 --> 00:43:07,377
Like who want to stick
their tongue down your throat
598
00:43:07,379 --> 00:43:08,812
and don't know how to
touch you?
599
00:43:08,814 --> 00:43:11,150
And then she just goes M. I. A.
600
00:43:12,484 --> 00:43:13,352
I don't get it.
601
00:43:14,887 --> 00:43:17,054
Ah, come on. Don't stop.
602
00:43:17,056 --> 00:43:18,155
Did you just write that?
603
00:43:18,157 --> 00:43:19,256
Mm-hm.
604
00:43:19,258 --> 00:43:20,390
You miss your calluses, huh?
605
00:43:20,392 --> 00:43:22,392
Yeah. They're buttery soft now.
606
00:43:22,394 --> 00:43:24,930
It kind of reminds
me of something.
607
00:43:25,965 --> 00:43:27,800
Like a children's song?
608
00:43:31,270 --> 00:43:33,472
Fuck you. Fuck you.
609
00:43:34,240 --> 00:43:37,541
Sadly, I can't right now, but
thanks for the invitation.
610
00:43:37,543 --> 00:43:41,747
I'm just gonna go study.
You two behave.
611
00:43:42,281 --> 00:43:43,280
Okay.
612
00:43:43,282 --> 00:43:44,316
Oh!
613
00:43:45,818 --> 00:43:47,119
Yeah, hah!
614
00:43:48,053 --> 00:43:51,088
Trying to let you go.
615
00:43:51,090 --> 00:43:54,458
I'm gonna, frankly, destroy your song
right now, but we'll put it back together.
616
00:43:54,460 --> 00:43:55,693
That's why... we're...
617
00:43:55,695 --> 00:43:59,396
Yeah. You gotta break the egg
before you make the omelet.
618
00:43:59,398 --> 00:44:02,399
We need a hook, so here's my next
hook to lead into the chorus,
619
00:44:02,401 --> 00:44:03,902
where you gotta go, uh...
620
00:44:05,004 --> 00:44:07,037
I feel like you're
making fun of me.
621
00:44:07,039 --> 00:44:08,205
No, no.
622
00:44:08,207 --> 00:44:11,174
No, I'm just having
fun with you, but...
623
00:44:11,176 --> 00:44:12,309
All right, yeah.
624
00:44:12,311 --> 00:44:14,880
I don't know, I'm sorry, I'm
sorry. I'm sorry, okay.
625
00:44:16,348 --> 00:44:18,517
♪ What do I know ♪
626
00:44:20,152 --> 00:44:24,988
♪ I'm trying to ♪
627
00:44:24,990 --> 00:44:29,192
♪ Find the chorus ♪
628
00:44:29,194 --> 00:44:33,299
- I kinda wanted the chorus...
- ♪ Happy, sad, happy, sad ♪
629
00:44:35,034 --> 00:44:37,936
I was... can we do
the chorus on C?
630
00:44:41,040 --> 00:44:41,907
Too slow.
631
00:44:42,474 --> 00:44:45,175
Come on. That was perfect.
632
00:44:45,177 --> 00:44:48,180
- Tuck-uh, tuck-uh.
- Tuck-uh, tuck-uh.
633
00:44:49,181 --> 00:44:51,550
Tuck-uh, tuck-uh.
634
00:44:52,451 --> 00:44:55,385
♪ I'm trying... ♪
635
00:44:55,387 --> 00:44:59,525
Too fast, too fast. Let's try
to find the half note.
636
00:45:00,359 --> 00:45:02,895
The half note? Why wouldn't
you find the quarter note?
637
00:45:03,429 --> 00:45:08,467
♪ I'm trying to ♪
638
00:45:11,003 --> 00:45:12,102
Sounds reggae.
639
00:45:12,104 --> 00:45:13,537
Yeah!
640
00:45:13,539 --> 00:45:18,175
No, I don't want it like that. Ugh!
Why did you come here, anyway?
641
00:45:18,177 --> 00:45:19,976
To drink and have
fun. Okay, let's...
642
00:45:19,978 --> 00:45:21,646
- I thought you were gonna help.
- And help you.
643
00:45:21,648 --> 00:45:24,348
I wonder if we can make a
perfect third with the...
644
00:45:24,350 --> 00:45:27,419
Oh. Let's see.
645
00:45:30,055 --> 00:45:30,923
Wait.
646
00:45:34,026 --> 00:45:35,225
I gotta drink more.
647
00:45:35,227 --> 00:45:38,328
Mm-mm. This is so good.
648
00:45:38,330 --> 00:45:39,898
It's amazing.
649
00:45:41,333 --> 00:45:42,432
You want some more?
650
00:45:42,434 --> 00:45:43,634
Yeah, please.
651
00:45:43,636 --> 00:45:45,402
Hey, can I tell you something?
652
00:45:45,404 --> 00:45:46,637
What's that?
653
00:45:46,639 --> 00:45:50,574
Um, remember that time that we
hung out in Vegas and stuff,
654
00:45:50,576 --> 00:45:52,578
and we had like that super fun
night?
655
00:45:53,713 --> 00:45:57,614
Anyway, I didn't think
we're talking after that,
656
00:45:57,616 --> 00:45:58,982
and I know it's kinda heavy,
657
00:45:58,984 --> 00:46:02,085
but I heard through the grapevine
that you were getting married,
658
00:46:02,087 --> 00:46:06,225
and I know that you actually haven't
gotten married or anything, but like...
659
00:46:07,493 --> 00:46:10,661
whatever, I had all these feelings,
so I wrote a song about it.
660
00:46:10,663 --> 00:46:13,096
Really? Can I hear it?
661
00:46:13,098 --> 00:46:16,566
Okay, why... yeah, what, yeah. Okay.
Fuck it. Can I play your guitar?
662
00:46:16,568 --> 00:46:21,037
Of course, yeah. Yeah.
Goh-hana. You played her before.
663
00:46:21,039 --> 00:46:21,940
Oh, Goh-hana!
664
00:46:23,509 --> 00:46:25,477
Yeah. She'd be honored.
665
00:46:26,412 --> 00:46:29,714
All right. Okay, for real?
666
00:46:29,716 --> 00:46:30,648
Yeah.
667
00:46:30,650 --> 00:46:32,082
Okay, well,
668
00:46:32,084 --> 00:46:37,156
I just want to say
before I sing this, um...
669
00:46:38,490 --> 00:46:39,657
don't be offended, okay?
670
00:46:39,659 --> 00:46:42,094
This was
like kind of a long time ago.
671
00:46:42,695 --> 00:46:45,696
- Yeah, no worries.
- I didn't think I was gonna ever see you ever again.
672
00:46:45,698 --> 00:46:48,432
Wow. I'm sorry, but uh...
673
00:46:48,434 --> 00:46:50,703
No, I mean, it's fine.
Anyway, okay.
674
00:46:59,411 --> 00:47:02,080
♪ Walk out that door ♪
675
00:47:02,715 --> 00:47:05,718
♪ And lock up my gate ♪
676
00:47:06,518 --> 00:47:11,590
♪ Keep your midlife
Crisis away ♪
677
00:47:14,727 --> 00:47:17,529
♪ 'Cause far across town ♪
678
00:47:18,464 --> 00:47:21,500
♪ Your wife's not okay ♪
679
00:47:22,401 --> 00:47:27,640
♪ She needs you
Like I need a change ♪
680
00:47:30,309 --> 00:47:33,212
♪ Don't look at me ♪
681
00:47:33,746 --> 00:47:37,382
♪ With those Eskimo eyes ♪
682
00:47:38,183 --> 00:47:43,188
♪ You're not the one for me ♪
683
00:47:45,825 --> 00:47:49,292
♪ And I'm standing tall ♪
684
00:47:49,294 --> 00:47:53,065
♪ On the tips of my feet ♪
685
00:47:53,666 --> 00:47:58,738
♪ You're not the one for me ♪
686
00:48:02,574 --> 00:48:04,140
Don't move. Wait.
687
00:48:04,142 --> 00:48:05,043
- Don't move?
- Yeah.
688
00:49:43,710 --> 00:49:44,610
Hey, everybody.
689
00:49:53,452 --> 00:49:54,419
Sorry about that.
690
00:49:57,422 --> 00:50:00,592
Erika, I'm...
I'm so sorry for your loss.
691
00:50:02,862 --> 00:50:08,868
This is a song I wrote 15 years ago
for my uncle who had passed away.
692
00:50:11,603 --> 00:50:16,974
I sold it to a pharmaceutical
company called Relatrix,
693
00:50:16,976 --> 00:50:20,847
so if you're prescribed to Relatrix,
maybe this will sound familiar.
694
00:50:24,684 --> 00:50:26,753
Anyway, this one's
for you, Mr. Abe.
695
00:50:37,730 --> 00:50:40,931
♪ Watch the sunset
Bleed the day ♪
696
00:50:40,933 --> 00:50:44,336
♪ And soak the sky in red ♪
697
00:50:45,004 --> 00:50:48,773
♪ And the evening
Wraps its bandage ♪
698
00:50:48,775 --> 00:50:52,943
♪ Up around its wounded head ♪
699
00:50:52,945 --> 00:50:56,479
♪ Let's end the day ♪
700
00:50:56,481 --> 00:51:01,253
♪ Like this to infirmary ♪
701
00:51:08,728 --> 00:51:11,494
♪ Whisper if you want me ♪
702
00:51:11,496 --> 00:51:15,365
♪ Breathe a sigh into the wind ♪
703
00:51:15,367 --> 00:51:19,502
♪ You can shout it
If you want to ♪
704
00:51:19,504 --> 00:51:22,673
♪ Get it out
And catch my whim ♪
705
00:51:22,675 --> 00:51:26,913
♪ Let's book the first flight ♪
706
00:51:27,847 --> 00:51:30,750
♪ To where you want to go ♪
707
00:51:34,754 --> 00:51:37,888
♪ Day like this ♪
708
00:51:37,890 --> 00:51:40,958
♪ Goes down in infamy ♪
709
00:51:40,960 --> 00:51:44,396
♪ There's no goodbye ♪
710
00:51:45,698 --> 00:51:48,833
♪ And I just can't believe ♪
711
00:51:48,835 --> 00:51:52,903
♪ We won't see him ♪
712
00:51:52,905 --> 00:51:55,975
♪ Anymore ♪
713
00:51:59,411 --> 00:52:00,343
Well done.
714
00:52:00,345 --> 00:52:01,246
Thank you.
715
00:52:05,651 --> 00:52:06,819
I'm an orphan now.
716
00:52:08,921 --> 00:52:09,789
Yeah.
717
00:52:10,455 --> 00:52:11,824
I know. That's weird.
718
00:52:13,693 --> 00:52:14,559
Yeah.
719
00:52:15,061 --> 00:52:17,029
Why doesn't it hurt more?
720
00:52:26,338 --> 00:52:30,540
You should still be playing.
That's what makes you happy.
721
00:52:30,542 --> 00:52:33,713
Sachiko makes me happier
than music ever did.
722
00:52:34,680 --> 00:52:37,114
You know, I applied
for a job here.
723
00:52:37,116 --> 00:52:40,985
I know. Julia told me earlier.
724
00:52:40,987 --> 00:52:42,621
I'm tired of Madison.
725
00:52:43,588 --> 00:52:44,456
Me too.
726
00:52:46,993 --> 00:52:50,730
I want Sachiko to see her parents
following their dreams, you know?
727
00:52:54,867 --> 00:52:56,535
Aren't you gonna say
something?
728
00:52:58,503 --> 00:53:02,642
I just wonder if my race has
already been run, you know?
729
00:53:07,680 --> 00:53:09,414
Someone just dropped this off.
730
00:53:10,582 --> 00:53:12,783
- Sachiko's looking for you.
- Oh, shit.
731
00:53:12,785 --> 00:53:14,854
- Who are they from?
- I don't know.
732
00:54:14,680 --> 00:54:16,615
Oh, wow,
look how good this looks.
733
00:54:17,650 --> 00:54:20,552
Oh yeah, yeah, yeah. I like, love it.
Thank you, thank you.
734
00:54:21,586 --> 00:54:26,458
But wait, I'm gonna move back a little bit.
Oh my god, I love it!
735
00:54:29,962 --> 00:54:33,833
Oh, wow. I haven't
smiled in weeks.
736
00:54:35,067 --> 00:54:37,134
I'm really sorry about your dad.
737
00:54:37,136 --> 00:54:40,072
Thank you. It's been a lot to
deal with.
738
00:54:43,508 --> 00:54:44,476
I know...
739
00:54:45,711 --> 00:54:47,747
you went to
Goh's room the other night.
740
00:54:48,981 --> 00:54:50,648
Nothing happened.
741
00:54:50,650 --> 00:54:52,149
I know.
742
00:54:52,151 --> 00:54:57,056
Nothing's ever happened with me and Goh.
I mean, we've never even kissed.
743
00:54:57,957 --> 00:54:58,889
Never?
744
00:54:58,891 --> 00:55:00,691
No, not even on prom night.
745
00:55:00,693 --> 00:55:01,792
Why not?
746
00:55:01,794 --> 00:55:03,961
It just never happened.
Thank you.
747
00:55:03,963 --> 00:55:05,663
Do you ladies know
what you want?
748
00:55:05,665 --> 00:55:07,532
Uh. Not yet, sorry.
749
00:55:10,703 --> 00:55:13,904
Well, it's okay if something
did happen between the two...
750
00:55:13,906 --> 00:55:16,140
Nothing happened,
and I'm married.
751
00:55:16,142 --> 00:55:20,112
I know, but what I'm trying to
say is that...
752
00:55:21,747 --> 00:55:22,815
I understand.
753
00:55:23,950 --> 00:55:26,986
I accept that you're an
important part of his life.
754
00:55:27,853 --> 00:55:29,055
Thank you for saying that.
755
00:55:29,822 --> 00:55:32,089
I might move back here,
756
00:55:32,091 --> 00:55:35,127
and I don't know if Goh and I
will ever get back together.
757
00:55:36,696 --> 00:55:37,363
But...
758
00:55:39,198 --> 00:55:41,599
I know how he
feels about you.
759
00:55:44,904 --> 00:55:46,072
He loves you.
760
00:55:47,173 --> 00:55:48,908
He's always loved you.
761
00:55:51,310 --> 00:55:52,608
Wait, he told you that?
762
00:55:52,610 --> 00:55:53,478
No.
763
00:55:54,013 --> 00:55:55,081
But it's obvious.
764
00:55:56,816 --> 00:55:57,984
What's that like?
765
00:55:59,051 --> 00:56:03,155
To know, whatever
happens, how much time passes,
766
00:56:04,056 --> 00:56:07,226
you guys are always connected?
767
00:56:08,894 --> 00:56:13,099
All that history you guys have,
I can't compete.
768
00:56:14,100 --> 00:56:16,635
I'm sure your
husband knows how I feel.
769
00:56:18,137 --> 00:56:19,005
Yeah.
770
00:56:29,148 --> 00:56:30,714
I thought you were
playing basketball.
771
00:56:30,716 --> 00:56:34,785
Yeah, I was going to, then I thought
it might be nice to drive up to Malibu
772
00:56:34,787 --> 00:56:37,857
and watch the sunset, have
dinner on the beach.
773
00:56:39,624 --> 00:56:41,027
Did you make a reservation?
774
00:56:42,228 --> 00:56:43,160
Nah.
775
00:56:43,162 --> 00:56:45,164
Okay. Do you want me to?
776
00:56:45,898 --> 00:56:48,232
No, it's cool. I was trying to
remember the name of that place
777
00:56:48,234 --> 00:56:49,900
that Rachelle and Brandon told
us about,
778
00:56:49,902 --> 00:56:55,141
and then I remembered that Rachelle was
gonna send you a text with the name of it.
779
00:56:56,242 --> 00:56:57,109
So...
780
00:57:05,384 --> 00:57:08,618
That "random musician," that
Goh guy?
781
00:57:08,620 --> 00:57:10,620
You're having drinks
with him in his motel room?
782
00:57:10,622 --> 00:57:12,923
What are you doing looking
through my text messages?
783
00:57:12,925 --> 00:57:15,626
- We talked about this with Dr. Levin...
- No, we talked
784
00:57:15,628 --> 00:57:20,666
about you not reading my text messages,
because I was the one that fucked up.
785
00:57:22,768 --> 00:57:25,669
- Okay. I'm sorry.
- What did you do with him? What did you do with him?
786
00:57:25,671 --> 00:57:26,904
I did nothing with him.
787
00:57:26,906 --> 00:57:29,108
Well then who the hell is he?
Why don't I know about him?
788
00:57:30,176 --> 00:57:31,844
Um, he's nobody. He's...
789
00:57:32,945 --> 00:57:34,178
No, that's not true. He's, um...
790
00:57:34,180 --> 00:57:35,946
Are you some kind of
groupie or something?
791
00:57:35,948 --> 00:57:37,815
Oh my god, no! No, no, no...
792
00:57:37,817 --> 00:57:41,654
Well, then why do you need to get drunk with him
in his motel in order to fuck your husband?
793
00:57:47,259 --> 00:57:48,627
Do you love him?
794
00:57:54,166 --> 00:57:55,201
I'm sorry.
795
00:57:57,670 --> 00:57:59,772
I just don't feel
like myself right now.
796
00:58:08,981 --> 00:58:12,149
That's a guitar pick.
Were you trying to eat it?
797
00:58:12,151 --> 00:58:13,250
No.
798
00:58:13,252 --> 00:58:16,153
You weren't? Okay, good.
Do you know what it does?
799
00:58:16,155 --> 00:58:17,688
Yeah.
800
00:58:17,690 --> 00:58:18,991
You know, you wanna try?
801
00:58:20,759 --> 00:58:23,362
Good job. That's an A chord.
Now let's do it again.
802
00:58:24,964 --> 00:58:26,765
That's a D chord.
803
00:58:27,233 --> 00:58:29,268
You know what
we can sing with that?
804
00:58:29,935 --> 00:58:31,268
No.
805
00:58:31,270 --> 00:58:33,337
We can do "Twinkle, Twinkle,
Little Star." You want to do that?
806
00:58:33,339 --> 00:58:35,875
- Let's do ABC.
- Okay, let's do ABC.
807
00:58:36,408 --> 00:58:41,011
♪ A, B, C, D, E, F, G ♪
808
00:58:41,013 --> 00:58:45,716
♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪
809
00:58:45,718 --> 00:58:50,420
♪ Q, R, S, T, U, V ♪
810
00:58:50,422 --> 00:58:55,125
- ♪ W, X, Y, and Z ♪
- ♪ Black sheep Have you any wool? ♪
811
00:58:55,127 --> 00:59:00,432
♪ Yes, sir, yes, sir
Three bags full ♪
812
00:59:03,302 --> 00:59:04,468
Yay!
813
00:59:04,470 --> 00:59:07,206
You know, I was thinking about
what Jasmine was saying.
814
00:59:07,907 --> 00:59:09,206
Oh, what'd she say?
815
00:59:09,208 --> 00:59:11,842
About kids' songs, you know?
What should I write a song about?
816
00:59:11,844 --> 00:59:12,676
I don't know.
817
00:59:12,678 --> 00:59:14,947
You don't know?
How about unicorns?
818
00:59:15,414 --> 00:59:16,747
What about boogers?
819
00:59:16,749 --> 00:59:18,184
Should I write a song about
boogers?
820
00:59:18,817 --> 00:59:22,186
♪ Boogers, boogers, boogers ♪
821
00:59:22,188 --> 00:59:23,153
Stupid.
822
00:59:23,155 --> 00:59:25,422
Tell me what I should
write a song about?
823
00:59:25,424 --> 00:59:27,925
Mm... Your hand.
824
00:59:27,927 --> 00:59:28,794
My hand?
825
00:59:29,663 --> 00:59:33,463
♪ My fingers are on my hand ♪
826
00:59:33,465 --> 00:59:35,999
♪ They should all form a band ♪
827
00:59:36,001 --> 00:59:38,168
Hey. You know what?
828
00:59:38,170 --> 00:59:42,005
Before you become the next Raffi,
can you help me finish my song?
829
00:59:42,007 --> 00:59:44,443
Deal. That sounds good.
830
00:59:52,851 --> 00:59:54,818
Hey, Sachiko, guess what.
831
00:59:54,820 --> 00:59:59,456
- What?
- I got a present for you. It's a...
832
00:59:59,458 --> 01:00:02,127
- Do you mind watching her for me?
- What? Oh, yeah, yeah.
833
01:00:03,495 --> 01:00:04,428
Hey, what's up?
834
01:00:04,430 --> 01:00:06,230
I'm in the car right
now. Where are you?
835
01:00:06,232 --> 01:00:09,533
Los Feliz. Wait, how do
you... Los Feleez, Filis?
836
01:00:09,535 --> 01:00:11,401
I'm gonna come pick
you up, okay?
837
01:00:11,403 --> 01:00:14,406
Uh, I have Sachiko with
me right now, though.
838
01:00:15,908 --> 01:00:16,840
Oh.
839
01:00:16,842 --> 01:00:18,911
I'm actually at Yea-Ming's
apartment.
840
01:00:20,179 --> 01:00:21,178
Oh.
841
01:00:21,180 --> 01:00:22,248
Can you come here?
842
01:00:24,950 --> 01:00:25,985
Hello?
843
01:00:28,220 --> 01:00:29,255
Hello?
844
01:00:31,023 --> 01:00:31,890
Hey.
845
01:00:32,324 --> 01:00:33,192
Hey.
846
01:00:33,892 --> 01:00:35,492
Do you want a drink?
847
01:00:35,494 --> 01:00:36,927
What do you have?
848
01:00:36,929 --> 01:00:41,333
I've got beer and water.
849
01:00:42,534 --> 01:00:43,535
I'll have water.
850
01:00:47,072 --> 01:00:49,308
Do you want a,
do you want a bite of mine?
851
01:00:50,843 --> 01:00:53,979
Hey, Sachiko, this is my oldest
friend, Rachel.
852
01:00:58,517 --> 01:00:59,616
How old are you?
853
01:00:59,618 --> 01:01:02,554
- Oh. We don't ask grown-ups that.
- Yeah.
854
01:01:04,156 --> 01:01:06,959
Are you hungry? You
want to sit down?
855
01:01:07,493 --> 01:01:09,428
Actually, can we go
somewhere and talk?
856
01:01:14,967 --> 01:01:19,002
Hey, Yea-Ming, do you mind hanging
out with Sachiko for a little bit
857
01:01:19,004 --> 01:01:21,240
while I talk with
Rachel outside?
858
01:01:22,308 --> 01:01:25,509
Yeah. Mm-hmm. Sure.
859
01:01:25,511 --> 01:01:27,012
Thank you.
860
01:01:30,916 --> 01:01:33,919
That should keep
her busy. Thanks.
861
01:01:47,634 --> 01:01:49,066
Hey, are you okay?
862
01:01:49,068 --> 01:01:52,102
I'm just gonna do something,
and I just want you to go with it, okay?
863
01:01:52,104 --> 01:01:53,038
What?
864
01:02:02,448 --> 01:02:05,982
Wait, hold on. What's
going on? What's going on?
865
01:02:05,984 --> 01:02:09,553
Stop laughing, Goh. What?
866
01:02:09,555 --> 01:02:13,557
- This is bonkers.
- This is bonkers? Shut up!
867
01:02:13,559 --> 01:02:16,028
- I didn't say anything!
- Stop laughing!
868
01:02:16,495 --> 01:02:20,199
Stop it. Oh my God!
869
01:02:21,066 --> 01:02:22,201
All right.
870
01:02:23,168 --> 01:02:24,669
Try it again?
871
01:02:24,671 --> 01:02:27,938
I'm sorry, I wasn't ready. Try
it again, try it again.
872
01:02:27,940 --> 01:02:31,310
Me try it again? You frickin'
try it again. You try it.
873
01:02:38,685 --> 01:02:41,253
Rachel. What are we doing?
874
01:02:46,959 --> 01:02:49,128
I'm sorry, Goh. I love you.
875
01:02:57,302 --> 01:02:58,170
Fuck.
876
01:03:05,043 --> 01:03:06,345
Tell Yea-Ming I'm sorry?
877
01:03:09,214 --> 01:03:10,149
Don't worry about it.
878
01:03:14,721 --> 01:03:15,686
I'm so embarrassed.
879
01:03:15,688 --> 01:03:17,289
Don't be, don't be.
880
01:03:21,026 --> 01:03:21,927
I love you.
881
01:03:31,203 --> 01:03:32,604
- Bye.
- Bye.
882
01:03:54,694 --> 01:03:55,628
What was that?
883
01:03:58,430 --> 01:04:00,032
I have no idea.
884
01:04:01,033 --> 01:04:02,032
What happened?
885
01:04:02,034 --> 01:04:03,166
Nothing really happened.
886
01:04:03,168 --> 01:04:04,069
What did she want?
887
01:04:06,038 --> 01:04:07,172
She didn't want anything.
888
01:04:09,374 --> 01:04:10,442
Oh, really?
889
01:04:13,579 --> 01:04:15,347
What are you not
telling me, Goh?
890
01:04:20,720 --> 01:04:22,820
Do you want to be with her?
891
01:04:22,822 --> 01:04:25,424
Can we not talk about this
in front of Sachiko?
892
01:04:36,568 --> 01:04:38,003
What are we doing?
893
01:04:38,604 --> 01:04:40,303
What are we doing here?
894
01:04:40,305 --> 01:04:42,339
Sachiko's not my
kid, I'm not your babysitter.
895
01:04:42,341 --> 01:04:43,473
Yeah, I know. I know.
896
01:04:43,475 --> 01:04:46,779
- I'm not her mother. She's not like Goh-hana.
- I know.
897
01:04:47,579 --> 01:04:50,547
- What?
- Goh-hana, your fucking guitar!
898
01:04:50,549 --> 01:04:54,251
I know what you're talking about.
I know who you're referring to...
899
01:04:54,253 --> 01:04:56,520
She's not just someone you can
fucking drop off at my house
900
01:04:56,522 --> 01:04:58,288
anytime you can't figure out
your life.
901
01:04:58,290 --> 01:04:59,222
You have no idea.
902
01:04:59,224 --> 01:05:01,527
I've got a life I've gotta
figure out too!
903
01:05:03,195 --> 01:05:05,663
I can't be this girl.
I can't be this girl.
904
01:05:05,665 --> 01:05:08,367
- What are you talking about?
- I can't be this fucking girl.
905
01:05:09,268 --> 01:05:12,369
This "I-don't-give-a-fuck-
who-you're-fucking" girl.
906
01:05:12,371 --> 01:05:13,603
I'm not fucking anyone.
907
01:05:13,605 --> 01:05:16,508
You were just fucking making out
with Rachel on my sidewalk.
908
01:05:17,442 --> 01:05:19,378
You were just... oh my God!
909
01:05:20,747 --> 01:05:22,347
- I was what?
- Fuck.
910
01:05:29,288 --> 01:05:31,490
Oh, thank you. Come here.
911
01:05:33,325 --> 01:05:34,659
Your nose, blow...
912
01:05:34,661 --> 01:05:36,829
I am too old for this.
913
01:06:18,738 --> 01:06:21,404
Hey. It's Josh.
914
01:06:21,406 --> 01:06:23,440
Listen, I'm not mad at you.
915
01:06:23,442 --> 01:06:26,612
I just... I
need to cool off and think.
916
01:06:28,547 --> 01:06:29,613
I'm sorry.
917
01:06:29,615 --> 01:06:30,717
I'm really sorry.
918
01:06:31,818 --> 01:06:33,619
When I get back, we can talk
about everything.
919
01:06:34,453 --> 01:06:35,320
I love you.
920
01:06:36,221 --> 01:06:37,255
All right, bye.
921
01:06:39,759 --> 01:06:41,159
Is that my shirt?
922
01:06:42,294 --> 01:06:44,463
No, it was my dad's.
923
01:06:45,798 --> 01:06:47,634
Looks really good on you.
924
01:07:10,555 --> 01:07:12,089
I gotta
tell you something.
925
01:07:12,091 --> 01:07:15,626
You can't get upset with me, because
ultimately it doesn't mean anything.
926
01:07:15,628 --> 01:07:18,430
Rachel and I kissed
earlier today.
927
01:07:18,931 --> 01:07:22,532
It was terrible, awful.
928
01:07:22,534 --> 01:07:25,836
No, it's funny because I used to
daydream about it when I was a kid,
929
01:07:25,838 --> 01:07:30,875
you know, and the
reality of it was just, nah.
930
01:07:30,877 --> 01:07:31,844
Nah?
931
01:07:33,412 --> 01:07:34,279
Nah.
932
01:07:36,281 --> 01:07:38,918
You know, I've been thinking
933
01:07:39,686 --> 01:07:42,254
about how things used to be.
934
01:07:44,023 --> 01:07:49,194
I'm sorry if I made you feel like you
couldn't have a life outside of us.
935
01:07:51,263 --> 01:07:52,065
We used to be...
936
01:07:55,802 --> 01:07:58,638
I just
want us to, I don't know...
937
01:08:01,440 --> 01:08:02,975
Stop making it so hard.
938
01:08:03,676 --> 01:08:04,543
Yeah.
939
01:08:06,378 --> 01:08:10,613
I don't know. I was thinking that
moving to LA isn't such a bad idea.
940
01:08:10,615 --> 01:08:13,383
I could probably get a transfer
to the LA office,
941
01:08:13,385 --> 01:08:17,890
maybe get an apartment close to
you and Sachiko?
942
01:08:19,591 --> 01:08:20,459
Or...
943
01:08:23,528 --> 01:08:26,398
You could just save the money
944
01:08:27,365 --> 01:08:30,535
and live here with us.
945
01:08:53,592 --> 01:08:54,459
Good night.
946
01:09:17,650 --> 01:09:18,716
We ready?
947
01:09:18,718 --> 01:09:20,117
We're rolling.
948
01:09:20,119 --> 01:09:23,022
"I Will Make You Mine," vocal and guitar.
Whenever you're ready.
949
01:09:43,075 --> 01:09:44,309
♪ I'm ♪
950
01:09:45,711 --> 01:09:47,546
♪ Trying to ♪
951
01:09:48,981 --> 01:09:50,983
♪ Let you go ♪
952
01:09:52,517 --> 01:09:54,086
♪ What do I know ♪
953
01:09:56,656 --> 01:09:57,690
♪ You ♪
954
01:09:59,424 --> 01:10:01,326
♪ Left me with ♪
955
01:10:02,728 --> 01:10:04,730
♪ All of your things ♪
956
01:10:06,065 --> 01:10:07,867
♪ What will this bring ♪
957
01:10:10,435 --> 01:10:14,740
♪ But I still adore you ♪
958
01:10:17,043 --> 01:10:21,446
♪ And I don't know why ♪
959
01:10:23,983 --> 01:10:28,118
♪ Dreaming like a fool ♪
960
01:10:28,120 --> 01:10:29,789
♪ Standing by ♪
961
01:10:30,522 --> 01:10:34,760
♪ Thinking I will
Make you mine ♪
962
01:10:51,110 --> 01:10:52,078
♪ You ♪
963
01:10:53,779 --> 01:10:55,715
♪ Left me with ♪
964
01:10:57,149 --> 01:10:58,851
♪ All of your mail ♪
965
01:11:00,753 --> 01:11:02,420
♪ Casting a spell ♪
966
01:11:04,924 --> 01:11:05,791
♪ Why ♪
967
01:11:06,993 --> 01:11:09,461
♪ Would you bring me home ♪
968
01:11:10,630 --> 01:11:12,832
♪ For a one-night stand ♪
969
01:11:14,133 --> 01:11:15,968
♪ That wasn't my plan ♪
970
01:11:18,638 --> 01:11:22,942
♪ But I still adore you ♪
971
01:11:25,543 --> 01:11:29,649
♪ And I don't know why ♪
972
01:11:32,584 --> 01:11:36,654
♪ Dreaming like a fool ♪
973
01:11:36,656 --> 01:11:38,190
♪ Standing by ♪
974
01:11:38,991 --> 01:11:43,595
♪ Thinking I will
Make you mine ♪
975
01:11:46,065 --> 01:11:47,898
♪ Now ♪
976
01:11:47,900 --> 01:11:52,171
♪ That you've had it ♪
977
01:11:52,905 --> 01:11:54,772
♪ And now ♪
978
01:11:54,774 --> 01:11:58,978
♪ That I gave it ♪
979
01:11:59,946 --> 01:12:02,880
♪ Do you ♪
980
01:12:02,882 --> 01:12:05,918
♪ Still see me ♪
981
01:12:06,686 --> 01:12:09,787
♪ And am I ♪
982
01:12:09,789 --> 01:12:12,692
♪ Still lovely ♪
983
01:12:27,039 --> 01:12:31,543
♪ I still adore you ♪
984
01:12:33,879 --> 01:12:38,050
♪ And I don't know why ♪
985
01:12:40,820 --> 01:12:44,855
♪ Dreaming like a fool ♪
986
01:12:44,857 --> 01:12:46,591
♪ Standing by ♪
987
01:12:47,159 --> 01:12:51,764
♪ Thinking I will
Make you mine ♪
988
01:12:54,066 --> 01:12:58,503
♪ Thinking I will
Make you mine ♪
989
01:13:00,906 --> 01:13:05,244
♪ Thinking I will
Make you mine ♪
990
01:13:07,246 --> 01:13:13,085
♪ And thinking I will
Make you mine ♪
991
01:13:28,134 --> 01:13:30,334
Hey. I just watched it.
992
01:13:30,336 --> 01:13:32,636
Sorry,
I'm at work right now.
993
01:13:32,638 --> 01:13:34,004
So, what'd you think?
994
01:13:34,006 --> 01:13:37,810
It was awesome. Even though you
didn't use any of my suggestions.
995
01:13:39,011 --> 01:13:41,613
I didn't want to
share a writing credit with you.
996
01:13:43,349 --> 01:13:44,984
Anyway, how
did that meeting go?
997
01:13:46,118 --> 01:13:47,051
Good.
998
01:13:47,053 --> 01:13:48,185
Yeah?
999
01:13:48,187 --> 01:13:52,756
They're gonna do "Babysitter
Blues" and "Seesaw."
1000
01:13:52,758 --> 01:13:55,094
Wow, that's awesome.
1001
01:13:55,828 --> 01:13:57,630
Yeah, kids' music. Who knew?
1002
01:13:58,130 --> 01:14:00,933
I think it's rad. I think we
should celebrate.
1003
01:14:04,136 --> 01:14:06,705
All right, later. Bye.
1004
01:14:22,822 --> 01:14:24,890
Hey, I'm gonna go on a break.
1005
01:14:52,918 --> 01:14:57,921
♪ I never thought
I'd have to say it ♪
1006
01:14:57,923 --> 01:15:02,893
♪ I never thought
It'd come to this fate ♪
1007
01:15:02,895 --> 01:15:08,031
♪ Hands on the clock
They blur the timeline ♪
1008
01:15:08,033 --> 01:15:12,404
♪ Next thing you know
It's just too late ♪
1009
01:15:14,740 --> 01:15:19,877
♪ So, hold on
To your imagination ♪
1010
01:15:19,879 --> 01:15:24,815
♪ Hold on to your
Hopes and dreams ♪
1011
01:15:24,817 --> 01:15:29,953
♪ Hold on to your humanity ♪
1012
01:15:29,955 --> 01:15:33,993
♪ You can let go
Of the other things ♪
1013
01:15:35,227 --> 01:15:40,464
♪ And I never thought
I'd have to say it ♪
1014
01:15:40,466 --> 01:15:45,335
♪ I always thought it was
Common sense ♪
1015
01:15:45,337 --> 01:15:50,774
♪ Am I the optimist
Or the cynic ♪
1016
01:15:50,776 --> 01:15:55,281
♪ Just depends on
When you ask me, I guess ♪
1017
01:15:57,149 --> 01:16:02,154
♪ So, hold on
To your imagination ♪
1018
01:16:02,855 --> 01:16:07,059
♪ Hold on
To your hopes and dreams ♪
1019
01:16:07,826 --> 01:16:12,064
♪ Hold on
To your sense of wonder ♪
1020
01:16:12,831 --> 01:16:16,435
♪ Hold on to your humanity ♪
1021
01:16:17,803 --> 01:16:21,440
♪ You can let go
Of the other things ♪
1022
01:16:22,541 --> 01:16:26,312
♪ Hold on to your humanity ♪
1023
01:16:27,146 --> 01:16:33,083
♪ Hold on
Onto a hand that needs it ♪
1024
01:16:33,085 --> 01:16:35,452
♪ We're losing on our grip ♪
1025
01:16:35,454 --> 01:16:38,088
♪ At least we'll have hope ♪
1026
01:16:38,090 --> 01:16:40,859
♪ At our fingertips ♪
1027
01:17:06,385 --> 01:17:11,288
♪ Hold on to your imagination ♪
1028
01:17:11,290 --> 01:17:16,293
♪ Hold on
To your hopes and dreams ♪
1029
01:17:16,295 --> 01:17:21,231
♪ Hold on
To your sense of wonder ♪
1030
01:17:21,233 --> 01:17:25,170
♪ Hold on to your humanity ♪
1031
01:17:26,305 --> 01:17:30,409
♪ You can let go
Of the other things ♪
1032
01:17:31,443 --> 01:17:36,313
♪ Hold on to your imagination ♪
1033
01:17:36,315 --> 01:17:41,318
♪ Hold on
To your hopes and dreams ♪
1034
01:17:41,320 --> 01:17:46,223
♪ Hold on
To a hand that really needs it ♪
1035
01:17:46,225 --> 01:17:50,162
♪ Hold on to your humanity ♪
1036
01:17:51,330 --> 01:17:55,301
♪ You can let go
Of the other things ♪
1037
01:17:56,368 --> 01:18:00,472
♪ Can't believe I have
To tell you these things ♪
1038
01:18:01,340 --> 01:18:05,944
♪ Hold on to your humanity ♪
1039
01:19:18,852 --> 01:19:22,515
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1039
01:19:23,305 --> 01:20:23,492
Please rate this subtitle at www.osdb.link/77nsg
Help other users to choose the best subtitles