1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.
2
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX SUNAR
3
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
ÅUBAT
4
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
KÄ°ME: SIMPHIWE
MUTLU SEVGÄ°LÄ°LER GÃNÃ. SENÄ° SEVÄ°YORUM.
5
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
SENÄ° GÃRMEK Ä°ÃÄ°N SABIRSIZLANIYORUM
6
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Tanrım. Tamam, özür dilerim!
7
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Ãzür dilerim! Lanet olsun.
8
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Evet. Tamam.
9
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Hanımefendi.
10
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Paket.
11
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Evet?
12
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Åeye...
13
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.
14
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Sevgililer Gününüz kutlu olsun!
15
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Neden herkes aÅk karÅıtı?
16
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
12 yıldır evliyim.
17
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, dostum. Adamım.
18
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick. Ä°Å yerinde
kültürel sahiplenme konusunda
19
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
İK beni uyardı dememiŠmiydin?
20
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
İK mı? Patron benim.
21
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
-Hiç anlamı yok ama peki.
-Dinle.
22
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
DJ Fresh'i Fresh Protein shake'i için
bir sosyal medya planıyla
23
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
etkilemeye hazır mısın?
24
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
-Ne berbat bir isim.
-Berbat ötesi.
25
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
-Bu...
-Pardon.
26
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Pardon. Dineo Mudau.
27
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Evet, benim.
28
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Tamam.
29
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
Ãocuklar, Simphiwe'den.
30
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
-Erkek arkadaÅım.
-Themba'ya ne oldu?
31
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Ãç ay önce yok oldu.
32
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
-DuyduÄumu biliyor musun?
-Evet.
33
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Aslında, bir iyilik yap
34
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
ve Åunu canlı yayınla.
35
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Pekâlâ.
36
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
BaÅla.
37
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
-Evet...
-Pardon.
38
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
-Bekle.
-Tamam.
39
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
Åey... Tamam.
40
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Millet... Pam, hadi ama.
41
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Pardon. Bu...
42
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
-Pam.
-BaÅla!
43
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Ãocuklar, erkek arkadaÅım
Sevgililer Günü'nde sürpriz yaptı!
44
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Etiket, aÅk burada.
45
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}DeÄil mi? Bakalım.
46
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}Mutlu Sevgililer Günü
AÅk ne kadar gerçek - ne hoÅ
47
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Tuvalet çantası mı?
48
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Sevgilime tuvalet çantası almadım.
49
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}inanılmaz - ne harika
Ãekici Dineo!
50
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}Galiba hafta sonunda bir kaçamak sürprizi.
51
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}Harikulade!
52
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Ãzüldüm kardeÅ.
53
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}-KardeÅ.
-Evet, ne?
54
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}Galiba hafta sonundan daha uzun.
55
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Beyler!
56
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}Hafta sonunda kaçamak! Ne güzel!
57
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}Terk edildi
58
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Adamım,
59
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}Sevgililer Günü'nde terk mi edildin?
60
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Kapa Åunu Pam.
61
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}-Bir sürü yorum alıyorsun.
-Kapa Åunu.
62
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Pam, hemen kapa Åunu!
63
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Bu pisliÄe çenem kilitlenene kadar
saksafon çektiÄime inanamıyorum!
64
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Nasıl...
65
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?
66
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Hâlâ kayıt ettiÄini söyleme!
67
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}Hayır.
68
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Lanet olsun!
69
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
CANLI YAYIN SONA ERDÄ°
70
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Lumka ve Johnson Muhasebecilik'te mi
çalıÅıyorsun?
71
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
-Hayır.
-Ä°yi.
72
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Ãyleyse Ä°K izin verir.
73
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Bence senin evine gitmeliyiz. Tamam mı?
74
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Bir saniye.
75
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Olamaz.
76
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
Sonra?
77
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}BAE'YLE GECELERE
78
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?
79
00:05:59,333 --> 00:06:00,500
Didi?
80
00:06:02,750 --> 00:06:03,583
Didi?
81
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
-Dostum, galiba bayat bir Åey yedim.
-Kakanı yaparken duymuÅtum.
82
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
-Böyle sesler çıkarmazsın.
-Her Åeyi bilmiyorsun.
83
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Simphiwe'nin profiline bakıyorsun.
84
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
-Bakmıyorum.
-BebeÄim,
85
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
-telefonu ver.
-Hayır!
86
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
Seni ofis partisine
geceyi tuvalette geçir diye getirmedim.
87
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Ben de zaten bu aptal partiye
gelmek istememiÅtim.
88
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Dostum çok nankörsün.
89
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
-Yatmak istemiyor musun?
-AÅk istiyorum. Tamam mı?
90
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Belki biraz da yatmak.
91
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
O dediÄini klozette yapamazsın.
92
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
Buraya gel de sırtüstü yatıp
seks yapmanı saÄlayalım.
93
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Seks yapmanı.
94
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Ellerin artık temizlenmiÅtir.
95
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}Dostum, üç hafta oldu.
Bunu atlatman lazım.
96
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Atlatamıyorum Noni, atlatamıyorum.
Tamam mı?
97
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Hayatımın aÅkıydı. Evlenecektik.
98
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
İki aydır beraberdiniz.
99
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
İki buçuk ay, sen de bunu biliyorsun.
100
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
-Telefonunu ver.
-Hayır.
101
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
-Elimi sokamayacaÄımı mı sanıyorsun?
-Hey!
102
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Hey! Bırak beni!
103
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Senden büyüÄüm.
Büyüklere saygı göstermeyi öÄren!
104
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...
105
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, bana bak... Hayır.
106
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
-Bunun için yaÅımız çok büyük.
-Evet.
107
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Aynı fikirdeyim.
108
00:08:12,125 --> 00:08:15,125
{\an8}Harika! Mutlu Sevgililer Günü
#BaeGol #YeniBoo
109
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
{\an8}Seni seviyorum!
Bu hangisi?
110
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Adi herif!
111
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Adi... O kadar aptalım ki! Ãok aptalım...
112
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Ãok...
113
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
İçinde uyuÅturucu varsa
atalarım canına okur.
114
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Kız tavlamam için buna gerek yok.
115
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Erkekler ne çok sevdiÄimizi anlamaz.
116
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
-Ne?
-Evet.
117
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Biz de çok severiz.
118
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
-DoÄru kız olduÄunda çok severiz.
-Tabii!
119
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Ben doÄru kızdım.
120
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
DoÄru kızdım, yine de beni terk etti.
121
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Ãzür dilerim.
122
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Ãzür dilerim. Ä°nsan yeni erkeÄiyle
eski erkeÄini konuÅmamalı.
123
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
-Kimin erkeÄiyle?
-Hayır. Sen...
124
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Yeni erkeÄim olduÄunu söylemiyorum.
Ben sadece...
125
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
En iyi arkadaÅım Noni
126
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
bana nispet yapmamı söylüyor.
127
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
-Peki.
-Seninle de iyi nispet yapılır.
128
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
-Hayır.
-Peki.
129
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Seks deÄil, teselli nispeti.
Ama bu da iyi olmadı...
130
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
-Ãzür dilerim.
-Seks mi istiyorsun?
131
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Yaparım.
132
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Ãzür dilerim.
133
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Ãzür dilerim. Al.
134
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
-Al. Ä°yi misin?
-Evet.
135
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Evet. Niye öyle diyorsun ki?
136
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
-Niye demeyeyim?
-Steve Harvey,
137
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"ErkeÄi elinde tutmak istiyorsan
onunla ilk gece yatmamalısın." der.
138
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Söylesene, Åimdiye kadar bu iÅe yaradı mı?
139
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Yani...
140
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
Yani, ne demek istiyorsun?
141
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Bir kızla yattıktan sonra
onunla kalır mısın?
142
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Olay seks deÄil.
143
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
Bazen iliÅkiler uzun sürmez.
144
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Fırsat varken keyfini sürmeliyiz.
145
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
DeÄil mi?
146
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Biraz Åey var... Tamam.
147
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
-Gitti mi?
-Evet, gitti.
148
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
Seninle tanıÅmak harikaydı.
149
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Dostum. Seni bebeklerine
ad verirken görüyorum.
150
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Hiçbir Åeye isim vermiyorum.
151
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Ama Lunga Junior tatlı bir isim.
ArkadaÅları ona LJ diyecek Noni.
152
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
DüÅünmen gereken tek LJ
onun külotunun içinde.
153
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
O senin tarzın. Benim deÄil.
154
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Ä°yi. Ãyleyse eve gidelim.
155
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Galiba burada öpüÅebileceÄim
herkesle öpüÅtüm. Bekle.
156
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
-Evet, burada iÅim bitti.
-Noni...
157
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
O müÅterin mi? Sevgilisi var mı?
158
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Hayır. Hangi vergi diliminde?
159
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Bilmiyorum ve seni ilgilendirmez. Gidelim.
160
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
Hayır, sen git. HoÅça kal.
161
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Peki. LJ'e bir sakso çekersin artık.
162
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Neye bakıyorsun?
163
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Neyse. Beni yalnız bırak.
164
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
Ne? Dur. Hayır, dur.
Beni nereye götürüyorsun?
165
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
-Bayılacaksın, inan bana.
-BayılacaÄım.
166
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
-Dikkatli ol.
-Peki.
167
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
Ne?
168
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
-Evet.
-Evet.
169
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Biliyor musun... Bana...
170
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
-Peki.
-Åunu tut.
171
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Pekâlâ. Sadece...
172
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
Kanıt.
173
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
Ä°yi vakit geçirdiÄimin.
174
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Ona hiçbir Åey
kanıtlamak zorunda deÄilsin.
175
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
-Gerçekten mi?
-Gizem daha etkilidir.
176
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Kalbinin hiç kırılmadıÄı belli.
177
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
-Kötü ayrılıklarım oldu.
-Bu hayır demek.
178
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
Ve ne?
179
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Hayatına... öylece devam mı ediyorsun?
180
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Gelecek önünde duruyorsa
neden geçmiÅe takılı kalasın ki?
181
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
Ä°stediÄin bu, deÄil mi?
182
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Åey...
183
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Ben öyle herkesle yatmam.
184
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Evimde kavuÅacaÄım birini isterim.
185
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Yine mi Steve Harvey?
186
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Evde kavuÅacaÄın birini mi istiyorsun?
187
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Bence eve birlikte gideceÄin
birinin olması daha iyi.
188
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
Ne?
189
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Sadece...
190
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
Annem aÄzını
yemekle doldurduÄunu söylüyor.
191
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Tanrım.
192
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Siktir!
193
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, bu iyi bir zaman deÄil.
194
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Neredesin?
195
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Bekle.
196
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
Beklemeye alındınız. Lütfen bekleyin.
197
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
Ne?
198
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Neredesin?
199
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Onunla yatmamı söylemiÅtin
200
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
-ben de yattım.
-Hâlâ orada olmamalısın!
201
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Bu saatte kimse baÅkasıyla olmamalı!
202
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Dur. Niye baÄırıyorsun?
203
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Eve gel, tamam mı?
204
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Selam yakıÅıklı.
205
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
Hayır Dineo.
206
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Selam. Nasıl... Hayır.
207
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Günaydın!
208
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Yaparsın.
209
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Selam!
210
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Tipik bekârsın. Buzdolabın bomboÅ.
Ama Åanslısın ki
211
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
-harika bir yer biliyorum.
-Lanet olsun!
212
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
Ne oldu?
213
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
UçaÄım bir saat sonra kalkıyor.
214
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
-UçuÅu deÄiÅtiremez misin?
-Yapamam. Bir Åey...
215
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
Ä°Åle ilgili.
216
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
Eh...
217
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
Bu ne? Beni kovuyor musun?
218
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
Hayır. Sen...
Hayır, özür dilerim. Sen kal.
219
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Sadece... Anahtarı güvenliÄe bırak.
220
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
Ne zaman döneceksin?
221
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Yarın gece.
222
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Dur. Seni bir daha görecek miyim? Lunga?
223
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
KeÅke zamanımız olsaydı.
224
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Peki, git.
225
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Git. UçaÄını kaçıracaksın.
226
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
HoÅça kal!
227
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
FotoÄraf, tacizci skalasında
on üstünden sekiz alır.
228
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Seks yapmıÅsak taciz deÄildir.
229
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Benimki gibi tek gecelik kaçamak
olması gerekiyordu.
230
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Ama daha az delikle.
231
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Buna bir son vermemiz lazım.
Sen Åu anda 45 deÄil misin?
232
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Defol git.
233
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
-Peki, özür dilerim. 50.
-Hey.
234
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Ben, hayatını yaÅayan bir muhasebeciyim
235
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
ve kimsenin parasına ihtiyacım yok.
236
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Kaltak, 35 yaÅındayım.
237
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Bilemiyorum. Ama akÅamları
seni sıcak tutmuyor.
238
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Bu iÅi yapacak bir sürü erkek var.
Kadın da.
239
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Ben tek bir erkek istiyorum.
240
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Telefon numarasını bile bilmiyorsun.
241
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Bu var.
242
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Senin için yasaklama emri çıkartacak.
243
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Senin için Emniyet Müdürü'yle
yatmam gerekecek.
244
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
-Benim için mi?
-Evet.
245
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
-Sen istediÄin için deÄil mi?
-Hayır, çok tatlı ama etiket, ters ıÅık.
246
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Dostum!
247
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
-Vay be, çok iyi.
-Ä°yi mi?
248
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
-Sakin ol.
-Åey...
249
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Dostum.
250
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Erkeklere sakso çekerken de
boÄuluyor musun?
251
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Hey! İçeride kim var?
252
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Silahım var, kullanmaktan korkmam.
253
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Benim!
254
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
-Benim.
-Lanet olsun!
255
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
Burada ne iÅin var?
256
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
UçuÅtan sonra aç olursun diye düÅündüm,
yemek piÅirdim.
257
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
TaÅınabileceÄini söylememiÅtim.
258
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Ben... TaÅınmadım.
259
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Peki.
260
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...
261
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
Aramızdaki...
262
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Aramızdaki tek seferlikti.
263
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Ben... Seni anlamıyorum.
264
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
KeÅke daha fazla zamanımız olsa demiÅtin.
265
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
Ben de sana öyle herkesle
yatmam demiÅtim. Yani...
266
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Bütün kızlar öyle der.
267
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Demek iÅgalci ve fahiÅeyim.
268
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Hayır, öyle demek istemedim.
Demek istediÄim...
269
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
Bu kocaman bir tavuk kadın.
270
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
YemeÄin kabahati yok. Ben sadece...
271
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Bunlar yemek paketi mi?
Ben piÅirdim demiÅtin.
272
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Paket...
273
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Ä°Ågalci ve fahiÅeydim,
Åimdi de yemek piÅiremiyorum.
274
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
-Kaptırdın gidiyorsun.
-Hiçbirini söylemedim.
275
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Dinle...
276
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Hiçbirini söylemedim. Ben sadece...
277
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Pekâlâ.
278
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Dineo, ben diyorum ki,
eve geldiÄinde evde birini bulsan
279
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
-nasıl hissedersin?
-Åanslı.
280
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Ãantamda biber gazı var.
281
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
-Peki, üzgünüm.
-Evet.
282
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Anlıyorum.
283
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Gidiyorum. Sen de yiyebilirsin.
284
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
Zaten tangam rahatsız ediyor.
285
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Dur. Hayır. Bekle, gitme.
286
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Yani... Ben sadece...
287
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Madem bu kadar uÄraÅmıÅsın.
288
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Bütün bunları...
289
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Bunlar heba olmamalı. DeÄil mi?
290
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
-Evet.
-Yani eÄer...
291
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
Tanga rahatsız ediyorsa
o konuda bir Åeyler yapabilirim.
292
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Evet.
293
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
-Bak... Dursak iyi olacak.
-Pardon.
294
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
-Pardon.
-Evet.
295
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Kesinlikle...
296
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Durmalıyız.
297
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Yarın durabiliriz.
298
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Evet. Yarın. Ben de yarın diyecektim.
299
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
-Ãünkü yarın... Evet.
-Yarın...
300
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
-Evet. Yarın.
-Yarın iyi.
301
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
-Yarın. Evet, güzel.
-Ben...
302
00:23:04,541 --> 00:23:09,916
{\an8}NÄ°SAN
303
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Bu hafta
en iyi performansımı sergilemeliyim.
304
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Kek veya pasta yapmayı düÅünüyorum.
Ne dersin?
305
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Neden vanilyalı krema kullanmıyorlar?
306
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Glütensiz krema diye bir Åey duymadım.
307
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Al bakalım.
308
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Demek öyle.
309
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Hayır, yemek sipariÅ etmeyeceÄim. SaÄ ol.
310
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
-Gerçekten mi?
-Ne?
311
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
Bir ay önce seks yaptık ama hâlâ
hizmetçi muamelesi yapıyorsun.
312
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Burada çalıÅıyorsun.
313
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Sen konuÅtukça
314
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
bir daha seninle cinsel iliÅki kurma
arzum azalıyor.
315
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Gerçekten mi?
316
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Ama sen öyle yaparsan...
317
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Memelerinle iÅkence yapıyorsun.
318
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
Hayır, ben iyiyim.
319
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Bara bakman, tuvaletleri temizlemen
gerekmiyor mu?
320
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Bak, ben buranın müdürüyüm.
321
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Tamam mı?
322
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
Ayrıca, tuvaletleri sadece
pazartesileri temizlerim.
323
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Bize ücretsiz içki verebilir.
324
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Erkeklerden konuÅarak vaktimi harcayamam.
325
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
-Seni hiç göremiyorum.
-Gördün.
326
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Bir kez. EÅyalarını almaya geldiÄinde.
327
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
-Artık sosyal medyada bile deÄilsin.
-Lunga hoÅlanmaz.
328
00:25:09,458 --> 00:25:10,666
Artık gizlilik kalmadı.
329
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Erkekleri konuÅmak istemiyordun. Bu ne?
330
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
-Sana geldim.
-Sevgilinin planları olduÄu için.
331
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Ä°Åi var.
332
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
-Bu da bir baÅka tuhaf Åey.
-Ne?
333
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Kimin cumartesi gecesi sekizden sonra
iÅi olur?
334
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Patronu hafta sonları bile çalıÅtırıyor.
335
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso. Bilmek istiyorsan.
336
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Ä°Åi bahane eden bir erkek
sadece hesap çizelgeleriyle uÄraÅmıyordur.
337
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga farklı, tamam mı?
338
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
Kaç arkadaÅı veya meslektaÅıyla tanıÅtın?
339
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Ben...
340
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
Ä°Å yerinden bir kiÅiyle tanıÅtım.
Yalan söylemiyor.
341
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Sana kanıtlayacaÄım.
342
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
-Åaka yaptım.
-Hayır.
343
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Açmıyor mu?
344
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
-Bunun bir anlamı yok.
-Peki.
345
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
-Yo!
-Selam Phathu!
346
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Evet, ben Dineo.
347
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
-Dineo mu?
-Evet. Ben sadece...
348
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu?
349
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Suratıma kapattı.
350
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
O zaman içki sipariŠedip dansa gidelim.
351
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Bize birkaç shot
getirir misin kardeÅim?
352
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
-Phathu online oldu.
-Nerede?
353
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Otel mi?
354
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
Toplantısı otelde mi?
355
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Lunga Sibiya hangi odada?
356
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
ArkadaÅımın kusuruna bakmayın.
O bir odada deÄil, toplantıda.
357
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
-Bir otelde mi?
-Noni.
358
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Buraya gelme nedeniniz...
359
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
Bu ne demek?
360
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
Peki toplantısıyla bir ilgisi var mı?
361
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Evet! Ãyleyse buraya gelme nedenimiz...
362
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Pollux odası.
363
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
Ne?
364
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
-Pollux mı?
-Pollux. Gidelim, hadi.
365
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pollux.
366
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
-Peki. TeÅekkürler.
-Ucube.
367
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Dur. Bundan emin misin?
368
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Ben...
369
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
Ben sadece boynu pil tadında diyorum.
370
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Beyler, asıl mallar geldi!
371
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Girin.
372
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Girin.
373
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Neden o kadar çok Åey giymiÅsiniz?
Gelin kızlar.
374
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Biri Åu hamsteri bulsa iyi olur!
375
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
Hamster kızımın. Pazartesi okulda lazım.
376
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Bir daha otuzbir çekmek istersen
ellerini kendine sakla.
377
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Seni sevdim. Hey.
378
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Galiba yanlıŠodadayız.
379
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
-Hayır!
-Evet.
380
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Damatla birlikte olabileceksiniz.
Biriyle banyoda.
381
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Damat umurumuzda deÄil.
382
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Biz aslında...
383
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Evet!
384
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Adamım!
385
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
-Ne?
-Galiba damat Lunga.
386
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni beni aldattıÄını düÅünüyor.
387
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
Söyle ona. Beni aldatmadıÄını söyle.
388
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
-Acaba...
-Söyle.
389
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
-Acaba...
-AldatmadıÄını söyle!
390
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Peki... seni aldatmıyorum.
391
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Gördün mü? Aldatmıyor demiÅtim.
392
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Evleniyorum.
393
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Peki.
394
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?
395
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
Peki sen...
396
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
-Sen ne yapıyorsun?
-Tazminat.
397
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Ara beni.
398
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
{\an8}Bay DJ Fresh'in ekibi kampanya için aradı.
399
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
-Lanet olsun!
-Bence de.
400
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Galiba sunumu ertelememiz gerekecek.
401
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
Mesela, haziranın ilk haftasına.
402
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Pam, Facebook Åifren lazım.
403
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Ne dediÄimi duydun mu?
404
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Ãok Åey söylüyorsun
ama Facebook Åifreni söylemiyorsun.
405
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
Sosyal medyada yokum.
406
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Sosyal medya ajansında çalıÅıyorsun.
Nasıl olmazsın?
407
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Ãünkü terapistim öz saygım için
kötü olduÄunu söylüyor.
408
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Lanet olsun!
409
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
{\an8}BU PROFÄ°L ÃZELDÄ°R
410
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
ARKADAÅ EKLE
411
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Her Åey yolunda mı?
412
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Girdim.
413
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Girdim! Harika. Ãok iyi. Harika.
414
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
O kadar harika deÄil.
415
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Selam.
416
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.
417
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Nasılsın?
418
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Biliyorsun, deÄil mi?
419
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Beyler...
420
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Bir tatil daha.
421
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Gidelim. Bu fıstık tatilleri seviyor.
422
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Terapistimi görsen iyi olur.
423
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO, URBANOLOGI'YE GÄ°RDÄ°
424
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Peki.
425
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Ne...
426
00:31:25,375 --> 00:31:26,333
Ne...
427
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Git.
428
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
Hayır.
429
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Selam! Gugu olmalısın.
430
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
Buranın çikolatalı fondanı harikadır.
Denemelisin.
431
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
-BeŠyıldızlı. İnanılmaz.
-Pekâlâ...
432
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
-Bir saniye, tamam mı? Dineo.
-Ne?
433
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
-Gerçekten mi?
-Ne? Söyle. Ne?
434
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
Ne yapıyorsun?
435
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Gerçekten mi? Takibe mi baÅladın?
436
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Bütün bunları hayal mi ettim?
437
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
ÃÅık deÄil miyiz?
438
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
Hayır. Biz sadece eÄlenen iki insandık.
439
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Neden öyle demedin?
Neden gerçeÄi söylemedin?
440
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
-Lunga.
-Selam.
441
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
Neler oluyor?
442
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
Hiçbir Åey. BebeÄim...
443
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
TanıÅıyor musunuz? Bu...
444
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
-Benim...
-Merak etme.
445
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Hizmetçisiyim.
446
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
-BittiÄini sanıyordum.
-Bitti.
447
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
BebeÄim, bitti. Ä°nan bana bitti.
448
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Bitti.
449
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Tamam mı? Åimdi sen varsın
450
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
ve senden baÅkasına ihtiyacım yok.
Tamam mı?
451
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Gel.
452
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
Gidelim!
453
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Bu sefer ne söyleyeceÄini biliyor musun?
454
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
-Evet, biliyorum.
-Peki.
455
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
-Her Åey kontrolüm altında.
-Peki.
456
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Selam!
457
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Orada durun. Geç kaldınız.
458
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Peki.
459
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Geç kaldınız, tamam mı?
460
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
Gelin kendisinden sonra kimseyi
içeri almamamı söyledi.
461
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
HoÅça kalın.
462
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
-Hayır!
-Dinle...
463
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
Hayır!
464
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Peki.
465
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Åuna ne dersin?
466
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Yüz rand mı?
467
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Ya buna?
468
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
-İki yüz mü?
-İki yüz.
469
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Evet! Ãyleyse girebiliriz.
470
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Hayır.
471
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
HoÅça kalın.
472
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
-Sadece...
-Kanun adamıyım.
473
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Burası yolgeçen hanı mı?
474
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Sen ve çiçekli tulumun. Hayır.
475
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
-Bu bir iÅaret. Yapmamalısın.
-Hayır. VazgeçmeyeceÄim.
476
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.
477
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso... Garsonluk günlerimize
geri dönmenin vakti geldi.
478
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!
479
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
-Dikkat et.
-AÄır.
480
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Bu senin fikrindi.
481
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Bunlar garson eli deÄil,
sosyal medyacı eli.
482
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
Ve psikopat bir kaltaÄın beyni.
483
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amin, cemaat.
484
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
-Amin.
-Amin.
485
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
Lunga Sibiya, Gugu Dlomo'yu
yasal karın olarak
486
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
kabul ediyor musun?
487
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
-Dur!
-SeveceÄine ve koruyacaÄına...
488
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
Ne diyeceksin? Åöyle mi diyeceksin...
489
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
-"Senin adam zampara..."
-Zenginlikte ve fakirlikte
490
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
paranız bile olmadıÄında.
491
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
Ãlüm sizi ayırana kadar sevip saymaya...
492
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
Hayır, durun.
493
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Tanrım. Yine mi?
494
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Yoksa...
495
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
Birbirimize baÄlılık yemini etmeyecektik
ama bir Åey söylemeliyim.
496
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Birlikte çok Åey yaÅadık.
497
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
İki ay önce bu nikah asla kıyılmayacaktı.
498
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Ama Åimdi buradayız.
499
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
Gugu, çok mutluyum.
500
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
Sonunda evimde kavuÅacaÄım biri olacak.
501
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Sonsuza kadar.
502
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Evet!
503
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Ben bile. Ä°stifa ediyorum!
504
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
-Ve sonra?
-Gidiyoruz dostum.
505
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!
506
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie. Bir tane daha lütfen.
507
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
İhtiyacı var. Ben ona bakarım.
508
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
Åey...
509
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
-Dostum! Ben güzel deÄil miyim?
-Güzelsin.
510
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
-Güzelim, deÄil mi?
-Evet.
511
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Güzelim. Belki de sarıÅın olmam lazım.
512
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Evet sarıÅın ve kalçalı.
Ve kalçalarımı çalkalamalıyım.
513
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Kalçamı çalkalayabilirim.
514
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
Kıvırabilirim. Bak. Dostum bak.
515
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
Kıvırıyorum barda
Kıvırıyorum barda
516
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Hiçbir Åeyin kımıldamıyor.
517
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
-Otur.
-Gerçekten mi?
518
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Otur.
519
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Ne diyeceÄim?
520
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Seni üniversiteden beri
hep çift olarak gördüm.
521
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Biraz yalnız yaÅayıp eÄlenmelisin.
522
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
-DeÄil mi?
-Evet.
523
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
-Haklısın.
-Evet dostum.
524
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
-Erkeklerle iÅimin kalmamasına.
-Evet!
525
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Vay.
526
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Seninle iÅim bitti.
527
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
Seninle de. Seninle de.
528
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
HoÅmuÅsun. Selam!
529
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
-Selam.
-Tam iki saniye sürdü.
530
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
Hayır!
531
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Ä°liÅkilerle iÅim bitti.
Tıpkı senin gibiyim.
532
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
-Ä°yi.
-ÃiÅ yapmaya gidiyorum.
533
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
-Tamam.
-Tamam mı?
534
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
-Tamam.
-Tamam.
535
00:36:46,125 --> 00:36:47,083
Tamam.
536
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Ben iyiyim!
537
00:36:50,708 --> 00:36:51,541
Ben iyiyim.
538
00:36:53,541 --> 00:36:54,916
Ben iyiyim.
539
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Selam.
540
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Adın neydi?
541
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
-Muneer.
-Muneer.
542
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
Tuvaletler Åu tarafta.
543
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Evet. Ama dostum, adı Muneer.
544
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Ona bulaÅma.
545
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
Kız arkadaÅı seni öldürür.
546
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Geliyorum Muneer!
547
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Dikkat et...
548
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Ãzür dilerim. Bir saniye. IÅıkları açayım.
549
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Bir saniye. Tamam.
550
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
-IÅıklar.
-Ä°Åte oldu. Pardon.
551
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
-Pardon.
-Bu Åarkı ne?
552
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Hiçbir fikrim yok.
553
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
-Pekâlâ.
-Ä°yiyim.
554
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Bu sarhoÅ muamelesi niye?
555
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
-SarhoÅ deÄilsin.
-Hiç deÄilsin.
556
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
-Hiç deÄilsin.
-Burası kulüp deÄil.
557
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
Kulüp. VIP odası da Åurada,
soldaki ilk kapı.
558
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Evet.
559
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
-VIP.
-Evet dostum.
560
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
-Geliyor musun?
-Evet.
561
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
-Geliyor musun?
-Evet.
562
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
-Hepimiz geliyoruz.
-Hepimiz oraya gidiyoruz.
563
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Evet.
564
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
-Åeyim nerede...
-Nefis.
565
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
-TeÅekkürler.
-Güzel.
566
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
HoÅça kalın!
567
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
-Burası sessiz bir kulüp
-VIP.
568
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
-Burası sessiz bir kulüp. Sakin ol.
-Sessiz.
569
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
-Gizli kulüp.
-Gizli kulüp.
570
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Gizli kulüp.
571
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
-ArkadaÅın çok sarhoÅ.
-Evet.
572
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
-Yardımın için teÅekkürler.
-Ãdeme olarak seks kabul ederim.
573
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Bunları aÅman lazım.
574
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Bak, vurup kaçan tiplerden deÄilim.
575
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Ayrıca, hep bara geliyorsun.
Belki hiç olmazsa sonunda arkadaŠoluruz.
576
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Seks yaptıÄın biriyle arkadaÅ olamazsın.
577
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
Nasıl bu kadar eminsin?
578
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Evet. Bunun nereye gittiÄini biliyorum.
579
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
-Tecrübe.
-Peki, dur. Hayır.
580
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Tecrübe mi? Ne tecrübesi?
581
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Erkeklerle konuÅmak istiyorum.
582
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Siz erkekler.
583
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
Erkekler, erkekler, erkekler
584
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Her Åeyi veririz size.
585
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Her Åeyi. Hayatımızı altüst ederiz...
586
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
...içini dıÅına çıkarırız. Sonra da...
587
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}Onun için üzülüyorum
Güçlü ol!
588
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Bizi neden sevmiyorsunuz?
589
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}Tanrım, sarhoÅ
Körkütük sarhoÅ!
590
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Neden sevmiyorsunuz Dineo'yu?
591
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}Ne oldu?
Bu delilik
592
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Bizi sevmiyorsunuz.
593
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}Unut onu Dineo!
Ne kadar içmiÅ
594
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Hiç mantıklı deÄil. Neden?
595
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Neden, neden bizi sevmiyorsunuz?
596
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Lanet olsun.
597
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}Seni seviyoruz Dineo!
Ãok daha güçlü olacaksın!
598
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Ne yapacaÄımı bilmiyorum.
599
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
Ayrıca yalnızım.
600
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Uyan!
601
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
Bunun için çok erken.
602
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
-Uyan.
-Dur! Ãok erken!
603
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Hey, kadın.
604
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
-Saat öÄleden sonra beÅ.
-Neden sonra beÅ?
605
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Evet.
606
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
ÃÄleden sonra beÅe kadar uyuduÄumu
hiç hatırlamıyorum.
607
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Bir erkeÄi evrenin merkezi yapmak
çok yorucudur.
608
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Ama bu gece o iÅi halledeceÄiz.
609
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Hayır. Bugün pazar.
610
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Kesinlikle!
Tanrı dünyayı o kadar seviyordu ki
611
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
pazartesi iÅte
akÅamdan kalma olma fırsat verdi bize.
612
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Hayır!
613
00:40:11,708 --> 00:40:12,875
Hayır!
614
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Dostum, o akÅamdan kalma suratını
düzeltmek için
615
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
çok makyaj gerekecek.
616
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Bu arada, koyduÄun o video
çok fazla beÄeni alıyor.
617
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Sana "etiket, Ãaresiz Bae" diyorlar.
618
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Ne videosu?
619
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Erkekler niye bizden
o kadar nefret ediyor?"
620
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
-Lanet olsun.
-"Niye?
621
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
-Niye?"
-Git baÅımdan!
622
00:40:36,958 --> 00:40:38,166
Lanet olsun.
623
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
Lanet olsun.
624
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.
625
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
-Evet!
-Neler...
626
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
-Hayır.
-Evet!
627
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
-Hayır dostum.
-Evet dostum.
628
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
İkisi de bana mı? Beni öldürecek misin?
629
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
-Evet kraliçem!
-Evet!
630
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
-Evet kraliçem!
-Evet, al bakalım.
631
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
BebeÄim.
632
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
Lütfen gelecekteki bebek deyin
633
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
Belki gelecekte
634
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
Gelecekteki eÅ
635
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
Sen.
636
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#Seksi #Tarz #BFF #Kızlar #GeceyeAk
637
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#Kızım #Harikasın #Mahvettin #Seksi
638
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
ErkeÄi tazeliyor. Tazeliyor.
639
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
Evet!
640
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
Ãç basit kural. Bir: Gerçek telefon
numaranı kimseye verme.
641
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Ä°ki: Eski erkekleri konuÅma.
642
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Ãç: Bir erkekle birden fazla seks yapma
643
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
-yoksa iliÅkiye girer.
-Dur.
644
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
-Ya iyi seks yapıyorsa?
-Daha iyi yapan vardır.
645
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Peki.
646
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Selam, acaba...
647
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Selam. Seni bir yerden tanıyorum.
648
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
Kusura bakma. Ä°lgilenmiyorum.
649
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Selam! Demek takılmak istiyorsunuz.
650
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Pekâlâ. Biz sadece beleŠiçki istiyoruz.
Eminim sizin
651
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
karılarınız, kız arkadaÅlarınız,
erkek arkadaÅlarınız vardır.
652
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Åimdi güzel bir vakit geçirelim,
kimse kimseden
653
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
bir Åey beklemesin. Tamam mı?
654
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Tamam. Barmen, shot!
655
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
Ben shot istemiyorum. TeÅekkürler.
656
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
-Hadi.
-Evet.
657
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Perukla seni tanımadım.
658
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Sen Ãaresiz Bae'sin.
659
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Barmen! Bütün shot'lar buraya.
660
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
-TeÅekkürler. Gelmeye devam etsin.
-Hayır, böl. Hayır.
661
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Åimdi sadece sizi izliyoruz.
662
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
-Eve gitmek istiyorum.
-Dansa devam.
663
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Bir erkek buldum.
664
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
En son ne zaman sabaha dek
eÄlendiÄimi hatırlamıyorum.
665
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
Güzel.
666
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
Aslanları görmenin tam zamanı.
667
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Kafan hâlâ iyi mi?
668
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
Gün doÄumu. VahÅi hayvanlara giderdim.
669
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
VahÅi hayvan görmek için mükemmel zaman.
670
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Ben hiç gitmedim.
671
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
VahÅi hayvan görmeye mi? Kimsin sen?
672
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
-Tek baÅıma gitmem.
-Bunun için bir erkek gerekmiyor.
673
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Yani sen benim
674
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
tek baÅıma otele gidip çalılıklarda
dolaÅmamı mı istiyorsun?
675
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Artık yalnızsın.
676
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Canın ne istiyorsa yapabilirsin.
677
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
-Artık yalnızım.
-Evet.
678
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
-Artık yalnızım.
-Evet!
679
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Yalnızım, duydunuz mu?
680
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Yalnızım!
681
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
-Evet!
-Kes sesini!
682
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Sen kes sesini!
683
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Ãocuklarım uyuyor!
684
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
-Benimkiler de!
-Hayır.
685
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
Hayır.
686
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
Sadece birinin
onları döllemesini bekliyorlar!
687
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
-Didi.
-Kahretsin.
688
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Gürültü yapmayı kes 202'deki deli kadın.
689
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Evet!
690
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Fena!
691
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#Anılar #GecelereAk #parti #geceHayatı
692
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#UnutulmazGece #Parti #GecelereAk
693
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Burası benim sahnem deÄil.
694
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Åerefe.
695
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
Birinden ayrıldım.
696
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
En iyi arkadaÅım Noni beni tek gecelik
sekse alıÅtırmaya çalıÅıyor.
697
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
Ama buna hazır olduÄumu sanmıyorum
çünkü Lunga'yla seks...
698
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
Lunga'yla seks o kadar...
699
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Ãok güzeldi.
700
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Sanki... Sanki... Sanki Åey yapmıŠgibi...
701
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
Sonra ben...
702
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
HAZÄ°RAN
703
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Yardımcı olabilir miyim?
704
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
Hayatım boyunca tek baÅıma yaptım.
TeÅekkür ederim.
705
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Siz kızlar çok parti yapıyorsunuz.
706
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
-Buraya gelmenin bir nedeni var mı?
-Evet.
707
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Hadi bakalım.
708
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Karaoke benim tarzım deÄil.
709
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Sorun bende deÄil, eÄlenmeyi sevmiyorsun.
710
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
-Neden hâlâ benimle konuÅuyorsun?
-Komiksin.
711
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Kimsenin, hakkında
ne düÅündüÄünü umursamıyorsun.
712
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Ãok bahÅiÅ bırakıyorsun,
sert göründüÄün hâlde
713
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
iyi kalplisin.
714
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Bu karaoke gecesinde 15 dakikan var.
715
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Akıllı kullan.
716
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Kes sesini.
717
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Evet!
718
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Tanrım.
719
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
-Ä°Åe sarhoÅ gelmemelisin.
-Fikrini soran olmadı Pam.
720
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
Patron da sosyal medyaya
yüklediklerinden hoÅlanmıyor.
721
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Bu kadar parti yapman
Åirkete zarar veriyor.
722
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
TeÅekkürler. Bunu dikkate alacaÄım.
723
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
-Tamam mı?
-Gözümün görebildiÄi her yer
724
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
benim krallıÄım.
Kendimi beyaz Mufasa gibi hissediyorum.
725
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
-Ä°Åte sosyal medya kraliçem.
-Dineo...
726
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
Hayır. Bugün deÄil Nick.
727
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
-Bugün deÄil.
-Dineo'yla tanıÅ.
728
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Fresh Protein'i yeni doruklara taÅıyacak.
729
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Ä°yi misin?
730
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Ayakkabılarım!
731
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Adilik derken tam da bunu kastediyordum.
732
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
-Ne yedin?
-Pam.
733
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Dineo'nun kahvaltısını silmek için
paspas getir.
734
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
Ve onu ofisimde görmek istiyorum. Hemen!
735
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Kusmayı bitirdikten sonra. Tamam mı?
736
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
Bu ne?
737
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?
738
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Selam...
739
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Anahtarını unutmuÅsun.
740
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Lanet olsun.
741
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Dostum! Buraya neden geldin?
Neler oluyor?
742
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
-Neden?
-Ben...
743
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
DJ Fresh'in üstüne kustuÄum için
ihtar aldım.
744
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Niçin...
745
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
-Hâlâ onun muhasebecisi misin?
-Ä°Å.
746
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
Evet, ben...
747
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Gideyim.
748
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Ä°zninizle.
749
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Bekle.
750
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
-Fresh'le ne oldu?
-Dostum...
751
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Dur.
752
00:49:31,166 --> 00:49:32,375
Bekle!
753
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Harika.
754
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
En baÅa döndün Dineo.
755
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Åimdi bu karaoke akÅamı mı?
756
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
İçkilerimizi sipariŠedip
üniversiteden arkadaÅları taciz edelim.
757
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
-Hadi.
-Hayır.
758
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Ben... Bu gece seks yapacaÄım.
759
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
-Ama pilin bitmiÅ.
-Bir insanla Noni.
760
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Seninle gurur duyuyorum.
761
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
-Selam.
-Merhaba.
762
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Bir tane otlanabilir miyim?
763
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
Sonuncuydu.
764
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Neden istediÄimi bile bilmiyorum.
Sigara içmiyorum bile. HoÅça kal.
765
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Dur.
766
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Bence baÅtan alalım.
767
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Ben Timothy.
768
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Peki.
769
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Ben de Dineo.
770
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
Seni çok seviyorum bebeÄim
771
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
Seni seviyorum
772
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
-Ä°n aÅaÄı!
-Yoksa kendini öldür!
773
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
Seni çok seviyorum bebeÄim
774
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
Ben...
775
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
-Merhaba.
-Selam.
776
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
-Lütfen tuvalet temizlemediÄini söyle.
-Temizlemedim.
777
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Biri Åuraya kusmuÅtu da.
778
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Peki. Ä°zninle bir hafta yıkanacaÄım.
779
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
Hayır, dur. Bana 15 dakika söz vermiÅtin.
780
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
On dakikadır buradayım.
781
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
BeÅ dakikada çok Åey yaparım.
782
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Evet. Hadi bakalım.
783
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
-Ne?
-Evet.
784
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!
785
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
Pardon. Geçebilir miyiz?
786
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Sahneye çıkmam.
787
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Ne demek istiyorsun? EÅlik edeceksin.
788
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Buradan eÅlik ederim.
789
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
-Gerçekten mi?
-Gerçekten.
790
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
-EÅlik. Tamam mı?
-Tamam.
791
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Pekâlâ. Evet!
TeÅekkürler. Ãok teÅekkürler.
792
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Pekâlâ.
793
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Ãok iç karartıcıydı.
794
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
-Evet.
-Evet.
795
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Evet.
796
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
Onu bugün tekrar görmek çok tuhaftı.
Sanki yabancı gibiydik.
797
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
-Yabancı olmamamıza raÄmen.
-Unut...
798
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Unutmalıyım. Biliyorum.
799
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Unutmalıyım. Kim yalan duymak ister?
800
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
-Ben deÄil.
-Senin...
801
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Bir sorun.
802
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
-Bir sorunum var Tim.
-Hayır...
803
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
-Bir sorunum var.
-Åuranda...
804
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Ne yapıyorsun?
805
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
-Ne yapıyorsun?
-Asıl sen ne yapıyorsun sapık?
806
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
GöÄsünde guacamole var!
807
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
Ne?
808
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
GöÄsünde guacamole var.
809
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
FahiÅe.
810
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Ãok üzgünüm. Peki bak, çok üzgünüm.
811
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
Hayır!
812
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Lanet olsun.
813
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
-Noni! Gidelim.
-Dur...
814
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Bekle.
815
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Hadi. Ãabuk ol.
816
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
-Neler oluyor?
-Seni boÅuna terk etmemiÅler.
817
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Senden bıkmıŠolmalı.
818
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Beni terk etmedi... BaÅkasıyla evlendi.
Ãok fark var.
819
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Ne fena. Yalnız öleceksin.
820
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
-Gidelim.
-Asıl annen yalnız ölecek.
821
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Kaltak!
822
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
-Kaltak senin annen.
-Gidelim Noni.
823
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Günaydın.
824
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
DüÅünüyordum dostum.
825
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Günaydın Noni.
Bugün harika görünüyorsun." SaÄ ol.
826
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Artık rastgele erkeklerle çıkmayacaÄım.
827
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Sen çıkmaya baÅlayana kadar
hepsi rastgeleydi.
828
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
DoÄru erkek olduklarını biliyordum.
829
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Seni ihmal edene kadar.
Ya da aldatana kadar.
830
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Ya da bir iliÅkiye hazır olmadıklarını...
831
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Tamam, anladım. Anladım.
832
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Noni, yöntemini denedim
ama baÅarısız oldum.
833
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
O yüzden
bir sevgili bulma uygulaması indirdim.
834
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
-Dostum, onlardan nefret edersin.
-Benim için mutlu ol.
835
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Deniyorum. Kendimi pazara çıkarıyorum.
836
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Galiba ancak bu yolla
Lunga'yı unutabileceÄim.
837
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Peki. Ama o sol kroÅeye
dikkat et Mayweather.
838
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Hadi, profilimi yazmama yardım et.
839
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Gözlerimi çıkarmayı tercih ederim.
840
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
Dün gece Max'le aranda neler oluyordu?
841
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Hiçbir Åey. Max'le aramda hiçbir Åey yok.
842
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Ne demek "hiçbir Åey"?
843
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
FotoÄrafın elmacık kemiklerini
ortaya çıkarsın.
844
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Sevgili bulma profilin için.
FotoÄrafı o açıdan çekmelisin.
845
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
-Peki.
-Ve
846
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
-Åu açıdan çek.
-Peki.
847
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Peki, hadi yardım et.
848
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Ä°Åe geç kaldım.
849
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Editörler maketleri hafta sonunda
bitirmiÅ olacak.
850
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Ä°Åte bu, tanıdıÄım ve sevdiÄim kadın.
851
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Bak Nick, son zamanlarda
aklım baÅımda deÄildi.
852
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Ama?
853
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
BÄ°R YENÄ° MESAJINIZ VAR!
854
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Ama artık kendimi adadım.
855
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Kendimi kampanyanın
baÅarılı olmasına adadım.
856
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
DJ Fresh yeÅil ıÅık yakar yakmaz
857
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
bütün sosyal medyada yayınlayacaÄız.
858
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Evet! Ä°Åi saÄlama aldın.
859
00:56:31,708 --> 00:56:35,791
Harika planların var.
İŠbitirici kraliçem.
860
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Bitir beni!
861
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
EÅLEÅTÄ°
DINEO - LEROY.
862
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
-Dineo.
-Pardon.
863
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Yani çok heyecanlandım da.
Kampanya beni heyecanlandırdı.
864
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
Bu Fresh... Bu, DJ Fresh. O en iyisi.
865
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
DeÄil mi? En iyisi.
866
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
BaÅarısız olamazsın Dineo.
867
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
En iyi elemanımsın.
868
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Ama iÅleri yine berbat edersen kovulursun.
869
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh mideni bozduÄuna
sadece bir kez inanır.
870
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Tamam. Artık dikkatim daÄılmayacak.
Hayatımı düzene sokuyorum.
871
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Evet! Adamımsın.
872
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Bastır.
873
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
Bana kendinden söz et.
874
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}EÅLEÅTÄ°
875
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}HAYIR
876
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Babanın adı Oliver mı?
877
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Ãünkü bu aletin üstünde ölüvereceksin.
878
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}EÅLEÅTÄ° - HAYIR
879
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo, 11 kiÅiyle çıktı.
Ama hepsi de son derece baÅarısızdı.
880
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Ama her çıktıÄı erkeÄin
881
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
doÄru erkek olacaÄına inanıyor.
882
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
Ãılgınca, deÄil mi?
883
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
Bir ilkem var.
884
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Uzun zamandır bir erkekle
birden fazla yatmadım.
885
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Peki.
886
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
YattıÄım bütün erkeklere
bunu açıkça söyledim,
887
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
hiçbiri de itiraz etmedi.
888
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Sen hariç.
889
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Devam et. Dinliyorum.
890
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Yani bana yardım etmeyecek misin?
891
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
MüÅterilerim konusunda
senden yardım bekliyor muyum?
892
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Ama edebilirim.
893
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Yapma. GittiÄin barmenlik kursuyla
bunu yapamazsın.
894
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Ticaret hukuku okudum.
895
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Seksi olduÄumu düÅünüyorsun.
896
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Ãyleyse niye yerleri paspaslıyorsun?
897
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Hukuk okumamı babam istemiÅti.
898
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
Mezun olunca hukukla iÅim bitti.
899
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
Asya'ya, Karayipler'e gittim.
Ä°ngilizce öÄrettim.
900
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
Barmenlik yaptım.
901
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Åimdi kâr amacı olmayan,
sürdürülebilir kalkınma
902
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
iÅimi kurmak istiyorum.
903
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Baban seninle gurur duyuyor olmalı.
904
00:59:37,833 --> 00:59:40,708
Babamla konuÅmuyorum ama inancım var.
905
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Tıpkı annemle olduÄu gibi.
Bir Åey olduÄu için deÄil.
906
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Hiç ortak noktamız yok.
907
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
Neden?
908
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Her Åeyi kitabına göre yaptı,
herkese örnek gösterilirim.
909
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Babam senin gibi bir oÄlu çok isterdi.
910
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Ama kadınsan baÅarı yeterli deÄildir.
911
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Ãocuk yok, yüzük yok, mutluluk yok.
912
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Ãocuk yok, yüzük yok...
913
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
Benim için güzel.
914
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Peki. TemizliÄe yardım edeceÄim.
915
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Sonunda. Al bakalım.
Buna ihtiyacın olacak.
916
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
Åuna da ihtiyacın olacak.
917
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Paspas yapmam.
918
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
En son üniversitede diz çöktüm.
919
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
-Peki.
-Bez.
920
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
-Bez.
-TeÅekkürler.
921
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
-Al. Paspası alayım.
-Keyfine bak. SaÄ ol.
922
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Sandım ki... Peki.
923
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
-Böyle mi yapacaÄız?
-Evet, böyle.
924
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
-Neredeydin?
-Lanet olsun.
925
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Ãdümü kopardın.
926
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Neden karanlıkta oturuyorsun?
927
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Dostum.
928
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
Ne oldu? Sana kötü bir Åey mi yaptı?
929
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Ãçlü yaptık Noni.
930
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Bir erkek daha vardı.
931
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
YakıÅıklı deÄil miydi?
932
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Bu seni neden ÅaÅırtmıyor?
933
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Ãçlü seks sandıÄından yaygın.
934
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Bana da teklif edildi. Ãç kez.
935
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
Hepsi de yaÅlı Alman çiftlerdi.
936
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Zenciydiler.
937
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Zenciler de ileri düÅüncelidir.
Gözün açık olsun.
938
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Yalnız olmak bu mudur?
939
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Ãrkünç insanlar, grup seksler,
kim bilir daha neler?
940
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
Evet.
941
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Ama özgürlüktür de.
942
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Kendi evinin olması.
En iyi arkadaÅınla takılmak.
943
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Bu senin için nasıl yeterli olabilir?
944
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Neden sana yetmiyor?
945
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Yalnız olmak istemiyorum.
946
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Buraya gel.
947
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Ben buradayım.
948
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Peki, tamam.
949
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Seninle evleneceÄim.
950
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
Takılmaya ne dersin?
951
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Dostum.
952
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Åunlara bakar mısın?
953
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Ne...
954
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
-Senin için mi?
-Evet.
955
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
Artık benim de bir evim olmalı.
956
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
-Evet ama dün gece...
-Biliyorum.
957
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Yüksek sesle söyleyince
haklı olduÄunu anladım.
958
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Haklısın. Kendi evim olmalı.
959
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
Bir uyarı daha almadan
iÅime de odaklanmalıyım.
960
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
-Yani baÅımın çaresine bakacaÄım.
-Emin misin?
961
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
Hayır.
962
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Ama en azından ikimiz de yalnız olacaÄız.
963
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
-DeÄil mi?
-Evet.
964
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
-Heyecanlandırır sanmıÅtım.
-Heyecanlandım.
965
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Sen ve ben, sonsuza kadar.
966
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
-Sonsuza kadar.
-Sonsuza kadar.
967
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
Mükemmel takılma.
968
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
-Ãyle söyleme.
-Nasıl?
969
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
ÃıkıyormuÅuz gibi.
970
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Baskı yok. Seninle seks yaptım.
Hedefime ulaÅtım.
971
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
-Hapı yuttun.
-Ãyle mi?
972
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Sana mı bana mı?
973
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Kes Åunu.
974
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Bu atıÅ... Hayır... Ãünkü bu...
Ä°kinci Åansı hak ettim.
975
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Peki.
976
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
Bu daire büyük deÄil ama ekonomik.
977
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
Kutu gibi.
978
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Yardım etmen gerekiyor Noni.
979
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Yardımcı ol Noni.
980
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Yatak odasına gidecek olursak...
981
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Ãzür dilerim geciktim, bir yere...
982
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
-Lanet.
-Bir yere takıldım.
983
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
-Siz bitirin. Ben beklerim.
-Hayır.
984
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}Dineo'nun yeni beÅiÄi!
Bu kim? Aman Tanrım
985
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Ä°Åte bu adam, baylar ve bayanlar.
986
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Biriyle niÅanlıyken
baÅka kadınlarla çıkan adam
987
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
iÅte bu adam.
988
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Åimdi herkes
nasıl biri olduÄunu görecek Lunga.
989
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}Hâlâ selfie modunda.
990
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}Dostum! Kim hakkında konuÅuyor?
991
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}Kendisi hakkında mı konuÅuyor?
992
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Evet! Bunu zaten bilerek yaptım.
993
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Ãünkü benim sosyal medyamda olmayı
hak etmiyor.
994
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}Kamerayı deÄiÅtir
Kim olduÄunu bize göster
995
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
-Dramatik bir çıkıŠyapalım mı?
-Evet.
996
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Saçını at.
997
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
Hayır. Aslında...
998
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
Sana söylemek istediÄim bir Åey var.
999
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Acıtacak.
1000
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Yani daireyi tutmuyor musunuz?
1001
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Lanet olsun.
1002
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
-Yatak odasını göstereyim.
-Olur.
1003
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
-Bu taraftan. Güzeldir.
-Gidelim.
1004
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Niye? Ne oluyor?
1005
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
-Nerede?
-Uyuyor.
1006
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
-Uyuyor mu?
-Uyuyor.
1007
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Nihayet uyuyor.
1008
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Uzaktan kuman. Nerede?
1009
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Tamam, tamam.
1010
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
-Kırmızı tuÅa bas.
-Basıyorum.
1011
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
-Bas. Tamam. Ä°yi.
-Kapandı.
1012
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Uyandı. Ãabuk! Saklan!
1013
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
-Selam.
-Selam.
1014
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
-Selam.
-Ne oldu? Uyuyamıyor musun?
1015
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
Evet. Hayır, Åey...
1016
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
Ä°Åteki saçma Åeyler beni gerdi.
1017
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
-Seninle oturmamı ister misin?
-Hayır.
1018
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Esrar içtim bebeÄim.
1019
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Sorun yok. Ä°yiyim.
1020
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
Ãyle mi?
1021
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
-Peki.
-Tamam dostum.
1022
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
-Peki. Ä°yi geceler.
-Ä°yi geceler dostum.
1023
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
Gitti, deÄil mi? Gitti. Hadi, devam...
1024
01:08:25,958 --> 01:08:30,208
EYLÃL
1025
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
-Merhaba anne.
-Merhaba bebeÄim.
1026
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
-Gel hadi.
-TeÅekkürler.
1027
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Selam V. anne.
1028
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
-Nolusi...
-Noni, anne.
1029
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Peki.
1030
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
Anne, çay ya da kahve ister misin?
1031
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
Kan?
1032
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Bu sıcakta çay, kahve olur mu?
1033
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
BebeÄim, dıÅarısı çok sıcak.
1034
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
-KıÅlar daha uzun sürerdi.
-Evet.
1035
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Söylesene,
1036
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
bu sefer burada ne kadar kalacaksın?
1037
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Ãok deÄil anne. Ãok deÄil, inan bana.
1038
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
Åu çıktıÄın oÄlan nerede?
1039
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
O da mı komünde kalıyor?
1040
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Burada sadece ben ve Noni kalıyoruz.
1041
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Kesinlikle.
1042
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
Seni görmek her zaman bir zevk.
1043
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Bu evde tepsi yok mu?
1044
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
Neyse...
1045
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Anne, kendi evimde yaÅamamın
vakti geldi diye düÅünüyorum.
1046
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
Ne oldu anne?
1047
01:09:30,833 --> 01:09:32,500
Ne oldu anne?
1048
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...
1049
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Beni öldürmek mi istiyorsun?
1050
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Sana kaç kez söyledim
1051
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
erkekler evi olan kadın istemez diye?
1052
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
O zaman onlar gerçek erkek deÄil.
1053
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
KonuÅana bak.
1054
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
EvlenmemiÅ biri.
1055
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Bak, sen onun gibi deÄilsin.
1056
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Hâlâ bu durumdan kurtulman için
bir Åansın var.
1057
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Anne, uzun zamandır yalnızsın, deÄil mi?
Åu hâline bak.
1058
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Ä°yisin.
1059
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
-Ä°yi miyim?
-Evet.
1060
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
-Ä°yi miyim?
-Evet.
1061
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
İyiyim çünkü bir gün evlenip
1062
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
bana tatlı minik torunlar
vereceÄini umut ediyorum.
1063
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Tatlı torunlar mı? Ah, anne.
1064
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
V. anne, sen anneanne olamayacak
kadar gençsin.
1065
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Tanrım. Bana öyle yaÄ Ã§ekme.
1066
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Gel Åunu konuÅalım kızım.
1067
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Senin gibi güzel bir kadının
1068
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
bütün hayatını evinde,
duvarlara bakarak geçirdiÄini hayal et.
1069
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Hayır kızım.
1070
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Sana bakacak iyi bir koca bul,
1071
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
hayalindeki evi birlikte satın alırsınız,
tamam mı?
1072
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Evet.
1073
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Bunun Åerefine.
1074
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Åerefe.
1075
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
TeÅekkürler.
1076
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Karın burada olduÄunu biliyor mu?
1077
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
Hayır.
1078
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Yani onu benimle mi aldatacaksın?
1079
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Bu sana kalmıÅ.
1080
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Åakaydı.
1081
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Kötü bir Åakaydı. Ãzür dilerim.
1082
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
-Seni arayacaktım.
-Sen...
1083
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Sana açıklayacaktım... BoÅandım.
1084
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
Ne?
1085
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
O...
1086
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
O yüzden ev bakıyordum.
Evimde çok fazla anı var.
1087
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Neyin anısı? Onunla niÅanlıyken
benimle yaÅadıklarının anısı mı?
1088
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Bunu burada yapmasak. Acaba...
1089
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
Hayır.
1090
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Burası mükemmel çünkü senin
bekârlıÄa veda partini
1091
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
bastıÄımı unutuyorsun.
1092
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Bence burası uygun. Mükemmel.
1093
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Tanrım.
1094
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
Lunga, ne oldu? Keyfin yerindeydi.
1095
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
BoÅandın, sonra ne oldu?
1096
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
Sahne senin. Herkes dinliyor.
1097
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Pekâlâ... Bir hata ettim.
1098
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, seni istiyorum.
1099
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Onun için geldim.
1100
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Bizim Åey yapan
iki insan olduÄumuzu söylemiÅtin...
1101
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Neydi o kelime?
1102
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
EÄlenen. Ãyle demiÅtin, deÄil mi?
1103
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
Hayır, yanılmıÅım. Sen haklıydın.
1104
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Sen haklıydın. Sana âÅık oldum.
1105
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Sana âÅık oldum.
1106
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
O yüzden sana gerçeÄi söylemedim
1107
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
ve seni görmeye devam ettim.
1108
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Sana âÅıÄım.
1109
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Bana gel bebeÄim. Benim olabilirsin.
1110
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
Fresh Protein, sosyal medyada taze
bir baÅlangıç yapmak istiyor, deÄil mi?
1111
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Markayı ileri seviyeye çıkarmak için.
1112
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
Ä°Åte bu yüzden sizlere Åunu sunuyorum...
1113
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Fresh Chill Pills.
1114
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Sosyal medya için her hafta
bir video içeriÄi düzenlenecek.
1115
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
Hayatınızın o haftasına
enerji saÄlayan da...
1116
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Sıkı durun...
1117
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein.
1118
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
Yani insanı Fresh Protein'e geçirecek hap.
1119
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
-Bayıldım.
-Evet.
1120
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Daha sık gıda zehirlenmesi yaÅamalısın.
1121
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
Hayır. Kesinlikle hayır.
1122
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
Kusma günlerim geçmiÅte kaldı.
1123
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Tamam.
1124
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Bir saniye izin verin bayanlar ve baylar.
1125
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Peki.
1126
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
SENSÄ°Z OLMAYA DAYANAMIYORUM!
SEVGÄ°LER, LUNGA
1127
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Yine mi?
1128
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
-Rahat bırak beni.
-Yapamam. Seni seviyorum.
1129
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
-Beni seviyor musun?
-Seviyorum.
1130
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
-Ne zamandan beri?
-Dineo, özür dilerim.
1131
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Olanlar için çok üzgünüm.
1132
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Gugu'yla açık bir iliÅkimiz vardı...
1133
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Dinle. Vardı.
1134
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Yürütmeye çalıÅtık
1135
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
ama insanın yedi yıldır
süren bir Åeyden vazgeçmesi zor.
1136
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
Harika bir hikâye ama nerede
devreye giriyorum göremiyorum.
1137
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, sen...
1138
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
Evimde kavuÅmak istediÄim kiÅi sensin.
1139
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Tamam.
1140
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
-GümüÅle daha iyi gidiyor.
-DeÄil mi?
1141
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Adını Max'in Vanilyalı Tekilası koydum.
1142
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Harika olacak.
1143
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
-Ne aptal bir isim.
-Aptal bir isim deÄil.
1144
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Beni çıplak görmene nasıl izin verdim?
1145
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
MuhteÅemdi. Kesinlikle muhteÅem.
1146
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Bayıldım.
1147
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
Demek dairemize girip çıkan senmiÅsin.
1148
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
-Hayır.
-Hayır. Lütfen, hayır.
1149
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
-Bademciklerime bakıyordu.
-Evet. Ne?
1150
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Evet. Dilin çok uzun ve güzel
1151
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
-bayılıyorum. Teknik...
-Sus.
1152
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
O senin arkadaÅın.
GerçeÄi bilmeye hakkı var.
1153
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
-ArkadaÅın gidiyor.
-Dineo! Didi. Hayır. Didi.
1154
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.
1155
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
BebeÄim, beni topuklularla koÅturma.
KoÅamadıÄımı biliyorsun.
1156
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
-Hadi ama.
-Noni, niye bana söylemedin?
1157
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Kendini kötü hissetmeni istemedim.
1158
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
-Ãünkü sen...
-Ne?
1159
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
-Ne? Ãünkü, ben neyim?
-Ãünkü yalnızsın.
1160
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Kimlere dönüÅtün biliyor musun?
Nefret ettiÄin eÅli kadınlara.
1161
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
Biz eÅ deÄiliz! Sadece...
1162
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
-Ondan...
-Lunga'yla dondurma yedim.
1163
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
BoÅanmıŠve beni geri istiyor.
1164
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
-Sen de hayır mı dedin?
-Evet, hayır dedim.
1165
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Ãünkü öyle demek istedin.
1166
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Noni, ya o hayatımın erkeÄiyse?
1167
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
Ya öyleyse? AÅk karmaÅıktır, deÄil mi?
1168
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Büyü. Hayatının erkeÄi o deÄil.
1169
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
-Neden yapıyorsun?
-Ãünkü...
1170
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Max'le birlikte olursan
gerçekten yalnız kalırım.
1171
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Max'le birlikte deÄilim.
1172
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Noni, onunla bir defadan fazla yattın.
1173
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
Senin deyiÅinle, bu bir iliÅkidir.
1174
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#Piknik #Bae #Kıskan #EÄlence
1175
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}Tekrar birlikte olduÄunuzu görüyorum...
1176
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}Seni görmek istersem
onu da mı görmem gerek
1177
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
Seni çok seviyorum bebeÄim
1178
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
Seni seviyorum
1179
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Her karaoke akÅamında
"Seni seviyorum bebeÄim"i söylüyor.
1180
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Burada buluÅtuÄumuz için üzgünüm.
İzin almaya vaktim olmadı.
1181
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
Hayır. Sorun deÄil Max.
1182
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
Hiç olmazsa sadece içki içer
ve eve yürürüz, deÄil mi?
1183
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
Umarım yolda çevirme de olmaz.
1184
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Åeye...
1185
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Evet, içkiler.
1186
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Buyurun.
1187
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
SaÄ ol.
1188
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Dur.
1189
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Ãok fazla içki getir, tamam mı?
1190
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Tamam, harika.
1191
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
-Kadeh kaldırmak istiyorum.
-Kadeh mi?
1192
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
-Evet.
-Evet.
1193
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
Ä°kinci Åanslara
1194
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
ve yeni baÅlangıçlara.
Ve ilk çifte buluÅmaya.
1195
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
-Evet.
-Buna içilir.
1196
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Ah.
1197
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
Ben de
sana kadeh kaldırmak istiyorum Dineo.
1198
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
Seni hak etmiyorum.
1199
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
DoÄru.
1200
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Yine de beni sevdiÄin için
teÅekkür ederim.
1201
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
Bizi bir araya getirdiÄin için.
1202
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
Noni, sana da kabul ettiÄin için
teÅekkür ederim.
1203
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Dineo mutluysa Noni de mutludur.
1204
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Benim adıma konuÅma.
1205
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Ãyleyse bir Åeyler söyle.
1206
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
TeÅekkür ederim.
1207
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
NiÅanlı olduÄunu nasıl söylemezsin?
1208
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
-Noni.
-Ben futbolu kastetmiÅtim.
1209
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Bu, ikimizin arasında.
1210
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Ä°srail'i mi Filistin'i mi tutuyorsun?
Sorunsuz konular.
1211
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Ama baÅkasıyla evlenirken
ikinizin arasında deÄildi.
1212
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
Ãzüntüden sarhoÅ olduÄunda
onu yerlerden toplamak
1213
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
zorunda kaldıÄımda da
ikinizin arasında deÄildi.
1214
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Bunu niye söyledin?
1215
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Evet.
1216
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Åimdi sahneye biz çıkalım.
1217
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
ÃıkmadıÄımı biliyorsun.
1218
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Biz çıkarız.
1219
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
-Ãyle mi?
-Evet, hadi.
1220
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
-Evet.
-Evet, peki.
1221
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Ãift çıkıyor.
1222
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
Kimin yanındasın sen?
1223
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Tabii ki senin.
1224
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Ama böyle devam edersen
arkadaÅını kaybedeceksin.
1225
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Aldatanlar böyle yapar.
1226
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
-Ben Lunga deÄilim.
-Hepiniz Lunga'sınız.
1227
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Ne diyorsun sen?
1228
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
Neler oluyor?
1229
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Bu bir Åaka mı?
1230
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Bir Åaka mı?
1231
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
Noni!
1232
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
Noni, bekle!
1233
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, bekle! Bekle! Nondumiso.
1234
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
Sorun ne?
1235
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
-Ona bir Åans vermelisin.
-Ona güvenmiyorum.
1236
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Ama beni mutlu ediyor.
1237
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
Seni daha az yalnız yapıyor.
1238
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Peki. Ne var bunda?
1239
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Sen bir peri masalına
kaptırmıÅsın kendini.
1240
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Bu adamlar seni sevmez, tamam mı?
1241
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Seni kullanır, sonra da atarlar,
sen de buna izin verirsin.
1242
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Bu daha çok sensin ama peki.
1243
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Lütfen. Beni kimse kullanmıyor.
1244
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Gerçekten mi? Seni mi?
1245
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
SarhoÅ olup karÅına çıkan
1246
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
bütün Tommy, Doomy ve Harry'lerle
yatan sen deÄil misin?
1247
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Dostum, sonsuza kadar
genç ve güzel kalmayacaksın.
1248
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
O zaman ne olacak? Yanında kim olacak?
1249
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Ãz saygım.
Bir pisliÄe razı olmadıÄım için.
1250
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Tek fark
1251
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
para almamansa nasıl saygı diyebilirsin?
1252
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Bu...
1253
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Ben... Dostum, onu kastetmedim.
1254
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Hep yaptıÄını yap.
1255
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
EÅyalarını al ve ona taÅın.
1256
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Ama bu kez... geri gelme
çünkü seninle iÅim bitti.
1257
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...
1258
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...
1259
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Her Åey yoluna girecek.
1260
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
-Burada kalmamı istiyor musun?
-Evet. Gel.
1261
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Bir daha asla gitmeni istemiyorum.
Tamam mı?
1262
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Gel.
1263
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
EKÄ°M
1264
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Hiç aldattın mı?
1265
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Evet, bir kez üniversitede.
1266
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
Sınavda hocayı aldattım.
1267
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Evet. Birkaç aydır çıkıyorduk.
1268
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Neden?
1269
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Genç ve aptaldık.
1270
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Açık konuÅayım,
1271
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
ilk o aldattı.
1272
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
Sana da öyle mi oldu?
1273
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Dur...
1274
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
Sabah olmak üzere.
1275
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
Bu ne demek oluyor?
1276
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Git.
1277
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
Ne?
1278
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
-Ne oldu?
-Git.
1279
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
Hayır, sadece bu akÅam olabilir.
1280
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
Hayır, bunu yapmak zorunda deÄilsin.
1281
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Peki, tamam. Bak.
1282
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
Saat sekizde Silver Star Oteli'nde
buluÅuruz. Ne dersin?
1283
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Seni daha sonra arayayım.
1284
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
-Selam.
-Selam bebeÄim.
1285
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Erken döndün. Nasılsın?
1286
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Ä°yi misin?
1287
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Evet. Trafik yoÄun deÄildi.
1288
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Kimle konuÅuyordun?
1289
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Ä°Å. Beni bilirsin. ÃalıÅıyorum,
çalıÅıyorum... Sadece çalıÅıyorum.
1290
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Bu akÅam bir müÅteriyle
buluÅmamı istiyorlar.
1291
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
-Bunu yapmam lazım.
-Bu akÅam mı?
1292
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
-Evet.
-Sabaha kadar bekleyemez mi?
1293
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
Hayır bebeÄim çünkü yarın doÄum günün.
1294
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
Günün geri kalanı da öyle.
1295
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
DoÄum gününde çalıÅmak istemiyorum.
Ä°Åe gitmeyeceÄim.
1296
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Karnın aç mı? Yemek yedin mi?
1297
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Açım. Yiyebilirim. Ãok güzelsin.
1298
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Yemek hazırlayacaÄım, tamam mı?
1299
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
-Merhaba.
-Selam.
1300
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Selam.
1301
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Aynı Åey oluyor.
1302
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Lunga'nın toplantısının olduÄu oteldeyim,
1303
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
lobide oturuyorum ve...
1304
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
Hangi otel?
1305
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Hangi otel?
1306
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
Ebeveynleri mi?
1307
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
Ne?
1308
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
Ebeveynleri.
Onları fotoÄraflarından tanıdım ama...
1309
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Geldiklerini niye söylemedi?
1310
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
Sürpriz partine gelmiÅlerdir.
1311
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Ne? Ne sürprizi? Benim için mi?
1312
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
BebeÄim. Tatlım, bu harika.
1313
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Sen ona tatlım demezsin.
1314
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Niye dans ediyorsun?
1315
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
Ne? Bu benim için mi?
1316
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Benim için mi?
1317
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
Bu harikulade.
1318
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
Bu ne?
1319
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Aman Tanrım, siz. Bu...
1320
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Pekâlâ.
1321
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Yürü. Varmak üzeresin.
1322
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
-Ä°yiyim.
-Ä°yisin.
1323
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
Tamam.
1324
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
Neler oluyor?
1325
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Ä°Åte tamam.
1326
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
Sürpriz!
1327
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Aman Tanrım! Vay!
1328
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
-Mutlu yıllar bebeÄim.
-Ãok ÅaÅırdım.
1329
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Anne, baba,
1330
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
bu Dineo.
1331
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Merhaba Dineo.
1332
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Merhaba anne. TanıÅtıÄımıza sevindim.
1333
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
Ben de, tanıÅtıÄımıza çok sevindim.
1334
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
-Anne.
-Evet bebeÄim.
1335
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Böyle bir erkeÄin olduÄu için
1336
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
çok Åanslısın.
1337
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Gelecekteki damadım.
1338
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Her Åeyi çok klas yapıyor.
1339
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Ä°zninizle müdürle bir Åey konuÅmam lazım.
1340
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Peki.
1341
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Tekrar birlikte olduÄunuz için
çok mutluyum.
1342
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Birbirinizi tekrar buldunuz.
1343
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Artık hayalindeki büyük evi
satın alabilirsin. Birlikte.
1344
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
-Birlikte mi?
-Evet.
1345
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Bu adam sana bakacak evladım.
1346
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Baban gibi deÄil.
1347
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
-Kendini sana adamıÅ. Belli.
-Anne.
1348
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Didi ile tanıÅmak isteyenler var
1349
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
o yüzden onu birkaç dakika çalacaÄım.
1350
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Evet.
1351
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Tamam.
1352
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
-Kim bu insanlar?
-Bilmiyorum.
1353
01:31:12,291 --> 01:31:13,583
Gelmene ÅaÅırdım.
1354
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Annenin yanında
biri sana göz kulak olmalı.
1355
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
-Evet.
-Stepford kadınları gibisin.
1356
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, çok üzgünüm.
1357
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Dostum...
1358
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, bebeÄim, lütfen buraya gelip
yanımda durur musun?
1359
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Peki.
1360
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Evet Dineo, gel.
1361
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
Neler oluyor?
1362
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Ãncelikle, geldiÄiniz için
hepinize teÅekkür ederim.
1363
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo ve ben bir çift olarak
çok Åeyler yaÅadık.
1364
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
Bu kutlamaya katılmanız
bizim için çok Åey ifade ediyor.
1365
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Biz...
1366
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Evet, bazı sıkıntılar yaÅadık.
1367
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Evet...
1368
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Bir daha birbirimizi kaybetmeyeceÄimizden
emin olmak istiyorum.
1369
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Vay. Telefonlarınızı çıkarın,
bu anı kaçırırsak hepimizi öldürür.
1370
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Ah, çocuÄum.
1371
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.
1372
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
İmkansız görünürken bile
aÅk için savaÅtın.
1373
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Bana baktın.
Beni daha iyi bir erkek yaptın.
1374
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
Umarım hayatımızın sonuna kadar da
yaparsın.
1375
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Benimle evlenir misin?
1376
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Evet de.
1377
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Kapatın telefonlarınızı.
1378
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...
1379
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Kızımla gurur duyuyorum.
1380
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Åampanya.
1381
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.
1382
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, ne yapıyorsun?
Ne yapıyorsun? Neler oluyor?
1383
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
O da neydi öyle?
1384
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Dün gece seni takip ettim.
1385
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
Otele. Seni takip ettim,
biliyorum çılgıncaydı
1386
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
ama bekârlık partini basacaÄımı sandım.
1387
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Ãılgınca deÄil
1388
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
çünkü aynen öyle olmuÅtu.
Bekârlık partini basmıÅtım,
1389
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
-baÅkasıyla evleniyordun.
-O, o zamandı.
1390
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
O, o zamandı. GeçmiÅte kaldı.
1391
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Åimdi seninleyim.
1392
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
-Beni sevdiÄini söylüyorsun, deÄil mi?
-Evet.
1393
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Ama beni hiç aramadın.
1394
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
-Fark eder mi?
-Eder.
1395
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
-Gerçekten fark eder mi?
-Eder!
1396
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Birlikte olduÄumuz bütün bu zaman içinde
1397
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
ne zaman beni istediÄini gösterdin?
1398
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Sadece bir sevgiliyi deÄil.
1399
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Sana bakacak birini deÄil Lunga.
Sadece beni, Dineo'yu.
1400
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Ãç dakika önce Dineo.
1401
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Ãç dakika önce diz çöküp
benimle evlenmeni istediÄimde.
1402
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
BoÅandıktan üç ay sonra, deÄil mi?
1403
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Evet.
1404
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Sana âÅık deÄilim.
1405
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
DeÄilim.
1406
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Ben yalnız olmamaya âÅıÄım.
1407
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?
1408
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.
1409
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Sana layık deÄilim dostum.
1410
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Kes sesini.
1411
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
Lunga'nın reddedilen evlenme teklifi
viral oldu. Artık Ãaresiz Bae deÄilsin.
1412
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Tanrım, bunu yaptıÄıma inanamıyorum.
1413
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Bugün duygusal canavarları
öldürdün arkadaÅ.
1414
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Kendinle gurur duymalısın.
1415
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, yalnız olmak iyi, deÄil mi?
1416
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Evet.
1417
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Ama salak olduÄun için
doÄru erkeÄi kaybetmekle boy ölçüÅemez.
1418
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Yani barmen doÄru erkek mi?
1419
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Bak ne diyeceÄim.
1420
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
EÄer ben bugün bir evlenme teklifini
reddedebiliyorsam
1421
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
sen de dostum...
1422
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
...erkeÄini geri kazanabilirsin.
1423
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Peki. Yarın.
1424
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Bence bir gün için
yeterli heyecan yaÅadık.
1425
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
Olmaz, bugün. Åimdi.
1426
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
-Hayır dostum.
-Evet.
1427
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Makyajımı sildim.
1428
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
BeŠdakikada yaparsın
ama onun umurunda deÄil.
1429
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Hadi.
1430
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Umarım geceniz iyi geçiyordur.
1431
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
-Peki.
-KonuÅabilir miyiz?
1432
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
MeÅgulüm.
1433
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Kavga için ve senden ayrıldıÄım için
çok üzgünüm.
1434
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Bana hiçbir Åey olmadı.
Kimse kalbimi kırmadı.
1435
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
AÅkın mahvettiÄi
o kadar çok insan gördüm ki
1436
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
duvarlar inÅa ettim, kurallar koydum.
1437
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Beni duydun mu?
1438
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Duydum.
1439
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
Ama o duvarları yıkmaya hazır olduÄunu
nasıl bileceÄim?
1440
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Evet.
1441
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
Seni seviyorum
1442
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
Hem de çok
1443
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
Seni seviyorum
1444
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
Seni çok seviyorum
1445
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
Seni çok seviyorum
1446
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
Sen benim için varsın
1447
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
Ben senin için varım
1448
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
Seni seviyorum
1449
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
Seni seviyorum
1450
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
Hem de çok
1451
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
İhtiyacım var sana
1452
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
Seni istiyorum
1453
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
Seni seviyorum
1454
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Evet!
1455
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Lütfen beni sahneden indir.
1456
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Ä°nmek mi istiyorsun?
1457
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
-Beni taÅıman gerekecek.
-Peki.
1458
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
-Peki.
-Sorun deÄil.
1459
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Gösteri bitti.
1460
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
Tamam, iÅte oldu.
1461
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Kalacak yeri olmayan biri için
ne çok eÅyan var.
1462
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
En azından sana yer açıldı Maxie,
deÄil mi?
1463
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
-Olamaz! Ne? Hayır.
-Evet.
1464
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
-Niye?
-Kimse bir yere taÅınmıyor.
1465
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Ãocuklar, galiba hepsi bu kadar.
Hepsi bu kadar, evet.
1466
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
-Emin misin?
-Evet.
1467
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Bence fikrini deÄiÅtirmeden gidelim.
1468
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Hadi gidelim.
1469
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Beni özleyeceksin.
1470
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
-Hayır.
-Evet.
1471
01:39:52,250 --> 01:39:53,166
-Hayır.
-Evet.
1472
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
-Sıra Max'te. Buraya gel Max.
-Tamam.
1473
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
ArkadaÅıma iyi bak.
1474
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
-Tamam.
-Söz mü?
1475
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
-Evet.
-Ä°yi.
1476
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
-Hadi gidelim.
-HoÅça kalın.
1477
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
HoÅça kal.
1478
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
Evet.
1479
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
LÄ°STEDEN ÃIKAR
1480
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA,
NALEDI GOTYA Ä°LE Ä°LÄ°ÅKÄ°SÄ° VAR
1481
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
LÄ°STEDEN ÃIKAR
1482
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Klaket 415, çekim 3.
1483
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Pollux Odası.
1484
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
Ne?
1485
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
Pollux.
1486
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Hadi, gidelim.
1487
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Pollux odasına
iki kutu prezervatif daha lütfen.
1488
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Evet.
1489
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pollux.
1490
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}Anahtar kelimem "pancar." Ãç kez söyledim.
1491
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Kızlar, çok güzelsiniz.
1492
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}Hayır.
1493
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Klaket hazır.
1494
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Kızım, baban terörist mi?
1495
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}Ãünkü o kalçalar bomba gibi.
1496
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Sen pasta mısın?
1497
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}Ãünkü bir parça istiyorum.
1498
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}-Bu berbat bir replik.
-Evet.
1499
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}DiÄerini dene.
1500
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}-Babanın adı Oliver mı?
-Niye...
1501
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Ãünkü bu aletin üstünde...
1502
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}...ölüvereceksin.
1503
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Bunu yeniden alalım ki
daha çok öne çıksın.
1504
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Pekâlâ, baÅtan alıyoruz.
1505
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}Bir daha birbirimizi kaybetmeyeceÄimizden
emin olmak istiyorum.
1506
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Vay. Telefonlarınızı çıkarın lütfen.
1507
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}Bu anı kaçırırsak hepimizi öldürür.
1508
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Evet!
1509
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Beni bile. Ä°stifa ediyorum.
1510
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}-Sonra?
-Gidiyoruz dostum.
1511
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Mükemmel düÄününüz bu muydu?
1512
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}-Bir daha önce söyle.
-Tekrar dene.
1513
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}-Seni arayacaktım...
-Sen...
1514
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}-Açıklamak istiyorum.
-Pardon.
1515
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, açıklamama izin ver...
1516
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}BoÅandım!
1517
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}-Ne?
-Ne?
1518
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Ãekime devam ediyoruz.
1519
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Ãekime devam ediyoruz.
1520
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Tamam, baÅlıyoruz.
1521
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Alt yazı çevirmeni: Mustafa Hamit ÃalıÅkan
1522
01:47:14,305 --> 01:48:14,804
Lütfen www.osdb.link/7z9j9 adresinden bu altyazıyı deÄerlendirin.
DiÄer kullanıcılarımızın en iyi altyazıyı seçmelerine yardımcı olun.