1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,606 --> 00:00:24,606 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:31,134 --> 00:00:33,368 [car approaching] 4 00:01:02,665 --> 00:01:05,902 Fucking... Fucking, come on... 5 00:01:06,035 --> 00:01:07,202 No... 6 00:01:07,335 --> 00:01:08,805 Shut up, fuck. [grunting] 7 00:01:08,938 --> 00:01:11,974 [moaning, crying] 8 00:01:16,244 --> 00:01:17,479 Oi, come here! 9 00:01:17,612 --> 00:01:19,548 Come back here, you little weasel! 10 00:01:20,183 --> 00:01:21,851 Fucking toerag, come here! 11 00:01:22,617 --> 00:01:25,722 - Why the fuck you sniveling? - [crying] 12 00:01:33,528 --> 00:01:35,263 Take your clothes off. 13 00:01:35,998 --> 00:01:37,532 - What? - You heard him! 14 00:01:37,667 --> 00:01:39,168 Get your fucking clothes off. 15 00:01:39,301 --> 00:01:41,236 - Why? - Just fucking do it! 16 00:01:41,369 --> 00:01:43,773 [crying] I'm doing it! 17 00:01:43,906 --> 00:01:45,908 [whimpers] 18 00:01:46,042 --> 00:01:47,542 [gun cocks] 19 00:01:49,846 --> 00:01:51,513 Come on, stop sniveling and be a man. 20 00:01:51,647 --> 00:01:54,316 Come on, hurry up, get on your fucking knees. 21 00:01:54,449 --> 00:01:58,087 Look, look, Roy, he's fucking pissed himself! 22 00:01:58,221 --> 00:01:59,922 - [laughter] - The dirty little cunt! 23 00:02:00,056 --> 00:02:01,423 Get on your fucking knees! 24 00:02:01,556 --> 00:02:03,993 Fuckin' hell, Roy. Please don't do this to me, Roy. 25 00:02:04,127 --> 00:02:06,129 Please don't do this to me! 26 00:02:06,261 --> 00:02:08,231 Please, Roy. I'm sorry, Roy. 27 00:02:08,363 --> 00:02:09,866 Please don't do this to me. 28 00:02:09,999 --> 00:02:11,234 Come on, Roy, just do him. 29 00:02:11,366 --> 00:02:13,169 Just fuckin' do him. 30 00:02:13,301 --> 00:02:16,005 - Please, God, no. - [Roy] God? 31 00:02:16,139 --> 00:02:20,042 - [man laughs] - You say hello to him from me when you see him, yeah? 32 00:02:21,610 --> 00:02:23,612 I'll tell you what... 33 00:02:33,355 --> 00:02:34,957 Let's leave it to God. 34 00:02:39,494 --> 00:02:41,831 No, Roy, don't! Please, wait! 35 00:02:41,964 --> 00:02:43,398 Don't! 36 00:02:43,532 --> 00:02:48,004 - [gun clicks] - [man] Oh, you lucky bastard! 37 00:02:48,137 --> 00:02:51,473 Fuckin' hell! [laughs] 38 00:02:53,542 --> 00:02:54,844 [Roy] Three weeks. 39 00:02:55,544 --> 00:02:57,546 And then we want our money in full. 40 00:02:58,446 --> 00:03:00,049 After that there's no more fucking chances, 41 00:03:00,183 --> 00:03:03,052 no more excuses. You understand? 42 00:03:03,186 --> 00:03:05,353 - I understand. - Good. 43 00:03:08,423 --> 00:03:09,725 Now, 44 00:03:10,860 --> 00:03:11,961 you take this, 45 00:03:12,094 --> 00:03:15,564 as a little reminder about... go on take it... 46 00:03:15,698 --> 00:03:17,733 of how close you came. 47 00:03:18,634 --> 00:03:21,904 Next time, you get one in your nut. All right? 48 00:03:22,872 --> 00:03:24,006 Good boy. 49 00:03:25,041 --> 00:03:26,943 You lucky twat! 50 00:03:28,376 --> 00:03:31,446 - [Sean moans] - [laughter] 51 00:03:33,149 --> 00:03:35,051 [sobbing] 52 00:04:30,840 --> 00:04:32,375 [man] Don't forget to write to me, mate. 53 00:04:32,507 --> 00:04:33,676 See ya later Billy boy. 54 00:04:33,809 --> 00:04:35,311 [Billy] See ya later, brother. 55 00:04:35,443 --> 00:04:37,246 Danny, I need one minute. 56 00:04:37,380 --> 00:04:38,613 Yeah. 57 00:04:39,649 --> 00:04:41,384 [Eddie] Tommy, come here. 58 00:04:42,652 --> 00:04:46,088 I do not wanna hear about you being back here, do you understand me? 59 00:04:46,222 --> 00:04:47,555 [Tommy] Yeah, of course. 60 00:04:52,695 --> 00:04:54,997 - Eddie Franks, yeah? - Yeah, the one and only. 61 00:04:55,131 --> 00:04:56,732 Check that please. 62 00:04:56,866 --> 00:04:58,466 [Tommy] Thanks for everything, Ed. 63 00:04:58,600 --> 00:05:00,535 I really appreciate it. 64 00:05:01,404 --> 00:05:02,939 You take care of yourself, boy. 65 00:05:07,475 --> 00:05:08,911 You could have charged that. 66 00:05:22,224 --> 00:05:23,726 All right, sign here. 67 00:05:26,162 --> 00:05:29,165 This gives me so much pleasure, I cannot tell you. 68 00:05:29,298 --> 00:05:30,465 Eddie Franks, you're free to go. 69 00:05:30,598 --> 00:05:32,101 Thank you very much! 70 00:05:32,234 --> 00:05:33,501 See you later. 71 00:05:34,637 --> 00:05:36,172 [chuckles] Don't worry, 72 00:05:36,305 --> 00:05:37,974 we'll keep your bed nice and warm for you, eh? 73 00:05:38,107 --> 00:05:41,377 No mate, there's only one geezer here 74 00:05:41,543 --> 00:05:43,245 doing a life sentence, and that ain't me. 75 00:05:44,512 --> 00:05:46,481 Oh, and by the way, 76 00:05:46,614 --> 00:05:48,417 don't be late for work tomorrow, yeah? 77 00:05:48,550 --> 00:05:51,087 [chuckles] Listen, I'm winding you up. 78 00:05:52,321 --> 00:05:53,723 Look after that family, Danny. 79 00:05:53,856 --> 00:05:54,957 Yeah. 80 00:06:09,238 --> 00:06:11,606 [door slams shut] 81 00:06:19,581 --> 00:06:21,616 Here he is. 82 00:06:23,319 --> 00:06:25,654 - What took you so long? - [Eddie] There he is! 83 00:06:25,788 --> 00:06:28,257 - Been out here waiting ten years! - [laughs] 84 00:06:28,391 --> 00:06:29,892 Welcome home, bruv. 85 00:06:33,162 --> 00:06:35,563 - So good to see ya. - Yeah, likewise, likewise. 86 00:06:35,698 --> 00:06:37,233 You done a bit of weight? 87 00:06:37,967 --> 00:06:39,335 You put it on, didn't ya? [laughs] 88 00:06:39,468 --> 00:06:40,870 You cheeky fucker! 89 00:06:41,003 --> 00:06:42,772 What happened to your face? 90 00:06:42,905 --> 00:06:44,572 Oh, nothing. I had a run-in 91 00:06:44,707 --> 00:06:46,742 with some pisshead in the pub the other night. 92 00:06:47,443 --> 00:06:49,211 He come off worse, believe me! 93 00:06:50,046 --> 00:06:52,648 So, here she is. The old girl! 94 00:06:52,782 --> 00:06:54,116 Well, she's hanging in there, Sean, eh? 95 00:06:54,250 --> 00:06:55,117 Sure is. 96 00:06:55,251 --> 00:06:57,720 I've hardly touched it to be honest. 97 00:06:57,853 --> 00:06:59,789 Too scared in case I took a knock. 98 00:06:59,922 --> 00:07:01,290 Not worth the ag? Is it? 99 00:07:01,424 --> 00:07:02,792 You know that. 100 00:07:05,061 --> 00:07:07,363 Here we are, do the honors. 101 00:07:07,496 --> 00:07:09,597 Actually, do you mind if I don't? 102 00:07:12,535 --> 00:07:14,203 Come on then, lively, jump in, 103 00:07:14,336 --> 00:07:16,839 before they change their mind and throw you back inside! 104 00:07:23,479 --> 00:07:24,880 [grunts] 105 00:07:28,717 --> 00:07:30,453 Where do you wanna go first then? 106 00:07:31,420 --> 00:07:33,722 [Eddie] I need a drink, do you know what I mean? 107 00:08:19,602 --> 00:08:21,904 [police sirens wail, distant] 108 00:08:22,705 --> 00:08:24,006 Rik? 109 00:08:28,310 --> 00:08:29,812 [TV plays quietly] 110 00:08:29,945 --> 00:08:31,847 Rik, this is Eddie. 111 00:08:31,981 --> 00:08:34,016 Ed, this is Rikki. 112 00:08:34,150 --> 00:08:36,285 Hello babe, nice to meet ya. 113 00:08:36,418 --> 00:08:38,053 Yeah, same. 114 00:08:40,656 --> 00:08:42,358 - What, is that it? - What? 115 00:08:42,491 --> 00:08:44,894 You're not even gonna get up and say hello properly? 116 00:08:45,027 --> 00:08:46,695 Babe, I just said hello. 117 00:08:48,464 --> 00:08:49,765 You're fucking rude, you are. 118 00:08:49,899 --> 00:08:52,401 [sighs] And what do you want me to do? 119 00:08:52,535 --> 00:08:55,404 - Sean, just leave it, mate. - Look at the state of this place. 120 00:08:55,538 --> 00:08:57,773 - You could have at least tidied up a little bit. - What? 121 00:08:57,907 --> 00:08:59,842 Most of it's your fucking mess. I'm not your skivvy. 122 00:08:59,975 --> 00:09:02,845 At least let some light in, for fuck's sake. 123 00:09:02,978 --> 00:09:05,147 She sleeps all day and stays up all night. 124 00:09:05,281 --> 00:09:06,849 It's like living with a fucking vampire. 125 00:09:06,982 --> 00:09:09,451 - Now fuck off, yeah? - It's disgusting. 126 00:09:10,986 --> 00:09:13,055 Just make sure you're on time later. 127 00:09:14,757 --> 00:09:16,725 Come on, I'll show you the room. 128 00:09:22,298 --> 00:09:23,399 [scoffs] 129 00:09:25,701 --> 00:09:27,403 It's not much, I know. 130 00:09:27,536 --> 00:09:30,072 But it'll do until we get the pub flat sorted. 131 00:09:30,206 --> 00:09:31,941 I've hung some of your gear up in the wardrobe, 132 00:09:32,074 --> 00:09:33,809 and the rest of it's in those bags. 133 00:09:33,943 --> 00:09:36,245 I got you a few other little bits and pieces as well. 134 00:09:36,378 --> 00:09:37,413 Hope you like 'em. 135 00:09:38,280 --> 00:09:40,816 Put away your shit quickly and we'll slip, eh? 136 00:09:44,620 --> 00:09:46,188 Oi... 137 00:09:47,122 --> 00:09:48,857 It's really good to have you here, bruv. 138 00:09:50,259 --> 00:09:51,460 I mean it. 139 00:10:00,670 --> 00:10:02,838 Oi, please don't embarrass me in front of my brother, 140 00:10:02,972 --> 00:10:04,306 - I'm begging ya. - What are you on about? 141 00:10:04,440 --> 00:10:06,408 Just make an effort. It's all I ask. 142 00:10:06,542 --> 00:10:08,645 - Okay. - Thank you! 143 00:10:08,811 --> 00:10:10,647 Oi, just give me a bump. 144 00:10:10,779 --> 00:10:13,349 - I ain't got nothing. - Don't lie. Come on, just give me one. 145 00:10:13,482 --> 00:10:15,484 - I ain't got nothing! - Oh, come on. Please, babe! 146 00:10:16,185 --> 00:10:17,654 Just a little one, all right? 147 00:10:17,786 --> 00:10:20,022 Don't take the piss, that's all I've got. 148 00:10:26,929 --> 00:10:28,464 Hurry up! 149 00:10:30,132 --> 00:10:31,767 Gimme a little, will ya? 150 00:10:32,868 --> 00:10:34,103 Getting it everywhere, what are you doing? 151 00:10:34,236 --> 00:10:35,639 - [Rikki laughs] Shut up. - Fuck's sake! 152 00:10:35,771 --> 00:10:37,406 - [snorting] - Do it off me then. 153 00:10:37,539 --> 00:10:39,041 Fuckin' matter with you? 154 00:10:39,174 --> 00:10:41,176 I'm gonna see ya later, all right? Am I all right? 155 00:10:41,310 --> 00:10:42,845 You look hot. 156 00:10:43,545 --> 00:10:45,047 Don't fuckin' start with that. 157 00:10:48,817 --> 00:10:51,086 See ya later. Fuckin' eat something. 158 00:10:51,954 --> 00:10:53,690 She's all right once you get to know her. 159 00:10:53,822 --> 00:10:56,892 I mean, I didn't even bloody like her at first when I first met her. 160 00:10:57,026 --> 00:10:58,827 She puts on this, like, hard front. 161 00:10:58,961 --> 00:11:00,195 But once you get past that... 162 00:11:00,329 --> 00:11:02,431 You sure this is the right address? 163 00:11:02,564 --> 00:11:03,899 Yeah, 100 percent. 164 00:11:04,600 --> 00:11:06,435 Why? What do you wanna do? 165 00:11:06,568 --> 00:11:08,003 I dunno, let's just go. 166 00:11:08,672 --> 00:11:10,272 Thank God for that. 167 00:11:10,406 --> 00:11:12,374 [engine starts] 168 00:11:25,988 --> 00:11:27,323 Come on. 169 00:11:27,456 --> 00:11:28,490 You all right, Jim? 170 00:11:28,624 --> 00:11:30,259 Got a nice color there, mate. 171 00:11:30,627 --> 00:11:31,860 Right. 172 00:11:42,905 --> 00:11:43,906 Eddie! 173 00:11:44,039 --> 00:11:45,908 - Jeany, baby! - Oh! 174 00:11:46,041 --> 00:11:48,077 [Eddie chuckles] How are ya? You all right? 175 00:11:48,210 --> 00:11:52,514 All the better for seeing you, love! Oh! 176 00:11:54,016 --> 00:11:56,251 You look fantastic. 177 00:11:56,385 --> 00:11:59,488 Well, funny enough, I was thinking exactly the same thing about you. 178 00:11:59,621 --> 00:12:00,889 'Cause I'm standing in there, 179 00:12:01,023 --> 00:12:02,591 looking at you in this lovely light, 180 00:12:02,726 --> 00:12:04,360 and you ain't changed one bit 181 00:12:04,493 --> 00:12:06,161 - since the last time I seen you. - [laughs] 182 00:12:06,295 --> 00:12:07,797 You have to love him, your brother. 183 00:12:07,930 --> 00:12:09,598 Always was a brilliant liar! 184 00:12:09,733 --> 00:12:14,603 Oh! It's nice to have you back, Ed. I mean it. 185 00:12:14,738 --> 00:12:17,339 - Welcome home, boy. - Thanks, Jean. 186 00:12:18,407 --> 00:12:20,442 Oh, Dave, hang on a minute, love. 187 00:12:20,576 --> 00:12:21,610 Coming. 188 00:12:24,313 --> 00:12:26,750 - All right, love, IPA? - [Dave] Yeah, thanks. 189 00:12:27,549 --> 00:12:29,819 I thought you said you decorated the place? 190 00:12:29,952 --> 00:12:32,689 I did, about four years ago. 191 00:12:32,822 --> 00:12:34,691 Even gave Jean a lick o' paint. 192 00:12:35,391 --> 00:12:37,292 Fuckin' state of it, though, Sean. 193 00:12:38,594 --> 00:12:39,895 I done me best. 194 00:12:40,028 --> 00:12:42,064 It's been a struggle, especially the last couple of years. 195 00:12:42,197 --> 00:12:44,199 We're lucky to still be up and running. 196 00:12:45,367 --> 00:12:47,002 So how's the flat looking? 197 00:12:49,905 --> 00:12:53,108 [police sirens wailing] 198 00:12:57,112 --> 00:12:59,047 After the boiler flooded, the damp set in, 199 00:12:59,181 --> 00:13:01,383 and everything just started rotting. 200 00:13:01,517 --> 00:13:03,419 Then the electrics went, and that was it. 201 00:13:03,552 --> 00:13:05,621 Just one thing after the other, Ed. 202 00:13:06,723 --> 00:13:08,223 I just ain't had the dough. 203 00:13:08,924 --> 00:13:10,359 Well, I'm here now, aren't I? 204 00:13:11,828 --> 00:13:14,329 Anyway, look, don't worry for now. 205 00:13:14,463 --> 00:13:15,597 You're home! 206 00:13:15,732 --> 00:13:17,667 We should be celebrating, shouldn't we? Come on. 207 00:13:17,801 --> 00:13:20,035 Yeah, listen, I need a little quick piss first. 208 00:13:20,169 --> 00:13:21,704 Please tell me that toilet still works? 209 00:13:21,838 --> 00:13:24,707 - Yeah, 'course. - Large G and T, plenty of ice and lemon. 210 00:13:24,841 --> 00:13:26,942 - I'll catch you up. - Gotcha. 211 00:14:11,520 --> 00:14:13,188 [Jean] Where'd you get books from? 212 00:14:13,322 --> 00:14:15,892 The geezer comes round. He's got a little mini library. 213 00:14:16,024 --> 00:14:17,259 - Wow! - Went right through 'em. 214 00:14:17,392 --> 00:14:19,127 - Free? - Yeah, ain't gotta pay him. 215 00:14:19,261 --> 00:14:21,631 - [laughs] - Who you gonna pay? 216 00:14:21,764 --> 00:14:24,199 [snorting] 217 00:14:40,616 --> 00:14:43,151 - [knocking on door] - [Sean] Come on, Rik, hurry up! 218 00:14:51,326 --> 00:14:53,863 [crowd cheering] 219 00:14:53,997 --> 00:14:57,299 ["Shameless" by Max Maguire & The Hearts of Romaine plays] 220 00:15:16,118 --> 00:15:21,623 ♪ Look directly in my eyes ♪ 221 00:15:23,660 --> 00:15:29,064 ♪ This one's going Straight to you ♪ 222 00:15:31,099 --> 00:15:36,839 ♪ For all the times You've asked me why ♪ 223 00:15:38,675 --> 00:15:43,746 ♪ I'll never do The things you do ♪ 224 00:15:48,083 --> 00:15:50,185 [crowd cheers] 225 00:16:19,548 --> 00:16:22,618 ♪ Get up on me ♪ 226 00:16:22,752 --> 00:16:25,120 Oi, oi! No touching! 227 00:16:25,253 --> 00:16:29,224 ♪ I'm gonna care ♪ 228 00:16:30,860 --> 00:16:36,531 ♪ Really I'm really gonna care ♪ 229 00:16:39,534 --> 00:16:43,405 ♪ For anything you do ♪ 230 00:16:49,378 --> 00:16:51,313 - What do you think you're doing? - What? 231 00:16:51,881 --> 00:16:53,315 - You fucking know. - What? 232 00:16:53,448 --> 00:16:55,118 Come on, Rik, you fucking know. 233 00:16:55,250 --> 00:16:57,219 Oh, don't start all that paranoid shit again. 234 00:16:57,352 --> 00:16:58,587 Paranoid, I'm not fucking paranoid, am I? 235 00:16:58,721 --> 00:17:00,555 You was rubbing up and down on his cock. 236 00:17:00,690 --> 00:17:02,759 - I just watched you with me own eyes! - It's part of the fucking show! 237 00:17:02,892 --> 00:17:05,293 It's not part of the show, is it? You're supposed to dance, 238 00:17:05,427 --> 00:17:07,096 not reef up the fucking customers! 239 00:17:07,229 --> 00:17:08,831 You know the score, Sean. 240 00:17:08,965 --> 00:17:10,667 If you're not happy, fuck off! 241 00:17:16,039 --> 00:17:17,640 - Hello, Fred! - All right, lad. 242 00:17:17,774 --> 00:17:20,877 You all right, mate? What can I get ya? 243 00:17:21,010 --> 00:17:23,746 Get us a bottle of champagne and two glasses, will ya? 244 00:17:23,880 --> 00:17:25,380 We're celebrating. 245 00:17:25,514 --> 00:17:27,516 Marky boy got a "not guilty" yesterday, didn't you, son? 246 00:17:27,650 --> 00:17:29,719 - 'Course I fucking did. - [Sean] Did ya? 247 00:17:30,218 --> 00:17:31,788 Congratulations, mate. 248 00:17:39,796 --> 00:17:42,699 Good to have ya back, lad. [laughs] 249 00:17:42,832 --> 00:17:44,834 Don't know what I would've done without ya, mate. 250 00:17:44,967 --> 00:17:46,703 You're my right hand man, lad. 251 00:17:47,870 --> 00:17:49,604 See the face on them in that court? 252 00:17:49,739 --> 00:17:52,240 [Mark] Hey, told you I was gonna fuckin' bust out. 253 00:17:53,643 --> 00:17:55,044 The fuck's this shit, lad? 254 00:17:55,178 --> 00:17:56,511 [both laugh] 255 00:17:56,646 --> 00:18:00,817 It's 87.50 but call it 85, go on. All right? 256 00:18:02,584 --> 00:18:05,320 [Freddie] Put it on the tab, you dickhead. 257 00:18:06,321 --> 00:18:09,659 - Yeah, of course. - [indistinct chatter] 258 00:18:09,792 --> 00:18:12,260 Hey, I'll fucking show this little twat. 259 00:18:12,394 --> 00:18:14,329 Come on you... 260 00:18:16,733 --> 00:18:17,900 [Eddie] Sean. 261 00:18:19,501 --> 00:18:20,837 Who's the Scouse geezer? 262 00:18:20,970 --> 00:18:23,940 Oh, that's, um, that's Freddie Bagshott. 263 00:18:24,073 --> 00:18:25,474 He's one of our regulars. 264 00:18:25,607 --> 00:18:27,777 He works with Roy and Jonny Garrett. 265 00:18:32,447 --> 00:18:34,382 Jean! Jean, come on, the music. 266 00:18:34,516 --> 00:18:36,018 [Jean] All right. 267 00:18:36,152 --> 00:18:38,353 Here, got you a little present. 268 00:18:38,487 --> 00:18:41,124 - You're gonna like this one. - [rock music plays] 269 00:18:41,256 --> 00:18:43,826 [crowd clapping, cheering] 270 00:19:26,468 --> 00:19:28,971 [screams] 271 00:19:30,505 --> 00:19:34,609 [muffled grunting, moaning] 272 00:20:03,906 --> 00:20:05,041 [engine starts] 273 00:20:06,175 --> 00:20:07,977 [Eddie] No, Jean. Listen, what I'm trying to say to you is, 274 00:20:08,110 --> 00:20:10,980 - it says here there was ten kegs delivered, paid for. - Yeah. 275 00:20:11,113 --> 00:20:13,683 But there's a bill here saying: "This is very serious, do not ignore." 276 00:20:13,816 --> 00:20:16,118 - Jean! Jean! - "Six months late." Was it paid for? 277 00:20:16,252 --> 00:20:18,087 No. Yeah, I'm coming, all right. 278 00:20:18,221 --> 00:20:19,956 - I'm going to the toilet. - No. 279 00:20:21,623 --> 00:20:23,491 Hey Mickey, how are ya, love? 280 00:20:23,626 --> 00:20:24,894 You all right? 281 00:20:28,030 --> 00:20:31,399 - [Freddie] Standing there like a space man! - [laughter] 282 00:20:31,533 --> 00:20:34,569 [indistinct chatter] 283 00:20:35,805 --> 00:20:37,240 In the bag, eating all that every five seconds. 284 00:20:37,372 --> 00:20:39,842 I mean, fuckin' hell, you're like a hoover, you cunt. 285 00:20:39,976 --> 00:20:41,376 [laughs] 286 00:20:44,080 --> 00:20:46,581 [snorting] 287 00:20:49,451 --> 00:20:51,419 Fuckin' hell, Ed! 288 00:20:52,955 --> 00:20:55,490 - What's wrong? - So that's where all our money's been goin', is it? 289 00:20:55,624 --> 00:20:58,294 - Up your fucking nose? - What are you talking about? No. 290 00:20:59,394 --> 00:21:01,529 - You do know we're 15 grand in debt? - Yeah, and I told you 291 00:21:01,664 --> 00:21:04,033 we was in trouble, didn't I? I've been trying to keep us fucking afloat. 292 00:21:04,166 --> 00:21:06,669 That's absolute bollocks, I'm not having that, Sean. 293 00:21:06,802 --> 00:21:09,504 The reason we've got no money and we're in fucking trouble, 294 00:21:09,639 --> 00:21:12,208 is because you ain't been paying the fucking bills, that's why. 295 00:21:12,341 --> 00:21:15,044 - No. - How much that geezer out there owe on his tab? 296 00:21:15,177 --> 00:21:18,247 - What geezer? - The fucking Freddie geezer you keep creaming up? 297 00:21:18,381 --> 00:21:20,316 I told ya, he works for Roy and Jonny! 298 00:21:20,448 --> 00:21:21,684 And I don't give a fuck. 299 00:21:21,817 --> 00:21:23,052 - How much does he owe? - [sighs] 300 00:21:23,185 --> 00:21:25,988 - How much? - About 800. 301 00:21:29,358 --> 00:21:30,960 Ed, Ed, no! 302 00:21:31,093 --> 00:21:33,129 Don't, mate. He's heavy. 303 00:21:33,262 --> 00:21:34,697 Get your hand off me, Sean. 304 00:21:39,101 --> 00:21:42,204 - You were like, "Mate, it's you!" - [both laugh] 305 00:21:42,338 --> 00:21:45,107 [indistinct chatter] 306 00:21:45,241 --> 00:21:47,043 Excuse me, fellas. [chuckles] 307 00:21:47,176 --> 00:21:48,210 We've not met, I'm Eddie. 308 00:21:48,344 --> 00:21:49,679 I'm Sean's brother. 309 00:21:49,812 --> 00:21:52,048 I'm actually the owner of this place. 310 00:21:52,181 --> 00:21:55,184 My lovely brother Sean's been looking after it for me while I've been away. 311 00:21:56,218 --> 00:21:58,788 And, look, I hate saying this but he's just informed me 312 00:21:58,921 --> 00:22:02,224 that you owe a substantial amount on your bar bill, 313 00:22:02,358 --> 00:22:03,759 is that correct? 314 00:22:04,794 --> 00:22:07,129 Oh, do we now? Why, is that a problem? 315 00:22:07,263 --> 00:22:11,067 Well, Sean being Sean, he should never have let you run up a bill that big. 316 00:22:11,200 --> 00:22:13,803 So from now on, and in the future, there's gonna be no more credit in here. 317 00:22:13,936 --> 00:22:16,172 - Is that okay? - [chuckles] 318 00:22:17,505 --> 00:22:19,842 Okay, no problem. 319 00:22:20,943 --> 00:22:23,279 Thing is, the money that you do owe, 320 00:22:23,412 --> 00:22:24,479 from the bill that's outstanding, 321 00:22:24,612 --> 00:22:26,082 has got to be paid tonight. 322 00:22:26,215 --> 00:22:27,249 Do what? 323 00:22:28,184 --> 00:22:29,819 Look, come over to the bar with me, 324 00:22:29,952 --> 00:22:31,887 we'll settle it up, and you two can have a... 325 00:22:32,021 --> 00:22:33,555 Well, carry on with a lovely evening. 326 00:22:33,689 --> 00:22:36,092 [both laughing] 327 00:22:36,225 --> 00:22:37,492 I'll tell you what, 328 00:22:37,626 --> 00:22:39,362 I might come over when I'm finished. 329 00:22:39,494 --> 00:22:41,063 See how I feel, eh? 330 00:22:42,264 --> 00:22:45,368 Please, look, I need you to come over there now, please. 331 00:22:45,500 --> 00:22:46,736 Or what? 332 00:22:48,237 --> 00:22:49,571 Exactly. 333 00:22:50,673 --> 00:22:52,540 So why don't you fucking do one over there 334 00:22:52,675 --> 00:22:54,377 with your little rat brother, eh? 335 00:22:54,509 --> 00:22:55,845 Before you get hurt. 336 00:22:55,978 --> 00:22:57,913 And I'll come over after if I feel like it. 337 00:22:58,047 --> 00:23:00,116 Get us another couple of brandies as well while you're at it. 338 00:23:00,249 --> 00:23:03,686 - [Freddie] Yeah, put them on the tab. - [Mark laughs] 339 00:23:03,819 --> 00:23:06,756 Go on, cunt, what you waiting for? 340 00:23:08,190 --> 00:23:11,260 It's that cheeky bastard. Who does he think he is? 341 00:23:47,663 --> 00:23:48,764 What's the matter, cunt? 342 00:23:48,898 --> 00:23:50,766 Did I stutter before? 343 00:23:53,568 --> 00:23:55,938 [groaning] 344 00:23:57,473 --> 00:24:01,043 [Sean] There's gonna be a comeback after this, you know that, don't you? 345 00:24:03,045 --> 00:24:05,381 Look, I'm sorry, mate. I'm sorry. 346 00:24:05,948 --> 00:24:07,917 I really am. I just... 347 00:24:08,818 --> 00:24:11,087 Do you know who you just fucked with, you cunt? 348 00:24:12,488 --> 00:24:14,056 I just went and lost it. 349 00:24:16,158 --> 00:24:18,727 [screaming] 350 00:24:22,665 --> 00:24:24,366 But don't you understand, Ed? 351 00:24:24,500 --> 00:24:27,002 They work with Roy and Jonny. 352 00:24:31,340 --> 00:24:33,943 Look, I know you've done your best while I was away. 353 00:24:34,076 --> 00:24:36,212 And it couldn't have been easy being on your own. 354 00:24:39,515 --> 00:24:40,749 Look at me. 355 00:24:41,817 --> 00:24:44,086 We are gonna turn that place around. 356 00:24:44,220 --> 00:24:45,788 Do you hear me? 357 00:24:48,991 --> 00:24:50,092 Yeah. 358 00:25:11,280 --> 00:25:14,817 Wait, wait. Slow down. Fucking shit! 359 00:26:09,673 --> 00:26:10,839 - I love you, bruv. - [glasses clink] 360 00:26:10,973 --> 00:26:12,441 I'm proud of ya. 361 00:26:15,477 --> 00:26:17,079 I think we've done well. 362 00:26:23,986 --> 00:26:26,922 ["Over Time" by Max Maguire plays] 363 00:26:27,056 --> 00:26:29,391 [indistinct chatter] 364 00:26:44,106 --> 00:26:46,242 Turn the music up. Why's the music so low? 365 00:26:46,375 --> 00:26:48,611 We're trying to have a party. What's going on? Ed! 366 00:26:48,744 --> 00:26:51,247 Turn that fucking music up, Ed! 367 00:26:51,380 --> 00:26:53,048 Turn the music up! 368 00:26:53,650 --> 00:26:55,818 Turn the music up, son! 369 00:26:58,020 --> 00:27:00,256 [indistinct chatter] 370 00:27:03,559 --> 00:27:06,128 - So what do ya think of the new place? - Yeah, it's nice. 371 00:27:06,262 --> 00:27:08,297 Right, let me treat ya. This is on the house! 372 00:27:08,430 --> 00:27:09,398 From me to you. 373 00:27:09,531 --> 00:27:12,101 [music continues] 374 00:27:22,244 --> 00:27:24,179 Can you do me another one of those things? 375 00:27:25,114 --> 00:27:27,483 Yeah, same as before, yeah? 376 00:27:28,550 --> 00:27:31,487 Yeah, 100 percent. I told you, Saturday. Yeah, definitely. 377 00:27:32,187 --> 00:27:32,921 Cool. 378 00:27:33,055 --> 00:27:35,958 [music continues] 379 00:27:50,406 --> 00:27:52,441 [indistinct chatter] 380 00:28:05,655 --> 00:28:07,623 - You all right? - Who was that? 381 00:28:07,757 --> 00:28:09,793 Who? Jason? 382 00:28:09,925 --> 00:28:13,429 Oh, oh, that's just some kid I bought a laptop off a couple of weeks ago. 383 00:28:13,562 --> 00:28:15,964 Just had to give him the last of his readies. 384 00:28:17,066 --> 00:28:19,201 - Honestly! - I didn't say anything. 385 00:28:19,335 --> 00:28:21,370 No, I know. You don't have to. I know you. 386 00:28:22,271 --> 00:28:23,773 Anyway, I better get back to work, eh? 387 00:28:23,906 --> 00:28:25,574 It's heaving in there, innit? 388 00:28:30,612 --> 00:28:33,515 [inaudible] 389 00:29:48,924 --> 00:29:50,159 Hello, Chloe. 390 00:29:53,162 --> 00:29:54,764 I'm home now. 391 00:29:55,197 --> 00:29:56,498 For good. 392 00:29:59,702 --> 00:30:02,371 I just wanted to come and see you and talk to you, that's all. 393 00:30:21,590 --> 00:30:24,193 [Sean] I'm not about, leave a message. 394 00:30:24,326 --> 00:30:27,029 Sean, you call me back as soon as you get this message. 395 00:30:32,100 --> 00:30:34,970 Eddie boy! We heard you was home. 396 00:30:35,103 --> 00:30:37,372 - Long time. - Roy, Jon. 397 00:30:37,506 --> 00:30:39,843 Oh, I hope you don't mind. The door was open. 398 00:30:39,975 --> 00:30:41,410 No, that's fine, mate. 399 00:30:41,543 --> 00:30:43,378 I like what you've done with the place, mate. 400 00:30:44,012 --> 00:30:45,849 Very modern looking, very hip. 401 00:30:46,615 --> 00:30:48,283 Bet this cost a bob or two, didn't it? 402 00:30:48,417 --> 00:30:50,219 No, not really, me and Sean done most of it. 403 00:30:50,352 --> 00:30:52,020 - You fucking... - Hold on a minute! 404 00:30:52,154 --> 00:30:54,156 Just slow down and let me explain. 405 00:30:54,623 --> 00:30:56,124 Hear me out, please. 406 00:30:56,258 --> 00:30:58,962 Look, Jon, Roy, have a drink with me, please. Come, what do you want? 407 00:30:59,094 --> 00:31:01,463 No, don't worry about a drink, Ed. It's all right. Just sit down, yeah? 408 00:31:01,597 --> 00:31:03,565 Look, I got a beautiful bottle of brandy behind here. 409 00:31:03,700 --> 00:31:06,301 Just get over here and sit down, you slippery little cunt! 410 00:31:06,435 --> 00:31:07,503 Now! 411 00:31:24,219 --> 00:31:26,823 - Where is he? - Who? 412 00:31:26,956 --> 00:31:30,192 You fucking know who! Your scumbag snake of a brother. 413 00:31:30,325 --> 00:31:33,595 - Now where the fuck is he? - Sean? He had nothing to do with this, I promise you. 414 00:31:33,730 --> 00:31:35,698 Oh, don't give it all that, Ed. He's got everything to do with it. 415 00:31:35,832 --> 00:31:39,201 Honestly, Roy, he had nothing to do with it, it was all me. 416 00:31:39,334 --> 00:31:41,436 I bashed the pair of 'em myself. I dunno what you've heard, 417 00:31:41,570 --> 00:31:43,205 but Sean didn't even want me to pull 'em. 418 00:31:43,338 --> 00:31:45,975 The fuck are you talking about? Bashed who? 419 00:31:46,108 --> 00:31:48,210 Well, Freddie Bagshott and the other geezer. 420 00:31:49,077 --> 00:31:51,480 Look, Roy, I know he's a friend of yours, 421 00:31:51,613 --> 00:31:54,383 but I'm telling you now, he was rude and he was disrespectful. 422 00:31:54,516 --> 00:31:56,285 But it got out of hand in the heat of the moment, 423 00:31:56,418 --> 00:31:58,086 you know what it's like. 424 00:31:58,220 --> 00:32:00,122 He pulled a blade on me and I... 425 00:32:00,255 --> 00:32:02,090 - I just lost it. - Freddie Bagshott? 426 00:32:02,224 --> 00:32:03,860 Fuck him, he probably deserved it. 427 00:32:03,993 --> 00:32:05,160 No, no, that's not why we're here. 428 00:32:05,294 --> 00:32:07,563 We're here about the other thing. 429 00:32:08,263 --> 00:32:09,498 What other thing? 430 00:32:17,506 --> 00:32:20,043 He don't know. He ain't fucking told him. 431 00:32:20,175 --> 00:32:22,511 - Told me what? - [Roy] Ed... 432 00:32:24,513 --> 00:32:27,750 Your brother's in a serious bit of trouble, mate. 433 00:32:27,884 --> 00:32:31,620 - Why, what's he done? - He's fucked us over, that's what he's fucking done! 434 00:32:31,754 --> 00:32:32,789 Shh. 435 00:32:34,023 --> 00:32:35,725 You'll have to ask him that. 436 00:32:35,858 --> 00:32:36,960 But the big question is, 437 00:32:37,092 --> 00:32:39,461 no one's exactly sure what happened. 438 00:32:39,595 --> 00:32:42,230 But there are rumors, and they ain't good. 439 00:32:42,364 --> 00:32:43,700 Yeah, and what are these rumors? 440 00:32:43,833 --> 00:32:47,102 Well, that he's a fucking grass, among other things. 441 00:32:47,235 --> 00:32:49,973 My Sean, he'd never, ever in a million years... 442 00:32:50,105 --> 00:32:51,473 It's not just that. 443 00:32:52,240 --> 00:32:55,678 Let's just say he's upset some people. 444 00:32:55,812 --> 00:32:58,715 He took something from 'em that was theirs, and he ain't give it back. 445 00:32:58,848 --> 00:33:01,851 And, well, they ain't gonna wait much longer. 446 00:33:02,852 --> 00:33:03,786 How much? 447 00:33:03,920 --> 00:33:05,153 A lot. 448 00:33:06,355 --> 00:33:08,825 And all this doin' the pub up, splashin' out, 449 00:33:08,958 --> 00:33:10,093 don't look good. 450 00:33:10,860 --> 00:33:13,730 In fact, it's adding insult to injury, 451 00:33:13,863 --> 00:33:15,965 and these people, they can't let that happen. 452 00:33:16,099 --> 00:33:17,834 Doesn't matter who it is. 453 00:33:18,701 --> 00:33:21,370 Whether they say they was involved or not. 454 00:33:22,038 --> 00:33:23,906 Everyone around him's going. 455 00:33:24,473 --> 00:33:26,976 Fucking everyone. 456 00:33:27,110 --> 00:33:28,745 You understand that? 457 00:33:30,113 --> 00:33:32,414 - Yeah. - Yeah, so... 458 00:33:33,248 --> 00:33:35,550 you gotta have a word with him Ed, lively. 459 00:33:35,685 --> 00:33:39,221 'Cause this can't be allowed to go on, it's gotta stop. 460 00:33:39,354 --> 00:33:41,623 And these people ain't stupid, you know that. 461 00:33:41,758 --> 00:33:43,458 - Don't ya? - Yeah. 462 00:33:44,994 --> 00:33:46,428 [taps table] Good! 463 00:33:46,561 --> 00:33:49,632 Well, I look forward to hearing from you. 464 00:34:07,182 --> 00:34:09,652 Sean! Sean! 465 00:34:09,786 --> 00:34:11,754 - [laughter] - Sean! 466 00:34:12,922 --> 00:34:15,323 - What's wrong? - Come here! 467 00:34:22,131 --> 00:34:25,367 - What the fuckin' hell have you been up to? - Why, what have I done? 468 00:34:25,500 --> 00:34:28,638 What have you done? I've just had a fucking visit from Roy and Jonny Garrett. 469 00:34:29,471 --> 00:34:30,907 Why didn't you tell me? 470 00:34:31,373 --> 00:34:32,541 I was gonna. 471 00:34:32,675 --> 00:34:35,377 I was just waiting for the right time. 472 00:34:35,510 --> 00:34:38,280 - I didn't want to get you involved in it. - Involved? 473 00:34:39,082 --> 00:34:41,216 They want to iron me out, Sean. 474 00:34:43,452 --> 00:34:45,988 Look, come on, I'm just gonna pop out, babe, 475 00:34:46,122 --> 00:34:48,758 for a minute, all right? Come on. 476 00:34:58,768 --> 00:35:00,737 I used to see Roy at the pub. 477 00:35:01,738 --> 00:35:04,006 He said if I ever needed anything he could hook me up. 478 00:35:05,273 --> 00:35:06,976 And what are we talking about, Charlie? 479 00:35:07,910 --> 00:35:09,478 'Cause I found someone who wanted a bit. 480 00:35:09,611 --> 00:35:12,447 I saw an opportunity to make a few quid. 481 00:35:13,448 --> 00:35:15,250 So we started doing bits and pieces together 482 00:35:15,383 --> 00:35:16,618 and it was easy money. 483 00:35:16,753 --> 00:35:18,386 I would just pick the work up, 484 00:35:18,520 --> 00:35:20,622 sit on it for a couple of days, and then hand it over. 485 00:35:20,757 --> 00:35:22,557 It was a doddle, money for nothing. 486 00:35:23,993 --> 00:35:26,963 The next time we went it was a big 'un. 487 00:35:27,096 --> 00:35:28,363 The biggest one yet. 488 00:35:29,598 --> 00:35:31,701 - So I plotted the gear up. - [Eddie] And where'd you put it? 489 00:35:31,834 --> 00:35:33,401 [Sean] In the garage under Mum and Dad's. 490 00:35:33,535 --> 00:35:35,671 Same place I always did. 491 00:35:38,573 --> 00:35:41,409 Next day, I come to pick it up, and it's fucking gone. 492 00:35:44,113 --> 00:35:46,749 Someone done me. They must have tailed me. 493 00:35:46,883 --> 00:35:48,316 [Eddie] Who else knew where it was? 494 00:35:48,450 --> 00:35:50,853 [Sean] No one. Not a soul. 495 00:35:50,987 --> 00:35:53,122 Mate, you're out your fucking nut most of the time, 496 00:35:53,256 --> 00:35:54,690 you fucking can't remember. 497 00:35:54,824 --> 00:35:56,826 - You must have told someone. - I didn't! 498 00:35:56,959 --> 00:35:58,828 And the only reason I'm doing so much gear is 499 00:35:58,961 --> 00:36:00,495 - 'cause of the stress of all this shit. - Please. 500 00:36:00,630 --> 00:36:03,766 Honestly! I was doin' all right before that. 501 00:36:03,900 --> 00:36:07,036 This whole situation's completely fucking slaughtered me. 502 00:36:07,170 --> 00:36:09,437 I'm looking over my shoulder in constant fear. 503 00:36:09,571 --> 00:36:11,707 Any minute I'm gonna get one in the back of the head. 504 00:36:11,841 --> 00:36:13,776 How about the other geezer you was working with? 505 00:36:13,910 --> 00:36:15,845 The bloke you was giving the fucking gear to? 506 00:36:15,978 --> 00:36:17,579 Just some kid. 507 00:36:17,713 --> 00:36:19,447 What, the kid from the other night? 508 00:36:20,683 --> 00:36:23,585 Jason? Well, how'd you know it weren't him who had it? 509 00:36:23,719 --> 00:36:25,755 - Nah, it weren't him. - Sean, you don't know that. 510 00:36:25,888 --> 00:36:28,724 I do. I know who took the gear. 511 00:36:28,858 --> 00:36:31,560 Well, fucking tell me. I don't care who it is. 512 00:36:31,694 --> 00:36:33,663 We'll go to work, and we'll get it back. 513 00:36:35,264 --> 00:36:36,732 Think about it. 514 00:36:37,700 --> 00:36:40,036 Well, it's obvious, innit? Think about it. 515 00:36:40,903 --> 00:36:43,873 It's the same fucking ones who gave it to me. 516 00:36:44,707 --> 00:36:46,541 They set me up, Ed! 517 00:36:48,476 --> 00:36:50,545 I'm not the first one they done it to, am I? 518 00:36:50,680 --> 00:36:52,281 I mean that's their game, innit? 519 00:36:53,515 --> 00:36:56,152 Two days later, they come round to me, saying they heard I got spun, 520 00:36:56,285 --> 00:36:58,955 and they wanted to know what I told the police. Well, that's bollocks! 521 00:36:59,088 --> 00:37:01,523 No one even knew I had the fucking gear apart from them. 522 00:37:01,657 --> 00:37:04,627 - I hadn't told a soul. - How about Rikki? 523 00:37:05,127 --> 00:37:06,528 On Mummy's grave. 524 00:37:06,963 --> 00:37:08,731 On Mummy's grave. 525 00:37:14,103 --> 00:37:15,638 So how much do you owe 'em? 526 00:37:17,640 --> 00:37:19,108 I took two key off 'em. 527 00:37:19,242 --> 00:37:20,843 You're not answering my question, Sean, are ya? 528 00:37:20,977 --> 00:37:23,012 How much do you owe 'em, readies? 529 00:37:23,779 --> 00:37:24,814 Eighty. 530 00:37:27,049 --> 00:37:28,617 Eighty grand. 531 00:37:38,160 --> 00:37:39,662 Sorry, Ed. 532 00:38:02,985 --> 00:38:05,121 How ya doin'? I'm looking for Solly. 533 00:38:05,755 --> 00:38:07,356 - Who? - Solly, the owner. 534 00:38:07,489 --> 00:38:10,226 I've never heard of him. 535 00:38:10,359 --> 00:38:11,794 My boss might know him. 536 00:38:11,928 --> 00:38:13,095 Steve! 537 00:38:13,229 --> 00:38:16,832 - There's someone here to see you! - [Steve] Oh, okay! 538 00:38:17,366 --> 00:38:18,768 He'll just be a second. 539 00:38:18,901 --> 00:38:20,169 Cheers. 540 00:38:20,303 --> 00:38:22,338 Hello! Can I help? 541 00:38:22,470 --> 00:38:24,173 [Eddie] Yeah, this used to be a mate of mine's shop, 542 00:38:24,307 --> 00:38:26,142 fella called Solly Beckman. Is he still about? 543 00:38:26,275 --> 00:38:27,843 Ah, no, no, sorry. 544 00:38:27,977 --> 00:38:30,646 Hell, we bought the shop off him about four years ago now. 545 00:38:30,780 --> 00:38:33,382 Retired. Moved abroad apparently. 546 00:38:33,515 --> 00:38:37,687 - So what can I do for you? - I wanted to know how much you'd give me for this? 547 00:38:39,088 --> 00:38:41,791 - For that. - Yeah, yeah, sure I'll take a look. 548 00:38:42,624 --> 00:38:43,926 It's a windup. 549 00:38:45,493 --> 00:38:47,196 [sighs] 550 00:38:48,197 --> 00:38:49,564 Yeah... 551 00:38:52,268 --> 00:38:53,535 Yeah... 552 00:38:55,104 --> 00:38:56,205 Um... 553 00:38:57,440 --> 00:39:00,142 Needs a service, bit of a polish. 554 00:39:01,110 --> 00:39:03,813 It's a bit dry inside, hasn't been oiled in a while. 555 00:39:03,946 --> 00:39:05,982 It ain't been on my wrist for about ten years. 556 00:39:06,115 --> 00:39:08,918 Ah, okay. Uh... 557 00:39:09,051 --> 00:39:11,687 The best I could do is probably three and a half, 558 00:39:11,821 --> 00:39:13,521 and that's being generous. 559 00:39:13,656 --> 00:39:15,891 Three and a half? I gave eight grand for that. 560 00:39:16,025 --> 00:39:19,395 Yeah, they just don't hold their value anymore, sir. 561 00:39:19,527 --> 00:39:21,063 Everyone's got one now. 562 00:39:21,197 --> 00:39:24,367 - The exclusivity's gone. - Yeah, yeah, I know, I know. 563 00:39:24,499 --> 00:39:27,236 - I was looking for more around the seven mark. - [chuckles] 564 00:39:28,070 --> 00:39:30,973 There's no way you'll get seven for this. 565 00:39:33,709 --> 00:39:36,312 Tell you what, best I can do is four. 566 00:39:36,445 --> 00:39:39,015 And I probably won't make anything on top of that. 567 00:39:40,483 --> 00:39:43,518 Forty-two hundred, and that's only 'cause you're a friend of Solly's. 568 00:39:44,453 --> 00:39:46,655 Go on then. But it's gotta be cash, all right? 569 00:39:46,789 --> 00:39:48,457 Yeah, yeah, cash done. Great. 570 00:39:48,590 --> 00:39:50,493 I'll just go and sort the paperwork out. 571 00:39:51,360 --> 00:39:54,596 That's aging nicely. Trainee horologist, see? 572 00:39:55,664 --> 00:39:58,200 - It's a nice watch. - Yeah, it was a nice watch. 573 00:39:58,334 --> 00:39:59,769 [chuckles] 574 00:40:25,027 --> 00:40:26,962 - [laughing] Hey! - Well, there he is! 575 00:40:27,096 --> 00:40:29,432 - Hello son, how are ya? - I'm good! 576 00:40:29,564 --> 00:40:31,067 - Ah! - Come in! 577 00:40:31,200 --> 00:40:32,635 [laughter] 578 00:40:32,768 --> 00:40:34,503 That was lovely. Lovely dinner, that. 579 00:40:34,637 --> 00:40:36,906 [laughs] You're welcome. 580 00:40:37,039 --> 00:40:40,009 It wasn't lovely. It was fucking unbelievable! 581 00:40:40,142 --> 00:40:42,011 - [laughter] - Sorry! I shouldn't swear. I'm so sorry. 582 00:40:42,144 --> 00:40:44,447 - Ah, he's all right. He's heard it all before. - I won't do it again. 583 00:40:44,579 --> 00:40:46,248 [laughs] 584 00:40:46,382 --> 00:40:48,150 You ain't got a clue what I've been hearing for the last ten years. 585 00:40:48,284 --> 00:40:51,787 - [man] All right, okay, fair enough! - [laughter] 586 00:40:52,922 --> 00:40:54,890 - Thank you very much. - [woman] Oh, you're very welcome. 587 00:40:55,024 --> 00:40:56,559 [man] You're welcome, mate. 588 00:40:57,893 --> 00:41:01,596 Do you remember that flat you used to live in? That little pokey one bedroom... 589 00:41:01,730 --> 00:41:03,532 Whoa, whoa, slow down about pokey flats! 590 00:41:03,666 --> 00:41:06,669 - You telling me you've never lived in a pokey flat? - Of course I have, mate! 591 00:41:06,802 --> 00:41:08,704 Do you remember that geezer that lived underneath? 592 00:41:08,838 --> 00:41:10,605 What was his name, that nutty skinhead fella? 593 00:41:10,739 --> 00:41:12,607 Ah! You're going back to Eastern Road. 594 00:41:12,741 --> 00:41:15,610 [man] Yeah! Yeah, big fella. 595 00:41:15,744 --> 00:41:18,547 - Hated everyone. - [Eddie] Yeah, he was. 596 00:41:18,714 --> 00:41:20,950 - Yeah, I remember that. - [woman] This isn't gonna be a good story, is it? 597 00:41:21,083 --> 00:41:23,252 No it ain't, no. No, no, no, no. What was his name? 598 00:41:23,385 --> 00:41:25,354 - [man] Yeah, what was his name? - [tapping table] 599 00:41:25,488 --> 00:41:28,157 - [man] J... Jack? - No, no, no, no. 600 00:41:28,290 --> 00:41:30,025 - Big Joe. - Big Joe! 601 00:41:30,159 --> 00:41:32,061 - Of course it was! - Big Joe, yeah. 602 00:41:32,194 --> 00:41:33,762 - Big Joe! - Do you remember, I said to ya... 603 00:41:33,896 --> 00:41:35,297 I was going out, I was going to the gym. 604 00:41:35,431 --> 00:41:37,366 I see this geezer, as I'm going out, pull up. 605 00:41:37,500 --> 00:41:41,670 Big lump, covered in tattoos, swastika, T-shirt, 606 00:41:41,804 --> 00:41:44,874 proper, proper, fuckin' white supremacist lunatic, 607 00:41:45,007 --> 00:41:47,476 - wasn't he? - [man] Out of order. He was out of order. 608 00:41:47,610 --> 00:41:50,179 - Of course, you had that lovely girlfriend, didn't ya? - [Eddie] Dominique! 609 00:41:50,312 --> 00:41:52,548 - Dominique! - [Eddie] Oh, I fell in love with her. 610 00:41:52,715 --> 00:41:54,150 - Soon as I laid eyes on her. - Aw... 611 00:41:54,283 --> 00:41:56,452 - Look at his face. - I know! It's taken him back. 612 00:41:56,585 --> 00:41:59,155 - But you met her. She was a lovely girl. - She was! No, she was lovely. 613 00:41:59,288 --> 00:42:01,056 Gentle, soft, gentle. 614 00:42:01,190 --> 00:42:04,260 But he's in there, with his lovely girlfriend, in his flat. 615 00:42:04,393 --> 00:42:07,163 - All of a sudden, the windows go through. - No... 616 00:42:07,296 --> 00:42:09,131 [man] 'Cause Big Joe's smashed all his windows. 617 00:42:09,265 --> 00:42:11,767 I just lost it. I wanted to fucking kill him. But she was like, 618 00:42:11,901 --> 00:42:14,136 "No, no, no, no, please, please, don't!" 619 00:42:14,270 --> 00:42:16,605 Anyway I got a little baseball bat over on the side of the armchair. 620 00:42:16,739 --> 00:42:19,108 - Baseball bat! - Oh, you! You keep out of it. 621 00:42:19,241 --> 00:42:21,443 It's bedtime, are you going to go and say good night to everyone? 622 00:42:21,577 --> 00:42:23,946 - [Eddie] Yeah, night-night. - [man] Come here, say good night. 623 00:42:24,079 --> 00:42:26,315 - Good night. - Good night, fella. 624 00:42:26,448 --> 00:42:29,351 - [Eddie] Don't forget me, your old uncle who's been away! - [boy] Good night. 625 00:42:30,186 --> 00:42:32,154 Now remember something, you sleep tight... 626 00:42:32,288 --> 00:42:34,023 - and don't let the bed bugs bite! - [laughing] 627 00:42:34,156 --> 00:42:37,059 [Eddie laughs] He's a good kid. 628 00:42:37,193 --> 00:42:38,994 Look, all I'm saying is, between the two of us, 629 00:42:39,128 --> 00:42:41,463 since we was kids growing up, you've done fucking well. 630 00:42:41,597 --> 00:42:43,966 - Yeah, I've not done bad. - Yeah. You went that way, I went that way. 631 00:42:44,099 --> 00:42:47,002 - But look what you've got. - We're doing all right. 632 00:42:47,136 --> 00:42:48,904 - You should be proud, mate. - I am. 633 00:42:49,038 --> 00:42:51,340 This gaff, fuckin' unreal. 634 00:42:52,274 --> 00:42:54,678 - Pulled up, I couldn't believe it. - It's nice. 635 00:42:54,810 --> 00:42:57,580 I mean, I'm in that pub, I've got a fucking... I'm in one room. 636 00:42:57,713 --> 00:42:59,882 It's like, it's no different to the nick. 637 00:43:00,015 --> 00:43:01,116 You'll be all right, Ed. 638 00:43:01,250 --> 00:43:04,019 So, come on then. What you got? 639 00:43:04,153 --> 00:43:07,356 - You got anything? - Like what? 640 00:43:07,489 --> 00:43:09,558 Don't give me that, you've got something. 641 00:43:09,693 --> 00:43:11,661 I know it, I can tell. 642 00:43:11,794 --> 00:43:15,164 Look whatever it is, I'm involved. 643 00:43:15,297 --> 00:43:16,765 I am bored, mate. 644 00:43:16,899 --> 00:43:19,568 Mike, listen to me, those days are fucking gone. 645 00:43:19,703 --> 00:43:21,070 - Mate. - They're gone! 646 00:43:21,203 --> 00:43:22,639 Listen, it's doing my head in, man. 647 00:43:22,771 --> 00:43:24,540 This place is driving me crazy. 648 00:43:24,674 --> 00:43:26,842 - Anything. - Mike... 649 00:43:26,976 --> 00:43:28,811 - A blag or something. - Mike, listen to me. 650 00:43:28,944 --> 00:43:32,848 Me and you are like a couple of old dinosaurs. We don't exist, it's gone. 651 00:43:35,384 --> 00:43:36,919 The reason I'm here... 652 00:43:38,487 --> 00:43:41,357 The reason I'm here is because I need to lend some money off you. 653 00:43:42,291 --> 00:43:44,460 Okay. How much? 654 00:43:46,696 --> 00:43:48,264 I need you to lend me 20 large. 655 00:43:48,397 --> 00:43:50,199 [exhales] 656 00:43:50,332 --> 00:43:51,500 You know me. 657 00:43:52,702 --> 00:43:55,104 I got readies coming to me. As soon as it comes into my hands, 658 00:43:55,237 --> 00:43:57,106 - it goes into your hands. - Ed, it's fine, mate. 659 00:43:57,239 --> 00:43:58,642 It's fine, you're all right. 660 00:43:58,774 --> 00:44:00,075 It's the least I can do, eh? 661 00:44:00,209 --> 00:44:03,012 - You're sure? - Yeah, it's fine, mate. 662 00:44:05,614 --> 00:44:07,416 What can I say? [laughs] 663 00:44:07,549 --> 00:44:09,218 It's good to see you, mate. 664 00:44:09,351 --> 00:44:12,254 It's good to see you. it's been a long, long, long, long time. 665 00:44:13,690 --> 00:44:15,124 Have some more of that. 666 00:44:16,425 --> 00:44:18,427 [Eddie laughs] 667 00:44:31,407 --> 00:44:33,175 - [Eddie] Chloe! - [tires screech] 668 00:44:33,309 --> 00:44:34,810 Are you stalking me or something? 669 00:44:34,943 --> 00:44:36,812 What is wrong with you? 670 00:44:38,180 --> 00:44:40,282 Please, just give me a chance to get to know ya? 671 00:44:40,416 --> 00:44:42,551 - I just want to get to know you and Francis. - Don't say his name! 672 00:44:42,686 --> 00:44:44,320 Don't say his name like you fucking know him. 673 00:44:44,453 --> 00:44:46,121 What are you talking about? You're my family. 674 00:44:46,255 --> 00:44:48,725 Family? You're not family! 675 00:44:48,857 --> 00:44:51,193 Eddie, family are there for each other, they support each other. 676 00:44:51,327 --> 00:44:53,595 You've never been there for anyone, Eddie. No one but yourself. 677 00:44:53,730 --> 00:44:56,598 And you won't give me one little opportunity to make up for lost time? 678 00:44:56,733 --> 00:44:58,400 - No! Fuck off, Eddie! - Why? 679 00:44:58,534 --> 00:45:00,536 - [Chloe] I don't want you in my life! - [tires screech] 680 00:45:00,670 --> 00:45:02,905 You're not my dad, you're just some bloke, so go away and leave me alone. 681 00:45:03,038 --> 00:45:05,507 - The fuck is goin' on here? - [Eddie] It's all right, it's all right. 682 00:45:05,642 --> 00:45:08,410 - Just calm down, calm down. - What are you waiting for? Go on. 683 00:45:11,815 --> 00:45:13,248 Do you wanna go any slower, bruv? 684 00:45:13,817 --> 00:45:15,084 Did you hear what she said? 685 00:45:15,217 --> 00:45:16,852 - [Eddie] I'm sorry, mate. - [spits] Are you sorry? 686 00:45:16,985 --> 00:45:18,554 Go the fuck on, bruv! 687 00:45:18,688 --> 00:45:20,322 Drive your fucking car. 688 00:45:20,456 --> 00:45:22,257 - Move the fuck on! - The whole fucking neighborhood... 689 00:45:22,391 --> 00:45:24,460 - Who the fuck was that? - I don't know, just some idiot. 690 00:45:24,593 --> 00:45:26,528 Get the fuck upstairs, bruv. 691 00:45:37,072 --> 00:45:38,574 You all right, fellas? 692 00:45:38,708 --> 00:45:40,609 - Just wanna say thanks for seeing me. - No problem. 693 00:45:40,744 --> 00:45:43,212 - Look, Roy, I wanted to just let you... - Shh. 694 00:45:43,747 --> 00:45:45,114 What are you doin'? 695 00:45:50,185 --> 00:45:51,954 - He's all right. - All right? Of course, I'm all right. 696 00:45:52,087 --> 00:45:53,422 What you got me down as, some sort of grass? 697 00:45:53,555 --> 00:45:55,958 - Bottle it. - Just sit the fuck down, will ya? 698 00:45:56,091 --> 00:45:57,926 Dunno, can't be too sure, can ya? 699 00:45:58,060 --> 00:45:59,161 Might run in the family. 700 00:45:59,294 --> 00:46:01,330 Please, leave off, mate. 701 00:46:02,998 --> 00:46:04,066 Where's Sean? 702 00:46:04,199 --> 00:46:05,401 Sean ain't here. 703 00:46:05,534 --> 00:46:07,936 [Roy] Well, we can see that, you cunt. 704 00:46:08,470 --> 00:46:09,505 Why not? 705 00:46:11,775 --> 00:46:13,475 Because I'm here on his behalf. 706 00:46:13,609 --> 00:46:15,043 Well, he's a grown man. 707 00:46:15,177 --> 00:46:17,146 He should be able to face his own problems 708 00:46:17,279 --> 00:46:19,348 without his big brother wiping his arse for him. 709 00:46:19,481 --> 00:46:22,786 He's a fucking spineless, gutless, little cunt, your brother. 710 00:46:23,385 --> 00:46:25,621 A fucking waste of human life. 711 00:46:28,490 --> 00:46:30,159 Where's our money? 712 00:46:34,664 --> 00:46:36,465 There's 25 grand there. 713 00:46:38,066 --> 00:46:41,170 That's all we've got at the moment. But I'm telling you now, 714 00:46:41,303 --> 00:46:43,205 once the bar is up and running properly, 715 00:46:43,338 --> 00:46:45,174 I'll be able to give you a little bit more. 716 00:46:45,307 --> 00:46:47,744 In a month or so, I'll drop off another envelope. 717 00:46:47,877 --> 00:46:49,478 But for the time being, 718 00:46:50,546 --> 00:46:52,448 that's all we've got, and it's gonna have to do. 719 00:46:52,581 --> 00:46:54,183 [Roy] Now let me get this straight. 720 00:46:55,050 --> 00:46:57,052 You bowl up here, bold as brass, 721 00:46:57,186 --> 00:46:59,154 your scumbag brother nowhere to be seen, 722 00:46:59,288 --> 00:47:01,724 with a poxy 25 bags, 723 00:47:01,858 --> 00:47:04,761 and fucking tell us that's how things are gonna run? 724 00:47:04,894 --> 00:47:06,395 Who the fuck do you think you are, 725 00:47:06,528 --> 00:47:08,765 some kind of heavy fucking villain or something? 726 00:47:08,898 --> 00:47:10,265 Look, Roy... 727 00:47:11,935 --> 00:47:13,469 Now you fucking look. 728 00:47:14,403 --> 00:47:17,807 I said I wanted our money, in full. And I meant it. 729 00:47:17,941 --> 00:47:20,509 [Eddie] I'm doing everything I can. Now gimme a fucking break here. 730 00:47:20,643 --> 00:47:22,779 You both know me, I'm a man of my word. I wouldn't even dream 731 00:47:22,912 --> 00:47:25,414 - of trying to fleece you. - [Roy] I don't give a fuck who you are. 732 00:47:26,215 --> 00:47:27,917 Or how many times you've been nicked, 733 00:47:28,050 --> 00:47:30,586 or birded, you thick cunt. 734 00:47:31,888 --> 00:47:33,288 We want our money. 735 00:47:33,422 --> 00:47:36,058 And I can't give you what I ain't got. 736 00:47:37,894 --> 00:47:40,062 Please, mate, stop. 737 00:47:40,964 --> 00:47:42,966 Get your fucking hands off me. 738 00:47:43,098 --> 00:47:45,702 [shouting] 739 00:47:47,302 --> 00:47:48,938 [Roy] All right, Jon. That's enough. 740 00:47:49,071 --> 00:47:50,773 That's enough! 741 00:47:58,213 --> 00:48:01,885 Now, listen to me very carefully 742 00:48:02,017 --> 00:48:04,086 'cause I'm not gonna say this again. 743 00:48:05,387 --> 00:48:09,024 I'm gonna take your 25 grand and call it interest. 744 00:48:09,993 --> 00:48:12,594 And I want another 100 in a week. 745 00:48:13,930 --> 00:48:15,397 Either that, or we take the pub. 746 00:48:17,132 --> 00:48:18,467 One or the other. 747 00:48:19,234 --> 00:48:20,502 If not... 748 00:48:21,537 --> 00:48:23,438 you and your rat-weasel brother 749 00:48:23,572 --> 00:48:25,775 are going into the ground together. 750 00:48:25,909 --> 00:48:27,242 Do you hear me? 751 00:48:27,877 --> 00:48:29,746 On my children's eyesight. 752 00:48:31,446 --> 00:48:32,581 Yeah. 753 00:48:33,582 --> 00:48:34,717 A week. 754 00:48:36,084 --> 00:48:37,352 Now get up. 755 00:48:43,525 --> 00:48:46,261 And wrap that around your fuckin' arm. 756 00:48:46,395 --> 00:48:48,665 You're bleedin' fuckin' everywhere. 757 00:48:50,499 --> 00:48:51,668 Toodle-oo. 758 00:49:25,668 --> 00:49:26,703 Ed. 759 00:49:28,004 --> 00:49:29,739 What the fuck's happened? 760 00:49:30,740 --> 00:49:32,174 [door shuts] 761 00:49:42,885 --> 00:49:45,520 [Sean and Rikki shouting] 762 00:49:45,655 --> 00:49:46,856 [sighs] 763 00:50:14,349 --> 00:50:16,986 Ed? Ed, you all right, mate? Where you going? 764 00:50:18,021 --> 00:50:20,422 I've gotta get outta here, Sean. I'm gonna go to the flat. 765 00:50:20,555 --> 00:50:23,059 - What? Now, this time of night? - I can't think straight here. 766 00:50:23,191 --> 00:50:26,561 I'm sorry, bruv, but it's her. She won't keep her fucking mouth shut! 767 00:50:26,696 --> 00:50:29,364 - Fuck off! - [Sean] Fucking horrible bitch! 768 00:50:30,265 --> 00:50:32,068 Come on, let me... 769 00:50:32,200 --> 00:50:34,436 - Why didn't you tell me about Chloe's boyfriend, Jason? - Eh? 770 00:50:34,569 --> 00:50:38,675 "Eh, eh?" Why didn't you tell me about Chloe's boyfriend, Jason, your new best pal? 771 00:50:38,808 --> 00:50:39,942 Slip your mind? 772 00:50:40,943 --> 00:50:42,979 What else have you been fucking lying to me about? 773 00:50:43,112 --> 00:50:44,681 Nothing, Ed, I swear! 774 00:50:44,814 --> 00:50:47,416 Someone introduced us one night 'cause we're practically family, 775 00:50:47,549 --> 00:50:50,252 and we ended up doin' a bit of work together, that's it! 776 00:50:50,385 --> 00:50:52,454 Look, we was just keeping it low-key. 777 00:50:52,587 --> 00:50:54,556 Chloe didn't know nothin' about it either, 778 00:50:54,691 --> 00:50:56,558 so I thought it was best just to say nothin'. 779 00:50:56,693 --> 00:50:58,661 I didn't want to stir up any shit. 780 00:50:59,095 --> 00:51:00,495 I promise! 781 00:51:02,464 --> 00:51:04,499 Look what they've fuckin' done to me, Sean. 782 00:51:04,634 --> 00:51:06,703 Look what they've done to me because of you. 783 00:51:08,470 --> 00:51:10,640 - I'm sorry. - Sorry is no fucking good, mate. 784 00:51:10,773 --> 00:51:13,810 Don't you understand? We're fucked. They want the pub. 785 00:51:13,943 --> 00:51:17,146 Everything me and you have fucking worked for, all the graft we've put in, 786 00:51:17,279 --> 00:51:19,949 it's all fucking out the window, gone. 787 00:51:20,083 --> 00:51:22,517 - I'm sorry. - Don't fucking say sorry to me again! 788 00:51:22,652 --> 00:51:25,054 - I'm s... - Say fucking sorry! Go on, say it! 789 00:51:25,188 --> 00:51:26,689 I fucking dare you! See what happens. 790 00:51:26,823 --> 00:51:28,024 - Say it! - Stop! 791 00:51:28,157 --> 00:51:30,559 [breathing heavily] 792 00:51:34,797 --> 00:51:37,365 Now you need to leave me alone for a bit. 793 00:51:38,835 --> 00:51:41,470 'Cause I can't have you wrapped around me at the moment. 794 00:51:51,480 --> 00:51:53,381 - You've caused all that. - No, I don't think so. 795 00:51:53,515 --> 00:51:54,884 - Yeah, I think so. - Well, I don't. 796 00:51:55,017 --> 00:51:57,120 What the fuck have you done? What is he on about? 797 00:51:57,252 --> 00:51:59,856 - Who the hell wants the pub? - Nothing, it's got nothing to do with you. 798 00:51:59,989 --> 00:52:02,692 Nothing to do... I think it does, I fucking work there. 799 00:52:02,825 --> 00:52:05,560 Listen, just stay out of it, all right? Go and sniff a bit more gear, 800 00:52:05,695 --> 00:52:07,964 - you fucking skinny junkie cunt! - Why didn't you tell me... 801 00:52:08,097 --> 00:52:09,832 Fuck yourself. 802 00:52:09,966 --> 00:52:13,268 I tell you what, you're lucky I'm such a fucking gentleman! 803 00:53:39,454 --> 00:53:41,657 [scoffs] Stupid... 804 00:53:43,826 --> 00:53:45,594 You're not right in the head, are you? 805 00:53:45,728 --> 00:53:47,230 Or was I not clear enough before? 806 00:53:47,362 --> 00:53:48,430 I don't need your charity. 807 00:53:48,563 --> 00:53:49,765 Please leave me alone! 808 00:53:49,899 --> 00:53:52,001 All right, all right, all right. 809 00:53:52,134 --> 00:53:54,170 - What happened to your lip? - It's got nothing to do with you. 810 00:53:54,303 --> 00:53:55,304 Who done it? 811 00:53:55,437 --> 00:53:56,839 Leave me alone. 812 00:54:00,575 --> 00:54:02,444 [whispers] Fucking hell... 813 00:54:18,628 --> 00:54:20,395 [Chloe] Oh, no, it's a bad one. 814 00:54:20,528 --> 00:54:22,298 It's gone through the baby grow. 815 00:54:22,430 --> 00:54:24,499 - [Francis gurgles] - [Chloe chuckles] 816 00:54:27,003 --> 00:54:28,470 Look at me. 817 00:54:35,811 --> 00:54:37,747 I've gotta say, he does look like ya. 818 00:54:38,114 --> 00:54:39,115 Yeah. 819 00:54:39,248 --> 00:54:40,615 Everyone says that. 820 00:54:41,350 --> 00:54:43,551 I think he looks more like Mum. 821 00:54:43,686 --> 00:54:45,620 Can you pass me the baby wipes? 822 00:54:50,226 --> 00:54:51,894 All right, come on then. 823 00:54:54,030 --> 00:54:56,531 Oh, you've done a real stinker, haven't you? 824 00:54:56,666 --> 00:54:58,533 Who's done a big poo poo? 825 00:54:58,668 --> 00:55:01,436 Who's done a big poo poo? Yes. 826 00:55:04,907 --> 00:55:06,008 Hold this. 827 00:55:22,124 --> 00:55:24,226 You know that's what got me through my sentence. 828 00:55:25,161 --> 00:55:26,662 What? 829 00:55:27,129 --> 00:55:28,297 This photograph. 830 00:55:29,065 --> 00:55:31,200 It's the only one of us all together. 831 00:55:32,001 --> 00:55:33,235 Oh. 832 00:55:39,709 --> 00:55:41,777 I know! [chuckles] 833 00:55:42,345 --> 00:55:44,714 [Francis giggles] 834 00:55:48,951 --> 00:55:51,153 I never even knew that photo existed. 835 00:55:54,457 --> 00:55:57,059 What? What? 836 00:56:01,130 --> 00:56:03,099 [Francis gurgles] 837 00:56:03,232 --> 00:56:05,968 I know, I know. 838 00:56:06,102 --> 00:56:08,070 And that's why I wanted you to have it. 839 00:56:09,138 --> 00:56:10,706 Because it means the world to me. 840 00:56:10,840 --> 00:56:12,141 Why are you giving it to me then? 841 00:56:12,274 --> 00:56:14,477 If it means the world to you, you ain't dying? 842 00:56:14,609 --> 00:56:16,078 No, of course I'm not dying. 843 00:56:16,212 --> 00:56:17,279 It's just... 844 00:56:18,814 --> 00:56:21,851 I just thought it would be nice, you know, as a peace offering along with the money and that. 845 00:56:21,984 --> 00:56:25,021 - I told you, I don't want your money. - I know, I know you don't. 846 00:56:28,824 --> 00:56:30,893 - [Francis gurgles] - Huh! 847 00:56:32,028 --> 00:56:34,196 You've gotta understand something. 848 00:56:35,231 --> 00:56:36,732 I loved your mum. 849 00:56:36,866 --> 00:56:39,001 And believe it or not, she was the love of my life. 850 00:56:39,135 --> 00:56:41,470 - It's just the pair of us... - Don't give me that. 851 00:56:41,603 --> 00:56:44,640 Don't give me that crap, Eddie, all right? 852 00:56:44,774 --> 00:56:46,108 I ain't stupid. 853 00:56:46,242 --> 00:56:48,711 You forget I'm not a little girl anymore. 854 00:56:48,844 --> 00:56:50,246 I know everything. 855 00:56:50,379 --> 00:56:51,847 I know everything, all right? 856 00:56:51,981 --> 00:56:53,416 You've never given a shit about anyone 857 00:56:53,548 --> 00:56:55,084 but yourself and you know it. 858 00:57:00,489 --> 00:57:01,791 You know it was your fault? 859 00:57:03,059 --> 00:57:06,295 Right? It was your fault Mum got cancer and died. 860 00:57:06,429 --> 00:57:08,931 No, no, I'm not having that. You can't put that on me. 861 00:57:09,065 --> 00:57:11,634 - It's the truth. It's the truth! - I'm sorry, I'm not having that! 862 00:57:11,767 --> 00:57:13,235 She was never the same after you left. 863 00:57:13,369 --> 00:57:15,271 Sorry, after you abandoned us. 864 00:57:15,704 --> 00:57:17,373 For what? 865 00:57:17,506 --> 00:57:20,109 For what, something half your age? 866 00:57:21,110 --> 00:57:22,278 It's disgusting. 867 00:57:24,814 --> 00:57:27,016 Out of interest, yeah, how long did 868 00:57:27,149 --> 00:57:29,251 your little girlfriend come and visit you for? 869 00:57:29,385 --> 00:57:30,820 After you went in. 870 00:57:31,754 --> 00:57:34,790 Six months? A year? 871 00:57:38,593 --> 00:57:39,962 Exactly. 872 00:57:41,163 --> 00:57:42,965 Two-minute wonder. 873 00:57:45,367 --> 00:57:46,435 [gurgles] 874 00:57:46,569 --> 00:57:49,505 Yeah, nice new baby. 875 00:57:49,638 --> 00:57:52,007 Come here. [laughs] 876 00:57:58,280 --> 00:57:59,849 So tell me, what happened to your lip? 877 00:57:59,982 --> 00:58:01,851 I don't want to talk about it. 878 00:58:01,984 --> 00:58:03,719 - Was it Jason? - None of your business. 879 00:58:03,853 --> 00:58:06,621 All right, look, answer me this then honestly. 880 00:58:07,656 --> 00:58:09,358 - Has he ever done that before? - Stop! 881 00:58:09,492 --> 00:58:10,993 Stop, all right! 882 00:58:11,127 --> 00:58:13,362 I don't need your help, Eddie, you're not my dad. 883 00:58:13,496 --> 00:58:14,830 You're not my dad! 884 00:58:14,964 --> 00:58:16,765 I can look after myself. 885 00:58:16,899 --> 00:58:19,568 And he's not gonna do it anymore 'cause I'm getting out of this shithole. 886 00:58:20,302 --> 00:58:22,838 Aren't we, bubba? Aren't we, bubba? 887 00:58:22,972 --> 00:58:25,374 Chloe look, I know I've made mistakes. I know I have. 888 00:58:26,175 --> 00:58:28,144 And I know that I can never, ever, ever, 889 00:58:28,277 --> 00:58:30,246 - make up for lost time. - My baby... 890 00:58:30,379 --> 00:58:32,581 But I'm telling you now there's not a day that's passed 891 00:58:32,715 --> 00:58:33,983 where I haven't thought about you. 892 00:58:34,116 --> 00:58:37,019 Every single day since the day that you was born. 893 00:58:38,354 --> 00:58:39,722 Honestly. 894 00:58:47,997 --> 00:58:52,134 - [Francis whimpers] - Can I hold him? Please? 895 00:58:53,569 --> 00:58:56,005 Okay. Okay, baby. Okay. 896 00:58:56,939 --> 00:58:59,975 - You've got to support his head. - I know, I know. 897 00:59:04,113 --> 00:59:07,950 I've got you, I've got you, I've got you... 898 00:59:08,083 --> 00:59:10,052 Aw, don't cry for Granddad. 899 00:59:10,186 --> 00:59:13,589 Don't cry for Granddad. Yes, it is. Yes. 900 00:59:13,722 --> 00:59:15,391 He's gorgeous, isn't he? 901 00:59:17,092 --> 00:59:19,161 You see that lady in the picture? 902 00:59:21,030 --> 00:59:22,264 That is your nanny. 903 00:59:24,066 --> 00:59:26,435 She would have loved to have met you, Francis. 904 00:59:26,569 --> 00:59:29,071 - [Francis gurgles] - [Eddie laughs] 905 00:59:29,205 --> 00:59:33,042 I can't believe it, he's actually gripping it. 906 00:59:34,910 --> 00:59:36,512 You know what that means, don't you? 907 00:59:37,379 --> 00:59:41,784 That means, that that little picture's yours. 908 00:59:42,484 --> 00:59:44,086 And that is a present, 909 00:59:44,954 --> 00:59:48,924 from your granddad... to you. 910 01:00:14,684 --> 01:00:16,752 Showering me with cold water, 911 01:00:16,885 --> 01:00:19,021 she went out to get me some Oreos. 912 01:00:19,154 --> 01:00:20,990 Man, we was just laying there in our naturals... 913 01:00:25,327 --> 01:00:26,395 [tires screech] 914 01:00:27,664 --> 01:00:30,399 [Jason] Bruv, what the fuck is this guy's problem? What? 915 01:00:30,532 --> 01:00:32,835 - My problem? - [shrieking] 916 01:00:34,671 --> 01:00:36,905 [choking] 917 01:00:37,039 --> 01:00:39,842 [Eddie] Get up and hit me. Come on, get up and hit me. 918 01:00:41,577 --> 01:00:43,145 - Get up! - I'm sorry! I can't! 919 01:00:43,279 --> 01:00:45,481 Now, remember, you fucking hit her again 920 01:00:45,614 --> 01:00:47,950 and I'll kill you where you stand. Do you understand? 921 01:00:48,083 --> 01:00:50,252 - Do you understand me? - Yes, yes, please don't... 922 01:00:50,386 --> 01:00:51,553 [choking] 923 01:00:51,688 --> 01:00:53,589 What's the matter with you? Do you want some as well? 924 01:00:53,723 --> 01:00:55,692 Nothing to do with me, nothing to do with me, bruv. 925 01:00:55,824 --> 01:00:57,092 Then fuck off! 926 01:00:57,226 --> 01:00:59,962 [Jason gagging, whimpering] 927 01:01:07,336 --> 01:01:08,470 [car revs] 928 01:01:08,604 --> 01:01:09,972 [coughing] 929 01:01:11,874 --> 01:01:13,242 [screams] 930 01:01:14,243 --> 01:01:16,478 - Cuz, cuz, you all right? - Fuck off, bruv! 931 01:01:23,687 --> 01:01:25,154 [screams] 932 01:02:11,735 --> 01:02:15,270 Excuse me, young man, I'm looking for the white plastic painter suits. 933 01:02:15,404 --> 01:02:17,506 Um, downstairs to your right. 934 01:02:17,640 --> 01:02:18,941 Thanks a lot. 935 01:02:45,635 --> 01:02:48,170 [grunting] 936 01:03:36,485 --> 01:03:38,520 - [phone ringing] - Go get that for me, Annie, would ya? 937 01:03:38,655 --> 01:03:41,423 - What, you're right there? - [Roy] Oh, come on, princess. 938 01:03:41,557 --> 01:03:43,559 Just do your old dad a favor, yeah? 939 01:03:43,693 --> 01:03:45,194 For fuck's sake. 940 01:03:45,862 --> 01:03:47,563 [ringing continues] 941 01:03:48,564 --> 01:03:51,734 Here, look, chuck your plate. That's better, that's it. 942 01:03:54,938 --> 01:03:56,205 Oh, Roy, not at the table. 943 01:03:56,338 --> 01:03:58,675 I can't help it, love. I'm sorry, it's important. 944 01:04:01,477 --> 01:04:02,511 Yeah. 945 01:04:04,681 --> 01:04:06,014 Eight o'clock. 946 01:04:07,115 --> 01:04:08,484 Yeah, I'll be there. 947 01:04:12,287 --> 01:04:13,957 [Eddie] Roy and Jonny are gonna be here any minute. 948 01:04:14,089 --> 01:04:17,392 - What for? - Why not have a wild guess, Sean? 949 01:04:17,526 --> 01:04:19,729 They either want the money or the pub, don't they? 950 01:04:22,164 --> 01:04:25,200 - You're gonna give them the pub. - Well, have you got their money? 951 01:04:26,335 --> 01:04:29,104 - 'Course not. - Well, then we've got no choice then, have we? 952 01:04:30,272 --> 01:04:32,675 - Look, Ed, I never meant... - Whoa! 953 01:04:32,809 --> 01:04:34,209 Don't even go there, Sean. 954 01:04:34,343 --> 01:04:36,245 No, stop. Stop, Sean. 955 01:04:36,378 --> 01:04:38,113 Because I don't believe a fucking word that comes 956 01:04:38,247 --> 01:04:39,716 out of your mouth anymore. 957 01:04:40,984 --> 01:04:42,451 In fact... 958 01:04:43,418 --> 01:04:45,053 In fact, after tonight, I think it's best 959 01:04:45,187 --> 01:04:47,155 if we don't see each other for a while. 960 01:04:52,060 --> 01:04:54,296 And do me a favor, yeah? 961 01:04:54,429 --> 01:04:56,532 When they get here, you let me do all the talking, right? 962 01:04:56,666 --> 01:04:59,501 You don't open your mouth. You keep it fucking shut, I mean it. 963 01:04:59,636 --> 01:05:02,639 Not one single fucking word, do you understand? 964 01:05:02,772 --> 01:05:03,806 Yeah. 965 01:05:20,556 --> 01:05:22,057 [knocking] 966 01:05:29,331 --> 01:05:30,800 [Eddie] Come in, chaps. 967 01:05:38,140 --> 01:05:39,575 Fuck me, Jon, look who it is. 968 01:05:39,709 --> 01:05:41,778 The man himself, he's finally decided 969 01:05:41,911 --> 01:05:44,279 - to make an appearance. - Can I get yous a drink? 970 01:05:44,413 --> 01:05:46,783 Not for me, no. Jon, for you? 971 01:05:46,916 --> 01:05:49,719 No, we're fine, thanks. Let's just get down to it, shall we? 972 01:05:59,028 --> 01:06:02,431 So go on then. We're intrigued. 973 01:06:02,564 --> 01:06:04,801 [Eddie] Well, obviously you know we ain't got the readies. 974 01:06:05,902 --> 01:06:07,569 Otherwise, we would've paid ya. 975 01:06:10,138 --> 01:06:12,240 So we've decided to give you the pub. 976 01:06:13,743 --> 01:06:18,480 There's the keys, the license, and the deeds. 977 01:06:20,282 --> 01:06:22,284 But there's one thing I need to know. 978 01:06:22,417 --> 01:06:24,586 I mean, once this is all done, 979 01:06:24,721 --> 01:06:28,590 me and my brother need to be able to move around freely as before. 980 01:06:29,558 --> 01:06:32,895 I'm just asking for no more ag between us. 981 01:06:36,032 --> 01:06:37,800 Yeah, hundred percent. 982 01:06:37,934 --> 01:06:41,470 And personally, I was upset about what happened the last time we met. 983 01:06:42,005 --> 01:06:42,939 Got out of hand. 984 01:06:43,072 --> 01:06:45,908 [chuckles] Yeah, literally. 985 01:06:46,042 --> 01:06:47,376 [laughs] 986 01:06:47,509 --> 01:06:50,379 Sorry, yeah, no pun intended. 987 01:06:50,512 --> 01:06:53,082 But look, seriously, it's put to bed now 988 01:06:53,215 --> 01:06:55,484 and no hard feelings and all that stuff. 989 01:06:56,518 --> 01:06:59,055 And I apologize about what happened, 990 01:06:59,187 --> 01:07:00,222 you didn't deserve that. 991 01:07:00,355 --> 01:07:01,523 It was half a liberty. 992 01:07:01,658 --> 01:07:04,060 Yeah, it should've been him. 993 01:07:04,192 --> 01:07:06,963 You had a right touch your brother was here to save you, Sean. 994 01:07:07,096 --> 01:07:08,998 You got off lightly. 995 01:07:09,132 --> 01:07:10,298 But you know that, don't you? 996 01:07:10,432 --> 01:07:12,334 You jammy little cunt. 997 01:07:13,535 --> 01:07:15,938 [Roy] But if it turns out you are a grasser, 998 01:07:16,806 --> 01:07:18,775 you know the consequences, don't you? 999 01:07:18,908 --> 01:07:20,342 Eh? 1000 01:07:20,475 --> 01:07:22,611 If he was a grass, I would've done him myself. 1001 01:07:23,846 --> 01:07:28,550 Come on, Roy, you know he ain't a grass. Let's stop playing games, eh? 1002 01:07:28,685 --> 01:07:30,853 - Sorry? - Well, we all know what you've done to him, don't we? 1003 01:07:30,987 --> 01:07:32,689 What you talkin' about? 1004 01:07:32,822 --> 01:07:34,456 [laughs] Don't give me all that old bollocks. 1005 01:07:34,589 --> 01:07:36,993 You really think we're that stupid? 1006 01:07:37,126 --> 01:07:38,928 It's the oldest one in the book. 1007 01:07:39,062 --> 01:07:41,964 Really? What's that then? 1008 01:07:42,965 --> 01:07:46,069 Put a bug in the gear, clamp it back, put the heavy on. 1009 01:07:46,201 --> 01:07:47,335 It's the old bully boy turnout. 1010 01:07:47,469 --> 01:07:49,138 [laughs] Do what? 1011 01:07:49,271 --> 01:07:52,075 Look, Roy, you got what you wanted. 1012 01:07:52,207 --> 01:07:54,744 Now please do me a favor, do not insult my intelligence. 1013 01:07:54,877 --> 01:07:56,511 [laughs] 1014 01:07:56,646 --> 01:07:58,181 I've been at it since I was a little boy, 1015 01:07:58,313 --> 01:08:00,650 I've pulled every stroke there is to pull. 1016 01:08:01,150 --> 01:08:03,518 So I am far too shrewd 1017 01:08:03,653 --> 01:08:07,456 to let a couple of thick bully boys like you two have me over. 1018 01:08:07,589 --> 01:08:10,258 'Cause let's have it straight, shall we? 1019 01:08:10,392 --> 01:08:12,427 That's exactly what you are, ain't ya? 1020 01:08:13,096 --> 01:08:14,797 A couple of bully boys. 1021 01:08:15,631 --> 01:08:17,332 I mean, you ain't real men. 1022 01:08:17,466 --> 01:08:19,568 All you've ever done is suck and feed 1023 01:08:19,702 --> 01:08:21,503 off of proper money-getters. 1024 01:08:21,637 --> 01:08:24,040 People are only nice to you because they're scared of ya. 1025 01:08:24,173 --> 01:08:25,742 And when you two walk into a room, 1026 01:08:25,875 --> 01:08:28,243 people can't wait for you to leave. 1027 01:08:28,376 --> 01:08:29,611 You know why? 1028 01:08:30,579 --> 01:08:31,981 I'll tell you why. 1029 01:08:33,082 --> 01:08:34,717 Because you're hated. 1030 01:08:35,450 --> 01:08:37,619 You're fucking hated by everyone. 1031 01:08:43,358 --> 01:08:44,961 Cheeky fuckin' cunt! 1032 01:08:48,197 --> 01:08:49,665 Who the fuck are you? 1033 01:08:54,737 --> 01:08:56,672 [gasping] 1034 01:09:01,144 --> 01:09:03,378 Fuck me! 1035 01:09:03,813 --> 01:09:05,280 [Jon] No! 1036 01:09:05,413 --> 01:09:06,749 Cut you up! 1037 01:09:07,216 --> 01:09:08,718 I'll cut you up! 1038 01:09:13,321 --> 01:09:14,257 [screaming] 1039 01:09:14,389 --> 01:09:15,825 [gunshot] 1040 01:09:33,375 --> 01:09:35,945 [retching] 1041 01:09:40,615 --> 01:09:42,350 Shit, they're fucking dead. 1042 01:09:42,484 --> 01:09:44,086 Fuck me, they're dead! 1043 01:09:44,220 --> 01:09:45,353 What are we gonna do? 1044 01:09:45,487 --> 01:09:47,322 Ed, what are we gonna do? 1045 01:09:55,264 --> 01:09:57,133 Go to the back room, get a tool bag 1046 01:09:57,266 --> 01:09:58,901 and bring it to the toilet. 1047 01:10:01,170 --> 01:10:02,205 Sean! 1048 01:10:02,337 --> 01:10:04,573 The tool bag, to the toilet. 1049 01:10:56,491 --> 01:10:58,560 This can't be happening. 1050 01:11:30,326 --> 01:11:33,428 [wet thuds] 1051 01:11:36,498 --> 01:11:38,734 [sawing] 1052 01:11:40,435 --> 01:11:42,470 [retching] 1053 01:11:44,941 --> 01:11:46,375 Sean, I need you to come here 1054 01:11:46,508 --> 01:11:48,077 and open one of those bags for me. 1055 01:11:49,278 --> 01:11:50,880 Are you gonna help me or what? 1056 01:11:51,013 --> 01:11:54,083 You need to grab that hacksaw, and you need to start on his legs. 1057 01:12:17,206 --> 01:12:18,741 It's getting stuck. 1058 01:12:22,577 --> 01:12:24,647 [gagging] 1059 01:12:33,621 --> 01:12:34,857 Fuck. 1060 01:14:31,273 --> 01:14:32,374 Sean. 1061 01:14:36,445 --> 01:14:37,780 You done well. 1062 01:14:40,316 --> 01:14:43,119 Stop thinking about it, 'cause it had to be done. 1063 01:14:45,821 --> 01:14:47,256 Now let's go home. 1064 01:15:12,748 --> 01:15:14,150 [Rikki] Sean! 1065 01:15:14,717 --> 01:15:16,085 You all right? 1066 01:15:16,552 --> 01:15:17,920 What's wrong, babe? 1067 01:15:18,053 --> 01:15:21,991 - Sean, Sean, babe, tell me what... - [sobbing] 1068 01:15:22,124 --> 01:15:24,894 Sean, talk to me, it's okay. 1069 01:15:29,331 --> 01:15:30,699 You all right? 1070 01:15:37,473 --> 01:15:39,942 [groans] 1071 01:16:04,233 --> 01:16:07,203 - [faint radio chatter] - [car doors slam] 1072 01:17:01,691 --> 01:17:03,225 Police! 1073 01:17:03,359 --> 01:17:05,427 - [officer 1] Room clear! - [officer 2] Clear! 1074 01:17:06,730 --> 01:17:08,632 [police radio chatter] 1075 01:17:08,764 --> 01:17:10,099 Fuck. 1076 01:17:24,280 --> 01:17:25,715 Cheers, mate, you got a pen I could lend? 1077 01:17:25,848 --> 01:17:27,149 It's an emergency. 1078 01:17:29,551 --> 01:17:30,486 Yeah. 1079 01:17:30,619 --> 01:17:31,920 Thank you. 1080 01:17:42,164 --> 01:17:43,565 Thank you very much. 1081 01:18:03,852 --> 01:18:05,587 [line rings] 1082 01:18:06,855 --> 01:18:08,290 [Sean] Hello? 1083 01:18:08,424 --> 01:18:11,260 - It's me. - Oh shit, bruv, thank God. 1084 01:18:11,894 --> 01:18:12,961 Where are ya? 1085 01:18:13,095 --> 01:18:15,097 Don't worry, I'm safe. 1086 01:18:16,899 --> 01:18:18,901 I've had the old bill 'round here. 1087 01:18:23,640 --> 01:18:25,107 What'd you tell them, Sean? 1088 01:18:25,541 --> 01:18:26,875 [Sean] Nothing. 1089 01:18:27,876 --> 01:18:29,578 So why are they looking for me? 1090 01:18:31,146 --> 01:18:32,614 Didn't say. 1091 01:18:33,415 --> 01:18:35,317 So where are ya, I'll come meet you, eh? 1092 01:18:36,018 --> 01:18:37,353 What for? 1093 01:18:37,486 --> 01:18:39,621 It ain't safe talking down the phone. 1094 01:18:40,956 --> 01:18:42,659 Got to sort this out, haven't we? 1095 01:18:42,792 --> 01:18:44,259 Sort out what? 1096 01:18:46,328 --> 01:18:48,197 You know, about last night. 1097 01:18:54,536 --> 01:18:55,571 [Sean] Ed? 1098 01:18:56,572 --> 01:18:57,906 I'm still here. 1099 01:19:02,978 --> 01:19:04,346 [sighs] 1100 01:19:05,981 --> 01:19:07,916 You of all people, Seany. 1101 01:19:09,351 --> 01:19:11,520 We have got nothing to sort out. 1102 01:19:15,692 --> 01:19:17,426 You have a nice life, bruv. 1103 01:19:21,997 --> 01:19:23,298 He's gone. 1104 01:19:31,106 --> 01:19:34,376 [shouting] 1105 01:19:48,390 --> 01:19:50,092 [detective] What just happened? 1106 01:19:52,127 --> 01:19:54,396 - What did you say to him? - Nothing, you heard me. 1107 01:19:54,530 --> 01:19:56,365 No, I did hear you, but you said something. 1108 01:19:56,498 --> 01:19:58,434 - No I didn't... - Yeah, you gave him the heads up. 1109 01:19:58,567 --> 01:20:00,637 I didn't give him the fucking heads up. 1110 01:20:00,770 --> 01:20:01,738 You heard me! 1111 01:20:01,871 --> 01:20:03,005 That wasn't our agreement. 1112 01:20:03,138 --> 01:20:05,441 If I find out you marked his card, 1113 01:20:05,974 --> 01:20:07,409 that's it, Sean. 1114 01:20:08,944 --> 01:20:11,280 Play that back, I want to hear it again. 1115 01:20:18,755 --> 01:20:22,191 [indistinct chatter] 1116 01:20:46,048 --> 01:20:47,750 He's a grass, Mike. 1117 01:20:50,152 --> 01:20:52,454 Can't believe it, they were right all along. 1118 01:20:53,322 --> 01:20:55,324 My own brother's a fucking wrong 'un. 1119 01:20:55,457 --> 01:20:57,059 So sorry to hear that, mate. 1120 01:20:57,192 --> 01:20:59,528 I should've known, you can't trust a fucking junkie. 1121 01:20:59,662 --> 01:21:02,064 Can't trust a sniffhead. 1122 01:21:02,197 --> 01:21:05,434 You know what it's like when drugs are involved, people change. 1123 01:21:09,271 --> 01:21:11,507 Is there anything I need to know? 1124 01:21:11,641 --> 01:21:13,643 You're sweet, don't worry, the only thing he knows is I picked up 1125 01:21:13,776 --> 01:21:16,478 a white van from you and that's it, I swear to ya. 1126 01:21:18,113 --> 01:21:21,784 It's all right, it's a hard one to prove that. It'll be all right. 1127 01:21:28,023 --> 01:21:31,193 - Got you burger and chips, is that good? - [Eddie] Yeah, lovely. 1128 01:21:31,326 --> 01:21:32,829 Just spoke to Jimmy. 1129 01:21:32,962 --> 01:21:34,530 He can get you out tomorrow night. 1130 01:21:34,664 --> 01:21:37,000 - He ain't gonna do it for nothing. - How much? 1131 01:21:37,132 --> 01:21:39,702 Five, six grand at least. 1132 01:21:39,836 --> 01:21:42,070 [sighs] Five, six, grand. 1133 01:21:43,940 --> 01:21:45,574 I can give you a bit towards it. 1134 01:21:45,708 --> 01:21:47,710 No, no, Mike, you've done enough as it is already. 1135 01:21:47,844 --> 01:21:50,145 It's not just about me anymore. 1136 01:21:51,513 --> 01:21:53,615 There's a little job that I've left behind. 1137 01:21:54,851 --> 01:21:56,786 You'd love it, it's a doddle. 1138 01:21:56,920 --> 01:21:59,555 To be honest with you, I was gonna do it on my own. 1139 01:22:00,389 --> 01:22:02,457 But it's all prepped and it's ready to go. 1140 01:22:02,959 --> 01:22:04,426 Sweet, I'm in. 1141 01:22:04,961 --> 01:22:06,328 What is it? 1142 01:22:16,405 --> 01:22:17,941 [Eddie] Right, in and out. 1143 01:22:18,073 --> 01:22:20,576 - Who's the boy? - I dunno. 1144 01:22:21,811 --> 01:22:23,947 It's a lot of bodies, Ed. I'll come in there with ya. 1145 01:22:24,079 --> 01:22:26,582 No, no, no, just stick with the plan. 1146 01:22:28,383 --> 01:22:29,852 Right, one of you put the kettle on. 1147 01:22:29,986 --> 01:22:31,988 Tom, I thought you said you hoovered this floor? 1148 01:22:32,120 --> 01:22:34,791 - [Tom] I did! - Oh yeah, what did you do it with, a brush? 1149 01:22:38,560 --> 01:22:40,462 Anyone goes near the fucking alarm and they're dead. 1150 01:22:40,596 --> 01:22:44,067 - You, take that fucking bag and fill it up now. - Okay. 1151 01:22:44,199 --> 01:22:47,003 - Move, move! - Okay, okay, yeah. 1152 01:22:47,135 --> 01:22:49,872 You stay back, turn away. 1153 01:22:50,006 --> 01:22:51,074 Turn away! 1154 01:22:52,174 --> 01:22:55,277 Yeah, I'm filling it, I'm filling it. Yeah, I'm doing it. 1155 01:22:57,747 --> 01:22:59,147 That'll do. 1156 01:23:00,282 --> 01:23:01,684 Now I'm warning ya, 1157 01:23:01,818 --> 01:23:04,186 anyone follows me out, they're fucking dead. 1158 01:23:05,187 --> 01:23:06,455 Tommy, what are you doing? 1159 01:23:06,588 --> 01:23:08,091 [grunting] 1160 01:23:08,223 --> 01:23:09,726 - [gunshot] - [girl screams] 1161 01:23:09,859 --> 01:23:11,861 [Tom groaning] 1162 01:23:11,995 --> 01:23:14,563 - You shot me in my leg! - I told you to stay back! 1163 01:23:14,697 --> 01:23:16,531 [Steve] Laura, call the police, don't just stand there. 1164 01:23:16,666 --> 01:23:18,166 - Just call the police! - [Laura screams] 1165 01:23:18,300 --> 01:23:21,303 [alarm ringing] 1166 01:23:21,436 --> 01:23:24,306 [Steve] It's okay, it's okay... 1167 01:23:48,563 --> 01:23:51,333 [police sirens wailing] 1168 01:24:03,680 --> 01:24:06,883 Sorry mate, I had to keep moving. 1169 01:24:09,217 --> 01:24:12,187 Okay, so what time we got to be there? 1170 01:24:14,256 --> 01:24:17,459 Yeah, that shouldn't be a problem. 1171 01:24:17,592 --> 01:24:19,428 He's here with me now. 1172 01:24:20,997 --> 01:24:23,331 Well, let me go, and I'll have a word with him. 1173 01:24:23,465 --> 01:24:25,300 All right. Bye, mate. 1174 01:24:25,735 --> 01:24:26,568 What'd he say? 1175 01:24:26,703 --> 01:24:28,503 We gotta get you to Folkestone. 1176 01:24:28,638 --> 01:24:30,572 The boat leaves at 2:00. 1177 01:24:33,408 --> 01:24:35,544 He ain't gonna wait for ya, we have to leave now. 1178 01:24:35,678 --> 01:24:37,345 I need to make one stop first. 1179 01:24:37,479 --> 01:24:38,948 It's too hot, mate! 1180 01:24:39,082 --> 01:24:41,450 We can't keep buzzing around the manor like this! 1181 01:24:41,583 --> 01:24:43,318 - It's untidy! - I know. 1182 01:24:43,452 --> 01:24:44,787 - We're asking for it! - Yeah, I know. 1183 01:24:44,921 --> 01:24:46,756 But there's something I need to do. 1184 01:24:47,355 --> 01:24:48,523 I need to make one stop first. 1185 01:24:48,658 --> 01:24:50,425 And that's it, I promise ya. 1186 01:24:53,963 --> 01:24:55,230 Please, Mike. 1187 01:24:55,898 --> 01:24:58,533 [sighs] Where? 1188 01:25:06,776 --> 01:25:08,111 [Eddie] I'll be as quick as I can. 1189 01:25:08,243 --> 01:25:09,812 I'll wait around the corner. 1190 01:25:19,722 --> 01:25:21,556 - Thanks. - You're welcome. 1191 01:25:35,104 --> 01:25:36,438 You all right? 1192 01:25:39,407 --> 01:25:40,777 What's happened? 1193 01:25:44,881 --> 01:25:45,982 Are you in trouble? 1194 01:25:51,254 --> 01:25:53,321 - With the police? - Yeah. 1195 01:25:56,591 --> 01:25:58,426 God, I'm so stupid. 1196 01:25:59,594 --> 01:26:01,230 I should have known. 1197 01:26:01,363 --> 01:26:03,699 I should have known you'd never change. 1198 01:26:03,833 --> 01:26:05,333 Chloe... 1199 01:26:06,501 --> 01:26:08,137 Chloe, I swear to you. 1200 01:26:08,905 --> 01:26:10,773 I had no choice, it had to be done. 1201 01:26:10,907 --> 01:26:12,275 What had to be done? 1202 01:26:12,407 --> 01:26:14,509 You're going to find out sooner or later. 1203 01:26:15,278 --> 01:26:17,213 So you've brought trouble to my life? 1204 01:26:17,345 --> 01:26:18,881 Again. 1205 01:26:20,315 --> 01:26:22,285 You are a walking disaster, Eddie. 1206 01:26:22,417 --> 01:26:24,519 Everything you touch turns to shit. 1207 01:26:24,654 --> 01:26:26,756 Don't you think I know that? 1208 01:26:26,889 --> 01:26:29,324 Do you actually think that I don't know that? 1209 01:26:31,459 --> 01:26:33,029 But I've tried, Chloe. 1210 01:26:33,796 --> 01:26:35,832 I've tried, but life won't let me. 1211 01:26:38,134 --> 01:26:39,434 So what now? 1212 01:26:43,973 --> 01:26:45,107 I've gotta go. 1213 01:26:46,408 --> 01:26:48,410 - All right, well, off you go then! - I just wanted to say... 1214 01:26:48,543 --> 01:26:50,746 What are you waiting for? Off you go. 1215 01:26:50,880 --> 01:26:53,481 I just wanted to say goodbye, that's all. 1216 01:26:53,615 --> 01:26:54,884 I just wanted to tell you face to face 1217 01:26:55,017 --> 01:26:58,855 that I love ya, more than anything. 1218 01:27:01,190 --> 01:27:02,424 And that I'm sorry. 1219 01:27:03,358 --> 01:27:04,961 - I'm sorry. - Bullshit. 1220 01:27:14,369 --> 01:27:15,905 I wanted to give you this. 1221 01:27:16,639 --> 01:27:18,174 What the fuck is that? 1222 01:27:18,307 --> 01:27:19,709 - It's a gift. - I don't want it. 1223 01:27:19,842 --> 01:27:21,543 - Please take it. Please take it. - I don't want it. 1224 01:27:21,677 --> 01:27:23,378 I don't want your charity. I don't want it. 1225 01:27:23,511 --> 01:27:25,815 Take it, sell it, do what you want with it. 1226 01:27:25,948 --> 01:27:28,918 Use the money to get out of that flat. 1227 01:27:29,051 --> 01:27:30,552 Please. 1228 01:27:30,686 --> 01:27:33,521 Try and rent somewhere nicer for you and Francis. 1229 01:27:34,891 --> 01:27:35,925 Take it. 1230 01:27:49,872 --> 01:27:51,941 Can I hold him for a second? 1231 01:27:56,411 --> 01:27:58,080 I need to hold him for a second. 1232 01:28:00,216 --> 01:28:01,717 Just for one second. 1233 01:28:03,352 --> 01:28:04,720 [sobs] 1234 01:28:17,233 --> 01:28:19,035 You gotta support his... 1235 01:28:26,842 --> 01:28:29,178 Your granddad loves you, you know that? 1236 01:28:31,881 --> 01:28:33,716 Your granddad will always love you. 1237 01:28:37,253 --> 01:28:38,788 And we are gonna meet again. 1238 01:28:40,890 --> 01:28:42,091 I swear. 1239 01:28:58,307 --> 01:29:01,110 I'm gonna keep in contact with you, I promise. 1240 01:29:01,243 --> 01:29:03,779 I won't hold my breath, Eddie. 1241 01:29:04,747 --> 01:29:06,581 I love you, Chloe. 1242 01:29:10,252 --> 01:29:11,887 [Chloe] Of course you do. 1243 01:29:18,427 --> 01:29:21,230 [sobbing] 1244 01:29:27,169 --> 01:29:30,072 [birds chirping] 1245 01:29:52,695 --> 01:29:54,330 [motorbike revving] 1246 01:29:54,463 --> 01:29:55,664 [Mike] Fucking hell, about time. 1247 01:29:55,798 --> 01:29:57,033 I'm sorry, mate. 1248 01:29:57,166 --> 01:29:59,135 [motorbike revving] 1249 01:30:06,642 --> 01:30:07,676 Go, go, go! 1250 01:30:07,810 --> 01:30:10,746 [car horn sustained] 1251 01:30:20,289 --> 01:30:23,125 - Mary, what's happening? - I think there's been a shooting down there. 1252 01:30:26,162 --> 01:30:28,230 - [car horn continues] - [Chloe] Can you watch Francis? 1253 01:30:28,364 --> 01:30:30,833 [slow music plays] 1254 01:30:36,405 --> 01:30:41,110 ♪ Faded shapes On softened cards ♪ 1255 01:30:45,881 --> 01:30:50,653 ♪ My rock within the walls ♪ 1256 01:30:54,723 --> 01:30:56,624 [screams] 1257 01:30:56,759 --> 01:31:01,263 ♪ And while you grew ♪ 1258 01:31:04,333 --> 01:31:09,004 ♪ Those captured moments Pulled me through ♪ 1259 01:31:20,149 --> 01:31:24,320 ♪ And I saw The streets had changed ♪ 1260 01:31:26,021 --> 01:31:30,893 ♪ And we were strangers In all but name ♪ 1261 01:31:41,804 --> 01:31:48,177 ♪ And this is for ♪ 1262 01:31:48,310 --> 01:31:49,979 ♪ My girl ♪ 1263 01:31:53,115 --> 01:31:59,822 ♪ A message for ♪ 1264 01:31:59,955 --> 01:32:01,757 ♪ Her ♪ 1265 01:32:05,094 --> 01:32:11,734 ♪ This is for ♪ 1266 01:32:11,867 --> 01:32:13,869 ♪ My girl ♪ 1267 01:32:37,026 --> 01:32:39,795 [music continues] 1268 01:32:41,075 --> 01:32:46,075 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1269 01:37:04,694 --> 01:37:06,595 [music ends] 1269 01:37:07,305 --> 01:38:07,154 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today