1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.
2
00:00:24,375 --> 00:00:27,583
[Don Cavalli'den "Me and My Baby" çalar]
3
00:00:33,791 --> 00:00:36,333
[uzaktan anons sesi duyulur]
4
00:01:21,791 --> 00:01:23,541
[trenin kapıları açılır]
5
00:01:30,666 --> 00:01:32,666
[tren perona yaklaşır]
6
00:01:34,666 --> 00:01:36,250
[tren düdüğü]
7
00:01:46,000 --> 00:01:47,375
[şarkı kesilir]
8
00:01:57,041 --> 00:01:59,541
Pardon, orası benim yerim galiba.
9
00:02:01,250 --> 00:02:02,291
Buyurun siz.
10
00:02:08,500 --> 00:02:10,916
[erkek] Hata oluyor bazen de,
öyle mi oldu acaba?
11
00:02:11,000 --> 00:02:11,875
Evet.
12
00:02:13,250 --> 00:02:14,083
[erkek] Hı.
13
00:02:19,500 --> 00:02:22,125
[erkek] Aynı yere iki bilet birden
satıyorlar da, acaba...
14
00:02:22,208 --> 00:02:25,125
Yok, yer boştu.
Ters gitmeyeyim diye oturdum ben de.
15
00:02:28,458 --> 00:02:30,125
[erkek derin nefes verir]
16
00:02:35,791 --> 00:02:36,708
[kadın] Alo?
17
00:02:38,041 --> 00:02:39,333
Gözde, bindim.
18
00:02:39,833 --> 00:02:41,291
Bindim bindim, trendeyim.
19
00:02:41,958 --> 00:02:43,083
Mavi Tren.
20
00:02:44,083 --> 00:02:46,583
Gözde, bilmiyorum,
çalındı herhâlde, gitti her şey.
21
00:02:47,583 --> 00:02:49,583
Çıplak gideceğim artık düğüne Gözde!
22
00:02:50,208 --> 00:02:52,250
Bilmiyorum, inince bakacağım bir şeyler.
23
00:02:52,333 --> 00:02:53,958
Aynen. Bakacağım inince.
24
00:02:55,875 --> 00:02:57,875
Gözde, seninkiler olur mu bana ya?
25
00:02:58,416 --> 00:03:00,416
Ay, annem gibisin! Boş yapma, tamam.
26
00:03:01,541 --> 00:03:03,958
Gözdeciğim, canım benim, anlattım ya sana.
27
00:03:04,791 --> 00:03:06,875
Bilmiyorum kim çaldı, ne oldu. Tamam.
28
00:03:08,125 --> 00:03:10,166
Tamam, bilmiyorum kim çaldı. Konuşuruz.
29
00:03:11,291 --> 00:03:13,416
Tamam. Hadi, bye bye.
30
00:03:14,041 --> 00:03:14,916
Geçmiş olsun.
31
00:03:17,666 --> 00:03:19,208
Bavul gitmiş.
32
00:03:19,750 --> 00:03:20,875
Beni mi dinliyordunuz?
33
00:03:22,291 --> 00:03:23,375
[kekeler]
34
00:03:23,541 --> 00:03:24,916
Duyuluyor yani bir şekilde.
35
00:03:27,583 --> 00:03:31,708
[güler] Ben bir şeyi merak ettim de.
Kaç yazıyor biletinizde hakikaten?
36
00:03:32,833 --> 00:03:35,375
Üç yazıyor ya. Üç yazıyor. Olur mu üç?
37
00:03:35,833 --> 00:03:37,500
Olur, üç olur. Yani...
38
00:03:38,000 --> 00:03:40,583
Ya, kusura bakmayın da
orası da benim yerim aslında.
39
00:03:40,666 --> 00:03:41,833
-Bu ne ya?
-[erkek] Arkadaş...
40
00:03:41,916 --> 00:03:43,958
Yok, problem değil ama. Sorun değil.
41
00:03:44,541 --> 00:03:45,541
Gelmiyorlar.
42
00:03:52,208 --> 00:03:54,208
[oflar]
43
00:03:56,250 --> 00:03:57,125
[kıkırdar]
44
00:04:08,041 --> 00:04:10,541
İzmir'de olmam lazım yarın ve tren dolu.
45
00:04:11,291 --> 00:04:12,375
Bu kadar olabilir mi?
46
00:04:13,875 --> 00:04:15,083
[hafifçe güler]
47
00:04:15,625 --> 00:04:18,291
-Ne?
-İzmir'de olmam lazım ve tren dolu.
48
00:04:18,750 --> 00:04:21,708
Bu kadar olabilir mi yani,
bu kadarla bırakabilir miyiz?
49
00:04:25,708 --> 00:04:28,708
-Ben kusura bakmayayım o zaman hiç.
-Anlamadım?
50
00:04:29,125 --> 00:04:31,500
Bi' öyle yükseldiniz falan ya,
"Bu ne ya?" diye.
51
00:04:32,083 --> 00:04:34,166
Ben kusura bakmayayım o zaman
diyorum hiç.
52
00:04:35,083 --> 00:04:37,666
Evet ya, kötü bir gün oldu.
53
00:04:38,541 --> 00:04:40,750
-[erkek] E, bavulunuz gitmiş.
-Ya.
54
00:04:41,541 --> 00:04:44,833
-Ters de gidemiyorsunuz.
-Neden uzatıyorsunuz?
55
00:04:46,583 --> 00:04:47,583
Sizce?
56
00:04:48,666 --> 00:04:51,791
Tamam, "Burada İzmir'e
gidebilir miyim, gidemez miyim?" soru bu.
57
00:04:51,875 --> 00:04:53,500
Cevabı da bu kadar net olmalı, değil mi?
58
00:04:54,791 --> 00:04:56,375
Yok. Yani...
59
00:04:56,916 --> 00:04:59,833
Siz gidiyorsunuz da
acaba ben kalabiliyor muyum?
60
00:04:59,916 --> 00:05:01,291
İzin var mı? Soru bu.
61
00:05:01,833 --> 00:05:02,666
Anlamadım.
62
00:05:03,291 --> 00:05:04,916
Öyle bir havanız var da.
63
00:05:05,583 --> 00:05:07,000
Nasıl bir hava acaba?
64
00:05:07,500 --> 00:05:08,750
[kondüktör] İyi akşamlar.
65
00:05:10,625 --> 00:05:13,125
-[erkek] İyi akşamlar.
-[kondüktör] İsimleri alayım.
66
00:05:13,208 --> 00:05:14,166
Ali Kaynar.
67
00:05:15,250 --> 00:05:16,375
[kondüktör] Kaynar...
68
00:05:17,625 --> 00:05:18,583
"Ali Kaynar."
69
00:05:18,666 --> 00:05:20,375
Evet. Sizin?
70
00:05:20,458 --> 00:05:21,375
Kavak.
71
00:05:23,916 --> 00:05:26,000
[kondüktör] "Kavak..." Yok öyle bir isim.
72
00:05:26,583 --> 00:05:29,083
Ben bileti yarına almışım. Yanlışlık...
73
00:05:29,166 --> 00:05:32,416
Ayhan Adalı. Yaz abi, Ayhan Adalı.
74
00:05:34,000 --> 00:05:37,833
"Ayhan Adalı." Evet.
Hanımefendi Ayhan Bey mi?
75
00:05:38,958 --> 00:05:41,125
Kadın Ayhan da oluyor abi. Sizin isim ne?
76
00:05:41,666 --> 00:05:42,541
Mehmet.
77
00:05:42,916 --> 00:05:46,833
Mehmet abi, biz bu kompartımanı
arkadaşlarla aldık. Dört kişi, bak adlara.
78
00:05:47,458 --> 00:05:48,416
Seyhan.
79
00:05:50,000 --> 00:05:50,958
Rasim.
80
00:05:51,875 --> 00:05:53,875
Ayhan. Ben.
81
00:05:55,958 --> 00:05:58,500
Bu kompartıman bizde yani.
Arkadaşlar gelemediler.
82
00:05:59,375 --> 00:06:01,291
-Evli misiniz?
-Nişanlıyız abi.
83
00:06:01,750 --> 00:06:04,083
Kadın erkek bu şekilde yasak yoksa.
84
00:06:04,916 --> 00:06:07,791
Abi, hanım izin vermedi ki
biz erkek erkeğe İzmir'e gidelim.
85
00:06:07,875 --> 00:06:09,166
İçi kıvırcıklandı.
86
00:06:11,666 --> 00:06:14,250
-Bayan olsa sistem vermiyor zaten.
-Nasıl yapalım abi?
87
00:06:14,875 --> 00:06:19,458
-Hanımefendiye cezalı bilet keseceğiz.
-Güzel. Nedir cezamız?
88
00:06:19,833 --> 00:06:22,625
Öyle 85 lira falan, öyle bir şey çıkar.
Bakarım şimdi.
89
00:06:22,708 --> 00:06:24,541
Bak abi sen, kes cezamızı da.
90
00:06:26,750 --> 00:06:29,250
-89 lira 50 kuruş.
-Buyurun.
91
00:06:33,666 --> 00:06:34,583
Buyurun.
92
00:06:43,833 --> 00:06:45,000
[kadın] Teşekkürler.
93
00:06:45,708 --> 00:06:46,791
Hayırlı yolculuk.
94
00:06:51,958 --> 00:06:53,583
[kadın] Nasıl bir havam varmış?
95
00:06:56,583 --> 00:06:59,375
"Ben bir açıklama yapmasam da
insanlar anlar." gibi.
96
00:07:00,041 --> 00:07:02,666
-Öyle mi?
-Şimdilik resim bu.
97
00:07:04,041 --> 00:07:05,916
Dört bilet almak neyin kafası pardon?
98
00:07:07,041 --> 00:07:08,875
Öyle birine mi benziyorum acaba?
99
00:07:09,583 --> 00:07:13,916
Dört bilet almış,
trende yalnız giden biri gibi miyim?
100
00:07:14,958 --> 00:07:17,083
Vallahi insan ne düşüneceğini bilemiyor.
101
00:07:18,166 --> 00:07:20,708
-Arkadaşlarla gidiyorduk.
-Sattılar mı?
102
00:07:21,208 --> 00:07:22,166
Gelemediler.
103
00:07:22,625 --> 00:07:25,958
E, iptal etseydiniz bari.
Acil işi olanlar gidemiyor.
104
00:07:26,041 --> 00:07:29,000
Acil işi olanlar uçağa binsin zaten.
Tren mi kaldı? On küsur saat.
105
00:07:30,083 --> 00:07:31,708
Belki uçaktan korkuyorlardır.
106
00:07:32,208 --> 00:07:33,541
Otobüse binsinler o zaman.
107
00:07:34,375 --> 00:07:36,416
Belki otogarda valizleri çalınmıştır.
108
00:07:37,916 --> 00:07:39,583
Biletsiz binmek neyin kafası pardon?
109
00:07:40,791 --> 00:07:42,833
-Biletim var.
-Yarına?
110
00:07:43,916 --> 00:07:46,541
-Ne diyorsunuz yani? Gideyim mi?
-Onu denemediniz mi?
111
00:07:47,041 --> 00:07:50,333
-Ne istiyorsunuz?
-Bir teşekkür olabilir mesela.
112
00:07:50,750 --> 00:07:52,625
-Teşekkür ederim!
-Rica ederim!
113
00:07:57,708 --> 00:07:59,458
Yalnız kötü bir haberim var.
114
00:08:01,083 --> 00:08:02,166
Ben de ters gidemem.
115
00:08:03,125 --> 00:08:04,625
Sorun değil, ben idare ederim.
116
00:08:44,666 --> 00:08:45,791
Ali ben bu arada.
117
00:08:47,291 --> 00:08:49,416
-Hı?
-Ali ben, diyorum. Memnun oldum.
118
00:08:49,500 --> 00:08:51,500
-Benim midem biraz...
-İyi misiniz?
119
00:08:52,625 --> 00:08:54,750
[istifra eder]
120
00:08:55,291 --> 00:08:57,500
["Rock A Chic" çalar]
121
00:09:26,000 --> 00:09:29,041
-[Ali] Biraz ben de yapabilirim.
-Yok, sen de bulaşma şimdi.
122
00:09:29,125 --> 00:09:29,958
[telefon çalar]
123
00:09:30,041 --> 00:09:31,333
[Ali] İyi, üstüne gelmedi.
124
00:09:32,625 --> 00:09:34,291
[Ali] İyi akşamlar Şebnem Hanım.
125
00:09:37,250 --> 00:09:39,625
Baktım, baktım. Masanızda hatta, bıraktım.
126
00:09:42,500 --> 00:09:43,333
Ha...
127
00:09:44,750 --> 00:09:46,000
Şimdi...
128
00:09:46,666 --> 00:09:49,250
GSM şirketinin kabahatinden çok
adamın yanlışı var.
129
00:09:51,083 --> 00:09:53,416
Dev gibi baz istasyonu,
su deposu gibi yapıyor.
130
00:09:53,500 --> 00:09:55,458
Çatıya dikip "Bu, su deposudur." diyor.
131
00:09:56,333 --> 00:09:58,791
Bir de işte, dosyada fotoğraflar var.
132
00:09:58,875 --> 00:10:02,208
Karşı çatıdan çekmişler,
bilgisayarlar, bir şeyler, kablolar falan.
133
00:10:03,208 --> 00:10:05,333
Baz istasyonu olduğu belli yani, bal gibi.
134
00:10:05,458 --> 00:10:08,208
Aynen. Ben de
böyle yazdım zaten dilekçeye.
135
00:10:09,541 --> 00:10:10,416
Tamam.
136
00:10:11,791 --> 00:10:13,375
Çıktım ben de işte şimdi.
137
00:10:15,250 --> 00:10:16,541
Bir arkadaşımın düğünü.
138
00:10:19,666 --> 00:10:21,125
Bakacağız artık. [güler]
139
00:10:22,291 --> 00:10:23,375
Tamam.
140
00:10:24,083 --> 00:10:25,541
İyi akşamlar Şebnem Hanım.
141
00:10:28,583 --> 00:10:32,041
Adam baz istasyonu yapmış,
su deposu mu demiş?
142
00:10:32,125 --> 00:10:33,625
Evet, bütün mahalleli ayakta.
143
00:10:34,291 --> 00:10:35,791
Ağaç şeklinde olanları da var.
144
00:10:36,583 --> 00:10:39,291
Bir de gerçekten zarar veriyor mu,
o da belli değil.
145
00:10:40,625 --> 00:10:42,958
-Avukat mısın?
-Şimdilik.
146
00:10:47,291 --> 00:10:48,833
[havayı içine çeker]
147
00:10:49,833 --> 00:10:51,416
Koku çıktı mı acaba ya?
148
00:10:52,041 --> 00:10:53,541
Dışarıdan gelince bir şey yok.
149
00:10:54,083 --> 00:10:55,708
Büyük rezalet. Pardon.
150
00:10:55,791 --> 00:10:58,333
Pardonluk bir şey yok.
Ters gitmemeniz gerektiği ortada.
151
00:11:05,208 --> 00:11:06,500
[kadın oflar]
152
00:11:10,000 --> 00:11:11,166
[Ali oflar]
153
00:11:26,041 --> 00:11:28,458
"İntikam yolculuğuna çıkacaksan eğer
154
00:11:28,541 --> 00:11:32,250
kendin için de bir mezar kazmayı unutma."
155
00:11:32,958 --> 00:11:34,458
Aldım ama sevmedim.
156
00:11:34,541 --> 00:11:37,166
-[Ali] Kimin kitabı diye baktım.
-Benim.
157
00:11:38,291 --> 00:11:40,000
-İlkokulda mıyız?
-[kadın] Değiliz!
158
00:11:40,208 --> 00:11:43,166
O yüzden birbirimizin çantalarını
karıştırmıyoruz, değil mi?
159
00:11:46,041 --> 00:11:48,000
"İyi günler,
bir intikam almak istemiştim."
160
00:11:48,083 --> 00:11:51,208
-"Buyurun, burada yazılmışı var."
-Okumuyorum ama.
161
00:11:52,208 --> 00:11:54,333
Notlar orada, yazılar...
162
00:11:54,416 --> 00:11:55,875
Eskiciden aldım.
163
00:11:57,333 --> 00:11:59,958
Ne derdiniz vardı da
eskiciden intikam aldınız?
164
00:12:00,458 --> 00:12:02,541
Hukuk fakültesinden mi bu şakalar?
165
00:12:03,041 --> 00:12:04,125
Yok, kendimizin.
166
00:12:05,666 --> 00:12:08,541
Yani sapık bir tavrın olsa
yazıyorsun diyeceğim ama...
167
00:12:09,333 --> 00:12:10,833
Anlayamadım. Bir garip.
168
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Soruyorum öyle.
169
00:12:13,625 --> 00:12:16,166
-Avukatsın diye mi?
-Muhabbet için.
170
00:12:16,708 --> 00:12:19,125
-İşte o neden?
-Merak ediyorum.
171
00:12:19,708 --> 00:12:21,708
İnsanlar etmiyorlar, ben merak ediyorum.
172
00:12:22,375 --> 00:12:24,708
Sen niye buradasın mesela? Ne alaka yani?
173
00:12:25,375 --> 00:12:27,375
Sadece onunla da kalmıyorsun ama.
174
00:12:28,000 --> 00:12:30,250
-[Ali] O ne demek?
-E, soruyorsun da bayağı.
175
00:12:30,875 --> 00:12:32,958
Kolay değildir ama. Dinlemeyi gerektirir.
176
00:12:33,041 --> 00:12:34,166
E, normal olarak.
177
00:12:35,000 --> 00:12:37,416
İnsanlar onu da yapmıyorlar çünkü,
dinlemiyorlar.
178
00:12:38,125 --> 00:12:40,125
Ne kadar çok eksiğimiz var, değil mi?
179
00:12:41,333 --> 00:12:42,875
İşte, azalır belki dinledikçe.
180
00:12:45,250 --> 00:12:47,583
Aynı kompartımanda
14 saat yol gideceğiz.
181
00:12:48,333 --> 00:12:51,125
Kimim ben, neciyim...
Sapık mıyım mesela...
182
00:12:51,208 --> 00:12:53,041
Hakkımda bir şey bilmek istemiyor musun?
183
00:12:53,125 --> 00:12:56,791
Ali'ymişsin işte.
Bir de bana yer verdin, eksik olma.
184
00:12:58,583 --> 00:13:01,333
Avukatsın, arkadaşların gelmemiş,
düğüne gidiyorsun.
185
00:13:02,333 --> 00:13:03,250
Düğün...
186
00:13:03,875 --> 00:13:05,250
Telefonda söyledin.
187
00:13:06,250 --> 00:13:08,750
-E, resmen dinlemişsin.
-Duyuluyor!
188
00:13:09,166 --> 00:13:11,500
Görülüyor da! Takım elbise falan.
189
00:13:11,625 --> 00:13:14,750
Merak etmiyor numarası yapıyorsun.
Niye saklıyorsun? Sorsana.
190
00:13:15,375 --> 00:13:17,875
Ben banka kuyruğunda
önümdekini merak ederim.
191
00:13:17,958 --> 00:13:19,875
-Gidip soruyor musun?
-Duruma göre.
192
00:13:20,500 --> 00:13:21,583
[kadın iç çeker]
193
00:13:21,958 --> 00:13:23,416
Çay mı içer, kahve mi...
194
00:13:24,000 --> 00:13:26,625
İşte... Sıcak deniz mi, soğuk mu...
195
00:13:29,291 --> 00:13:31,500
-Balığa limon sıkar mı mesela?
-Sıkılmaz.
196
00:13:31,583 --> 00:13:33,833
Hah, bak, gördün mü? Başladı muhabbet.
197
00:13:34,750 --> 00:13:36,541
Şart mı peki muhabbet?
198
00:13:37,333 --> 00:13:38,458
Ben sıkılırım.
199
00:13:39,916 --> 00:13:43,000
Çok iyi tavuk döner mi,
ortanın altı et döner mi?
200
00:13:43,083 --> 00:13:44,583
Sokak yemeği demesek?
201
00:13:45,500 --> 00:13:48,458
Sevgiliyle Anamur mu, arkadaşla Paris mi?
202
00:13:49,000 --> 00:13:50,166
Bu tarz mı hep sorular?
203
00:13:51,041 --> 00:13:53,791
Değiştirebilirim de.
Ne gitti mesela bavulla?
204
00:13:53,875 --> 00:13:55,375
Hatırlatma, her şey gitti.
205
00:13:55,958 --> 00:13:57,875
Her şey! Sığmaz ki.
206
00:13:59,041 --> 00:14:01,875
[güler] Yani, her şey
bir bavula nasıl sığsın?
207
00:14:03,375 --> 00:14:05,916
Ayrıca her şey de gitmemiş.
Çantanız burada.
208
00:14:06,791 --> 00:14:08,041
Müziğiniz burada.
209
00:14:08,125 --> 00:14:10,000
Bu da gitse kendimi keserim zaten.
210
00:14:10,083 --> 00:14:11,916
89 yıllık keman.
211
00:14:13,000 --> 00:14:14,833
Ayrıca iyidir arada, her şey gitsin.
212
00:14:15,250 --> 00:14:17,833
Taşınmak gibi düşün,
gereksiz şeylerden kurtulursun.
213
00:14:18,625 --> 00:14:19,875
Senin çantanda ne var?
214
00:14:21,916 --> 00:14:23,000
Sıradan şeyler.
215
00:14:23,875 --> 00:14:26,125
Unutsan şimdi burada, çalınsa mesela...
216
00:14:27,291 --> 00:14:28,958
Pek üzüleceğim bir şey yok.
217
00:14:29,416 --> 00:14:31,875
O zaman niye taşıyorsun, değil mi?
218
00:14:32,375 --> 00:14:33,583
Öyle de denilebilir.
219
00:14:34,833 --> 00:14:36,666
Merak etmek serbest o zaman.
220
00:14:43,875 --> 00:14:45,833
-Deniz Hukuku.
-[Ali] Öğreniyorum.
221
00:14:45,916 --> 00:14:47,750
Neden, Karadeniz'de gemilerin mi battı?
222
00:14:48,791 --> 00:14:49,666
[Ali güler]
223
00:14:50,291 --> 00:14:52,250
-Cemal Süreya.
-[Ali güler]
224
00:14:52,666 --> 00:14:54,791
-Çift kitap.
-Beğenerek okuyorum.
225
00:14:59,500 --> 00:15:00,708
Ecza depomuz var.
226
00:15:01,708 --> 00:15:03,708
Kırmızı bir gözlük.
227
00:15:05,375 --> 00:15:06,500
Numaralı ama.
228
00:15:13,333 --> 00:15:15,208
[mızıka çalar]
229
00:15:15,291 --> 00:15:16,416
Buyurmaz mısın?
230
00:15:16,833 --> 00:15:18,833
On küsur saat yol. Nasıl geçecek?
231
00:15:20,291 --> 00:15:21,750
Senin olayın bu mu acaba?
232
00:15:21,833 --> 00:15:24,541
Böyle, trende haplanıp partiliyor musun?
233
00:15:24,625 --> 00:15:25,875
[Ali güler]
234
00:15:27,000 --> 00:15:29,083
-O ne?
-Hüseyin!
235
00:15:29,625 --> 00:15:30,666
Hap ne, hap?
236
00:15:31,875 --> 00:15:33,875
-Hüseyin işte.
-Hüseyin kim?
237
00:15:34,375 --> 00:15:35,291
Hapın adı işte.
238
00:15:35,375 --> 00:15:36,291
[kadın oflar]
239
00:15:37,916 --> 00:15:42,208
Her Şey Çok Güzel Olacak?
Filmde vardı hani hap, Hüseyin.
240
00:15:42,291 --> 00:15:45,166
"Kimin adı, neyin adı Hüseyin?"
"Hapın adı Hüseyin." falan.
241
00:15:46,208 --> 00:15:48,208
Her Şey Çok Güzel Olacak'ı izlemedin mi?
242
00:15:49,500 --> 00:15:51,000
Ne işe yarıyor bu Hüseyin?
243
00:15:52,416 --> 00:15:54,416
-Kalp hapı.
-Kalbin mi kırık?
244
00:15:56,250 --> 00:15:58,083
Hüseyin de doktorumun adı.
245
00:15:58,166 --> 00:15:59,750
Ya ben de alsaydım?
246
00:16:00,291 --> 00:16:02,833
"Neden kalp hapı kullanıyorsun?" yok.
247
00:16:04,000 --> 00:16:05,541
"Geçmiş olsun." yok.
248
00:16:05,625 --> 00:16:06,958
"Ben de alsaydım?" anca.
249
00:16:07,416 --> 00:16:10,000
E, sordum ama. "Kalbin mi kırık?" dedim.
250
00:16:11,500 --> 00:16:13,416
Kalp krizi geçirdim 14 yaşında.
251
00:16:14,791 --> 00:16:16,291
O yaşta oluyor muymuş?
252
00:16:17,250 --> 00:16:18,625
Kalp her yaşta var.
253
00:16:22,291 --> 00:16:23,375
Ne yapıyorsun ya?
254
00:16:24,250 --> 00:16:26,666
Duyulmaz ama değil mi burada, tik tak?
255
00:16:27,541 --> 00:16:29,000
Herkes bilmez ha bunu.
256
00:16:29,083 --> 00:16:32,041
-Babaannemde var.
-Bende pil yok, benimki farklı bir tür.
257
00:16:32,125 --> 00:16:35,375
Sarılınca filan duyardım.
Acayip bir hissi vardı.
258
00:16:36,208 --> 00:16:37,333
Ha siktir ya.
259
00:16:38,958 --> 00:16:41,041
-Sikeyim ya!
-Ne oldu?
260
00:16:42,000 --> 00:16:42,916
Ne oldu?
261
00:16:44,166 --> 00:16:46,541
Babaannemin ilaçları da valizdeydi,
onlar da gitti.
262
00:16:46,625 --> 00:16:47,791
Hadi be.
263
00:16:48,208 --> 00:16:50,500
Ablam Amerika'dan mı ne getirmişti.
264
00:16:50,583 --> 00:16:52,583
Bağırsakta eriyormuş falan, bir şey.
265
00:16:53,041 --> 00:16:54,416
-[Ali] Hasta mı?
-Yok.
266
00:16:55,250 --> 00:16:57,208
Ne senin bu acelen böyle İzmir'e?
267
00:16:57,291 --> 00:16:58,791
Ben de bir düğüne yetişiyorum.
268
00:17:00,750 --> 00:17:03,041
-[Ali] Yıldırım nikâhı mı?
-Ne alaka?
269
00:17:03,125 --> 00:17:05,791
"Yetişiyorum." deyince...
Yeri, zamanı belli değil mi?
270
00:17:06,500 --> 00:17:09,333
Ha, yok. Öyle işte
paldır küldür binince öyle söyledim.
271
00:17:10,916 --> 00:17:11,750
Aa!
272
00:17:12,291 --> 00:17:14,708
Aynı düğün çıkarmış! Kimin düğünü?
273
00:17:15,250 --> 00:17:16,333
"Sana ne?" desem?
274
00:17:18,708 --> 00:17:20,875
Ben de bir düğüne gidiyorum,
onun için soruyorum.
275
00:17:21,791 --> 00:17:22,916
Bir arkadaşın.
276
00:17:24,583 --> 00:17:26,041
Nerede, İzmir'de mi?
277
00:17:26,125 --> 00:17:27,708
Yok. Seninki?
278
00:17:28,583 --> 00:17:29,416
Urla.
279
00:17:32,791 --> 00:17:33,875
Kız tarafı mısın?
280
00:17:34,875 --> 00:17:37,458
-Ben davetli bile değilim.
-[kadın] E, o zaman?
281
00:17:38,500 --> 00:17:41,708
-Eski sevgilim evleniyor.
-Allah mesut etsin.
282
00:17:42,375 --> 00:17:44,000
-Yanlış yapıyor.
-[kadın] N'apsın?
283
00:17:44,083 --> 00:17:45,500
-Vazgeçsin.
-Sonra?
284
00:17:46,041 --> 00:17:47,791
-Bana dönsün.
-Vay! [güler]
285
00:17:49,416 --> 00:17:52,958
Onu gerçekten seven benim çünkü.
O evlendiği dallama değil.
286
00:17:54,041 --> 00:17:55,375
Düğün basacaksın sen?
287
00:17:56,041 --> 00:17:57,041
Abarttın.
288
00:17:58,750 --> 00:18:00,250
Bir köşeden izleyeceksin yani?
289
00:18:01,166 --> 00:18:02,875
Geline söyleyeceklerim var.
290
00:18:02,958 --> 00:18:04,083
Ne diyeceksin?
291
00:18:05,291 --> 00:18:06,958
"Evlenme!" mi diyeceksin?
292
00:18:08,416 --> 00:18:10,583
"Benimle ol." mu diyeceksin?
Ne diyeceksin?
293
00:18:11,083 --> 00:18:12,833
"İki hafta ömrüm kaldı." diyeceğim.
294
00:18:15,458 --> 00:18:17,541
Nispet için evleniyor, yanlış yapıyor.
295
00:18:18,666 --> 00:18:20,208
Gelini kaçıracaksın sen.
296
00:18:21,458 --> 00:18:22,958
Kaçırma falan yok.
297
00:18:24,458 --> 00:18:26,208
Böyle olay kaçmaz ya.
298
00:18:27,208 --> 00:18:28,791
Açık adres ver, ben de geleyim.
299
00:18:30,000 --> 00:18:32,625
Ortaköy Tatil Sitesi. Gel.
300
00:18:34,583 --> 00:18:36,666
-Ortaköy Tatil Sitesi?
-[Ali] Hı.
301
00:18:37,916 --> 00:18:39,958
Gerçekten kalp hapı mıydı onlar?
302
00:18:40,041 --> 00:18:41,041
[Ali güler]
303
00:18:42,416 --> 00:18:43,708
[gülerek] Leyla ben de.
304
00:18:44,166 --> 00:18:45,250
-[kusar gibi yapar]
-[güler]
305
00:18:45,333 --> 00:18:46,541
Ben de kusarmışım şimdi.
306
00:18:48,208 --> 00:18:50,041
-Peki ciddi misin?
-[gülerler]
307
00:18:50,791 --> 00:18:51,833
Hangi konuda?
308
00:18:52,750 --> 00:18:54,583
İşte "İki hafta ömrüm kaldı." filan?
309
00:18:55,583 --> 00:18:58,625
Değilim ama zaten bilemeyiz,
değil mi? Olabilir de.
310
00:19:13,500 --> 00:19:17,416
[nikâh memuru] Sizler, dairemize yapmış
olduğunuz ortak ve yazılı müracaat ile
311
00:19:17,500 --> 00:19:19,500
evlenme beyanında bulundunuz.
312
00:19:20,500 --> 00:19:23,291
Bu beyanınızla ilgili evraklar
tetkik edildi
313
00:19:23,375 --> 00:19:25,708
ve evlenme akdinizin yapılmasında
314
00:19:25,791 --> 00:19:28,166
yasal bir sakınca olmadığı anlaşıldı.
315
00:19:28,666 --> 00:19:30,500
Bu kez de evlenme isteğinizi
316
00:19:30,583 --> 00:19:34,791
şahitler ve davetliler huzurunda
sözlü olarak tekrarlamanızı rica ederim.
317
00:19:35,375 --> 00:19:36,791
Siz, Bayan Müjde Ar,
318
00:19:36,875 --> 00:19:40,916
hiçbir etki ve tesir altında kalmadan
kendi rızanız ile
319
00:19:41,000 --> 00:19:44,500
nişanlınız Şener Şen'le evlenmeyi
kabul ediyor musunuz?
320
00:19:45,000 --> 00:19:46,666
-Evet, evet!
-Hayır!
321
00:19:47,166 --> 00:19:50,208
-Baba!
-Durun. Bu nikâhı kıymayın.
322
00:19:50,291 --> 00:19:52,500
Gene kaç para teklif edeceksin adi herif?
323
00:19:52,958 --> 00:19:55,041
Hayır evladım, bu nikâh kıyılamaz.
324
00:19:55,125 --> 00:19:56,958
Artık bize engel olamazsın.
325
00:19:57,041 --> 00:19:59,333
Engel olan ben değilim kızım.
326
00:19:59,416 --> 00:20:01,416
-Tanrı.
-[Şener Şen] Ne demek istiyorsun?
327
00:20:01,500 --> 00:20:04,250
-[Ali güler]
-[baba] Siz asla evlenemezsiniz. Çünkü...
328
00:20:05,416 --> 00:20:07,250
-[baba] Kardeşsiniz.
-[Ali] Kardeşsiniz. [güler]
329
00:20:07,333 --> 00:20:10,375
-Böyle bir şey geliyor tabii aklına.
-E, normal olarak.
330
00:20:10,916 --> 00:20:12,041
Ne alırdınız?
331
00:20:13,166 --> 00:20:14,916
Arkadaşa rakı verelim bence.
332
00:20:15,708 --> 00:20:18,416
[garson] Maalesef efendim,
trenlerde alkol kaldırıldı.
333
00:20:18,500 --> 00:20:20,333
-Ya...
-Ben bir kahve alayım.
334
00:20:20,833 --> 00:20:23,666
-Ben de sade Türk kahvesi.
-O da yok. Hazır kahve var.
335
00:20:23,750 --> 00:20:25,500
Nasıl olmaz ya Türk kahvesi?
336
00:20:25,583 --> 00:20:27,833
-[garson] Makine arızalı.
-E cezveye ne oldu?
337
00:20:27,916 --> 00:20:31,833
Hanımefendiye de bir kahve alalım.
İki kahve. Biri sütlü, biri sütsüz.
338
00:20:32,875 --> 00:20:35,541
Ben istemiyorum, almayacağım.
Su alacağım bir tane.
339
00:20:35,958 --> 00:20:36,791
Bir sütsüz o zaman.
340
00:20:38,750 --> 00:20:41,375
-Sütlü içtiğimi nereden çıkardın?
-Öyle tahmin ettim.
341
00:20:42,041 --> 00:20:43,666
Ee, nerede tanıştınız kızla?
342
00:20:43,750 --> 00:20:47,083
Sen hep böyle misin?
İnsanları azarlar gibi mi konuşuyorsun?
343
00:20:47,541 --> 00:20:49,541
-Nerede?
-Urla'da.
344
00:20:50,125 --> 00:20:53,083
-Teyzemlerin yazlığında.
-Yaz aşkıydı yani?
345
00:20:53,500 --> 00:20:55,125
Yok. Sonbahar.
346
00:20:55,958 --> 00:20:57,958
-İş görüşmesi vardı.
-Urla'da?
347
00:20:59,541 --> 00:21:01,250
[gülerek] Urla'da avukat olmaz mı?
348
00:21:01,333 --> 00:21:02,833
Avukatlar iş arar mı?
349
00:21:04,375 --> 00:21:06,291
İşte, Teknopark falan var Urla'da.
350
00:21:06,375 --> 00:21:10,208
Oradaki şirketlerden biri
hukuk departmanına avukat arıyordu,
351
00:21:10,291 --> 00:21:12,375
ben de yeni mezundum işte...
352
00:21:12,458 --> 00:21:15,833
-Anladım. Sonra?
-Başvurdum. İşte, Urla'ya gittim.
353
00:21:16,500 --> 00:21:17,666
Teyzemlerin de evi var.
354
00:21:19,708 --> 00:21:21,708
Sonra görüşmeye başvurdum.
355
00:21:21,791 --> 00:21:23,791
Gittim. Ondan sonra...
356
00:21:24,291 --> 00:21:27,208
Aldılar beni. Sonra başladım...
357
00:21:27,291 --> 00:21:28,833
Kızla nasıl tanıştınız?
358
00:21:29,250 --> 00:21:31,583
-Başka bir şeyden mi konuşsak acaba?
-Mesela?
359
00:21:31,666 --> 00:21:34,458
Ne bileyim? Garip değil mi?
Sana niye anlatıyorum bunu?
360
00:21:34,833 --> 00:21:36,833
Ne güzel işte. Ne konuşacağız başka?
361
00:21:37,333 --> 00:21:38,708
Nasıl başladı aşkınız?
362
00:21:38,791 --> 00:21:41,125
Al işte. "Nasıl başladı aşkınız?"
363
00:21:41,750 --> 00:21:43,666
Neden "Nasıl başladı aşkınız?"
364
00:21:43,750 --> 00:21:46,750
Neden "Nasıl gitti?" değil de
"Nasıl başladı aşkınız?"
365
00:21:47,291 --> 00:21:49,250
Sizinki pek iyi gitmemiş gibi de ondan.
366
00:21:49,333 --> 00:21:51,083
-E, konu da o zaten.
-Ne?
367
00:21:52,416 --> 00:21:55,416
İnsanlar, aşkın bir anda olan
bir şey olduğunu düşünüyorlar.
368
00:21:55,791 --> 00:21:58,000
Aşkı başlangıçla ilgili sanıyorlar.
Aşkın...
369
00:21:58,583 --> 00:22:00,333
...sürdürülmesiyle ilgilenen yok.
370
00:22:01,333 --> 00:22:02,416
Peki...
371
00:22:04,000 --> 00:22:05,791
Bence aşk, becerilebilen bir şey.
372
00:22:06,208 --> 00:22:08,541
-Sen de beceriksiz misin?
-Olabilirim.
373
00:22:09,083 --> 00:22:10,375
Ama öğrenilen bir şey bu.
374
00:22:11,916 --> 00:22:15,458
Neresini anlatmak istersen o zaman
bu romantik hikâyenin orasını anlat.
375
00:22:15,875 --> 00:22:18,291
Yani nasıl başladı aşkınız diye
soramayacaksam...
376
00:22:19,875 --> 00:22:22,750
-Kız nasıl biri, onu anlat.
-Neden soruyorsun?
377
00:22:23,333 --> 00:22:26,666
Senin gibi yapıyorum. Merak ediyorum.
Muhabbet açıyorum.
378
00:22:27,375 --> 00:22:28,375
Kız nasıl bir tip?
379
00:22:29,125 --> 00:22:30,750
Kız nasıl biri? Kız...
380
00:22:31,750 --> 00:22:35,625
...altın ya.
O da okumuş etmiş, ne bileyim...
381
00:22:37,833 --> 00:22:39,958
Kafasını dinliyormuş sitede. Ben zaten...
382
00:22:40,708 --> 00:22:43,625
Teyzem, annesini tanıyordu kızın.
Duyuyordum yani önceden.
383
00:22:44,500 --> 00:22:45,750
Görücü usulü bayağı.
384
00:22:46,791 --> 00:22:49,500
İşte... Gördüm ben bunu bir gün
havuz başında.
385
00:22:49,583 --> 00:22:52,458
-Orada vuruldun?
-Yok. Orada dikkatimi çekti.
386
00:22:53,125 --> 00:22:55,291
-Sen öyle misindir?
-Nasıl?
387
00:22:55,375 --> 00:22:57,375
Şılak diye görür görmez vurulur musun?
388
00:22:57,833 --> 00:22:59,750
Vallaha belli olmaz, olabilir ama...
389
00:23:00,541 --> 00:23:03,791
-Kız dikkatini çekti. Sonra?
-Evet. Dikkat çeken bir tiptir.
390
00:23:04,291 --> 00:23:05,833
-Adı neydi?
-Burcu.
391
00:23:06,291 --> 00:23:07,750
-Burcu ne?
-Sunay.
392
00:23:08,375 --> 00:23:10,291
Yok yani, astrolojik burcu ne?
393
00:23:10,375 --> 00:23:11,958
[güler] Akrep.
394
00:23:12,958 --> 00:23:13,916
Yandık.
395
00:23:14,875 --> 00:23:17,000
-Senin burcun ne?
-Aslan.
396
00:23:17,583 --> 00:23:18,541
Annemin burcu.
397
00:23:18,625 --> 00:23:19,750
[gülerek] Allah...
398
00:23:21,458 --> 00:23:22,916
Dediğim dedik biraz, değil mi?
399
00:23:23,375 --> 00:23:25,000
-Kim?
-Aslan burcu.
400
00:23:26,125 --> 00:23:28,666
Duruma göre evet. Burcu nasıl bir tip?
401
00:23:29,458 --> 00:23:31,958
Burcu'da böyle farklı bir şey vardı ya.
402
00:23:32,041 --> 00:23:33,208
Tanısan bilirsin.
403
00:23:33,875 --> 00:23:35,041
Özel bir şey yani.
404
00:23:36,208 --> 00:23:37,666
Vardır öyle insanlar...
405
00:23:37,750 --> 00:23:39,666
Bilmem. Nasıl insanlar vardır?
406
00:23:39,750 --> 00:23:41,125
Ya, vardır böyle...
407
00:23:41,541 --> 00:23:43,125
İşte, ne bileyim? Herkesin...
408
00:23:44,583 --> 00:23:47,708
Okulun en popüler çocuğu işte.
Herkesin en sevdiği kişi.
409
00:23:48,458 --> 00:23:50,458
Hep yüksek, hep neşeli.
410
00:23:51,125 --> 00:23:53,083
Ama sahte değil, hep samimi.
411
00:23:53,166 --> 00:23:54,333
Oluyor mu öyle ya?
412
00:23:54,875 --> 00:23:56,500
Hep yüksek, hep samimi.
413
00:23:57,333 --> 00:23:58,291
Burcu oluyordu işte.
414
00:23:59,333 --> 00:24:00,291
Aslan Burcu.
415
00:24:01,416 --> 00:24:02,833
Havuz başında gördün. Sonra?
416
00:24:05,916 --> 00:24:09,583
-Bence konuyu tamamen kapatabiliriz.
-Tanıştınız. Yüksek, samimi. Sonra?
417
00:24:10,083 --> 00:24:11,375
[Ali derin nefes verir]
418
00:24:11,958 --> 00:24:14,791
-Sonra görüşmeye başladık işte, baktım...
-Neye baktın?
419
00:24:15,416 --> 00:24:18,250
-Olur muyuz biz diye.
-Ha, öyle ölçmeli biçmeli?
420
00:24:18,333 --> 00:24:20,750
Öyle biraz. Hiçbir şeyi çat diye yapamam.
421
00:24:21,625 --> 00:24:24,333
-Aşk neresinde bu işin?
-Tam içinde.
422
00:24:26,416 --> 00:24:28,541
-Bana yaptırdığı her şeyde.
-Mesela?
423
00:24:31,333 --> 00:24:33,916
-Davetli değilim ve...
-Tamam, başka?
424
00:24:35,041 --> 00:24:35,875
İşi bıraktım.
425
00:24:36,541 --> 00:24:38,250
Kızı bulunca iş miş hava.
426
00:24:38,333 --> 00:24:39,541
Ah... Öyle...
427
00:24:40,083 --> 00:24:42,083
Öyle anlatınca aptal gibi oluyor da...
428
00:24:42,250 --> 00:24:43,333
[güler]
429
00:24:44,083 --> 00:24:46,916
Ya, bizimkisi biraz yazılmış gibi oldu.
430
00:24:48,000 --> 00:24:50,958
Yazılmış? Nasıl yazılmış?
Böyle düz yazı şeklinde mi?
431
00:24:51,583 --> 00:24:56,000
Biz neyi konuşuyoruz ki zaten? Neticede
Burcu isteyerek evlenmiyor. Konu bu.
432
00:24:56,583 --> 00:24:58,250
Özgüven tavan.
433
00:25:00,791 --> 00:25:01,875
Evli misin sen?
434
00:25:02,291 --> 00:25:03,291
[hafifçe güler]
435
00:25:03,375 --> 00:25:06,083
Evli olsam sağda olmazdı.
436
00:25:06,500 --> 00:25:07,375
Niye sordun?
437
00:25:08,375 --> 00:25:10,250
-Altta kalmayayım diye.
-[Leyla güler]
438
00:25:12,250 --> 00:25:13,500
[Ali derin nefes verir]
439
00:25:16,333 --> 00:25:18,666
Sen nereye gidiyorsun?
Olayın ne? Benimki belli.
440
00:25:19,833 --> 00:25:21,416
-Bende?
-Hı.
441
00:25:23,625 --> 00:25:24,708
Bir şey yok bende ya.
442
00:25:25,416 --> 00:25:26,583
[Ali] Öyle şey olur mu?
443
00:25:28,208 --> 00:25:29,833
Sen ne bekliyorsun hakikaten?
444
00:25:30,625 --> 00:25:32,625
Kızın o adamla evlenmekten
vazgeçmesini mi?
445
00:25:33,250 --> 00:25:35,250
-Bütün düğün...
-Sıkılmadın mı konudan?
446
00:25:35,333 --> 00:25:36,708
Ne bekliyorsun, merak ediyorum.
447
00:25:37,708 --> 00:25:39,333
Biraz susabiliriz sanki.
448
00:25:41,083 --> 00:25:44,041
"14 saat yol. Nasıl geçecek?" diyordun.
449
00:25:54,500 --> 00:25:56,166
-Bir şey ister misin?
-[Ali] Cık!
450
00:26:10,166 --> 00:26:11,875
Mesela şu an ne düşünüyorsun?
451
00:26:13,958 --> 00:26:17,958
-Bir şey düşünmüyordum.
-Mümkün değil. Dünya rekoru üç saniye.
452
00:26:19,125 --> 00:26:21,833
-Ne rekoru?
-Dünya bir şey düşünmeme rekoru.
453
00:26:22,500 --> 00:26:24,333
[güler] Nasıl ölçüyorlar ki onu?
454
00:26:24,416 --> 00:26:25,791
Saat tutuyorlar... [güler]
455
00:26:25,875 --> 00:26:26,708
[Ali güler]
456
00:26:27,375 --> 00:26:28,833
Düşünmüyordum ama gerçekten.
457
00:26:39,875 --> 00:26:42,458
-Ben bir şey beklemiyorum.
-Bak, düşünmüşsün işte.
458
00:26:44,208 --> 00:26:45,041
Yani...
459
00:26:45,916 --> 00:26:48,083
Hislerimi anlatacağım, bakacağım. Yani...
460
00:26:48,625 --> 00:26:49,791
Gelirse gelir.
461
00:26:50,625 --> 00:26:53,708
Cık! Durumu masumlaştırma.
462
00:26:54,166 --> 00:26:57,583
Sen bayağı sazlı sözlü, dramalı mramalı
düğün basmaya gidiyorsun.
463
00:26:58,000 --> 00:27:01,333
-"Düğün basma" demesek mi?
-Neden? Kız kaçırmanın cezası büyük mü?
464
00:27:02,208 --> 00:27:03,375
[Ali güler]
465
00:27:03,625 --> 00:27:05,708
Sen de avukat olsaymışsın keşke. Baksana.
466
00:27:06,125 --> 00:27:08,458
-Bir şey sorabilir miyim?
-Buyurun Savcı Hanım.
467
00:27:09,000 --> 00:27:11,333
Nasıl olacak hakikaten?
Nasıl kandıracaksın?
468
00:27:12,875 --> 00:27:15,375
Kandırmama gerek yok.
Gerektiği gibi konuşacağım.
469
00:27:15,458 --> 00:27:16,500
Cık.
470
00:27:17,291 --> 00:27:20,291
Peki nasıl? Yani müsamere filan var mı,
471
00:27:20,375 --> 00:27:23,750
yoksa gidip direkt konuşacak mısın düz?
472
00:27:24,750 --> 00:27:28,916
-Hım. Yok ya.
-Vardır. Mikrofon ayağı falan?
473
00:27:30,125 --> 00:27:32,875
-Boş ver.
-Hadi. Utandın mı?
474
00:27:33,958 --> 00:27:35,458
Gerek yok, o kadarını da bilme.
475
00:27:35,916 --> 00:27:38,833
Belki yarın düğünden sonra
bileklerini keseceksin.
476
00:27:39,166 --> 00:27:41,083
Büyüsü bozulur diye mi anlatmıyorsun?
477
00:27:41,833 --> 00:27:42,875
[Ali kıkırdar]
478
00:27:46,291 --> 00:27:47,208
Peki.
479
00:27:48,166 --> 00:27:49,250
[Leyla iç çeker]
480
00:27:50,666 --> 00:27:51,583
Sigaran var mı?
481
00:27:52,666 --> 00:27:53,875
[derin nefes alır]
482
00:27:53,958 --> 00:27:54,875
İçmiyorum.
483
00:27:57,916 --> 00:28:00,458
Pardon. Sigara ödünç alabilir miyim?
484
00:28:03,208 --> 00:28:04,125
Teşekkür ederim.
485
00:28:19,916 --> 00:28:24,125
-Abi, isteğin var mı? Kapatıyoruz mutfağı.
-Yok. Ne kadar borcum?
486
00:28:24,958 --> 00:28:26,416
Ona bir bakmam lazım.
487
00:28:27,708 --> 00:28:28,583
Bak.
488
00:28:30,375 --> 00:28:31,708
[kıkırdar]
489
00:28:32,375 --> 00:28:35,291
[Büyük Ev Ablukada'dan
"En Güzel Yerinde Evin" çalar]
490
00:28:49,916 --> 00:28:54,083
♪ Üzgünüm eskisi gibi değil lunapark ♪
491
00:28:54,625 --> 00:28:59,250
♪ Bir yanıp bir sönerken
Hiç gitmemiş gibi ışıklar ama ♪
492
00:28:59,333 --> 00:29:03,750
♪ Baksana bana, gölgeme döndüm
Hâlim perişan ♪
493
00:29:03,875 --> 00:29:06,000
♪ Bir yanıp bir söner ♪
494
00:29:06,166 --> 00:29:08,458
♪ Bir yanıp bir söner ♪
495
00:29:08,541 --> 00:29:10,708
♪ Bir yanıp bir söner ♪
496
00:29:10,791 --> 00:29:13,250
♪ Hiç gitmemiş gibi ışıklar ♪
497
00:29:31,541 --> 00:29:35,750
-Efendi gibi dinleyeceksen anlatacağım.
-Hah. Gel. Nedir?
498
00:29:36,791 --> 00:29:38,000
Oturduğun koltuk var ya?
499
00:29:38,083 --> 00:29:40,875
Arkadaşlar geleceklerdi de
gelemediler hani?
500
00:29:41,833 --> 00:29:45,750
Biz bunlarla bu gece yemeli içmeli,
sazlı sözlü İzmir'e gidecektik, tamam?
501
00:29:46,666 --> 00:29:48,791
Bunların bir grubu var. Müzik grubu.
502
00:29:50,250 --> 00:29:52,458
Biz düğünde korsan konser verecektik.
503
00:29:54,375 --> 00:29:56,000
Her şeyin yeri, zamanı belliydi.
504
00:29:56,083 --> 00:29:59,291
Bunlar evet demeden önce
ben mevzuyu... Ne oldu?
505
00:30:01,416 --> 00:30:02,250
Dinliyorum.
506
00:30:03,291 --> 00:30:05,250
İşte gelmedi dönekler. Yani...
507
00:30:06,291 --> 00:30:08,958
Ne işleri varmış trende,
mis gibi uçakla gitselermiş.
508
00:30:09,041 --> 00:30:10,541
İki albüm yaptılar, götleri kalktı.
509
00:30:12,291 --> 00:30:14,833
Burcu, Cemal Süreya'yı çok sever,
tamam mı? Ben de.
510
00:30:15,125 --> 00:30:16,041
Şiir?
511
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
Bayağı... Bayağı şiir.
512
00:30:19,500 --> 00:30:21,083
Öyle herhangi bir şiir değil.
513
00:30:21,666 --> 00:30:22,583
Hadi bakalım.
514
00:30:24,708 --> 00:30:25,625
[güler]
515
00:30:27,291 --> 00:30:30,166
"Sen akışkan ayna, dertli böcek.
516
00:30:30,666 --> 00:30:32,583
Çamaşırımdaki besleyici leke...
517
00:30:34,500 --> 00:30:36,625
Alın yazımın tek okunaklı yeri.
518
00:30:37,458 --> 00:30:40,125
Bıçkın sevinç, kunt öfke.
Sen...
519
00:30:41,916 --> 00:30:43,750
Küçük dilini yutmuş kırmızı soğan.
520
00:30:44,333 --> 00:30:45,875
Yüce gönüllü akasya...
521
00:30:47,416 --> 00:30:50,041
Havı çekilmiş eteklik.
Hafifçe karnı olan.
522
00:30:50,125 --> 00:30:51,916
-Sen elisürencil..."
-"Sen elisürencil...
523
00:30:54,208 --> 00:30:55,791
Öyle bir laf varsa işte o...
524
00:30:57,708 --> 00:30:59,166
Dün için özür dilerim.
525
00:30:59,875 --> 00:31:02,708
Şimdi işten çıktın, Beşiktaş'tasın...
526
00:31:04,750 --> 00:31:06,208
Kim istemez ki mutlu olmayı?
527
00:31:07,208 --> 00:31:08,750
Mutsuzluğa da var mısın?"
528
00:31:10,208 --> 00:31:13,583
Tam işte burada Burcu'nun tüyleri
diken diken oluyordu, değil mi?
529
00:31:13,666 --> 00:31:14,958
[tiz bir ses duyulur]
530
00:31:15,041 --> 00:31:17,333
Burcu, hayatında şiir okumadı Ali.
531
00:31:17,833 --> 00:31:21,083
Süreya'yı meyhane zanneder o.
Ben okudum ona bu şiiri.
532
00:31:21,166 --> 00:31:22,708
Ben severim Cemal'i, şiiri.
533
00:31:22,791 --> 00:31:24,666
Ben yerim
kaymaklı ekmek kadayıfını Afyon'da.
534
00:31:25,166 --> 00:31:26,708
-Ne?
-[Leyla] Burcu hıyarı
535
00:31:27,083 --> 00:31:28,625
buna götüyle gülerdi Aliciğim.
536
00:31:28,708 --> 00:31:30,500
Ya sen ne zannediyorsun?
537
00:31:30,833 --> 00:31:34,000
Burcu'nun o Berke denen dallama yavşağı
bırakıp sana döneceğini mi?
538
00:31:34,875 --> 00:31:37,583
Sanıyor musun,
o anlayacak senin aşkından, sevginden,
539
00:31:37,666 --> 00:31:39,291
şiirinden, bokundan, püsüründen?
540
00:31:40,916 --> 00:31:43,166
Değer mi böyle
onun ayağına gidip kapanmana?
541
00:31:44,333 --> 00:31:45,333
Kimsin sen ya?
542
00:31:47,125 --> 00:31:49,458
Sen nesine
sırılsıklam âşık oldun bu kızın?
543
00:31:50,166 --> 00:31:51,791
Leğen gibi götü...
544
00:31:52,458 --> 00:31:53,791
...hafif çekik gözleri mi?
545
00:31:54,333 --> 00:31:58,125
Seni bir geri zekâlı egoist için
terk etti, şimdi onunla evleniyor.
546
00:32:00,125 --> 00:32:02,250
Hadi, oku bakalım şiirini. Ne olacak, gör.
547
00:32:03,125 --> 00:32:05,375
-Burcu mu gönderdi seni?
-Öyle olsun isterdin.
548
00:32:05,458 --> 00:32:08,750
Doğruyu söyle. Burcu mu gönderdi
yoksa Rasim ibnesi mi?
549
00:32:08,833 --> 00:32:12,458
Ne Burcu'su, ne Rasim'i ya?
Tesadüfen karşılaştık seninle.
550
00:32:12,541 --> 00:32:13,416
[hafifçe güler]
551
00:32:13,583 --> 00:32:16,750
Çok ciddiye alıyorsun kendini.
Çok ciddiye alıyorsun.
552
00:32:16,833 --> 00:32:18,625
[tiz ses yükselir]
553
00:32:21,458 --> 00:32:23,750
Tamam. Sen ara Burcu'yu. Gelmiyor, de.
554
00:32:23,833 --> 00:32:25,250
Vaz mı geçtin hemen?
555
00:32:29,375 --> 00:32:30,416
Ne yapıyorsun?
556
00:32:35,000 --> 00:32:35,916
Ali.
557
00:32:37,916 --> 00:32:39,791
Anlattırdın ya o kadar, aptal gibi.
558
00:32:58,708 --> 00:32:59,625
Ali!
559
00:33:04,583 --> 00:33:07,041
Ali... Bak, gerçekten bak...
560
00:33:07,875 --> 00:33:11,250
Gerçekten denk geldik.
Benim senin olayınla bir alakam yok.
561
00:33:11,333 --> 00:33:13,833
Tamam, baştan söylemeliydim
ama öyle bir oldu ki...
562
00:33:13,916 --> 00:33:15,541
Sen de düğün dedin, Urla dedin.
563
00:33:15,625 --> 00:33:18,583
Olmadı bir türlü, giremedim araya.
Sonra işte, laf açıldı.
564
00:33:19,333 --> 00:33:21,583
Ya, tamam. Özür dilerim!
Tamam, özür dilerim.
565
00:33:21,666 --> 00:33:24,875
Nereden bileyim, bu kadar...
Ya ne yapıyorsun burada inip?
566
00:33:24,958 --> 00:33:26,708
-Ne yapacaksın?
-Dön sen hadi.
567
00:33:26,791 --> 00:33:29,583
[Leyla] Bence sen dön.
Hem beni niye böyle ciddiye alıyorsun ki?
568
00:33:29,666 --> 00:33:30,916
Senin olayın belli.
569
00:33:31,000 --> 00:33:33,541
Ben Burcu'yu tanısam ne olacak,
tanımasam ne olacak?
570
00:33:33,625 --> 00:33:34,541
Ali!
571
00:33:36,916 --> 00:33:39,208
-İki bira abi.
-[marketçi] Saat geçti yalnız.
572
00:33:39,291 --> 00:33:42,125
Abi, hadi bari sen yapma, ne olur.
Hadi iki tane. Ne olur.
573
00:33:42,208 --> 00:33:44,333
Altı tane ver abi. İki tane de viski.
574
00:33:44,583 --> 00:33:46,041
[Leyla soluk soluğa]
575
00:33:46,125 --> 00:33:47,708
Benim de anlatacaklarım var.
576
00:33:48,291 --> 00:33:49,291
[düdük çalar]
577
00:33:49,375 --> 00:33:52,541
Ali, tren kalkacak. Hadi, bak.
Çantam kaldı zaten. Ne olur.
578
00:33:53,208 --> 00:33:55,208
[şişe tıngırtıları]
579
00:33:57,583 --> 00:33:58,791
Tırstın mı gitmeye?
580
00:33:59,583 --> 00:34:01,125
İlk fırsatta tornistan.
581
00:34:02,208 --> 00:34:03,166
[düdük çalar]
582
00:34:03,250 --> 00:34:04,208
Kalsın abi.
583
00:34:04,625 --> 00:34:06,166
Uçağa da mı o yüzden binmedin?
584
00:34:06,791 --> 00:34:09,583
[Leyla] Durak yok, ne yapacaksın?
Paraşüt mü açacaksın?
585
00:34:09,666 --> 00:34:10,541
Ali!
586
00:34:10,916 --> 00:34:12,500
Ne yaptığını sanıyorsun sen ya?
587
00:34:12,833 --> 00:34:15,250
Ali, bak saçmalama.
Tren kalkacak şimdi, ne olur!
588
00:34:15,333 --> 00:34:16,541
Çantam kaldı zaten.
589
00:34:18,041 --> 00:34:20,958
-Hem... belki güzel biter sonu.
-[düdük çalar]
590
00:34:21,041 --> 00:34:22,333
[Leyla soluk soluğa]
591
00:34:22,416 --> 00:34:23,291
Neydi?
592
00:34:24,666 --> 00:34:26,291
Her Şey Çok Güzel Olacak.
593
00:34:31,791 --> 00:34:33,166
Dinlemeyecek misin beni?
594
00:34:33,833 --> 00:34:34,666
Hadi.
595
00:34:36,083 --> 00:34:36,916
[düdük çalar]
596
00:34:37,000 --> 00:34:38,125
Ali, tren kalkıyor.
597
00:34:39,708 --> 00:34:41,833
-Ali!
-İyi, koş sen.
598
00:34:43,125 --> 00:34:45,250
Ben de istemiyorum onların evlenmelerini.
599
00:34:46,250 --> 00:34:47,083
Tamam mı?
600
00:34:47,583 --> 00:34:50,208
[tren zili çalar]
601
00:34:53,583 --> 00:34:54,583
Sikeyim.
602
00:35:00,125 --> 00:35:01,125
Aman ya.
603
00:35:08,125 --> 00:35:10,125
İstemiyorum ben de evlenmelerini.
604
00:35:15,291 --> 00:35:17,708
Ben altı sene beraberdim
o Berke hıyarıyla.
605
00:35:24,041 --> 00:35:26,291
Anladın mı şimdi
neden bir şey söylemediğimi?
606
00:35:31,875 --> 00:35:33,041
[Leyla iç çeker]
607
00:35:40,000 --> 00:35:41,208
Keman gitti.
608
00:35:44,500 --> 00:35:45,958
[Ali iç çeker]
609
00:35:51,458 --> 00:35:52,541
[şişe tıngırtıları]
610
00:36:04,500 --> 00:36:06,333
[motor çalışır]
611
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
[kapı açılıp kapanır]
612
00:36:21,083 --> 00:36:22,875
Şş, hadi atla.
613
00:36:23,833 --> 00:36:25,166
Hadi, atla, yakalayacağız.
614
00:36:26,250 --> 00:36:27,708
Hadi, kaçıyor keman. Hadi.
615
00:36:28,916 --> 00:36:31,416
[Nil Karaibrahimgil'den "Bu Mudur" çalar]
616
00:36:33,208 --> 00:36:38,541
♪ Kalbim vurulmuş mudur?
Çarpıp durmuş mudur? ♪
617
00:36:39,500 --> 00:36:40,791
♪ Bu mudur? ♪
618
00:36:42,250 --> 00:36:47,291
♪ Modern zamanlarda aşk
Yorulmuş mudur? ♪
619
00:36:48,208 --> 00:36:50,541
♪ Bu mudur? ♪
620
00:36:50,625 --> 00:36:55,750
♪ Senin kalbin boş mudur?
Çalsam evde kimse yok mudur? ♪
621
00:36:56,875 --> 00:36:58,333
♪ Bu mudur? ♪
622
00:36:59,708 --> 00:37:04,708
♪ Modern zamanlarda aşk
Dibdidiruru mudur? ♪
623
00:37:05,625 --> 00:37:06,750
♪ Bu mudur? ♪
624
00:37:06,833 --> 00:37:08,833
Biz altı sene beraberdik ya.
625
00:37:09,958 --> 00:37:10,875
Altı sene.
626
00:37:11,708 --> 00:37:13,791
Ve hep bana ne diyordu, biliyor musun?
627
00:37:14,916 --> 00:37:16,916
"Ben hiç evlenmeyeceğim kızım." diyordu.
628
00:37:17,458 --> 00:37:18,916
Ne gerek varmış evlenmeye.
629
00:37:21,250 --> 00:37:23,250
Sonra bir sabah çıktım bundan,
630
00:37:23,333 --> 00:37:25,333
kendi evime geldim işte, duş muş.
631
00:37:26,583 --> 00:37:29,333
Kapı çaldı, kargocu. Bir paket.
632
00:37:30,458 --> 00:37:33,041
Açtım, bir baktım, düğün davetiyesi.
633
00:37:34,000 --> 00:37:34,875
[Ali] Nasıl?
634
00:37:36,500 --> 00:37:39,041
"Berke ve Burcu, bu mutlu günlerinde..."
635
00:37:41,541 --> 00:37:44,666
-[Ali] Birlikte miydiniz ki siz?
-Sabah ondan çıktım diyorum.
636
00:37:45,458 --> 00:37:49,833
-O gün? Sana düğün davetiyesi mi gönderdi?
-[Leyla] Dinlemiyor musun?
637
00:37:50,541 --> 00:37:52,333
Burcu gönderiyor davetiyeyi.
638
00:37:52,833 --> 00:37:54,583
Yoksa haberim yok düğünden falan.
639
00:37:56,250 --> 00:37:57,250
[Ali] Vay anasını.
640
00:38:00,375 --> 00:38:02,291
Sen iyi tanıyamamışsın onu.
641
00:38:07,791 --> 00:38:11,625
Sen bu salağın kafasına
tirbuşon atmış olabilir misin?
642
00:38:14,625 --> 00:38:15,958
Kafasına gelmedi.
643
00:38:17,541 --> 00:38:19,833
Tabii. Gözüne, değil mi?
644
00:38:20,666 --> 00:38:22,166
Önüne düştü, atmadım bile.
645
00:38:23,333 --> 00:38:24,833
Ben pek öyle duymadım da...
646
00:38:26,500 --> 00:38:27,875
Kemancı Leyla.
647
00:38:29,000 --> 00:38:29,875
Ne duydun?
648
00:38:30,708 --> 00:38:32,583
Siz büyük bir kavga etmişsiniz,
649
00:38:32,666 --> 00:38:34,958
sen gözünü çıkarıyormuşsun
neredeyse herifin.
650
00:38:35,250 --> 00:38:36,541
Burcu söylemişti de...
651
00:38:38,291 --> 00:38:40,791
Sen bir de arabayı duvara mı çakmıştın?
652
00:38:41,208 --> 00:38:42,416
[Leyla iç çeker]
653
00:38:43,250 --> 00:38:45,750
-Hatırlamıyorum öyle bir şey.
-[Ali] Nasıl?
654
00:38:47,291 --> 00:38:48,458
Hatırlamıyorum işte.
655
00:38:48,541 --> 00:38:50,666
Yani gereksizse siliyorum.
656
00:38:51,166 --> 00:38:54,250
Ben de millet uyduruyor diyorum.
Arabayı duvara çaktın yani?
657
00:38:54,833 --> 00:38:57,708
Hatırlamıyorum öyle bir şey! Tamam?
658
00:38:58,208 --> 00:38:59,250
[Ali güler]
659
00:39:00,125 --> 00:39:03,291
İkiniz de arabadasınız.
Çak, unut. Nasıl oluyor o?
660
00:39:03,375 --> 00:39:05,291
Beynim isterse siliyor bir şekilde.
661
00:39:07,041 --> 00:39:08,291
Delete tuşun mu var?
662
00:39:08,375 --> 00:39:11,166
Hıhı. Basıyorum, unutuyorum.
663
00:39:14,041 --> 00:39:15,833
Ben de isterdim ama öyle olmak.
664
00:39:17,958 --> 00:39:20,125
[Leyla] Başka ne biliyorsun
benim hakkımda?
665
00:39:21,833 --> 00:39:23,291
[Ali] Sen niye gidiyorsun düğüne?
666
00:39:24,541 --> 00:39:25,875
Asıl sen ne bekliyorsun?
667
00:39:28,000 --> 00:39:29,416
Bir şey beklemiyorum artık.
668
00:39:30,916 --> 00:39:33,208
Hem elbisem de yok, gitmem belki.
669
00:39:34,875 --> 00:39:37,416
Sen de çık, oku bakalım şiirini.
Ne oluyor, gör.
670
00:39:39,250 --> 00:39:40,916
Söylemedin ne beklediğini.
671
00:39:41,708 --> 00:39:43,458
Gitmeyecektim aslında ama...
672
00:39:45,291 --> 00:39:46,750
...dank etti sonra işte.
673
00:39:47,458 --> 00:39:49,541
Görsünler istiyorum, sikimde değiller.
674
00:39:52,208 --> 00:39:54,083
Boy göstermeye gidiyorsun yani?
675
00:39:54,166 --> 00:39:55,916
Bir de orada durayım diyorum ya.
676
00:39:56,833 --> 00:39:57,958
Bakayım yüzlerine.
677
00:39:58,458 --> 00:40:01,583
Nasıl bir şeymiş orada olmak,
bu ikisinin evlenmesi...
678
00:40:03,541 --> 00:40:04,375
Hım...
679
00:40:04,458 --> 00:40:07,791
Berke'yi vazgeçirmek için
hâlâ bir fırsatın var.
680
00:40:09,458 --> 00:40:12,416
Sen de hâlâ
kızla bir şansın var zannediyorsun.
681
00:40:13,166 --> 00:40:14,500
Aferin lan sana.
682
00:40:15,583 --> 00:40:18,666
Gidip, şiir okuyup alacaksın kızı.
Helal olsun.
683
00:40:20,750 --> 00:40:23,583
Başka bir şey bulacağız artık.
Baksana, sevmiyormuş şiir.
684
00:40:25,458 --> 00:40:26,500
İşler değişti.
685
00:40:28,125 --> 00:40:30,041
[taksici] Bu devirde helal olsun abi.
686
00:40:30,583 --> 00:40:32,750
Bizim amca oğlu da
kız kaçırmıştı düğünden.
687
00:40:33,208 --> 00:40:38,041
-[gülerek] Kaçırma falan yok abi bizde.
-Olsun. Alıkoyma derler.
688
00:40:38,541 --> 00:40:39,500
Demezler.
689
00:40:41,000 --> 00:40:42,041
Öyle oluyor ama.
690
00:40:42,666 --> 00:40:44,666
Alıkoyarsan alıkoyma derler abi.
691
00:40:45,750 --> 00:40:48,500
Kız reşitse, kendi rızasıyla geliyorsa
hiçbir şey olmaz.
692
00:40:49,541 --> 00:40:52,250
O, kızın kendisinin
kendisiyle geleceğini sanıyor.
693
00:40:55,791 --> 00:40:57,791
Abi, ne oldu senin amca oğluyla kız?
694
00:40:58,500 --> 00:40:59,500
Evlendiler mi?
695
00:41:00,625 --> 00:41:02,250
Amca oğlu hâlâ hapiste.
696
00:41:03,666 --> 00:41:05,125
Kıza ne oldu, hiç bilmiyorum.
697
00:41:06,083 --> 00:41:08,708
En son Denizli'ye mi gitmiş, ne olmuş,
öyle bir şey.
698
00:41:16,083 --> 00:41:17,125
Turgut Uyar...
699
00:41:17,666 --> 00:41:19,666
-[Leyla] Ne olmuş?
-Sever misin?
700
00:41:21,125 --> 00:41:22,208
Onu da severim.
701
00:41:23,875 --> 00:41:25,375
Ama ben severim hani.
702
00:41:26,416 --> 00:41:27,250
Ben.
703
00:41:27,833 --> 00:41:31,416
[Didier Squiban'dan
"Hanter Dro Duhont'ar Ar Mane" çalar]
704
00:42:14,416 --> 00:42:15,458
Üstü kalsın abi.
705
00:42:16,500 --> 00:42:17,750
[düdük çalar]
706
00:42:21,291 --> 00:42:22,291
[düdük çalar]
707
00:42:26,625 --> 00:42:28,083
[Leyla soluk soluğa]
708
00:42:28,875 --> 00:42:31,125
-[Ali] Oh!
-Keman burada. Tamam.
709
00:42:33,916 --> 00:42:34,791
Ah!
710
00:42:35,583 --> 00:42:36,833
-[Leyla] Cüzdan...
-[Ali inler]
711
00:42:42,541 --> 00:42:43,750
[Leyla güler]
712
00:42:47,458 --> 00:42:49,833
Belim ağrıdı çok kötü. Ah!
713
00:42:52,125 --> 00:42:53,500
[ikisi de güler]
714
00:42:54,250 --> 00:42:55,416
[Ali derin nefes verir]
715
00:42:55,500 --> 00:42:57,208
A, bak, Deniz Hukuku burada.
716
00:43:01,208 --> 00:43:03,333
Deniz Hukuku için mi geri döndün sen?
717
00:43:05,166 --> 00:43:06,041
Aynen!
718
00:43:07,083 --> 00:43:08,250
Kendini kesme diye.
719
00:43:09,166 --> 00:43:10,166
Keman için.
720
00:43:13,666 --> 00:43:15,083
Biz nasıl tanışmadık hiç?
721
00:43:15,541 --> 00:43:16,375
Sence?
722
00:43:18,250 --> 00:43:21,416
Yani... Ben takılmazdım
Burcu'nun arkadaşlarıyla pek de...
723
00:43:22,125 --> 00:43:23,916
Siz kaç sene beraberdiniz?
724
00:43:27,125 --> 00:43:28,458
İki civarı.
725
00:43:29,458 --> 00:43:32,875
Peki o iki civarı kaç kez görüştünüz?
726
00:43:36,166 --> 00:43:38,166
Çok. Dikkat et.
727
00:43:41,000 --> 00:43:41,958
Nasıl çok?
728
00:43:45,041 --> 00:43:47,791
Sen onun peşinden İstanbul'a gittin...
729
00:43:47,875 --> 00:43:49,875
Hıhı, sonra?
730
00:43:50,750 --> 00:43:52,375
Sonra Burcu, "Ben böyle bir...
731
00:43:53,750 --> 00:43:55,250
...dünya turu yapayım.
732
00:43:55,750 --> 00:43:58,208
İşte trenle Avrupa'ya gideyim."
kafalarına girdi.
733
00:43:59,000 --> 00:44:01,833
-[Leyla] Ama sen?
-İşler vardı benim.
734
00:44:05,250 --> 00:44:06,750
Bırakmıştın kız için.
735
00:44:09,333 --> 00:44:12,416
-Her şeyi biliyorsun, anlat.
-Yani, her şey olmasa da...
736
00:44:14,041 --> 00:44:16,458
...maalesef bayağı bir şey
biliyorum da boş ver.
737
00:44:19,708 --> 00:44:21,791
Niye? Silmedin mi onları da? Anlat işte.
738
00:44:23,083 --> 00:44:24,208
Boş ver ya.
739
00:44:25,333 --> 00:44:27,041
Sen ne biliyorsun asıl, onu anlat.
740
00:44:28,875 --> 00:44:31,625
Ben daha çok uygulamalı öğreniyorum
bu yolculukta.
741
00:44:32,125 --> 00:44:34,833
-Ne öğreniyorsun?
-Agresifsin biraz.
742
00:44:35,583 --> 00:44:36,625
Öyle mi anlattı?
743
00:44:37,166 --> 00:44:39,166
Yok, bizzat görüyorum.
744
00:44:40,083 --> 00:44:42,291
Tirbuşon olayı da var tabii yani.
745
00:44:42,375 --> 00:44:44,375
Arabayı da duvara çaktık ama unuttuk.
746
00:44:44,458 --> 00:44:47,625
-Bak, yine aynı konu ya...
-E, anlat sen, öğreneyim ben de.
747
00:44:50,958 --> 00:44:51,916
Çok mu istiyorsun?
748
00:44:53,000 --> 00:44:54,583
Anlatayım mı hakikaten?
749
00:44:59,208 --> 00:45:00,125
Burcu...
750
00:45:01,458 --> 00:45:03,333
...Milano'da nerede kaldı Aliciğim?
751
00:45:04,291 --> 00:45:07,250
Ha... Sen bayağı bir şey biliyorsun.
752
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
Nerede kaldı Milano'da o iki ay?
753
00:45:10,958 --> 00:45:12,000
Nasıldı aranız?
754
00:45:15,666 --> 00:45:17,875
İyiydi. Normaldi yani.
755
00:45:18,625 --> 00:45:20,916
Burcu'yla Berke nerede tanıştı Aliciğim?
756
00:45:24,041 --> 00:45:25,875
-Eski arkadaş onlar.
-Cık.
757
00:45:26,791 --> 00:45:28,125
Sen öyle biliyorsun.
758
00:45:29,583 --> 00:45:31,583
Burcu'yla Berke Milano'da tanıştı.
759
00:45:31,916 --> 00:45:34,166
Tanıştıktan iki gün sonra da
Burcu, Berke'de kaldı.
760
00:45:40,666 --> 00:45:41,875
O zaman biz...
761
00:45:42,375 --> 00:45:44,041
Birlikteydiniz, değil mi?
762
00:45:45,208 --> 00:45:46,791
Ben de öyle sanıyordum.
763
00:45:47,416 --> 00:45:50,875
Burcu arkadaşım sanıyordum.
Berke sevgilim sanıyordum.
764
00:45:50,958 --> 00:45:53,083
"Ne güzel, Burcu yalnız kalmadı."
diyordum.
765
00:45:53,791 --> 00:45:55,000
Ama bu Burcu...
766
00:45:55,750 --> 00:45:59,708
...orada götürmüş, İstanbul'a dönünce de
alttan alta yürütmüşler.
767
00:46:00,833 --> 00:46:04,000
Anladın mı şimdi? Birisinden biri de
çıkıp bize bir şey demiyor.
768
00:46:05,541 --> 00:46:08,916
O yüzden diyorum oğlum işte,
"Kız, götün tekine âşık." diye.
769
00:46:09,000 --> 00:46:10,875
"Yavşak biriyle evleniyor." diye.
770
00:46:10,958 --> 00:46:13,625
"Yavşak götün peşinden gidiyor." diye.
Sen hâlâ...
771
00:46:19,458 --> 00:46:22,166
[Deniz Taşar'dan "The Unfold" çalar]
772
00:47:45,458 --> 00:47:47,833
-[parça telefondan çalmaya devam eder]
-[kapı açılır]
773
00:47:57,458 --> 00:47:58,583
[şarkıyı kapatır]
774
00:48:05,833 --> 00:48:07,833
[derin nefes alıp verir]
775
00:48:10,375 --> 00:48:11,541
Nerede bu tuş?
776
00:48:13,291 --> 00:48:15,958
Hani basıyormuşsun, siliyormuşsun.
Delete tuşu var ya.
777
00:48:19,208 --> 00:48:21,583
Bu akşam bana anlattıklarını
unutabiliyor muyuz?
778
00:48:27,958 --> 00:48:29,333
[şişe tıngırtıları]
779
00:48:29,666 --> 00:48:30,541
Bu mu tuş?
780
00:48:38,708 --> 00:48:39,625
Yavaş.
781
00:48:43,458 --> 00:48:44,458
Niye anlattın?
782
00:48:50,458 --> 00:48:51,625
Vazgeçeyim diye mi?
783
00:48:52,833 --> 00:48:53,958
Sen istedin.
784
00:48:55,125 --> 00:48:57,375
Ben de daha fazla
bir şey saklamak istemedim.
785
00:49:21,916 --> 00:49:24,958
[telefonda Ümit Besen'den
"Nikâh Masası" çalar]
786
00:49:28,166 --> 00:49:32,708
♪ Nikâhına beni çağır sevgilim ♪
787
00:49:33,375 --> 00:49:35,333
♪ İstersen şahidin... ♪
788
00:49:35,416 --> 00:49:37,291
Bak, senin şarkın.
789
00:49:38,666 --> 00:49:39,666
[Leyla güler]
790
00:49:39,750 --> 00:49:43,291
♪ Bu adam kim diye soran olursa ♪
791
00:49:43,458 --> 00:49:44,666
Viskiyle iyi gider.
792
00:49:44,750 --> 00:49:48,958
♪ Eski bir tanıdık dersin sevgilim ♪
793
00:49:49,791 --> 00:49:54,541
♪ Nikâhına beni çağır sevgilim ♪
794
00:49:54,958 --> 00:49:59,708
♪ İstersen şahidin olurum senin ♪
795
00:50:01,083 --> 00:50:05,500
♪ Bu adam kim diye soran olursa ♪
796
00:50:06,208 --> 00:50:07,291
♪ Eski bir tanıdık... ♪
797
00:50:07,375 --> 00:50:08,458
Ne yapıyorsun?
798
00:50:08,541 --> 00:50:10,916
♪ ...dersin sevgilim ♪
799
00:50:11,291 --> 00:50:12,208
İçelim.
800
00:50:16,791 --> 00:50:21,750
♪ Hayaller kurardık biz yıllar önce ♪
801
00:50:22,250 --> 00:50:23,083
♪ Hiç yoktu... ♪
802
00:50:23,166 --> 00:50:24,083
[şarkı kesilir]
803
00:50:24,208 --> 00:50:25,208
♪ ...hesapta... ♪
804
00:50:25,291 --> 00:50:26,125
[şarkı kesilir]
805
00:50:26,208 --> 00:50:28,083
Hah, al işte. Tam zamanında.
806
00:50:33,583 --> 00:50:35,708
Al, bak, bu da senin şarkın.
807
00:50:35,791 --> 00:50:37,333
♪ İki, üç, dört ♪
808
00:50:37,833 --> 00:50:39,833
[Ercan Saatçi'den "Sayenizde" çalar]
809
00:50:42,250 --> 00:50:44,250
♪ Ne seveni ne de gideni ♪
810
00:50:44,875 --> 00:50:46,875
♪ Hepsinden vazgeçtim ♪
811
00:50:47,333 --> 00:50:50,416
♪ Aşklarım dillere düştü sayenizde ♪
812
00:50:52,333 --> 00:50:55,666
♪ E buymuş aşk bestesi dedikleri ♪
813
00:50:57,333 --> 00:51:02,166
♪ Ne dünyayı yakarım
Ne de kırarım kadehleri ♪
814
00:51:02,250 --> 00:51:05,958
♪ Sevgiye inanmaz oldum sayenizde ♪
815
00:51:07,750 --> 00:51:10,458
♪ Tükenmiş delikanlı aşk dedikleri ♪
816
00:51:13,208 --> 00:51:15,333
♪ Ne gülerim ne de kızarım ♪
817
00:51:15,416 --> 00:51:17,583
♪ Ne de arkasından ağlarım ♪
818
00:51:18,166 --> 00:51:21,791
♪ Yüreğim aşklara küstü sayenizde ♪
819
00:51:23,375 --> 00:51:26,833
♪ E bıktım artık fahişe gönüllerden ♪
820
00:51:28,291 --> 00:51:30,875
♪ Ne okyanuslar kadar derin ♪
821
00:51:30,958 --> 00:51:33,375
♪ Ne de gökyüzü kadar sakin ♪
822
00:51:33,458 --> 00:51:36,791
♪ Fikirler altüst oldu sayenizde ♪
823
00:51:38,625 --> 00:51:42,041
♪ Korktum artık çarkların dönüşünden ♪
824
00:51:43,041 --> 00:51:44,000
♪ Haydi ♪
825
00:51:44,083 --> 00:51:46,083
♪ Of Allah'ım of ♪
826
00:51:46,583 --> 00:51:49,125
♪ Nedendir hep zorda sana gelişim ♪
827
00:51:49,208 --> 00:51:51,208
♪ Of Allah'ım of ♪
828
00:51:51,666 --> 00:51:54,500
♪ Ofları tekelledim sayenizde ♪
829
00:51:56,583 --> 00:51:58,791
♪ Of Allah'ım of ♪
830
00:51:59,166 --> 00:52:01,666
♪ Nedendir hep zorda sana gelişim ♪
831
00:52:01,750 --> 00:52:03,750
♪ Of Allah'ım of ♪
832
00:52:04,125 --> 00:52:07,250
♪ Sevgiyi tükettim sayenizde ♪
833
00:52:09,166 --> 00:52:12,333
♪ Kendimi kaybettim sayenizde ♪
834
00:52:14,250 --> 00:52:17,458
♪ Kendimi kaybettim sayenizde ♪
835
00:52:18,166 --> 00:52:21,125
♪ Son kez
Nay-rina-nari-nirinom ♪
836
00:52:22,458 --> 00:52:23,916
♪ Sayenizde ♪
837
00:52:24,083 --> 00:52:24,916
[şarkı biter]
838
00:52:27,458 --> 00:52:31,708
Nay, rina, nari, nirinom.
839
00:52:33,041 --> 00:52:33,958
İyi laf.
840
00:52:34,916 --> 00:52:38,250
Nay, rina, nari-nirinom.
841
00:52:39,166 --> 00:52:40,000
Aynen.
842
00:52:44,333 --> 00:52:46,333
O zaman bu da sana gelsin.
843
00:52:47,666 --> 00:52:49,625
[Yasemin Mori'den "Karambol" çalar]
844
00:52:50,333 --> 00:52:51,333
[Leyla güler]
845
00:52:54,083 --> 00:52:57,125
♪ Döndür başımı ♪
846
00:53:00,125 --> 00:53:07,083
♪ Bu arsız duvarlar üzerime geliyor ♪
847
00:53:08,000 --> 00:53:12,583
♪ Bu oyun tam bir karambol ♪
848
00:53:13,166 --> 00:53:17,708
♪ Kalbim kadar kırmızı bir yumruksun sen ♪
849
00:53:33,833 --> 00:53:37,750
♪ Bir sağa bir sola gölgeler altında ♪
850
00:53:37,833 --> 00:53:41,666
♪ İşte tam şu anda
Korku tüneli ve gelgitler ♪
851
00:53:41,833 --> 00:53:45,708
♪ Saplıyorum bıçağı ta derinden ♪
852
00:53:45,791 --> 00:53:48,291
♪ Bırakmayacağım yakanı ♪
853
00:53:49,708 --> 00:53:53,583
♪ Bu öpücükler acımı dindirmezken ♪
854
00:53:53,791 --> 00:53:58,916
♪ Şemsiyemin altında bir hayalsin sen ♪
855
00:53:59,625 --> 00:54:04,083
♪ Yalvartana kadar kanatacağım ♪
856
00:54:06,041 --> 00:54:10,166
♪ Bu dipsiz şehirde ♪
857
00:54:10,416 --> 00:54:14,083
♪ Kaderin son ısırığı bu ♪
858
00:54:14,166 --> 00:54:18,750
♪ Ah dişledi beni ve gülüyor ♪
859
00:54:22,166 --> 00:54:25,916
♪ Bu arsız duvarlar ♪
860
00:54:26,250 --> 00:54:30,041
♪ Üzerime geliyor ♪
861
00:54:30,208 --> 00:54:31,125
[şarkı kesilir]
862
00:54:37,375 --> 00:54:39,375
[Ali telefonla birini arar]
863
00:54:40,041 --> 00:54:41,541
[erkek] Alo? Ne yaptın Avukat?
864
00:54:41,625 --> 00:54:42,541
[Ali] Rasim?
865
00:54:42,625 --> 00:54:44,166
[Rasim] Ne yaptın? Gittin mi?
866
00:54:44,250 --> 00:54:45,583
[Ali] Tek soru, tek cevap.
867
00:54:45,791 --> 00:54:46,666
[Rasim] Hayırdır?
868
00:54:47,916 --> 00:54:50,958
Bu senin ortaokul arkadaşın
Berke dallaması var ya?
869
00:54:52,333 --> 00:54:53,791
[Rasim] Arkadaşım değil abi.
870
00:54:54,666 --> 00:54:56,125
[Ali derin nefes alır]
871
00:54:56,375 --> 00:54:57,541
Rasim, bunlar...
872
00:54:58,333 --> 00:55:00,333
...Burcu'yla Milano'da bana taktılar mı?
873
00:55:00,416 --> 00:55:01,750
[Rasim] Aman be Avukat.
874
00:55:04,250 --> 00:55:05,500
Biliyor muydun Rasim?
875
00:55:06,291 --> 00:55:07,208
[Rasim] Abi...
876
00:55:07,708 --> 00:55:10,583
[Ali derin nefes alıp verir]
877
00:55:10,666 --> 00:55:12,333
-Alo?
-[Rasim] Buradayım.
878
00:55:12,416 --> 00:55:13,750
Biliyor muydun Rasim?
879
00:55:13,833 --> 00:55:16,541
[Rasim] Oğlum, ben sana gitme dedim.
Demedim mi?
880
00:55:16,625 --> 00:55:18,083
Kapat hocam, konuşuruz sonra.
881
00:55:18,541 --> 00:55:20,958
-[Rasim] Orada durumlar farklı...
-[Ali oflar]
882
00:55:27,333 --> 00:55:29,291
Vay anasını sayın seyirciler.
883
00:55:31,125 --> 00:55:33,458
Ben, dört bilet alan
yalnız adammışım ya lan.
884
00:55:34,625 --> 00:55:35,708
Haberim yokmuş.
885
00:55:41,083 --> 00:55:42,291
[Ali iç çeker]
886
00:55:52,458 --> 00:55:54,291
Bu trene niye bindim, biliyor musun?
887
00:55:55,916 --> 00:55:57,041
Bir şey olsun diye.
888
00:55:58,541 --> 00:56:02,166
Hiçbir şey olmuyordu çünkü bir süredir.
Çok uzun süredir hiçbir şey olmuyordu.
889
00:56:03,333 --> 00:56:05,333
Belki o kalp krizinden beri.
890
00:56:07,500 --> 00:56:10,000
Ben hep "Onu yapma, bunu etme.
891
00:56:10,083 --> 00:56:12,916
Onu yapma, öleceksin;
bunu yapma, kalacaksın." diye büyüdüm.
892
00:56:14,125 --> 00:56:15,291
Çok erken büyüdüm yani.
893
00:56:16,250 --> 00:56:17,750
Belki de çok erken öldüm yani.
894
00:56:20,708 --> 00:56:24,916
Sürekli her şeyin doğrusunu yapmaktan,
sürekli ölümü düşünmekten içim şişti!
895
00:56:26,541 --> 00:56:29,958
Benim hayatımda gerçekten olan
tek şey Burcu'ydu.
896
00:56:31,625 --> 00:56:33,333
Ben onun dışındaki her şeyi,
897
00:56:33,416 --> 00:56:36,791
"Doğrusu odur, budur." diye
yaptım, ettim, oldurdum.
898
00:56:36,875 --> 00:56:38,875
İstediğimden değil yani. İsteyerek...
899
00:56:40,208 --> 00:56:43,083
Benim hayatta istediğim bir şey
hiç oldu mu...
900
00:56:48,583 --> 00:56:49,958
Olamadı. Yani...
901
00:56:52,791 --> 00:56:53,791
İsteyince de böyle...
902
00:56:54,791 --> 00:56:56,791
...şiir okumaya gider oldum. Çocuk gibi.
903
00:56:59,416 --> 00:57:01,208
Yani sen... Hiç mühim değil.
904
00:57:01,291 --> 00:57:03,291
Bana böyle bir küçümser baktın ya?
905
00:57:04,875 --> 00:57:07,791
"Şiir okumaya gelen çocuk.
Düğüne şiir okumaya gidiyor."
906
00:57:08,583 --> 00:57:10,166
Evet, hem çocuk hem gidiyor.
907
00:57:10,791 --> 00:57:12,791
Çünkü, dedim, Burcu'yla bir şey olur.
908
00:57:14,916 --> 00:57:16,166
İstedim çünkü.
909
00:57:17,000 --> 00:57:19,750
[ağlamaklı] Burcu'yla olan günlere
geri dönmek istedim.
910
00:57:22,208 --> 00:57:23,041
[burnunu çeker]
911
00:57:23,125 --> 00:57:25,416
"Peki," dedim,
"lokantacı ya da aşçı olurum."
912
00:57:27,583 --> 00:57:28,666
[burnunu çeker]
913
00:57:28,750 --> 00:57:31,333
Ama şu an biliyorum mesela. İstemiyorum.
914
00:57:31,791 --> 00:57:34,333
Avukat kalmak,
dallamalara "arkadaşım" demek...
915
00:57:35,291 --> 00:57:36,416
Geri dönmek...
916
00:57:36,500 --> 00:57:38,583
Şu an istemediğim o kadar çok şey var ki.
917
00:57:44,583 --> 00:57:47,833
Hayatta bir şeyi o kadar da çok istemek
iyi değil, biliyor musun?
918
00:57:51,750 --> 00:57:52,875
Hayatı...
919
00:57:54,291 --> 00:57:56,291
...ondan ibaret sanıyorsun sonra.
920
00:57:58,625 --> 00:58:03,250
Yani elinde sadece çekiç olan biri
her şeyi çivi olarak görür.
921
00:58:04,750 --> 00:58:06,833
E, bizim konservatuvar öyle mesela.
922
00:58:07,625 --> 00:58:09,916
Çocukken giriyorsun
çünkü istediğin şey o.
923
00:58:11,041 --> 00:58:13,041
Ya da annenlerin istediği şey ol işte.
924
00:58:13,500 --> 00:58:15,041
Piyanist ol, dansçı ol.
925
00:58:15,125 --> 00:58:16,125
Kemancı ol.
926
00:58:16,791 --> 00:58:19,041
Ya da bir dizi var televizyonda,
927
00:58:19,125 --> 00:58:21,125
herkes ünlü, herkes başarılı.
928
00:58:21,791 --> 00:58:22,708
Herkes piyanist.
929
00:58:25,208 --> 00:58:27,666
Neyse ne, giriyorsun okula. Çocuksun.
930
00:58:28,291 --> 00:58:30,833
Sonra ne oluyor? Büyüyorsun.
931
00:58:32,583 --> 00:58:34,750
Bir bakıyorsun, aslında sen başka birisin.
932
00:58:36,041 --> 00:58:37,791
Sonra hiç keman çalasın gelmiyor.
933
00:58:39,000 --> 00:58:39,958
Senin öyle mi oldu?
934
00:58:41,375 --> 00:58:42,625
Oldu biraz tabii.
935
00:58:43,291 --> 00:58:45,875
Bir ara sörfçü falan olmak istemiştim.
936
00:58:47,291 --> 00:58:50,500
-O yüzden bırakmadın ama konservatuvarı.
-Ne?
937
00:58:51,333 --> 00:58:52,916
Sörfçü olmak için bırakmadın...
938
00:58:54,041 --> 00:58:57,041
İşte İsveç mi, İsviçre mi, orada bir tek,
939
00:58:57,125 --> 00:58:59,208
ne bileyim, kayakçı olurum diye...
940
00:59:02,166 --> 00:59:03,125
Burcu mu anlattı?
941
00:59:04,416 --> 00:59:07,875
İşte... Berke'yle İsveç'e mi,
İsviçre'ye mi ne yerleşecekmişsiniz.
942
00:59:07,958 --> 00:59:08,791
Öyle bir şey.
943
00:59:10,666 --> 00:59:12,125
Ne dedi tam olarak?
944
00:59:13,541 --> 00:59:15,958
Sen okulu bırakmışsın işte,
onunla gideyim diye.
945
00:59:17,125 --> 00:59:20,083
-O öyle olmadı da.
-Neyse, öyle değildir belki.
946
00:59:22,208 --> 00:59:24,000
E, sen de işi bırakmışsın kız için.
947
00:59:26,125 --> 00:59:27,208
Aynı şey değil ki.
948
00:59:28,083 --> 00:59:31,916
Ben işimi bıraktım. Sen okulunu,
hayatını, her şeyini bırakmışsın.
949
00:59:32,000 --> 00:59:33,791
-Müziğini bırakmışsın.
-Çalıyorum hâlâ.
950
00:59:33,875 --> 00:59:34,958
Berke öyle söylemedi.
951
00:59:36,458 --> 00:59:37,916
Ne konuşuyormuş Berke?
952
00:59:38,875 --> 00:59:41,791
İşte geliyor,
anlatıyordu Burcu'ya bir şeyler.
953
00:59:41,875 --> 00:59:44,125
-O da sana?
-Neyse ne!
954
00:59:44,208 --> 00:59:46,166
Biz altı sene beraberdik ya.
955
00:59:46,541 --> 00:59:48,208
Sen neden söz ediyorsun?
956
00:59:48,958 --> 00:59:50,958
İşte, o olaydan sonra kaçmadın mı?
957
00:59:52,458 --> 00:59:53,541
Ne olayından sonra?
958
00:59:55,291 --> 00:59:58,750
-[oflar] Biz nereden geldik bu konuya?
-Ne olayı? Söyle.
959
01:00:03,500 --> 01:00:05,833
İşte o kolundaki iz neden olduysa
o olaydan.
960
01:00:10,375 --> 01:00:13,000
Sen de ne kadar çok şey bilip
susuyormuşsun ya.
961
01:00:16,666 --> 01:00:19,708
-İşte, Berke'nin söyledikleri.
-Geveleyip durma! Söyle artık!
962
01:00:21,875 --> 01:00:25,333
Sen hamile olduktan sonra
"Ayrılalım." diyememiş sana.
963
01:00:29,333 --> 01:00:31,125
"Çocuğu istemiyorum." dedi ama.
964
01:00:33,416 --> 01:00:34,958
Ondan sonra da beraberdik biz.
965
01:00:35,375 --> 01:00:36,458
[Ali iç çeker]
966
01:00:36,625 --> 01:00:38,583
Söyleyememiş işte. Söyleyemezsin bazen.
967
01:00:38,666 --> 01:00:40,708
Sen iki yıl neyi söyleyemiyorsun?
968
01:00:41,875 --> 01:00:44,375
Millete gidip böyle mi anlatıyor
orospu çocuğu göt?
969
01:00:46,333 --> 01:00:47,750
Silseydin sen de o zaman onu.
970
01:00:48,708 --> 01:00:51,375
Trene bindiğimizden beri
onu diyorsun, bunu diyorsun,
971
01:00:51,458 --> 01:00:53,250
sürekli geçmişi hatırlatıyorsun.
972
01:00:53,916 --> 01:00:54,875
Sürekli?
973
01:00:55,375 --> 01:00:59,500
-Sekiz saattir falan.
-Hatırlatma. Hatırlatma.
974
01:01:04,708 --> 01:01:07,458
Leyla... Leyla, özür dilerim.
975
01:01:08,041 --> 01:01:09,000
Tamam ya.
976
01:01:21,083 --> 01:01:22,750
-Leyla, özür dilerim.
-[bağırarak] Tamam!
977
01:02:00,708 --> 01:02:01,708
[fren sesi]
978
01:02:10,958 --> 01:02:12,166
[burnunu çeker]
979
01:02:27,041 --> 01:02:29,458
-[Ali] Mehmet abi, niye durduk?
-Hayvan biçtik.
980
01:02:30,041 --> 01:02:33,458
Başka zayiat var mı diye
bakıyor makinistler. Birazdan kalkarız.
981
01:02:33,541 --> 01:02:34,875
"Başka zayiat" derken?
982
01:02:44,083 --> 01:02:45,208
[iç çeker]
983
01:02:47,791 --> 01:02:49,791
[yaklaşan adım sesleri]
984
01:03:34,708 --> 01:03:37,375
[Ali] Çok acayip bir şey olmuş.
Neredeyiz, bilmiyorum.
985
01:03:37,458 --> 01:03:38,583
Hayvan biçmişiz.
986
01:03:40,875 --> 01:03:42,000
Neyse, biz...
987
01:03:42,708 --> 01:03:44,916
...kameralarımızı Leyla Hanım'a çevirelim.
988
01:03:45,625 --> 01:03:47,666
Bakalım, Leyla Hanım bize
989
01:03:48,083 --> 01:03:50,125
yarınki düğünle ilgili neler söyleyecek?
990
01:03:52,083 --> 01:03:53,000
Leyla Hanım?
991
01:03:55,083 --> 01:03:56,250
Leyla Hanım, bize
992
01:03:56,541 --> 01:03:59,583
bu akşamki düğünle ilgili
neler söylemek istersiniz? Bakın...
993
01:03:59,958 --> 01:04:01,958
Bütün düğün burada, sizi izliyor.
994
01:04:02,041 --> 01:04:04,041
75 milyon, ekranları başında.
995
01:04:04,750 --> 01:04:06,625
Berke de burada, o da sizi dinliyor.
996
01:04:07,291 --> 01:04:08,958
Ona ne söylemek istersiniz?
997
01:04:10,000 --> 01:04:10,958
Leyla Hanım?
998
01:04:15,416 --> 01:04:16,375
Leyla, küs müyüz?
999
01:04:31,875 --> 01:04:35,000
Aslında burada olmamam gerekiyor, ha?
1000
01:04:38,000 --> 01:04:41,041
Şimdi düşününce ne kadar kötü bir fikir
olduğunu anlıyorum.
1001
01:04:44,250 --> 01:04:46,250
Çünkü "arkadaşım" dediğim birisiyle...
1002
01:04:47,500 --> 01:04:49,500
..."Ben hiç evlenmeyeceğim kızım!...
1003
01:04:51,041 --> 01:04:53,708
...O adam ben değilim!" diyen
eski sevgilim evleniyor.
1004
01:04:59,750 --> 01:05:02,541
Bütün yol inip ters yöne gitmeyi düşündüm.
1005
01:05:04,166 --> 01:05:06,500
"Ne kadar uzak, o kadar iyi."
dedim kendime.
1006
01:05:07,375 --> 01:05:08,291
Ama bak.
1007
01:05:08,500 --> 01:05:09,333
[burnunu çeker]
1008
01:05:09,500 --> 01:05:10,458
Buradayım.
1009
01:05:11,875 --> 01:05:13,208
Davetiyem bile var.
1010
01:05:13,583 --> 01:05:15,583
[güler]
1011
01:05:16,958 --> 01:05:18,000
Davetiyem...
1012
01:05:20,333 --> 01:05:23,500
[Leyla gülmeye devam eder]
1013
01:05:26,958 --> 01:05:29,291
Hani bir sabah
senin evinde uyanmıştık Berke.
1014
01:05:31,166 --> 01:05:32,625
İkimizdik, hatırlıyor musun?
1015
01:05:34,791 --> 01:05:35,750
[burnunu çeker]
1016
01:05:35,958 --> 01:05:39,125
Sonra sen bana "Gitme, kal." dedin.
1017
01:05:40,791 --> 01:05:41,875
Ben de kaldım.
1018
01:05:44,208 --> 01:05:47,333
Tam altı sene geçti
senin yanında o koltukta Berke.
1019
01:05:49,541 --> 01:05:52,541
Bütün ümidini tek kişiye bağlamak,
hayaller kurmak...
1020
01:05:53,458 --> 01:05:56,958
Bunlar saçma, çok saçma, biliyorum
ama ben öyle yaptım.
1021
01:05:59,000 --> 01:06:01,916
Bütün ümidimi, planımı
senin üzerine yaptım.
1022
01:06:06,125 --> 01:06:10,166
İnsan, sahip olduğu tek şeyi kaybedince de
kalıyor işte böyle dımdızlak.
1023
01:06:14,333 --> 01:06:16,541
Yerine koyabilecek
bir şeyler arıyor sürekli.
1024
01:06:16,625 --> 01:06:17,500
[burnunu çeker]
1025
01:06:17,583 --> 01:06:18,416
Bir şey...
1026
01:06:19,250 --> 01:06:22,208
"Benim" diyebileceğin,
sarılıp koklayabileceğin bir şeyler.
1027
01:06:24,375 --> 01:06:25,541
Ondan bir parça.
1028
01:06:31,416 --> 01:06:34,500
Hani sen hiç evlenmeyecektin Berke? Ha?
1029
01:06:35,916 --> 01:06:38,125
Evlilik, totalde mantıksız bir kurumdu?
1030
01:06:38,208 --> 01:06:39,583
Vesaire... Ama bak!
1031
01:06:40,000 --> 01:06:42,083
Totalde senin düğünündeyiz Berke!
1032
01:06:42,166 --> 01:06:43,625
"Hiç evlenmem!" diyen sen,
1033
01:06:43,708 --> 01:06:46,333
telli duvaklı gelin olmuş gidiyorsun,
baksana Berke!
1034
01:06:47,083 --> 01:06:50,625
Şunu söyleyeceğim sadece.
Burcu, sen de iyi dinle.
1035
01:06:50,708 --> 01:06:53,208
Bence sen korkunç bir insansın Berke.
1036
01:06:53,291 --> 01:06:54,875
Gerçekten kötü bir insansın.
1037
01:06:54,958 --> 01:06:57,291
[bağırarak] Hayatım boyunca kimse
beni böyle acıtamadı.
1038
01:06:57,375 --> 01:07:00,041
Sen çok adisin, yavşaksın,
1039
01:07:00,125 --> 01:07:01,791
-şerefsizsin, götsün!
-[düdük çalar]
1040
01:07:01,916 --> 01:07:03,875
-Pis bir fare bile değilsin...
-[kondüktör] Trene!
1041
01:07:03,958 --> 01:07:05,958
...çünkü fareler
tatlı bir memelidir aslında.
1042
01:07:06,166 --> 01:07:08,958
En azından duyguları vardır onların,
sende o da yok.
1043
01:07:13,708 --> 01:07:14,833
[düdük çalar]
1044
01:07:16,041 --> 01:07:18,208
Her yeni insanda seni görmeye çalışıyorum.
1045
01:07:18,291 --> 01:07:20,000
[kondüktör] Kalkıyoruz birazdan!
1046
01:07:20,125 --> 01:07:22,125
Kimseye de güvenemiyorum senin yüzünden.
1047
01:07:24,333 --> 01:07:25,875
Yerine de bir şey koyamıyorum.
1048
01:07:26,833 --> 01:07:29,291
Ama koyacağım.
Amına bile koyacağım, göreceksin.
1049
01:07:33,291 --> 01:07:34,375
[düdük çalar]
1050
01:07:35,000 --> 01:07:36,666
[kondüktör] Haydi, herkes trene!
1051
01:07:36,875 --> 01:07:39,208
-Sil onu.
-[Ali] Saçmalama.
1052
01:07:39,291 --> 01:07:41,125
-[Leyla] Sil onu.
-Kalsın. Çok iyiydi.
1053
01:07:41,208 --> 01:07:43,791
-[Leyla] Verir misin Ali şunu?
-Silme.
1054
01:07:44,125 --> 01:07:46,083
Ali, verir misin? Ali!
1055
01:07:47,333 --> 01:07:48,375
Ne bunun şifresi?
1056
01:07:48,916 --> 01:07:50,750
-[Ali] Ver, ben silerim.
-Şifresi ne?
1057
01:07:50,833 --> 01:07:53,583
-Gerçekten sileceğim. Ver, sileceğim.
-Şifresi ne? Söyle.
1058
01:07:53,666 --> 01:07:55,375
-Silecek misin gerçekten?
-Şifre!
1059
01:07:55,458 --> 01:07:58,708
[Ali] 2758. Ya silecek misin gerçekten?
Leyla, yapma ya.
1060
01:07:58,791 --> 01:08:00,750
[düdük çalar]
1061
01:08:01,000 --> 01:08:04,041
["Ağlaya Ağlaya" çalar]
1062
01:08:04,166 --> 01:08:05,000
[Ali] Tamam.
1063
01:08:22,250 --> 01:08:24,875
♪ Bu makamı geç ♪
1064
01:08:27,958 --> 01:08:31,375
♪ Gidesi yok ♪
1065
01:08:34,541 --> 01:08:40,500
♪ Bir başka yere göçesi ♪
1066
01:08:46,750 --> 01:08:49,416
♪ Her bir sabah ♪
1067
01:08:52,541 --> 01:08:56,083
♪ Hırsız gibi ♪
1068
01:08:59,041 --> 01:09:05,500
♪ Birkaç gün daha alıyor ♪
1069
01:09:06,416 --> 01:09:10,625
♪ Benden yine ♪
1070
01:09:11,458 --> 01:09:16,916
♪ Ağlaya ağlaya ♪
1071
01:09:18,541 --> 01:09:23,333
♪ Sarhoş gibi değil ♪
1072
01:09:23,875 --> 01:09:29,375
♪ Ağlaya ağlaya ♪
1073
01:10:07,208 --> 01:10:09,166
[telefonda Barabar'dan "Aman Of" çalar]
1074
01:10:09,250 --> 01:10:11,375
♪ Az doldur, içemiyorum ♪
1075
01:10:11,791 --> 01:10:15,458
♪ Ben yandım aman
Yanasın aman ♪
1076
01:10:15,541 --> 01:10:22,041
♪ Sen benden geçtin amma
Ben senden geçemiyorum ♪
1077
01:10:22,166 --> 01:10:24,625
-[Ali] Açtık mı?
-[garson] Açtık abi, açtık.
1078
01:10:24,791 --> 01:10:26,666
♪ Duvardaki sazına ♪
1079
01:10:26,875 --> 01:10:29,791
♪ Sandıktaki bezine
Yandım ela gözüne ♪
1080
01:10:29,916 --> 01:10:31,541
Kardeşim, müziği kapatır mısın?
1081
01:10:34,958 --> 01:10:36,458
[müzik durur]
1082
01:10:40,291 --> 01:10:41,541
-İki çay.
-[garson] Çay.
1083
01:11:04,208 --> 01:11:05,083
Günaydın.
1084
01:11:06,916 --> 01:11:07,958
Günaydın.
1085
01:11:11,583 --> 01:11:12,625
Soğumuştur o.
1086
01:11:13,291 --> 01:11:14,750
Bir çay daha alabilir miyiz?
1087
01:11:19,916 --> 01:11:23,041
Siparişi sen verince
senin istediğin gibi içiliyor, değil mi?
1088
01:11:24,791 --> 01:11:27,416
Sütlü, sütsüz... Çay...
1089
01:11:29,541 --> 01:11:31,833
-[Leyla] Belki kahve içeceğim?
-Cezve yok.
1090
01:11:32,458 --> 01:11:33,750
Konu o değil ama Ali.
1091
01:11:34,833 --> 01:11:36,333
Ay, bitmedi konular.
1092
01:11:37,708 --> 01:11:39,500
Şimdi sen bana çay söylüyorsun ya?
1093
01:11:39,583 --> 01:11:41,708
-[Ali] Evet.
-Benim için. Çay.
1094
01:11:42,958 --> 01:11:44,041
Çünkü sence çay.
1095
01:11:45,333 --> 01:11:46,666
Sütlü kahve gibi.
1096
01:11:47,208 --> 01:11:49,541
Ay, bir çay söyledik ya, tamam.
1097
01:11:49,625 --> 01:11:51,958
İptal edelim. İptal edelim çayı!
Ne istiyorsun?
1098
01:11:52,625 --> 01:11:55,166
[Leyla] Onun ne istediğinin
hiç önemi yok ama, değil mi?
1099
01:11:58,250 --> 01:12:00,458
Bilmem. Sorarım herhâlde görünce.
1100
01:12:02,291 --> 01:12:03,500
Bana hiç öyle gelmiyor.
1101
01:12:06,625 --> 01:12:08,625
-Ne diyorsun?
-Diyorum ki,
1102
01:12:08,708 --> 01:12:10,958
çok eminsin ya gelecek seninle diye?
1103
01:12:12,250 --> 01:12:13,875
Sen gelene kadar öyleydi, evet.
1104
01:12:15,416 --> 01:12:17,416
İşte, ben de bundan bahsediyorum.
1105
01:12:18,625 --> 01:12:20,041
Orada biri var Ali.
1106
01:12:21,541 --> 01:12:22,791
Ve istemiyor seni.
1107
01:12:24,166 --> 01:12:26,333
Hayat senin isteklerinden ibaret değil.
1108
01:12:27,291 --> 01:12:29,291
Bir sınırın var. Ve...
1109
01:12:30,041 --> 01:12:31,583
...karşındaki senin sınırın.
1110
01:12:33,125 --> 01:12:35,125
Yani biriyle bir yola çıktığında
1111
01:12:35,708 --> 01:12:38,125
nereye varacağına
tek başına karar veremezsin.
1112
01:12:43,500 --> 01:12:45,000
Görerek öğreniyoruz.
1113
01:12:46,375 --> 01:12:48,000
En az senin kadar o da dümende.
1114
01:12:51,666 --> 01:12:54,416
Garip, komik yani tabii
bunu senin söylüyor olman.
1115
01:12:56,750 --> 01:12:57,791
Neden?
1116
01:13:00,500 --> 01:13:03,375
Hayatının dörtte birini
başka birine harcamışsın.
1117
01:13:06,875 --> 01:13:08,083
Konuşuyorum ama, değil mi?
1118
01:13:09,291 --> 01:13:11,000
[hafifçe güler] Unuttun herhâlde.
1119
01:13:14,166 --> 01:13:15,250
Ustasıyım.
1120
01:13:16,583 --> 01:13:18,041
Basar unuturum, biliyorsun.
1121
01:13:21,666 --> 01:13:23,666
Ne acayip, ben de hatırlama derdindeyim.
1122
01:13:25,750 --> 01:13:28,416
Mesela yeniden 13 yaşımı hatırlamak.
1123
01:13:31,250 --> 01:13:32,791
Yeniden bir şey istemek yani.
1124
01:13:33,625 --> 01:13:35,875
Hiç doğru olup olmadığına bakmadan
1125
01:13:36,333 --> 01:13:38,333
bir şeyi yapmak nasıl bir histi acaba?
1126
01:13:42,041 --> 01:13:43,833
Vallahi pek matah bir şey değil.
1127
01:13:45,666 --> 01:13:46,958
Ben kendimden biliyorum.
1128
01:13:48,750 --> 01:13:51,583
Sürekli bir şeylerden sakınarak büyüyünce
unutuyor insan.
1129
01:13:54,250 --> 01:13:56,541
Ama bilemeyiz, değil mi,
ne zaman öleceğimizi?
1130
01:14:18,125 --> 01:14:21,666
[Leyla, videoda] Şunu söyleyeceğim sadece.
Burcu, sen de iyi dinle.
1131
01:14:21,750 --> 01:14:25,708
Bence sen korkunç bir insansın Berke.
Gerçekten kötü bir insansın.
1132
01:14:25,791 --> 01:14:28,333
Hayatım boyunca kimse
beni böyle acıtamadı.
1133
01:14:28,416 --> 01:14:32,833
Sen çok adisin, yavşaksın,
şerefsizsin, götsün!
1134
01:14:32,916 --> 01:14:36,750
Akıllı telefon işte.
Başkası sil deyince silmiyor.
1135
01:14:38,083 --> 01:14:39,166
Sesini kıs bari.
1136
01:14:39,250 --> 01:14:40,125
[Ali kıkırdar]
1137
01:14:42,791 --> 01:14:44,333
[Ali] İzleyecek miyiz hepsini?
1138
01:14:44,458 --> 01:14:46,958
[Leyla] Her yeni insanda
seni görmeye çalışıyorum.
1139
01:14:47,125 --> 01:14:49,583
E, silinmemiş. İzleyelim.
1140
01:14:50,291 --> 01:14:52,791
E, sen silmemişsin,
bana laf söylüyorsun şu an.
1141
01:14:52,875 --> 01:14:54,000
Sil hadi o zaman.
1142
01:14:54,375 --> 01:14:55,250
Sen sil.
1143
01:14:56,291 --> 01:14:57,125
Al.
1144
01:14:59,875 --> 01:15:01,208
[Leyla derin nefes alır]
1145
01:15:01,458 --> 01:15:02,625
[Ali, videoda] Bence kalsın.
1146
01:15:02,958 --> 01:15:04,750
-Tamam, al.
-[Leyla] Verir misin Ali şunu?
1147
01:15:06,000 --> 01:15:08,416
-Sil.
-[Leyla] Ali, verir misin? Ali!
1148
01:15:09,041 --> 01:15:11,958
Tamam, özür dilerim ya. Pardon.
Özür dilerim. Tamam, sil.
1149
01:15:12,625 --> 01:15:14,041
Al. Al. Gerçekten.
1150
01:15:14,583 --> 01:15:15,458
Sil.
1151
01:15:19,833 --> 01:15:21,833
Hep kavgaya hazır, değil mi?
1152
01:16:08,875 --> 01:16:12,000
[orta yavaşlıkta rock müzik çalar]
1153
01:17:10,625 --> 01:17:12,208
Kilitlenmiyor o, kilitlenmiyor.
1154
01:18:06,833 --> 01:18:07,833
[ikisi de güler]
1155
01:18:08,666 --> 01:18:09,791
[Leyla güler]
1156
01:19:08,125 --> 01:19:09,541
Kilitlenebiliyormuş bu.
1157
01:19:10,875 --> 01:19:13,125
-[Leyla güler]
-[Ali kıkırdar]
1158
01:19:13,583 --> 01:19:18,583
[kadın sesi] Sayın yolcularımız, trenimiz
İzmir, Alsancak istasyonuna varmak üzere.
1159
01:19:28,541 --> 01:19:30,083
[güler]
1160
01:19:39,708 --> 01:19:43,208
[Sena Şener'den "Bak Bana" çalar]
1161
01:19:55,125 --> 01:19:58,416
♪ Bak bana, bak bana ♪
1162
01:19:59,208 --> 01:20:02,875
♪ Ne zerre kaldı benden ♪
1163
01:20:03,125 --> 01:20:05,958
♪ Sev beni, sev beni ♪
1164
01:20:07,333 --> 01:20:11,083
♪ İstemem başka senden ♪
1165
01:20:11,208 --> 01:20:14,166
♪ Kim bilir neredesin ♪
1166
01:20:14,875 --> 01:20:18,166
♪ Bilinmez bir yerdesin ♪
1167
01:20:18,541 --> 01:20:21,333
♪ Sev beni, tek beni ♪
1168
01:20:22,291 --> 01:20:26,333
♪ Öyle sev ki ♪
1169
01:20:28,083 --> 01:20:31,541
♪ Ama zamanı değil ♪
1170
01:20:32,375 --> 01:20:37,708
♪ Zamanı değil gitmenin ♪
1171
01:20:39,500 --> 01:20:45,416
♪ Kendimden sana, sana, sana, sana, sana ♪
1172
01:21:09,416 --> 01:21:10,333
Ne yapacaksın şimdi?
1173
01:21:12,833 --> 01:21:13,916
Gideceğim herhâlde.
1174
01:21:15,750 --> 01:21:16,625
Öyle mi?
1175
01:21:18,250 --> 01:21:19,791
Önce babaanneme giderim.
1176
01:21:22,916 --> 01:21:23,833
Peki...
1177
01:21:26,458 --> 01:21:27,375
Hoşça kal.
1178
01:21:34,750 --> 01:21:36,000
Bir yüzük sadece.
1179
01:21:36,708 --> 01:21:37,666
[ikisi de güler]
1180
01:21:40,250 --> 01:21:42,000
O senin tuşa basma.
1181
01:21:43,041 --> 01:21:45,708
-Ne?
-[Ali] Yani... Senin tuşa basma.
1182
01:21:48,000 --> 01:21:50,916
Hemen silersek ayıp olur.
1183
01:21:53,500 --> 01:21:54,416
Tamam.
1184
01:22:01,166 --> 01:22:02,125
[Ali] Bir şey daha var.
1185
01:22:06,791 --> 01:22:07,625
[Ali kıkırdar]
1186
01:22:08,416 --> 01:22:10,166
Nay-rina-nari-nirinom. Biliyorsun.
1187
01:22:11,791 --> 01:22:12,666
Her zaman.
1188
01:22:12,750 --> 01:22:13,708
[Leyla güler]
1189
01:22:21,791 --> 01:22:23,791
[Athena'dan "Ses Etme" çalar]
1190
01:22:33,958 --> 01:22:35,125
[motor çalışır]
1191
01:22:50,166 --> 01:22:54,125
♪ Kovalıyorsun ♪
1192
01:22:55,166 --> 01:22:59,625
♪ Kendi kendini ♪
1193
01:23:00,750 --> 01:23:03,875
♪ Hayat buysa ♪
1194
01:23:04,666 --> 01:23:08,791
♪ Ben yokum der gibi ♪
1195
01:23:10,791 --> 01:23:14,708
♪ Dönüyorsun ♪
1196
01:23:16,125 --> 01:23:20,208
♪ Hep aynı yere ♪
1197
01:23:21,541 --> 01:23:24,875
♪ Yeni baştan ♪
1198
01:23:25,375 --> 01:23:29,791
♪ Başlıyormuş gibi ♪
1199
01:23:46,375 --> 01:23:49,291
♪ Sar yaranı ♪
1200
01:23:50,916 --> 01:23:53,666
♪ Mikrop kapmasın ♪
1201
01:23:55,791 --> 01:24:02,250
♪ Varsa bir bardak su iç üstüne ♪
1202
01:24:05,958 --> 01:24:11,791
♪ Geçer geçer biraz aslında ♪
1203
01:24:13,416 --> 01:24:16,250
♪ Sonra bir bakmışsın ♪
1204
01:24:17,583 --> 01:24:21,541
♪ Boş bir oda ♪
1205
01:24:37,125 --> 01:24:40,083
[Sophie Hunger'dan
"Le Vent Nous Portera" çalar]
1205
01:24:41,305 --> 01:25:41,184
Lütfen www.osdb.link/7azfr adresinden bu altyazıyı değerlendirin.
Diğer kullanıcılarımızın en iyi altyazıyı seçmelerine yardımcı olun.