1 00:00:02,619 --> 00:00:07,619 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 3 00:01:57,810 --> 00:02:01,311 ♪ I was the next To wait in line ♪ 4 00:02:01,313 --> 00:02:04,849 ♪ To be your surrogate Valentine ♪ 5 00:02:04,851 --> 00:02:08,618 ♪ I took a number And it started with nine ♪ 6 00:02:08,620 --> 00:02:12,424 ♪ And ended in letters I couldn't define ♪ 7 00:02:19,932 --> 00:02:24,601 ♪ I'm going away so you can be ♪ 8 00:02:24,603 --> 00:02:28,706 ♪ There's nothing You can do about it ♪ 9 00:02:28,708 --> 00:02:32,577 ♪ Going away So you can breathe ♪ 10 00:02:33,746 --> 00:02:36,781 ♪ It brings me to my knees ♪ 11 00:02:36,783 --> 00:02:39,516 ♪ And I will float away ♪ 12 00:02:39,518 --> 00:02:43,788 ♪ Reluctantly So think about it ♪ 13 00:02:43,790 --> 00:02:45,723 ♪ Hope you feel the same ♪ 14 00:02:45,725 --> 00:02:46,690 Bravo. 15 00:02:46,692 --> 00:02:48,025 Jesus Christ. 16 00:02:48,027 --> 00:02:48,959 Hey. 17 00:02:48,961 --> 00:02:52,696 Hi. I didn't hear your car. 18 00:02:52,698 --> 00:02:57,467 I left it at office and got a ride, so if you can drive me tomorrow, that'd be great. 19 00:02:57,469 --> 00:02:59,103 - Yeah, of course. - Thank you. 20 00:02:59,105 --> 00:03:02,372 What are you watching? What is going on here? 21 00:03:02,374 --> 00:03:03,542 Some musician. 22 00:03:04,143 --> 00:03:05,876 I didn't know that you sang. 23 00:03:05,878 --> 00:03:06,944 What are talking about? 24 00:03:06,946 --> 00:03:09,381 I've never heard you sing. You've got a good voice. 25 00:03:10,415 --> 00:03:12,515 I was in an a capella group in college. 26 00:03:12,517 --> 00:03:16,586 You were in an a capella group in college? 27 00:03:16,588 --> 00:03:17,688 Onomatopoeia. 28 00:03:17,690 --> 00:03:18,791 Why didn't I know this? 29 00:03:19,959 --> 00:03:20,958 You never asked. 30 00:03:20,960 --> 00:03:22,427 Well, you never sing. 31 00:03:24,730 --> 00:03:26,098 Let's see. 32 00:03:28,400 --> 00:03:31,135 Goh. Goh Nakamoo-ra? 33 00:03:31,137 --> 00:03:32,772 It's Nakamura. 34 00:03:34,339 --> 00:03:36,774 So, I'm making chia seed pudding for breakfast tomorrow morning if you want any. 35 00:03:36,776 --> 00:03:38,642 Mm-hmm. 36 00:03:38,644 --> 00:03:39,710 Did you eat? 37 00:03:39,712 --> 00:03:41,346 Yeah, they ordered pizza. 38 00:03:41,848 --> 00:03:43,950 By the way, I'm gonna be a little bit late tomorrow night. 39 00:03:44,951 --> 00:03:46,784 - He's pretty good. - Yeah. 40 00:03:46,786 --> 00:03:47,918 Go Goh! 41 00:03:47,920 --> 00:03:50,120 Yeah, he seems talented. 42 00:03:50,122 --> 00:03:51,155 How'd you find this guy? 43 00:03:51,157 --> 00:03:53,558 Um, I just stumbled on him. 44 00:04:27,059 --> 00:04:28,694 Wait right there for me. 45 00:04:33,199 --> 00:04:35,533 Let's take off mommy's shirt and put this on. 46 00:04:37,970 --> 00:04:39,839 Don't you want to wear your own clothes? 47 00:04:48,480 --> 00:04:50,850 Starting route to Jacob Funeral Home. 48 00:05:00,693 --> 00:05:02,161 Here. Take it. 49 00:05:14,073 --> 00:05:16,140 Hey, it's Goh. Leave me a message. 50 00:05:16,142 --> 00:05:19,178 Goh, you're late! Where are you? 51 00:05:33,125 --> 00:05:38,561 Okay. So, this is the urn that I was telling you about earlier. 52 00:05:38,563 --> 00:05:39,231 Okay. 53 00:05:42,868 --> 00:05:45,570 It comes in several different finishes and sizes. 54 00:05:48,841 --> 00:05:50,274 We don't allow food in here. 55 00:05:50,276 --> 00:05:53,679 Oh, sorry. I didn't know. 56 00:05:54,947 --> 00:05:55,815 Thank you. 57 00:05:57,783 --> 00:05:59,151 Come on, come here. 58 00:06:17,436 --> 00:06:20,337 Yeah, I don't know. Do I have to decide now? 59 00:06:20,339 --> 00:06:26,078 Uh, no, but... where's your daughter? 60 00:06:27,279 --> 00:06:28,147 Oh no. 61 00:06:30,349 --> 00:06:31,616 Sachiko? 62 00:06:32,251 --> 00:06:33,919 Sachiko? 63 00:06:44,930 --> 00:06:48,634 I already made the arrangements. The service is on Sunday. 64 00:06:49,135 --> 00:06:50,102 I'm so sorry. 65 00:06:52,338 --> 00:06:55,041 She threw up. That's why she's wearing my shirt. 66 00:06:59,211 --> 00:07:00,946 Did you sleep on your flight? 67 00:07:01,814 --> 00:07:07,552 I did. Um, then I fell immediately asleep at the hotel, 68 00:07:08,054 --> 00:07:09,789 around like 8 last night? 69 00:07:10,990 --> 00:07:12,792 Well, that's very nice. 70 00:07:19,065 --> 00:07:20,197 It's back. 71 00:07:20,199 --> 00:07:21,732 Huh? 72 00:07:21,734 --> 00:07:25,903 Oh, you know that I was gonna take care of the music for the service, right? 73 00:07:25,905 --> 00:07:28,038 I thought you meant that you would just make a playlist. 74 00:07:28,040 --> 00:07:31,077 Yea-Ming's been holding onto the guitar since we moved. 75 00:07:32,344 --> 00:07:33,345 I didn't see her. 76 00:07:34,346 --> 00:07:36,882 She was out for a job interview or something, 77 00:07:38,217 --> 00:07:39,817 but I saw her roommate, Jasmine. 78 00:07:39,819 --> 00:07:42,653 Actually, she's playing a last-minute show tonight? 79 00:07:42,655 --> 00:07:44,723 You know, I thought maybe I could take Sachiko? 80 00:07:45,991 --> 00:07:47,126 You don't wanna come, do you? 81 00:07:47,927 --> 00:07:49,361 I'm exhausted. 82 00:07:50,863 --> 00:07:55,868 I haven't slept in days, and I've been by myself with Sachiko all morning. 83 00:07:56,335 --> 00:07:57,503 I'm sorry. 84 00:07:59,004 --> 00:08:01,939 What are you up to now? Are you gonna see your cousin Janet? 85 00:08:01,941 --> 00:08:02,808 Julia. 86 00:08:05,044 --> 00:08:08,745 Look, I'm... I'm trying really hard to be supportive here. 87 00:08:08,747 --> 00:08:12,382 I thought you'd be happy to have more time to yourself or with your family and... 88 00:08:12,384 --> 00:08:16,222 What in the world makes you think any of this makes me happy, Goh? 89 00:08:18,390 --> 00:08:19,992 I'll get you the car seat. 90 00:08:27,133 --> 00:08:28,899 Ready to go to your first show? 91 00:08:28,901 --> 00:08:30,169 Okay. 92 00:08:45,117 --> 00:08:50,156 ♪ Running down The empty streets ♪ 93 00:08:50,756 --> 00:08:55,294 ♪ Headphones on my lonely feet ♪ 94 00:08:55,961 --> 00:09:01,033 ♪ 31 years, just to know ♪ 95 00:09:01,800 --> 00:09:03,767 ♪ Raison d'être ♪ 96 00:09:03,769 --> 00:09:05,437 Sweetie, Alfie's toys are everywhere. 97 00:09:08,340 --> 00:09:09,208 Okay. 98 00:09:09,975 --> 00:09:10,974 Thank you so much. 99 00:09:10,976 --> 00:09:14,914 Mm-hm. We met at Eboni's baby shower, right? 100 00:09:15,781 --> 00:09:17,481 Um, maybe. 101 00:09:17,483 --> 00:09:19,850 I think it was at Kiara's fifth birthday, right? 102 00:09:19,852 --> 00:09:21,919 Kiara's fifth birthday? Yeah. 103 00:09:21,921 --> 00:09:23,887 When did Kiara have a birthday? 104 00:09:23,889 --> 00:09:25,756 Uh, I think it was... 105 00:09:25,758 --> 00:09:28,025 - September 11th. - Oh, September 11th, poor kid. 106 00:09:28,027 --> 00:09:30,227 Eboni's parents threw her a huge picnic down in Compton. 107 00:09:30,229 --> 00:09:31,929 - Crenshaw. - Crenshaw. 108 00:09:31,931 --> 00:09:34,965 Oh. I wasn't invited. 109 00:09:34,967 --> 00:09:38,068 Oh, well it was mostly family and just friends from school, so. 110 00:09:38,070 --> 00:09:39,536 How do you know Eboni again? 111 00:09:39,538 --> 00:09:41,772 We were in a band together in college. 112 00:09:41,774 --> 00:09:43,340 Oh, that's right. 113 00:09:43,342 --> 00:09:47,010 What? Eboni was in a band? What did she play? 114 00:09:47,012 --> 00:09:48,111 Wasn't it guitar? 115 00:09:48,113 --> 00:09:50,113 No, bass. She also sang. 116 00:09:50,115 --> 00:09:53,183 Well, she absolutely loves you. I mean, you come highly recommended. 117 00:09:53,185 --> 00:09:55,085 I'm sorry you couldn't meet Alfie in person. 118 00:09:55,087 --> 00:09:57,187 He's staying at his nana and pop-pop's tonight. 119 00:09:57,189 --> 00:10:00,224 But I'm sure you know the drill. You probably babysit all the time. 120 00:10:00,226 --> 00:10:02,960 Yeah, I do. I mean, not professionally, but... 121 00:10:02,962 --> 00:10:06,098 Oh, but Eboni says that you're amazing with Kiara. 122 00:10:06,799 --> 00:10:07,998 I love that kid. 123 00:10:08,000 --> 00:10:09,935 There you go. You got kids of your own? 124 00:10:10,502 --> 00:10:13,003 No. I don't. 125 00:10:13,005 --> 00:10:14,173 But you want them. 126 00:10:15,274 --> 00:10:17,209 I mean, I don't even have a boyfriend right now, so. 127 00:10:18,344 --> 00:10:20,246 You guys got any single friends? 128 00:10:22,214 --> 00:10:23,280 You take PayPal, right? 129 00:10:23,282 --> 00:10:25,816 Uh, Venmo, or cash? 130 00:10:25,818 --> 00:10:27,851 Honey, we have Venmo, right? 131 00:10:27,853 --> 00:10:28,921 I think. 132 00:11:13,232 --> 00:11:14,800 Do you have a credit card with us? 133 00:11:15,501 --> 00:11:17,067 What? Uh, no. 134 00:11:17,069 --> 00:11:18,404 Do you want to apply for one? 135 00:11:19,238 --> 00:11:20,370 No, thank you. 136 00:11:20,372 --> 00:11:22,374 Well, if you do, you get 20% off your purchase today. 137 00:11:23,342 --> 00:11:28,180 No. My father just passed away. In his bed. 138 00:11:29,248 --> 00:11:30,480 Oh. I'm so sorry. 139 00:11:30,482 --> 00:11:35,052 Yeah, he died alone. I haven't been the greatest daughter. 140 00:11:35,054 --> 00:11:36,055 I'm so sorry. 141 00:11:37,489 --> 00:11:42,627 Is it okay if I just wear this dress for his funeral and return it? 142 00:11:42,629 --> 00:11:45,497 It's okay if I just keep the tags on? 143 00:11:46,398 --> 00:11:49,268 Our return policy is for unworn clothing only. 144 00:11:53,906 --> 00:11:54,873 Sorry, sorry. 145 00:11:58,444 --> 00:11:59,311 Yeah. 146 00:12:01,613 --> 00:12:04,416 That's, uh, $297? 147 00:12:06,118 --> 00:12:08,251 Hi, Dr. Levin. It's Rachel. 148 00:12:08,253 --> 00:12:11,924 I need to schedule an emergency session by myself. 149 00:12:12,991 --> 00:12:15,961 I'm still regressing, I'm still being self-destructive. 150 00:12:16,696 --> 00:12:19,064 I've been thinking about this guy, this... 151 00:12:20,299 --> 00:12:22,265 He was my best friend from high school. 152 00:12:22,267 --> 00:12:23,135 I don't know why. 153 00:12:24,403 --> 00:12:27,539 Maybe I'm just trying to get even with Josh for what he did. 154 00:12:29,975 --> 00:12:32,911 If you have time, just let me know? Thanks. 155 00:12:33,479 --> 00:12:37,648 ♪ But it rocks me to sleep where The sun turns to glitter ♪ 156 00:12:37,650 --> 00:12:41,351 ♪ With a dream And a tear in my eye ♪ 157 00:12:41,353 --> 00:12:43,688 ♪ I feel the pull of the moon ♪ 158 00:12:43,690 --> 00:12:45,489 ♪ And its phases in you ♪ 159 00:12:45,491 --> 00:12:49,194 ♪ And your fantasy As I sit on the fence ♪ 160 00:12:49,995 --> 00:12:54,297 ♪ There's a voice in my heart Wherever you are ♪ 161 00:12:54,299 --> 00:12:56,032 ♪ And as long as you're there ♪ 162 00:12:56,034 --> 00:12:58,335 ♪ I can never get lost ♪ 163 00:12:58,337 --> 00:13:00,072 ♪ There's a spot on my head ♪ 164 00:13:02,074 --> 00:13:02,941 Sorry. 165 00:13:04,343 --> 00:13:06,042 Fuckin' branded content. 166 00:13:06,044 --> 00:13:09,481 If I don't upload four of these fuckers a month, I don't make rent. I'll be back. 167 00:13:14,987 --> 00:13:16,119 Shit, he still has my phone. 168 00:13:16,121 --> 00:13:18,457 Hey, moustache, bring out my phone when you're done! 169 00:13:19,158 --> 00:13:21,558 Idiot. All right. So, where are we going? 170 00:13:21,560 --> 00:13:23,326 I don't know. What's good around here? 171 00:13:23,328 --> 00:13:27,564 I am on an elimination diet, so I can't eat soy, dairy, eggs, crustaceans, or tree nuts. 172 00:13:27,566 --> 00:13:29,535 Here, give me your phone. I'll find something. 173 00:13:30,637 --> 00:13:32,369 Oh, Rachel. 174 00:13:32,371 --> 00:13:33,238 What? 175 00:13:33,773 --> 00:13:35,338 Why are you listening to this? 176 00:13:35,340 --> 00:13:36,573 It's good stuff. 177 00:13:36,575 --> 00:13:39,176 No, no, seriously, why are you strolling down memory lane? 178 00:13:39,178 --> 00:13:40,212 That's not what I'm doing. 179 00:13:41,781 --> 00:13:44,116 - You're a horrible liar. - That's not what I'm doing. 180 00:13:44,616 --> 00:13:45,750 Thinking about divorce? 181 00:13:45,752 --> 00:13:47,384 Oh my God, where are we going? 182 00:13:47,386 --> 00:13:49,121 Calm down, calm down. I'll find something. 183 00:13:50,690 --> 00:13:54,627 So, I guess Josh is still getting blow jobs from his assistant? 184 00:13:57,529 --> 00:13:59,231 You allowed to smoke on this diet? 185 00:14:06,271 --> 00:14:09,473 So, have you checked his text messages lately? 186 00:14:09,475 --> 00:14:12,677 No. My shrink told me I shouldn't be doing that anymore. 187 00:14:12,679 --> 00:14:16,179 She's like 22. He's not gonna leave me for her. 188 00:14:16,181 --> 00:14:20,085 Sorry I've been so M. I. A. Freakin' YouTube channel's taken over my life. 189 00:14:20,753 --> 00:14:22,586 You're so lucky your husband's rich. 190 00:14:22,588 --> 00:14:25,624 Ah, maybe with all your free time you can rebrand my site? 191 00:14:28,661 --> 00:14:30,996 Should I text Goh, see if he still has a crush on you? 192 00:14:31,664 --> 00:14:32,630 I don't care. 193 00:14:32,632 --> 00:14:34,665 - Yeah right! - I don't care. 194 00:14:34,667 --> 00:14:36,703 Hey, dude, period. 195 00:14:37,603 --> 00:14:40,439 I'm drinking kale juice with your prom date right now, period. 196 00:14:41,406 --> 00:14:44,407 Amy, don't send that! What is wrong with you? 197 00:14:44,409 --> 00:14:48,445 Oh! Let's send him a selfie. And let's use a fun filter. 198 00:14:48,447 --> 00:14:50,347 Why are you acting like a teenage girl? 199 00:14:50,349 --> 00:14:53,818 I'm not ready to just casually reconnect with him after all these years. 200 00:14:53,820 --> 00:14:57,655 He's probably just living in Wisconsin, in Green Bay with... 201 00:14:57,657 --> 00:14:58,856 Madison, Madison. 202 00:14:58,858 --> 00:15:00,557 Eating cheese or whatever they do there. 203 00:15:00,559 --> 00:15:02,494 Actually, they broke up. 204 00:15:04,229 --> 00:15:06,731 He's still living in their house, but they're not together anymore. 205 00:15:06,733 --> 00:15:08,298 When did this happen? 206 00:15:08,300 --> 00:15:12,502 Couple months ago, when I was in Boulder shooting those energy drink videos. 207 00:15:12,504 --> 00:15:14,337 I forgot to tell you. 208 00:15:14,339 --> 00:15:15,973 Yeah, you did. 209 00:15:15,975 --> 00:15:20,678 Last time I saw Goh, he was a zombie. And he's still not playing music. So lame. 210 00:15:21,681 --> 00:15:23,446 Oh shit! 211 00:15:23,448 --> 00:15:24,316 What? 212 00:15:26,318 --> 00:15:29,219 - Who just texted you? Give me... - No. 213 00:15:29,221 --> 00:15:31,323 - Amy, give me your phone. - No. 214 00:15:33,760 --> 00:15:38,729 All right, this is the top one, and this is the bottom one, and you turn to the left. 215 00:15:38,731 --> 00:15:41,199 Wait, is that right? Hold on. Let me check. 216 00:15:41,701 --> 00:15:45,137 Yeah. You turn it to the left, away from the door. Okay? 217 00:15:45,738 --> 00:15:46,605 Okay. 218 00:15:48,206 --> 00:15:52,045 I took in the mail and the newspapers, and they're all on the dining room table. 219 00:15:54,379 --> 00:15:56,546 And I tried to air out the place a bit. 220 00:15:56,548 --> 00:15:58,818 Actually, it smells a lot better than it did before. 221 00:16:11,798 --> 00:16:13,496 Oh! 222 00:16:13,498 --> 00:16:16,867 Erika, I'm so sorry. I didn't wash the sheets. Is that okay? Should I strip the bed? 223 00:16:16,869 --> 00:16:19,637 Oh, no, it's fine, thank you. 224 00:16:19,639 --> 00:16:23,573 Oh, and the funeral home said they didn't find a wedding band on him. 225 00:16:23,575 --> 00:16:25,475 Do you know where he might have kept it? 226 00:16:25,477 --> 00:16:26,578 No. 227 00:16:27,613 --> 00:16:29,247 Huh, he wasn't wearing one. 228 00:16:30,482 --> 00:16:32,551 Um, okay. 229 00:16:42,427 --> 00:16:45,730 Did you get my email about the visiting professor job? 230 00:16:45,732 --> 00:16:47,297 Yes. 231 00:16:47,299 --> 00:16:50,369 Oh, good, because the department head said they're really desperate to fill it. 232 00:16:50,903 --> 00:16:52,937 Hey, why don't you come to campus with me, 233 00:16:52,939 --> 00:16:54,972 and I'll show you around, introduce you to people? 234 00:16:54,974 --> 00:16:56,206 Oh, I don't know if can... 235 00:16:56,208 --> 00:16:58,343 Erika. You're applying. 236 00:16:58,778 --> 00:17:01,712 There's no way you're not. Okay? It's only for two years. 237 00:17:01,714 --> 00:17:04,782 It's just our house is there and everything's there. 238 00:17:04,784 --> 00:17:09,354 All right, then sell it, sublet it, whatever. You own this place now. 239 00:17:11,490 --> 00:17:12,357 What about Goh? 240 00:17:13,425 --> 00:17:15,260 You really think he wants to go back to Wisconsin? 241 00:17:15,828 --> 00:17:17,427 Erika, I'm sorry, I have to go. 242 00:17:17,429 --> 00:17:19,764 You want to do dinner? Does Sachiko even do sushi? 243 00:17:19,766 --> 00:17:22,667 I think she's gonna be with Goh, still. 244 00:17:22,669 --> 00:17:24,336 Okay, you have to eat. 245 00:17:26,005 --> 00:17:29,406 I think I'm just gonna take it easy tonight and stay in, eat some of dad's ramen. 246 00:17:29,408 --> 00:17:30,710 Oh god, that's depressing. 247 00:17:31,844 --> 00:17:33,345 I am depressed. 248 00:17:38,383 --> 00:17:40,918 Erika. You need to change. 249 00:17:40,920 --> 00:17:42,254 You need to be here. 250 00:17:43,288 --> 00:17:44,222 I need you here. 251 00:17:50,763 --> 00:17:52,462 I'll call you tomorrow, okay? 252 00:17:52,464 --> 00:17:54,834 But I'd better see your application, all right? 253 00:17:58,270 --> 00:17:58,938 Bye. 254 00:18:42,982 --> 00:18:47,552 ♪ The sign on my window Says lonely ♪ 255 00:18:48,921 --> 00:18:54,658 ♪ The sign on my door says Nobody's home ♪ 256 00:18:54,660 --> 00:18:59,364 ♪ I know what You've been doing without me ♪ 257 00:19:00,867 --> 00:19:03,433 ♪ And you wouldn't stop ♪ 258 00:19:03,435 --> 00:19:06,336 ♪ Even if I said please ♪ 259 00:19:06,338 --> 00:19:09,341 ♪ I see you fall ♪ 260 00:19:09,776 --> 00:19:12,877 ♪ There's nothing I can do for you ♪ 261 00:19:12,879 --> 00:19:15,045 ♪ My dear, that's all ♪ 262 00:19:15,047 --> 00:19:18,649 ♪ I tried everything I could ♪ 263 00:19:18,651 --> 00:19:21,018 ♪ You're free at last ♪ 264 00:19:21,020 --> 00:19:24,454 ♪ To wander your nights away ♪ 265 00:19:24,456 --> 00:19:26,591 ♪ I see you fall ♪ 266 00:19:27,359 --> 00:19:31,563 ♪ There's nothing I can do anymore ♪ 267 00:19:35,500 --> 00:19:40,505 ♪ I'm driving 'round this town In your car ♪ 268 00:19:41,941 --> 00:19:44,141 ♪ I'm driving real slow ♪ 269 00:19:44,143 --> 00:19:46,944 ♪ Wondering how I'll let go ♪ 270 00:19:46,946 --> 00:19:52,051 ♪ There's a new girl lying In your arms ♪ 271 00:19:53,152 --> 00:19:56,020 ♪ She's got emerald eyes ♪ 272 00:19:56,022 --> 00:19:58,889 ♪ And a smile just like mine ♪ 273 00:19:58,891 --> 00:20:01,926 ♪ I see you fall ♪ 274 00:20:01,928 --> 00:20:05,162 ♪ There's nothing I can do for you ♪ 275 00:20:05,164 --> 00:20:07,731 ♪ My dear, that's all ♪ 276 00:20:07,733 --> 00:20:11,401 ♪ I tried everything I could ♪ 277 00:20:11,403 --> 00:20:13,603 ♪ You're free at last ♪ 278 00:20:13,605 --> 00:20:17,475 ♪ To wander your nights away ♪ 279 00:20:20,012 --> 00:20:21,045 Thank you. 280 00:20:21,047 --> 00:20:22,980 - No problem. Bye. - Bye. 281 00:20:22,982 --> 00:20:25,115 Hey. Can we get one of those too? 282 00:20:25,117 --> 00:20:29,421 Goh Nakamura, holy shit! Ooh. Sorry. 283 00:20:30,089 --> 00:20:31,822 This is Auntie Yea-Ming. 284 00:20:31,824 --> 00:20:33,558 Oh my God, that sounds so weird. 285 00:20:34,060 --> 00:20:35,592 This is Sachiko. 286 00:20:35,594 --> 00:20:37,661 - Hi, Sachiko! - She's five. 287 00:20:37,663 --> 00:20:40,798 Oh, man. I guess it's been five years, then, since I've seen you. 288 00:20:40,800 --> 00:20:42,565 Did you get your guitar back from Jasmine? 289 00:20:42,567 --> 00:20:43,667 I did, yeah. 290 00:20:43,669 --> 00:20:45,836 Cool. She's a good one. I played her all the time. 291 00:20:45,838 --> 00:20:46,737 She? Her? What? 292 00:20:46,739 --> 00:20:50,506 Yeah. I named her Goh-hana. Goh-hana! 293 00:20:50,508 --> 00:20:51,476 Stupid! 294 00:20:53,212 --> 00:20:55,547 She actually misses you all the time. 295 00:20:56,514 --> 00:20:58,918 Hey. Can we get one of those shirts? 296 00:21:00,887 --> 00:21:02,820 Do you want an extra small? 297 00:21:02,822 --> 00:21:04,922 Something for a small child. 298 00:21:04,924 --> 00:21:06,826 All right, let me grab that for ya. 299 00:21:08,194 --> 00:21:09,095 Let's see. 300 00:21:09,829 --> 00:21:11,128 What do you say, Sachiko? 301 00:21:11,130 --> 00:21:13,833 You like that? You want it? 302 00:21:15,467 --> 00:21:16,734 Let me fold this up for you. 303 00:21:16,736 --> 00:21:17,868 What do I owe you? 304 00:21:17,870 --> 00:21:18,969 It's totally fine. Here. 305 00:21:18,971 --> 00:21:21,471 - No, seriously, I... - She's gonna be so cute in it! 306 00:21:21,473 --> 00:21:23,240 - Seriously. - No. Please don't. 307 00:21:23,242 --> 00:21:26,977 - I gotta support your art and... - No, you don't. Nope. Please. 308 00:21:26,979 --> 00:21:30,546 That's so dorky. Just take it. 309 00:21:30,548 --> 00:21:31,616 Sachiko. 310 00:21:32,584 --> 00:21:36,153 Hey. Come on. I gotta take her to her mom. 311 00:21:36,155 --> 00:21:38,756 - Oh, how is "The Professor?" - She's good. 312 00:21:38,758 --> 00:21:41,591 Yeah? I heard about her dad. 313 00:21:41,593 --> 00:21:45,029 I'm so sorry. Are you staying with her? 314 00:21:45,031 --> 00:21:49,900 Uh, no. Erika and Sachiko are actually at her father's place. 315 00:21:49,902 --> 00:21:51,070 Where are you staying? 316 00:21:51,804 --> 00:21:53,070 Usual spot. 317 00:21:53,072 --> 00:21:57,775 That motel? Ew, really? Gross. You should stay with me, dude. 318 00:21:57,777 --> 00:22:00,811 - Really? - Yeah. I mean, Jasmine's never around anyway. 319 00:22:00,813 --> 00:22:04,882 She's always at some guy's house or some girl's house. 320 00:22:04,884 --> 00:22:09,286 She's got one of those bed in a box mattresses. You know what I'm talking about? 321 00:22:09,288 --> 00:22:12,622 I'm always hearing about those at the beginning of podcast ads. 322 00:22:12,624 --> 00:22:15,591 Yeah. Totally. They're actually really comfy. 323 00:22:15,593 --> 00:22:20,297 I paid for the room already tonight, but maybe they'll let me cancel the rest of the week. 324 00:22:20,299 --> 00:22:22,733 When are you going back to Wisconsin? 325 00:22:22,735 --> 00:22:27,237 I'm not sure yet. Yeah, Erika still has to sell her father's house, so... 326 00:22:27,239 --> 00:22:28,872 Okay. 327 00:22:28,874 --> 00:22:32,776 I figured I'd stick around a little bit to help out with this little one here. 328 00:22:32,778 --> 00:22:34,144 Yeah. 329 00:22:34,146 --> 00:22:36,146 - You want to try this on, Sachiko? Isn't that pretty? - Where? 330 00:22:36,148 --> 00:22:38,682 Let's go to the bathroom. I think we have to go to the bathroom. 331 00:22:38,684 --> 00:22:40,550 - Mm-hm. - Okay, let's go. 332 00:22:40,552 --> 00:22:42,152 Do you need me to take her? 333 00:22:42,154 --> 00:22:43,320 Nah, nah, I got this. 334 00:22:43,322 --> 00:22:45,590 Okay. Well, give me a hug. 335 00:22:46,759 --> 00:22:48,094 It's good to see you. 336 00:22:48,961 --> 00:22:50,094 - Okay. - Thank you. 337 00:22:50,096 --> 00:22:54,633 - All right. Bye-bye. Say bye. - Bye, Sachiko. Bye, Goh. 338 00:23:01,073 --> 00:23:02,041 Hey, Alexa? 339 00:23:02,908 --> 00:23:05,275 Play Goh Nakamura, "If You Want Me To." 340 00:23:34,707 --> 00:23:37,174 Hey Goh, period. 341 00:23:37,176 --> 00:23:39,777 Heard you're coming back to LA, period. 342 00:23:39,779 --> 00:23:45,117 If you have time, comma, I'd love to see you, period. 343 00:27:06,051 --> 00:27:10,823 Testing out Jasmine's bed for you, 344 00:27:12,091 --> 00:27:13,259 exclamation point. 345 00:27:51,397 --> 00:27:55,299 I am so sorry that I missed your show. 346 00:27:55,301 --> 00:27:57,367 It's fine. No worries. 347 00:27:57,369 --> 00:28:01,104 No, it's... I'm a terrible friend. But I have, you know, Harper. 348 00:28:01,106 --> 00:28:06,211 He's like, insisted that daddy read, so it was like the next thing I know, 349 00:28:06,945 --> 00:28:12,215 it's 9:45, and I got another... I really am sorry. 350 00:28:12,217 --> 00:28:13,185 It's fine. 351 00:28:15,954 --> 00:28:18,123 Whoa. Someone's trying to get in. 352 00:28:19,925 --> 00:28:21,425 Oh, shit, it's Goh! 353 00:28:21,427 --> 00:28:22,559 The guitar guy? 354 00:28:22,561 --> 00:28:23,493 Yeah. 355 00:28:23,495 --> 00:28:26,530 No, you want to go that way. 356 00:28:26,532 --> 00:28:27,933 No, the other that way. 357 00:28:29,168 --> 00:28:31,601 You know what, I'm gonna go let him in. Your hair's a mess. 358 00:28:31,603 --> 00:28:33,070 I don't care. Fuck. 359 00:28:33,072 --> 00:28:34,271 You look hung over. 360 00:28:34,273 --> 00:28:35,174 Shut up! 361 00:28:35,941 --> 00:28:36,674 Hey, man. 362 00:28:36,676 --> 00:28:39,345 Alex. Goh, come on in. 363 00:28:42,448 --> 00:28:47,250 Wow. You weren't exaggerating. This place is like really nice. 364 00:28:47,252 --> 00:28:48,485 What are you doing here? 365 00:28:48,487 --> 00:28:49,555 I got your new song. 366 00:28:50,222 --> 00:28:51,490 You're finally writing again? 367 00:28:53,559 --> 00:28:55,094 I'm, you know, here to help. 368 00:28:55,662 --> 00:29:00,631 Um, okay. Um, I'm kind of working right now. 369 00:29:00,633 --> 00:29:03,100 No, no, it's fine. I got this. 370 00:29:03,102 --> 00:29:05,636 - Are you sure? - Yeah. Go take a break. 371 00:29:05,638 --> 00:29:07,072 All right, thanks. 372 00:29:08,440 --> 00:29:09,408 You still teach? 373 00:29:10,242 --> 00:29:12,378 Um, not really. 374 00:29:13,212 --> 00:29:17,614 The kids these days, they kind of like playing music and making music 375 00:29:17,616 --> 00:29:19,551 on their computers more than anything, so. 376 00:29:20,252 --> 00:29:21,485 Do you miss teaching? 377 00:29:21,487 --> 00:29:24,020 Yeah, I do, I do. Yeah. 378 00:29:24,022 --> 00:29:25,958 Did you ever think you'd be a full-time dad? 379 00:29:26,558 --> 00:29:27,692 I still have a job. 380 00:29:27,694 --> 00:29:30,728 Oh. What do you do? 381 00:29:30,730 --> 00:29:32,297 Customer service. 382 00:29:33,399 --> 00:29:34,866 I always thought I'd have a family, 383 00:29:34,868 --> 00:29:39,538 but I also thought that I would still be able to play music, you know? 384 00:29:41,340 --> 00:29:42,372 Like you. 385 00:29:42,374 --> 00:29:46,309 Oh my God. Do not compare your life with mine. 386 00:29:46,311 --> 00:29:47,144 Why not? 387 00:29:47,146 --> 00:29:49,314 Cause you're like a fucking adult. 388 00:29:50,048 --> 00:29:51,181 You're an adult. 389 00:29:51,183 --> 00:29:55,653 I mean, I've got this stupid roommate, and she's young, 390 00:29:55,655 --> 00:29:59,322 and she makes more money than me, and she goes to school. 391 00:29:59,324 --> 00:30:00,426 I don't know. 392 00:30:01,460 --> 00:30:03,362 You're doing what you love though. 393 00:30:06,633 --> 00:30:08,198 Can I tell you a secret? 394 00:30:08,200 --> 00:30:09,366 Secret? Yeah. 395 00:30:09,368 --> 00:30:12,104 In Madison, I bought a cheap guitar. 396 00:30:12,571 --> 00:30:15,405 Just keep it in the storeroom. 397 00:30:15,407 --> 00:30:18,475 And I play it on breaks, you know. 398 00:30:18,477 --> 00:30:20,610 It's the only time I play, you know. 399 00:30:20,612 --> 00:30:22,279 I've become that guy. 400 00:30:22,281 --> 00:30:25,515 This is a secret? Like you never even told Erika? 401 00:30:25,517 --> 00:30:26,784 Oh, no, hell no. 402 00:30:26,786 --> 00:30:27,654 Fuck. 403 00:30:29,421 --> 00:30:31,290 Well, don't be that guy. Here. 404 00:30:32,191 --> 00:30:33,058 Help. 405 00:30:34,126 --> 00:30:39,630 So, since I texted you, I wrote a couple verses. 406 00:30:39,632 --> 00:30:43,001 Um, so, play G. 407 00:30:43,736 --> 00:30:44,603 A. 408 00:30:45,672 --> 00:30:46,637 C. 409 00:30:46,639 --> 00:30:47,573 D. 410 00:30:48,440 --> 00:30:50,207 And then it's sort of like... 411 00:30:54,079 --> 00:30:54,747 Yeah. 412 00:30:56,381 --> 00:30:57,249 Cool. 413 00:30:59,218 --> 00:31:01,019 Don't make it jazzy. 414 00:31:02,221 --> 00:31:04,287 I don't want it to be jazzy. 415 00:31:04,289 --> 00:31:06,525 No seventh chords and all that. 416 00:31:07,292 --> 00:31:08,728 All that jazz. 417 00:31:09,662 --> 00:31:11,597 Let's just do regular chords. Okay, yeah. 418 00:31:12,297 --> 00:31:14,233 Let's make it like move a little. 419 00:31:15,702 --> 00:31:16,568 Yeah. 420 00:31:18,070 --> 00:31:18,738 Cool. 421 00:31:21,139 --> 00:31:23,342 ♪ I'm ♪ 422 00:31:25,611 --> 00:31:28,715 ♪ Trying to ♪ 423 00:31:31,718 --> 00:31:34,620 ♪ Let you go ♪ 424 00:31:35,655 --> 00:31:37,521 I like how you use my name there. 425 00:31:37,523 --> 00:31:40,390 ♪ What do I know ♪ 426 00:31:40,392 --> 00:31:41,260 Stop talking. 427 00:31:45,230 --> 00:31:48,768 ♪ You ♪ 428 00:31:49,636 --> 00:31:53,205 ♪ Left me with ♪ 429 00:31:55,541 --> 00:31:58,477 ♪ All of your things ♪ 430 00:32:01,580 --> 00:32:05,083 ♪ What will this bring ♪ 431 00:32:05,551 --> 00:32:08,053 And then, for the chorus, you're gonna go to C. 432 00:32:08,620 --> 00:32:10,353 - No way! - Yeah. 433 00:32:10,355 --> 00:32:12,291 You gotta keep going with the verses there. 434 00:32:12,792 --> 00:32:16,361 What? No, I... I could barely write these, so... 435 00:32:16,763 --> 00:32:21,166 It's way too soon to go to a chorus then. You don't even know what the song's about. 436 00:32:23,602 --> 00:32:26,336 - I don't really know what the song's about. - It's about... 437 00:32:26,338 --> 00:32:28,305 ♪ Goh-hana ♪ 438 00:32:28,307 --> 00:32:30,574 - ♪ My guitar ♪ - Your guitar. 439 00:32:30,576 --> 00:32:34,177 ♪ Goh-hana ♪ 440 00:32:34,179 --> 00:32:38,417 I don't know. I mean, maybe it's about not being able to let things go? 441 00:32:57,369 --> 00:32:58,871 - Hey. - Hey. 442 00:33:02,742 --> 00:33:04,744 Is that a new bra? 443 00:33:05,510 --> 00:33:08,246 Uh, no, I've always had it. 444 00:33:08,781 --> 00:33:09,649 Hm. 445 00:33:10,683 --> 00:33:14,319 It's... good. 446 00:33:17,356 --> 00:33:18,355 It's really good. 447 00:33:18,357 --> 00:33:19,224 Thank you. 448 00:33:23,428 --> 00:33:24,296 I'm sorry. 449 00:33:25,965 --> 00:33:27,665 May I touch your boob? 450 00:33:27,667 --> 00:33:30,535 Yeah, sure, just don't call them boobs. 451 00:33:32,537 --> 00:33:33,472 Okay. 452 00:33:36,241 --> 00:33:37,309 What should I call them? 453 00:33:38,711 --> 00:33:41,346 Well, we're not in junior high, so I'm sure you can figure it out. 454 00:33:43,650 --> 00:33:44,784 Mammary glands? 455 00:33:46,551 --> 00:33:49,354 Okay, yeah, you smell like garlic. Excuse me. 456 00:33:53,291 --> 00:33:54,159 Hey. 457 00:33:55,662 --> 00:33:56,528 Rach? 458 00:33:58,563 --> 00:34:02,267 What's, what's going on here? 459 00:34:03,435 --> 00:34:04,302 Nothing. 460 00:34:05,838 --> 00:34:08,473 - Do you want to talk about it? - Nothing's going on. 461 00:34:11,878 --> 00:34:16,548 You... you look so beautiful. 462 00:34:16,983 --> 00:34:17,850 Thank you. 463 00:34:19,418 --> 00:34:20,452 I mean it. 464 00:34:21,453 --> 00:34:23,723 I am so lucky to be married to you. 465 00:34:24,824 --> 00:34:25,825 I hear your words. 466 00:34:28,260 --> 00:34:29,960 I am madly in love with you. 467 00:34:29,962 --> 00:34:32,797 - I am as in love with you as... - Okay, okay! Okay, Josh. 468 00:34:32,799 --> 00:34:37,835 I'm sorry, I just... I'm late meeting Amy in Santa Monica for a movie, 469 00:34:37,837 --> 00:34:39,939 and traffic's already a nightmare, so. 470 00:34:44,644 --> 00:34:45,510 Bye. 471 00:34:50,650 --> 00:34:52,317 What movie are you going to see? 472 00:34:53,285 --> 00:34:54,051 I don't know. 473 00:34:54,053 --> 00:34:55,820 Some experimental thing, and... 474 00:34:55,822 --> 00:34:57,289 you know what, um... 475 00:34:58,825 --> 00:35:00,557 We're probably gonna go out to eat after, 476 00:35:00,559 --> 00:35:02,494 and so I don't know what time I'm gonna be home? 477 00:35:02,995 --> 00:35:04,731 Look, Rachel, I am sorry. 478 00:35:06,465 --> 00:35:07,898 Okay? I am sorry. 479 00:35:07,900 --> 00:35:11,035 I don't know how many times I'm gonna have to apologize, 480 00:35:11,037 --> 00:35:14,604 - but I cannot take the distance that you keep creating... - I don't wanna talk about this. 481 00:35:14,606 --> 00:35:17,844 We are gonna discuss this with Dr. Levin on Monday, so I need you to... 482 00:35:19,078 --> 00:35:20,747 I need you to trust me. 483 00:35:30,455 --> 00:35:31,423 I trust you. 484 00:35:32,557 --> 00:35:35,492 ♪ S omewhere in the nighttime ♪ 485 00:35:35,494 --> 00:35:39,264 ♪ There's a dream That would not wake ♪ 486 00:35:39,966 --> 00:35:42,800 ♪ And the echoes Of old wise men ♪ 487 00:35:42,802 --> 00:35:47,004 ♪ Said "You made A big mistake" ♪ 488 00:35:47,006 --> 00:35:49,974 ♪ Oh, by the way side ♪ 489 00:35:49,976 --> 00:35:52,845 ♪ Far away from your turn ♪ 490 00:36:09,394 --> 00:36:10,062 What the hell? 491 00:36:11,864 --> 00:36:14,399 I'm sorry. Hi. 492 00:36:16,068 --> 00:36:17,469 Oh my God. 493 00:36:20,940 --> 00:36:24,074 Since when did you start drinking diet soda? 494 00:36:24,076 --> 00:36:27,577 Since my metabolism stopped working. We're old, Goh. 495 00:36:27,579 --> 00:36:28,681 You still look good. 496 00:36:29,447 --> 00:36:30,413 So, do you. 497 00:36:30,415 --> 00:36:31,083 Liar. 498 00:36:31,984 --> 00:36:33,853 No, seriously, fatherhood, it suits you. 499 00:36:34,787 --> 00:36:37,389 How about you? You ever think about becoming a mom, or... 500 00:36:38,623 --> 00:36:39,692 Cheers. 501 00:36:40,693 --> 00:36:42,159 What are we toasting to? 502 00:36:42,161 --> 00:36:45,729 Oh. Um, our high school reunion. 503 00:36:45,731 --> 00:36:48,431 Oh yeah. Go Cougars! 504 00:36:48,433 --> 00:36:49,101 Go Cougars. 505 00:36:50,937 --> 00:36:51,869 Should we sit down? 506 00:36:51,871 --> 00:36:52,738 Mm-hm. 507 00:36:53,639 --> 00:36:56,874 Sorry, I'm... I'm still packing up here. 508 00:36:56,876 --> 00:37:00,780 Trying to check out, crash with a friend. 509 00:37:04,150 --> 00:37:06,951 You know, there's such a thing as a maid service, Goh. 510 00:37:06,953 --> 00:37:09,419 Then you have to tip them every single day. 511 00:37:09,421 --> 00:37:12,758 Oh, but you should still be tipping them every single day. 512 00:37:13,592 --> 00:37:17,362 My life did not turn out as fancy as yours, so. 513 00:37:18,197 --> 00:37:19,196 What? 514 00:37:19,198 --> 00:37:21,600 - Amy gives me updates. - Oh. 515 00:37:22,201 --> 00:37:26,469 Seems like you guys are pretty successful. You and your husband. Josh? 516 00:37:26,471 --> 00:37:27,139 Mm-hm. 517 00:37:27,807 --> 00:37:29,075 You guys are happy though? 518 00:37:30,609 --> 00:37:31,978 Mm-hm, we're solid. 519 00:37:35,915 --> 00:37:38,082 Hey, I'm sorry it didn't work out with "The Professor." 520 00:37:38,084 --> 00:37:39,717 No, you're not. You hate her. 521 00:37:39,719 --> 00:37:40,651 I don't hate her. 522 00:37:40,653 --> 00:37:42,152 You hate her. 523 00:37:42,154 --> 00:37:42,955 She hates me. 524 00:37:44,489 --> 00:37:46,959 I'm sorry I let things get so weird. 525 00:37:47,660 --> 00:37:48,993 It's okay. 526 00:37:48,995 --> 00:37:50,395 3I asked her to marry me. 527 00:37:51,797 --> 00:37:54,066 She obviously did not want that. 528 00:37:56,035 --> 00:37:58,702 I don't know what else I can do, you know? 529 00:37:58,704 --> 00:38:01,571 I pretty much gave up music for her. 530 00:38:01,573 --> 00:38:02,440 Erika said that? 531 00:38:03,142 --> 00:38:04,909 Not in those words exactly. 532 00:38:04,911 --> 00:38:06,509 What words? 533 00:38:06,511 --> 00:38:10,582 Did she say that, "Goh Nakamura, you're never allowed to play music again?" 534 00:38:11,050 --> 00:38:12,548 She didn't have to say anything. 535 00:38:12,550 --> 00:38:17,520 I mean, who wants the father of their child to be a struggling musician? 536 00:38:17,522 --> 00:38:20,858 Yeah, but to get rid of your guitar, that's really extreme, Goh. 537 00:38:20,860 --> 00:38:23,861 It's a distraction. It's a big life change. 538 00:38:23,863 --> 00:38:28,632 You're telling me that your kid has never heard you play guitar or sing before? 539 00:38:28,634 --> 00:38:34,539 She's heard the CDs and stuff, but it's not like I've ever serenaded her or anything. 540 00:38:35,641 --> 00:38:37,609 Tell you what, I'll let you practice on me. 541 00:38:39,111 --> 00:38:40,510 One song. 542 00:38:40,512 --> 00:38:41,245 No. 543 00:38:41,247 --> 00:38:43,714 Yeah. "Surrogate Valentine." 544 00:38:43,716 --> 00:38:45,015 No. 545 00:38:45,017 --> 00:38:45,950 Duet version. 546 00:38:45,952 --> 00:38:48,721 No. I really don't want to. 547 00:38:51,891 --> 00:38:52,925 Okay. 548 00:38:59,966 --> 00:39:01,867 Josh is cheating on me. 549 00:39:04,737 --> 00:39:05,869 Did you hear what I said? 550 00:39:05,871 --> 00:39:10,040 Yeah. No, I... didn't you just say you guys were solid? 551 00:39:10,042 --> 00:39:13,813 We are. We're in therapy. We're working shit out. 552 00:39:15,047 --> 00:39:17,281 I'm sorry. You deserve better. 553 00:39:17,283 --> 00:39:18,851 Yeah? You think I deserve you? 554 00:39:19,617 --> 00:39:21,053 You deserve a lot better than me. 555 00:39:27,727 --> 00:39:31,295 No, I'm fine. Don't get up or anything. I'm fine. 556 00:39:31,297 --> 00:39:32,999 I mean, shit, I don't want to stop you... 557 00:39:35,600 --> 00:39:37,036 Nope, I keep getting myself. 558 00:39:40,940 --> 00:39:45,011 Hey, do you remember that weekend before I left for college, when I slept over? 559 00:39:45,978 --> 00:39:49,181 Mm-hm. Yeah. You were drunk. 560 00:39:50,049 --> 00:39:53,085 I was pretending to be passed out in your bed. 561 00:39:55,154 --> 00:39:59,258 Around curfew, I just... I pretended and then, um, 562 00:40:00,659 --> 00:40:03,262 I was just lying in your bed, waiting for you to make a move. 563 00:40:04,730 --> 00:40:07,331 And I wasn't about to take advantage of a drunk girl. 564 00:40:07,333 --> 00:40:09,201 Well, but I wasn't drunk. 565 00:40:09,969 --> 00:40:11,003 I didn't know that. 566 00:41:20,840 --> 00:41:21,874 You're back early. 567 00:41:22,808 --> 00:41:24,210 Everything all right? 568 00:41:27,113 --> 00:41:27,980 Okay. 569 00:41:31,183 --> 00:41:32,051 Hi. 570 00:41:35,688 --> 00:41:36,987 Are you drunk? 571 00:41:36,989 --> 00:41:39,823 Two drinks! I had two drinks. 572 00:41:39,825 --> 00:41:41,861 Two dr... And you drove? 573 00:41:43,729 --> 00:41:46,866 Okay. Honey, I really need you to shut up, okay? 574 00:41:49,068 --> 00:41:53,437 I don't know what movie you saw, but I like how crazy it is making you. 575 00:41:53,439 --> 00:41:54,840 I'm not crazy. 576 00:41:56,041 --> 00:41:57,374 I didn't say you were crazy. 577 00:41:57,376 --> 00:41:58,876 I'm not crazy. 578 00:41:58,878 --> 00:41:59,843 Okay. 579 00:41:59,845 --> 00:42:00,779 Say it! 580 00:42:01,981 --> 00:42:03,115 You're not crazy. 581 00:42:07,353 --> 00:42:08,387 I'm not crazy. 582 00:42:25,971 --> 00:42:28,272 She stopped liking my photos. 583 00:42:28,274 --> 00:42:29,206 What? 584 00:42:29,208 --> 00:42:31,010 She stopped liking my photos. 585 00:42:31,510 --> 00:42:32,912 You're being a stalker. 586 00:42:37,316 --> 00:42:40,019 Actually, I think you're the one with the stalker. 587 00:42:40,753 --> 00:42:41,420 What? 588 00:42:42,321 --> 00:42:44,021 Goh's outside. 589 00:42:44,023 --> 00:42:44,890 What? 590 00:42:47,893 --> 00:42:48,961 Oh my God! 591 00:42:50,396 --> 00:42:52,529 How long have you been out there? 592 00:42:52,531 --> 00:42:54,331 Long enough to hear you don't have a chorus. 593 00:42:54,333 --> 00:42:58,936 You know, like we're dating, we're vibing, it's all going well. 594 00:42:58,938 --> 00:43:01,205 I feel like she's super into me, 595 00:43:01,207 --> 00:43:04,308 and finally I'm just like so stoked that I can stop dating dumb dudes, 596 00:43:04,310 --> 00:43:05,442 you know? 597 00:43:05,444 --> 00:43:07,377 Like who want to stick their tongue down your throat 598 00:43:07,379 --> 00:43:08,812 and don't know how to touch you? 599 00:43:08,814 --> 00:43:11,150 And then she just goes M. I. A. 600 00:43:12,484 --> 00:43:13,352 I don't get it. 601 00:43:14,887 --> 00:43:17,054 Ah, come on. Don't stop. 602 00:43:17,056 --> 00:43:18,155 Did you just write that? 603 00:43:18,157 --> 00:43:19,256 Mm-hm. 604 00:43:19,258 --> 00:43:20,390 You miss your calluses, huh? 605 00:43:20,392 --> 00:43:22,392 Yeah. They're buttery soft now. 606 00:43:22,394 --> 00:43:24,930 It kind of reminds me of something. 607 00:43:25,965 --> 00:43:27,800 Like a children's song? 608 00:43:31,270 --> 00:43:33,472 Fuck you. Fuck you. 609 00:43:34,240 --> 00:43:37,541 Sadly, I can't right now, but thanks for the invitation. 610 00:43:37,543 --> 00:43:41,747 I'm just gonna go study. You two behave. 611 00:43:42,281 --> 00:43:43,280 Okay. 612 00:43:43,282 --> 00:43:44,316 Oh! 613 00:43:45,818 --> 00:43:47,119 Yeah, hah! 614 00:43:48,053 --> 00:43:51,088 Trying to let you go. 615 00:43:51,090 --> 00:43:54,458 I'm gonna, frankly, destroy your song right now, but we'll put it back together. 616 00:43:54,460 --> 00:43:55,693 That's why... we're... 617 00:43:55,695 --> 00:43:59,396 Yeah. You gotta break the egg before you make the omelet. 618 00:43:59,398 --> 00:44:02,399 We need a hook, so here's my next hook to lead into the chorus, 619 00:44:02,401 --> 00:44:03,902 where you gotta go, uh... 620 00:44:05,004 --> 00:44:07,037 I feel like you're making fun of me. 621 00:44:07,039 --> 00:44:08,205 No, no. 622 00:44:08,207 --> 00:44:11,174 No, I'm just having fun with you, but... 623 00:44:11,176 --> 00:44:12,309 All right, yeah. 624 00:44:12,311 --> 00:44:14,880 I don't know, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry, okay. 625 00:44:16,348 --> 00:44:18,517 ♪ What do I know ♪ 626 00:44:20,152 --> 00:44:24,988 ♪ I'm trying to ♪ 627 00:44:24,990 --> 00:44:29,192 ♪ Find the chorus ♪ 628 00:44:29,194 --> 00:44:33,299 - I kinda wanted the chorus... - ♪ Happy, sad, happy, sad ♪ 629 00:44:35,034 --> 00:44:37,936 I was... can we do the chorus on C? 630 00:44:41,040 --> 00:44:41,907 Too slow. 631 00:44:42,474 --> 00:44:45,175 Come on. That was perfect. 632 00:44:45,177 --> 00:44:48,180 - Tuck-uh, tuck-uh. - Tuck-uh, tuck-uh. 633 00:44:49,181 --> 00:44:51,550 Tuck-uh, tuck-uh. 634 00:44:52,451 --> 00:44:55,385 ♪ I'm trying... ♪ 635 00:44:55,387 --> 00:44:59,525 Too fast, too fast. Let's try to find the half note. 636 00:45:00,359 --> 00:45:02,895 The half note? Why wouldn't you find the quarter note? 637 00:45:03,429 --> 00:45:08,467 ♪ I'm trying to ♪ 638 00:45:11,003 --> 00:45:12,102 Sounds reggae. 639 00:45:12,104 --> 00:45:13,537 Yeah! 640 00:45:13,539 --> 00:45:18,175 No, I don't want it like that. Ugh! Why did you come here, anyway? 641 00:45:18,177 --> 00:45:19,976 To drink and have fun. Okay, let's... 642 00:45:19,978 --> 00:45:21,646 - I thought you were gonna help. - And help you. 643 00:45:21,648 --> 00:45:24,348 I wonder if we can make a perfect third with the... 644 00:45:24,350 --> 00:45:27,419 Oh. Let's see. 645 00:45:30,055 --> 00:45:30,923 Wait. 646 00:45:34,026 --> 00:45:35,225 I gotta drink more. 647 00:45:35,227 --> 00:45:38,328 Mm-mm. This is so good. 648 00:45:38,330 --> 00:45:39,898 It's amazing. 649 00:45:41,333 --> 00:45:42,432 You want some more? 650 00:45:42,434 --> 00:45:43,634 Yeah, please. 651 00:45:43,636 --> 00:45:45,402 Hey, can I tell you something? 652 00:45:45,404 --> 00:45:46,637 What's that? 653 00:45:46,639 --> 00:45:50,574 Um, remember that time that we hung out in Vegas and stuff, 654 00:45:50,576 --> 00:45:52,578 and we had like that super fun night? 655 00:45:53,713 --> 00:45:57,614 Anyway, I didn't think we're talking after that, 656 00:45:57,616 --> 00:45:58,982 and I know it's kinda heavy, 657 00:45:58,984 --> 00:46:02,085 but I heard through the grapevine that you were getting married, 658 00:46:02,087 --> 00:46:06,225 and I know that you actually haven't gotten married or anything, but like... 659 00:46:07,493 --> 00:46:10,661 whatever, I had all these feelings, so I wrote a song about it. 660 00:46:10,663 --> 00:46:13,096 Really? Can I hear it? 661 00:46:13,098 --> 00:46:16,566 Okay, why... yeah, what, yeah. Okay. Fuck it. Can I play your guitar? 662 00:46:16,568 --> 00:46:21,037 Of course, yeah. Yeah. Goh-hana. You played her before. 663 00:46:21,039 --> 00:46:21,940 Oh, Goh-hana! 664 00:46:23,509 --> 00:46:25,477 Yeah. She'd be honored. 665 00:46:26,412 --> 00:46:29,714 All right. Okay, for real? 666 00:46:29,716 --> 00:46:30,648 Yeah. 667 00:46:30,650 --> 00:46:32,082 Okay, well, 668 00:46:32,084 --> 00:46:37,156 I just want to say before I sing this, um... 669 00:46:38,490 --> 00:46:39,657 don't be offended, okay? 670 00:46:39,659 --> 00:46:42,094 This was like kind of a long time ago. 671 00:46:42,695 --> 00:46:45,696 - Yeah, no worries. - I didn't think I was gonna ever see you ever again. 672 00:46:45,698 --> 00:46:48,432 Wow. I'm sorry, but uh... 673 00:46:48,434 --> 00:46:50,703 No, I mean, it's fine. Anyway, okay. 674 00:46:59,411 --> 00:47:02,080 ♪ Walk out that door ♪ 675 00:47:02,715 --> 00:47:05,718 ♪ And lock up my gate ♪ 676 00:47:06,518 --> 00:47:11,590 ♪ Keep your midlife Crisis away ♪ 677 00:47:14,727 --> 00:47:17,529 ♪ 'Cause far across town ♪ 678 00:47:18,464 --> 00:47:21,500 ♪ Your wife's not okay ♪ 679 00:47:22,401 --> 00:47:27,640 ♪ She needs you Like I need a change ♪ 680 00:47:30,309 --> 00:47:33,212 ♪ Don't look at me ♪ 681 00:47:33,746 --> 00:47:37,382 ♪ With those Eskimo eyes ♪ 682 00:47:38,183 --> 00:47:43,188 ♪ You're not the one for me ♪ 683 00:47:45,825 --> 00:47:49,292 ♪ And I'm standing tall ♪ 684 00:47:49,294 --> 00:47:53,065 ♪ On the tips of my feet ♪ 685 00:47:53,666 --> 00:47:58,738 ♪ You're not the one for me ♪ 686 00:48:02,574 --> 00:48:04,140 Don't move. Wait. 687 00:48:04,142 --> 00:48:05,043 - Don't move? - Yeah. 688 00:49:43,710 --> 00:49:44,610 Hey, everybody. 689 00:49:53,452 --> 00:49:54,419 Sorry about that. 690 00:49:57,422 --> 00:50:00,592 Erika, I'm... I'm so sorry for your loss. 691 00:50:02,862 --> 00:50:08,868 This is a song I wrote 15 years ago for my uncle who had passed away. 692 00:50:11,603 --> 00:50:16,974 I sold it to a pharmaceutical company called Relatrix, 693 00:50:16,976 --> 00:50:20,847 so if you're prescribed to Relatrix, maybe this will sound familiar. 694 00:50:24,684 --> 00:50:26,753 Anyway, this one's for you, Mr. Abe. 695 00:50:37,730 --> 00:50:40,931 ♪ Watch the sunset Bleed the day ♪ 696 00:50:40,933 --> 00:50:44,336 ♪ And soak the sky in red ♪ 697 00:50:45,004 --> 00:50:48,773 ♪ And the evening Wraps its bandage ♪ 698 00:50:48,775 --> 00:50:52,943 ♪ Up around its wounded head ♪ 699 00:50:52,945 --> 00:50:56,479 ♪ Let's end the day ♪ 700 00:50:56,481 --> 00:51:01,253 ♪ Like this to infirmary ♪ 701 00:51:08,728 --> 00:51:11,494 ♪ Whisper if you want me ♪ 702 00:51:11,496 --> 00:51:15,365 ♪ Breathe a sigh into the wind ♪ 703 00:51:15,367 --> 00:51:19,502 ♪ You can shout it If you want to ♪ 704 00:51:19,504 --> 00:51:22,673 ♪ Get it out And catch my whim ♪ 705 00:51:22,675 --> 00:51:26,913 ♪ Let's book the first flight ♪ 706 00:51:27,847 --> 00:51:30,750 ♪ To where you want to go ♪ 707 00:51:34,754 --> 00:51:37,888 ♪ Day like this ♪ 708 00:51:37,890 --> 00:51:40,958 ♪ Goes down in infamy ♪ 709 00:51:40,960 --> 00:51:44,396 ♪ There's no goodbye ♪ 710 00:51:45,698 --> 00:51:48,833 ♪ And I just can't believe ♪ 711 00:51:48,835 --> 00:51:52,903 ♪ We won't see him ♪ 712 00:51:52,905 --> 00:51:55,975 ♪ Anymore ♪ 713 00:51:59,411 --> 00:52:00,343 Well done. 714 00:52:00,345 --> 00:52:01,246 Thank you. 715 00:52:05,651 --> 00:52:06,819 I'm an orphan now. 716 00:52:08,921 --> 00:52:09,789 Yeah. 717 00:52:10,455 --> 00:52:11,824 I know. That's weird. 718 00:52:13,693 --> 00:52:14,559 Yeah. 719 00:52:15,061 --> 00:52:17,029 Why doesn't it hurt more? 720 00:52:26,338 --> 00:52:30,540 You should still be playing. That's what makes you happy. 721 00:52:30,542 --> 00:52:33,713 Sachiko makes me happier than music ever did. 722 00:52:34,680 --> 00:52:37,114 You know, I applied for a job here. 723 00:52:37,116 --> 00:52:40,985 I know. Julia told me earlier. 724 00:52:40,987 --> 00:52:42,621 I'm tired of Madison. 725 00:52:43,588 --> 00:52:44,456 Me too. 726 00:52:46,993 --> 00:52:50,730 I want Sachiko to see her parents following their dreams, you know? 727 00:52:54,867 --> 00:52:56,535 Aren't you gonna say something? 728 00:52:58,503 --> 00:53:02,642 I just wonder if my race has already been run, you know? 729 00:53:07,680 --> 00:53:09,414 Someone just dropped this off. 730 00:53:10,582 --> 00:53:12,783 - Sachiko's looking for you. - Oh, shit. 731 00:53:12,785 --> 00:53:14,854 - Who are they from? - I don't know. 732 00:54:14,680 --> 00:54:16,615 Oh, wow, look how good this looks. 733 00:54:17,650 --> 00:54:20,552 Oh yeah, yeah, yeah. I like, love it. Thank you, thank you. 734 00:54:21,586 --> 00:54:26,458 But wait, I'm gonna move back a little bit. Oh my god, I love it! 735 00:54:29,962 --> 00:54:33,833 Oh, wow. I haven't smiled in weeks. 736 00:54:35,067 --> 00:54:37,134 I'm really sorry about your dad. 737 00:54:37,136 --> 00:54:40,072 Thank you. It's been a lot to deal with. 738 00:54:43,508 --> 00:54:44,476 I know... 739 00:54:45,711 --> 00:54:47,747 you went to Goh's room the other night. 740 00:54:48,981 --> 00:54:50,648 Nothing happened. 741 00:54:50,650 --> 00:54:52,149 I know. 742 00:54:52,151 --> 00:54:57,056 Nothing's ever happened with me and Goh. I mean, we've never even kissed. 743 00:54:57,957 --> 00:54:58,889 Never? 744 00:54:58,891 --> 00:55:00,691 No, not even on prom night. 745 00:55:00,693 --> 00:55:01,792 Why not? 746 00:55:01,794 --> 00:55:03,961 It just never happened. Thank you. 747 00:55:03,963 --> 00:55:05,663 Do you ladies know what you want? 748 00:55:05,665 --> 00:55:07,532 Uh. Not yet, sorry. 749 00:55:10,703 --> 00:55:13,904 Well, it's okay if something did happen between the two... 750 00:55:13,906 --> 00:55:16,140 Nothing happened, and I'm married. 751 00:55:16,142 --> 00:55:20,112 I know, but what I'm trying to say is that... 752 00:55:21,747 --> 00:55:22,815 I understand. 753 00:55:23,950 --> 00:55:26,986 I accept that you're an important part of his life. 754 00:55:27,853 --> 00:55:29,055 Thank you for saying that. 755 00:55:29,822 --> 00:55:32,089 I might move back here, 756 00:55:32,091 --> 00:55:35,127 and I don't know if Goh and I will ever get back together. 757 00:55:36,696 --> 00:55:37,363 But... 758 00:55:39,198 --> 00:55:41,599 I know how he feels about you. 759 00:55:44,904 --> 00:55:46,072 He loves you. 760 00:55:47,173 --> 00:55:48,908 He's always loved you. 761 00:55:51,310 --> 00:55:52,608 Wait, he told you that? 762 00:55:52,610 --> 00:55:53,478 No. 763 00:55:54,013 --> 00:55:55,081 But it's obvious. 764 00:55:56,816 --> 00:55:57,984 What's that like? 765 00:55:59,051 --> 00:56:03,155 To know, whatever happens, how much time passes, 766 00:56:04,056 --> 00:56:07,226 you guys are always connected? 767 00:56:08,894 --> 00:56:13,099 All that history you guys have, I can't compete. 768 00:56:14,100 --> 00:56:16,635 I'm sure your husband knows how I feel. 769 00:56:18,137 --> 00:56:19,005 Yeah. 770 00:56:29,148 --> 00:56:30,714 I thought you were playing basketball. 771 00:56:30,716 --> 00:56:34,785 Yeah, I was going to, then I thought it might be nice to drive up to Malibu 772 00:56:34,787 --> 00:56:37,857 and watch the sunset, have dinner on the beach. 773 00:56:39,624 --> 00:56:41,027 Did you make a reservation? 774 00:56:42,228 --> 00:56:43,160 Nah. 775 00:56:43,162 --> 00:56:45,164 Okay. Do you want me to? 776 00:56:45,898 --> 00:56:48,232 No, it's cool. I was trying to remember the name of that place 777 00:56:48,234 --> 00:56:49,900 that Rachelle and Brandon told us about, 778 00:56:49,902 --> 00:56:55,141 and then I remembered that Rachelle was gonna send you a text with the name of it. 779 00:56:56,242 --> 00:56:57,109 So... 780 00:57:05,384 --> 00:57:08,618 That "random musician," that Goh guy? 781 00:57:08,620 --> 00:57:10,620 You're having drinks with him in his motel room? 782 00:57:10,622 --> 00:57:12,923 What are you doing looking through my text messages? 783 00:57:12,925 --> 00:57:15,626 - We talked about this with Dr. Levin... - No, we talked 784 00:57:15,628 --> 00:57:20,666 about you not reading my text messages, because I was the one that fucked up. 785 00:57:22,768 --> 00:57:25,669 - Okay. I'm sorry. - What did you do with him? What did you do with him? 786 00:57:25,671 --> 00:57:26,904 I did nothing with him. 787 00:57:26,906 --> 00:57:29,108 Well then who the hell is he? Why don't I know about him? 788 00:57:30,176 --> 00:57:31,844 Um, he's nobody. He's... 789 00:57:32,945 --> 00:57:34,178 No, that's not true. He's, um... 790 00:57:34,180 --> 00:57:35,946 Are you some kind of groupie or something? 791 00:57:35,948 --> 00:57:37,815 Oh my god, no! No, no, no... 792 00:57:37,817 --> 00:57:41,654 Well, then why do you need to get drunk with him in his motel in order to fuck your husband? 793 00:57:47,259 --> 00:57:48,627 Do you love him? 794 00:57:54,166 --> 00:57:55,201 I'm sorry. 795 00:57:57,670 --> 00:57:59,772 I just don't feel like myself right now. 796 00:58:08,981 --> 00:58:12,149 That's a guitar pick. Were you trying to eat it? 797 00:58:12,151 --> 00:58:13,250 No. 798 00:58:13,252 --> 00:58:16,153 You weren't? Okay, good. Do you know what it does? 799 00:58:16,155 --> 00:58:17,688 Yeah. 800 00:58:17,690 --> 00:58:18,991 You know, you wanna try? 801 00:58:20,759 --> 00:58:23,362 Good job. That's an A chord. Now let's do it again. 802 00:58:24,964 --> 00:58:26,765 That's a D chord. 803 00:58:27,233 --> 00:58:29,268 You know what we can sing with that? 804 00:58:29,935 --> 00:58:31,268 No. 805 00:58:31,270 --> 00:58:33,337 We can do "Twinkle, Twinkle, Little Star." You want to do that? 806 00:58:33,339 --> 00:58:35,875 - Let's do ABC. - Okay, let's do ABC. 807 00:58:36,408 --> 00:58:41,011 ♪ A, B, C, D, E, F, G ♪ 808 00:58:41,013 --> 00:58:45,716 ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ 809 00:58:45,718 --> 00:58:50,420 ♪ Q, R, S, T, U, V ♪ 810 00:58:50,422 --> 00:58:55,125 - ♪ W, X, Y, and Z ♪ - ♪ Black sheep Have you any wool? ♪ 811 00:58:55,127 --> 00:59:00,432 ♪ Yes, sir, yes, sir Three bags full ♪ 812 00:59:03,302 --> 00:59:04,468 Yay! 813 00:59:04,470 --> 00:59:07,206 You know, I was thinking about what Jasmine was saying. 814 00:59:07,907 --> 00:59:09,206 Oh, what'd she say? 815 00:59:09,208 --> 00:59:11,842 About kids' songs, you know? What should I write a song about? 816 00:59:11,844 --> 00:59:12,676 I don't know. 817 00:59:12,678 --> 00:59:14,947 You don't know? How about unicorns? 818 00:59:15,414 --> 00:59:16,747 What about boogers? 819 00:59:16,749 --> 00:59:18,184 Should I write a song about boogers? 820 00:59:18,817 --> 00:59:22,186 ♪ Boogers, boogers, boogers ♪ 821 00:59:22,188 --> 00:59:23,153 Stupid. 822 00:59:23,155 --> 00:59:25,422 Tell me what I should write a song about? 823 00:59:25,424 --> 00:59:27,925 Mm... Your hand. 824 00:59:27,927 --> 00:59:28,794 My hand? 825 00:59:29,663 --> 00:59:33,463 ♪ My fingers are on my hand ♪ 826 00:59:33,465 --> 00:59:35,999 ♪ They should all form a band ♪ 827 00:59:36,001 --> 00:59:38,168 Hey. You know what? 828 00:59:38,170 --> 00:59:42,005 Before you become the next Raffi, can you help me finish my song? 829 00:59:42,007 --> 00:59:44,443 Deal. That sounds good. 830 00:59:52,851 --> 00:59:54,818 Hey, Sachiko, guess what. 831 00:59:54,820 --> 00:59:59,456 - What? - I got a present for you. It's a... 832 00:59:59,458 --> 01:00:02,127 - Do you mind watching her for me? - What? Oh, yeah, yeah. 833 01:00:03,495 --> 01:00:04,428 Hey, what's up? 834 01:00:04,430 --> 01:00:06,230 I'm in the car right now. Where are you? 835 01:00:06,232 --> 01:00:09,533 Los Feliz. Wait, how do you... Los Feleez, Filis? 836 01:00:09,535 --> 01:00:11,401 I'm gonna come pick you up, okay? 837 01:00:11,403 --> 01:00:14,406 Uh, I have Sachiko with me right now, though. 838 01:00:15,908 --> 01:00:16,840 Oh. 839 01:00:16,842 --> 01:00:18,911 I'm actually at Yea-Ming's apartment. 840 01:00:20,179 --> 01:00:21,178 Oh. 841 01:00:21,180 --> 01:00:22,248 Can you come here? 842 01:00:24,950 --> 01:00:25,985 Hello? 843 01:00:28,220 --> 01:00:29,255 Hello? 844 01:00:31,023 --> 01:00:31,890 Hey. 845 01:00:32,324 --> 01:00:33,192 Hey. 846 01:00:33,892 --> 01:00:35,492 Do you want a drink? 847 01:00:35,494 --> 01:00:36,927 What do you have? 848 01:00:36,929 --> 01:00:41,333 I've got beer and water. 849 01:00:42,534 --> 01:00:43,535 I'll have water. 850 01:00:47,072 --> 01:00:49,308 Do you want a, do you want a bite of mine? 851 01:00:50,843 --> 01:00:53,979 Hey, Sachiko, this is my oldest friend, Rachel. 852 01:00:58,517 --> 01:00:59,616 How old are you? 853 01:00:59,618 --> 01:01:02,554 - Oh. We don't ask grown-ups that. - Yeah. 854 01:01:04,156 --> 01:01:06,959 Are you hungry? You want to sit down? 855 01:01:07,493 --> 01:01:09,428 Actually, can we go somewhere and talk? 856 01:01:14,967 --> 01:01:19,002 Hey, Yea-Ming, do you mind hanging out with Sachiko for a little bit 857 01:01:19,004 --> 01:01:21,240 while I talk with Rachel outside? 858 01:01:22,308 --> 01:01:25,509 Yeah. Mm-hmm. Sure. 859 01:01:25,511 --> 01:01:27,012 Thank you. 860 01:01:30,916 --> 01:01:33,919 That should keep her busy. Thanks. 861 01:01:47,634 --> 01:01:49,066 Hey, are you okay? 862 01:01:49,068 --> 01:01:52,102 I'm just gonna do something, and I just want you to go with it, okay? 863 01:01:52,104 --> 01:01:53,038 What? 864 01:02:02,448 --> 01:02:05,982 Wait, hold on. What's going on? What's going on? 865 01:02:05,984 --> 01:02:09,553 Stop laughing, Goh. What? 866 01:02:09,555 --> 01:02:13,557 - This is bonkers. - This is bonkers? Shut up! 867 01:02:13,559 --> 01:02:16,028 - I didn't say anything! - Stop laughing! 868 01:02:16,495 --> 01:02:20,199 Stop it. Oh my God! 869 01:02:21,066 --> 01:02:22,201 All right. 870 01:02:23,168 --> 01:02:24,669 Try it again? 871 01:02:24,671 --> 01:02:27,938 I'm sorry, I wasn't ready. Try it again, try it again. 872 01:02:27,940 --> 01:02:31,310 Me try it again? You frickin' try it again. You try it. 873 01:02:38,685 --> 01:02:41,253 Rachel. What are we doing? 874 01:02:46,959 --> 01:02:49,128 I'm sorry, Goh. I love you. 875 01:02:57,302 --> 01:02:58,170 Fuck. 876 01:03:05,043 --> 01:03:06,345 Tell Yea-Ming I'm sorry? 877 01:03:09,214 --> 01:03:10,149 Don't worry about it. 878 01:03:14,721 --> 01:03:15,686 I'm so embarrassed. 879 01:03:15,688 --> 01:03:17,289 Don't be, don't be. 880 01:03:21,026 --> 01:03:21,927 I love you. 881 01:03:31,203 --> 01:03:32,604 - Bye. - Bye. 882 01:03:54,694 --> 01:03:55,628 What was that? 883 01:03:58,430 --> 01:04:00,032 I have no idea. 884 01:04:01,033 --> 01:04:02,032 What happened? 885 01:04:02,034 --> 01:04:03,166 Nothing really happened. 886 01:04:03,168 --> 01:04:04,069 What did she want? 887 01:04:06,038 --> 01:04:07,172 She didn't want anything. 888 01:04:09,374 --> 01:04:10,442 Oh, really? 889 01:04:13,579 --> 01:04:15,347 What are you not telling me, Goh? 890 01:04:20,720 --> 01:04:22,820 Do you want to be with her? 891 01:04:22,822 --> 01:04:25,424 Can we not talk about this in front of Sachiko? 892 01:04:36,568 --> 01:04:38,003 What are we doing? 893 01:04:38,604 --> 01:04:40,303 What are we doing here? 894 01:04:40,305 --> 01:04:42,339 Sachiko's not my kid, I'm not your babysitter. 895 01:04:42,341 --> 01:04:43,473 Yeah, I know. I know. 896 01:04:43,475 --> 01:04:46,779 - I'm not her mother. She's not like Goh-hana. - I know. 897 01:04:47,579 --> 01:04:50,547 - What? - Goh-hana, your fucking guitar! 898 01:04:50,549 --> 01:04:54,251 I know what you're talking about. I know who you're referring to... 899 01:04:54,253 --> 01:04:56,520 She's not just someone you can fucking drop off at my house 900 01:04:56,522 --> 01:04:58,288 anytime you can't figure out your life. 901 01:04:58,290 --> 01:04:59,222 You have no idea. 902 01:04:59,224 --> 01:05:01,527 I've got a life I've gotta figure out too! 903 01:05:03,195 --> 01:05:05,663 I can't be this girl. I can't be this girl. 904 01:05:05,665 --> 01:05:08,367 - What are you talking about? - I can't be this fucking girl. 905 01:05:09,268 --> 01:05:12,369 This "I-don't-give-a-fuck- who-you're-fucking" girl. 906 01:05:12,371 --> 01:05:13,603 I'm not fucking anyone. 907 01:05:13,605 --> 01:05:16,508 You were just fucking making out with Rachel on my sidewalk. 908 01:05:17,442 --> 01:05:19,378 You were just... oh my God! 909 01:05:20,747 --> 01:05:22,347 - I was what? - Fuck. 910 01:05:29,288 --> 01:05:31,490 Oh, thank you. Come here. 911 01:05:33,325 --> 01:05:34,659 Your nose, blow... 912 01:05:34,661 --> 01:05:36,829 I am too old for this. 913 01:06:18,738 --> 01:06:21,404 Hey. It's Josh. 914 01:06:21,406 --> 01:06:23,440 Listen, I'm not mad at you. 915 01:06:23,442 --> 01:06:26,612 I just... I need to cool off and think. 916 01:06:28,547 --> 01:06:29,613 I'm sorry. 917 01:06:29,615 --> 01:06:30,717 I'm really sorry. 918 01:06:31,818 --> 01:06:33,619 When I get back, we can talk about everything. 919 01:06:34,453 --> 01:06:35,320 I love you. 920 01:06:36,221 --> 01:06:37,255 All right, bye. 921 01:06:39,759 --> 01:06:41,159 Is that my shirt? 922 01:06:42,294 --> 01:06:44,463 No, it was my dad's. 923 01:06:45,798 --> 01:06:47,634 Looks really good on you. 924 01:07:10,555 --> 01:07:12,089 I gotta tell you something. 925 01:07:12,091 --> 01:07:15,626 You can't get upset with me, because ultimately it doesn't mean anything. 926 01:07:15,628 --> 01:07:18,430 Rachel and I kissed earlier today. 927 01:07:18,931 --> 01:07:22,532 It was terrible, awful. 928 01:07:22,534 --> 01:07:25,836 No, it's funny because I used to daydream about it when I was a kid, 929 01:07:25,838 --> 01:07:30,875 you know, and the reality of it was just, nah. 930 01:07:30,877 --> 01:07:31,844 Nah? 931 01:07:33,412 --> 01:07:34,279 Nah. 932 01:07:36,281 --> 01:07:38,918 You know, I've been thinking 933 01:07:39,686 --> 01:07:42,254 about how things used to be. 934 01:07:44,023 --> 01:07:49,194 I'm sorry if I made you feel like you couldn't have a life outside of us. 935 01:07:51,263 --> 01:07:52,065 We used to be... 936 01:07:55,802 --> 01:07:58,638 I just want us to, I don't know... 937 01:08:01,440 --> 01:08:02,975 Stop making it so hard. 938 01:08:03,676 --> 01:08:04,543 Yeah. 939 01:08:06,378 --> 01:08:10,613 I don't know. I was thinking that moving to LA isn't such a bad idea. 940 01:08:10,615 --> 01:08:13,383 I could probably get a transfer to the LA office, 941 01:08:13,385 --> 01:08:17,890 maybe get an apartment close to you and Sachiko? 942 01:08:19,591 --> 01:08:20,459 Or... 943 01:08:23,528 --> 01:08:26,398 You could just save the money 944 01:08:27,365 --> 01:08:30,535 and live here with us. 945 01:08:53,592 --> 01:08:54,459 Good night. 946 01:09:17,650 --> 01:09:18,716 We ready? 947 01:09:18,718 --> 01:09:20,117 We're rolling. 948 01:09:20,119 --> 01:09:23,022 "I Will Make You Mine," vocal and guitar. Whenever you're ready. 949 01:09:43,075 --> 01:09:44,309 ♪ I'm ♪ 950 01:09:45,711 --> 01:09:47,546 ♪ Trying to ♪ 951 01:09:48,981 --> 01:09:50,983 ♪ Let you go ♪ 952 01:09:52,517 --> 01:09:54,086 ♪ What do I know ♪ 953 01:09:56,656 --> 01:09:57,690 ♪ You ♪ 954 01:09:59,424 --> 01:10:01,326 ♪ Left me with ♪ 955 01:10:02,728 --> 01:10:04,730 ♪ All of your things ♪ 956 01:10:06,065 --> 01:10:07,867 ♪ What will this bring ♪ 957 01:10:10,435 --> 01:10:14,740 ♪ But I still adore you ♪ 958 01:10:17,043 --> 01:10:21,446 ♪ And I don't know why ♪ 959 01:10:23,983 --> 01:10:28,118 ♪ Dreaming like a fool ♪ 960 01:10:28,120 --> 01:10:29,789 ♪ Standing by ♪ 961 01:10:30,522 --> 01:10:34,760 ♪ Thinking I will Make you mine ♪ 962 01:10:51,110 --> 01:10:52,078 ♪ You ♪ 963 01:10:53,779 --> 01:10:55,715 ♪ Left me with ♪ 964 01:10:57,149 --> 01:10:58,851 ♪ All of your mail ♪ 965 01:11:00,753 --> 01:11:02,420 ♪ Casting a spell ♪ 966 01:11:04,924 --> 01:11:05,791 ♪ Why ♪ 967 01:11:06,993 --> 01:11:09,461 ♪ Would you bring me home ♪ 968 01:11:10,630 --> 01:11:12,832 ♪ For a one-night stand ♪ 969 01:11:14,133 --> 01:11:15,968 ♪ That wasn't my plan ♪ 970 01:11:18,638 --> 01:11:22,942 ♪ But I still adore you ♪ 971 01:11:25,543 --> 01:11:29,649 ♪ And I don't know why ♪ 972 01:11:32,584 --> 01:11:36,654 ♪ Dreaming like a fool ♪ 973 01:11:36,656 --> 01:11:38,190 ♪ Standing by ♪ 974 01:11:38,991 --> 01:11:43,595 ♪ Thinking I will Make you mine ♪ 975 01:11:46,065 --> 01:11:47,898 ♪ Now ♪ 976 01:11:47,900 --> 01:11:52,171 ♪ That you've had it ♪ 977 01:11:52,905 --> 01:11:54,772 ♪ And now ♪ 978 01:11:54,774 --> 01:11:58,978 ♪ That I gave it ♪ 979 01:11:59,946 --> 01:12:02,880 ♪ Do you ♪ 980 01:12:02,882 --> 01:12:05,918 ♪ Still see me ♪ 981 01:12:06,686 --> 01:12:09,787 ♪ And am I ♪ 982 01:12:09,789 --> 01:12:12,692 ♪ Still lovely ♪ 983 01:12:27,039 --> 01:12:31,543 ♪ I still adore you ♪ 984 01:12:33,879 --> 01:12:38,050 ♪ And I don't know why ♪ 985 01:12:40,820 --> 01:12:44,855 ♪ Dreaming like a fool ♪ 986 01:12:44,857 --> 01:12:46,591 ♪ Standing by ♪ 987 01:12:47,159 --> 01:12:51,764 ♪ Thinking I will Make you mine ♪ 988 01:12:54,066 --> 01:12:58,503 ♪ Thinking I will Make you mine ♪ 989 01:13:00,906 --> 01:13:05,244 ♪ Thinking I will Make you mine ♪ 990 01:13:07,246 --> 01:13:13,085 ♪ And thinking I will Make you mine ♪ 991 01:13:28,134 --> 01:13:30,334 Hey. I just watched it. 992 01:13:30,336 --> 01:13:32,636 Sorry, I'm at work right now. 993 01:13:32,638 --> 01:13:34,004 So, what'd you think? 994 01:13:34,006 --> 01:13:37,810 It was awesome. Even though you didn't use any of my suggestions. 995 01:13:39,011 --> 01:13:41,613 I didn't want to share a writing credit with you. 996 01:13:43,349 --> 01:13:44,984 Anyway, how did that meeting go? 997 01:13:46,118 --> 01:13:47,051 Good. 998 01:13:47,053 --> 01:13:48,185 Yeah? 999 01:13:48,187 --> 01:13:52,756 They're gonna do "Babysitter Blues" and "Seesaw." 1000 01:13:52,758 --> 01:13:55,094 Wow, that's awesome. 1001 01:13:55,828 --> 01:13:57,630 Yeah, kids' music. Who knew? 1002 01:13:58,130 --> 01:14:00,933 I think it's rad. I think we should celebrate. 1003 01:14:04,136 --> 01:14:06,705 All right, later. Bye. 1004 01:14:22,822 --> 01:14:24,890 Hey, I'm gonna go on a break. 1005 01:14:52,918 --> 01:14:57,921 ♪ I never thought I'd have to say it ♪ 1006 01:14:57,923 --> 01:15:02,893 ♪ I never thought It'd come to this fate ♪ 1007 01:15:02,895 --> 01:15:08,031 ♪ Hands on the clock They blur the timeline ♪ 1008 01:15:08,033 --> 01:15:12,404 ♪ Next thing you know It's just too late ♪ 1009 01:15:14,740 --> 01:15:19,877 ♪ So, hold on To your imagination ♪ 1010 01:15:19,879 --> 01:15:24,815 ♪ Hold on to your Hopes and dreams ♪ 1011 01:15:24,817 --> 01:15:29,953 ♪ Hold on to your humanity ♪ 1012 01:15:29,955 --> 01:15:33,993 ♪ You can let go Of the other things ♪ 1013 01:15:35,227 --> 01:15:40,464 ♪ And I never thought I'd have to say it ♪ 1014 01:15:40,466 --> 01:15:45,335 ♪ I always thought it was Common sense ♪ 1015 01:15:45,337 --> 01:15:50,774 ♪ Am I the optimist Or the cynic ♪ 1016 01:15:50,776 --> 01:15:55,281 ♪ Just depends on When you ask me, I guess ♪ 1017 01:15:57,149 --> 01:16:02,154 ♪ So, hold on To your imagination ♪ 1018 01:16:02,855 --> 01:16:07,059 ♪ Hold on To your hopes and dreams ♪ 1019 01:16:07,826 --> 01:16:12,064 ♪ Hold on To your sense of wonder ♪ 1020 01:16:12,831 --> 01:16:16,435 ♪ Hold on to your humanity ♪ 1021 01:16:17,803 --> 01:16:21,440 ♪ You can let go Of the other things ♪ 1022 01:16:22,541 --> 01:16:26,312 ♪ Hold on to your humanity ♪ 1023 01:16:27,146 --> 01:16:33,083 ♪ Hold on Onto a hand that needs it ♪ 1024 01:16:33,085 --> 01:16:35,452 ♪ We're losing on our grip ♪ 1025 01:16:35,454 --> 01:16:38,088 ♪ At least we'll have hope ♪ 1026 01:16:38,090 --> 01:16:40,859 ♪ At our fingertips ♪ 1027 01:17:06,385 --> 01:17:11,288 ♪ Hold on to your imagination ♪ 1028 01:17:11,290 --> 01:17:16,293 ♪ Hold on To your hopes and dreams ♪ 1029 01:17:16,295 --> 01:17:21,231 ♪ Hold on To your sense of wonder ♪ 1030 01:17:21,233 --> 01:17:25,170 ♪ Hold on to your humanity ♪ 1031 01:17:26,305 --> 01:17:30,409 ♪ You can let go Of the other things ♪ 1032 01:17:31,443 --> 01:17:36,313 ♪ Hold on to your imagination ♪ 1033 01:17:36,315 --> 01:17:41,318 ♪ Hold on To your hopes and dreams ♪ 1034 01:17:41,320 --> 01:17:46,223 ♪ Hold on To a hand that really needs it ♪ 1035 01:17:46,225 --> 01:17:50,162 ♪ Hold on to your humanity ♪ 1036 01:17:51,330 --> 01:17:55,301 ♪ You can let go Of the other things ♪ 1037 01:17:56,368 --> 01:18:00,472 ♪ Can't believe I have To tell you these things ♪ 1038 01:18:01,340 --> 01:18:05,944 ♪ Hold on to your humanity ♪ 1039 01:19:18,852 --> 01:19:22,515 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1039 01:19:23,305 --> 01:20:23,492 Please rate this subtitle at www.osdb.link/77nsg Help other users to choose the best subtitles